Délmagyarország, 1964. október (54. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-27 / 252. szám

Homokbányászok a Tiszán Megszokott Kép: a Tisza közepén dolgozó kotróhajó, közvetlen az ifjúsági üdülő­telep alatt. Kora tavasszal, közvetlenül a jég elvonulá­sa után állt be a parthoz a hatalmas elevátor, s tőle pár­száz méterre a soklapátó kotró. Három uszály és egy vontatóhajó áll a kiszolgá­lásukra. Egy-egy uszályon 150—160 köbméter homok fér eL Naponta 8—10 rako­mánnyal „pendliznek" az uszályok a kotrótól az elevá­torig. A parton, az úgyneve­zett „fóka telepen" most 8—9 ezer köbméter marosi homok alkot valóságos hegysart Hetvenezer köbméter — Még egyszer ennyi is szokott itt tornyosulni — mondja Zombori Pál telep­vezető. — Csakhogy napon­ta koptatja a halmokat nagy­nagy harapásokkal-a rakodó­gép. Mennyi homofcot vtttek ef innen egész nyáron át, s még, mennyit visznek el ké­ső őszig, amikor erre az év­re befejezik a kotrást és fel­szedik a horgonyokat! Áp­rilis első napjaitól a leg­későbbi kedvező őszi vízál­lásig 70 ezer köbméter ma­rosi homokot raknak partra. Több mint 3 millió forint értéket jelent ez a Folyam­szabályozó és Kavicskotró Vállalat szegedi telepének. Noha a homok „bányászatát" itt teljesen gépesítették, mégis mennyi verejték, em­beri munka tapad szinte mindegyik csillogó szemcsé­hez. Kipróbált emberek Reggel 5-től este 7-ig tart itt a munkaidő és tfsak pén­tek délben állnak le. Hétfő reggelig nem duruzsolnak a gépek, pihennek az embereik. Már aki. Török Sándor kot­rómester, Németh Tibor fő­gépész, Török Pál hajózó részlegparancsnok, Makai László elevátormester és Szőke Sándor kirendeitségve­zető a hét végi pihenőnapo­kat nem minden esetben él­vezheti. A hétközben előfor­dult kisebb-nagyobb géphi­bák javítására ilyenkor ke­rül sor. S annak kell lemon­dania a pihenésről, akié-az a munkaterület, ahol a hiba előfordult. Csakhogy egyik láncszem, egyik munkafolya­mat kapcsolódik a másikhoz, s ilyenformán mindenki so­ros a hibák elhárításában. S a kipróbált hajós le­génység és a műszakiak, Samu István, Nagy Má­tyás, Miklós Sándor, Erdélyi Keresünk azonnali belépés­sel hódmezővásárhelyi mun­kahelyre építészmérnökét, gépész­mérnököt, általános mér­nököt, gépésztechnikust, általános technikust és mélyépítőipart technikust. Szentesi munkahelyre épí­tésztechnikust. Fizetés meg­egyezés szerint. Jelentkezés írásban a Csm.-i Tanácsi Építőipari Vállalatnál Hmv­hely. Tanácsköztársaság tér 59. szám. H97D63 Segéd­munkásokat, kőművesek mellé állandó budapesti munkára azon­nali belépésre felveszünk. Férfiak részére szállást biz­tosltunk. Ttnácsi igazolás szükséges. Jelentkezés: Bp. m, Auróra ntca 23. Munkaügy. xBp. 2667 Zoltán, Terhes Imre, Török Lajos, Gavrán József és a többiek mindenkor a helyü­kön vannak A rendkívül ke­mény, nehéz munka szoktat­ta őket helytállásra. S a ve­szélyekkel teli munkában úgy vigyáznak egymásra, mintha testvérek lennének. Apró horzsoiástól, a kezet ért kisebb plezúrtól elte­kintve nem esett itt baja senkinek, nem történt bal­eset. S akinek családi gond­ja-baja, problémája adódott, azon Szőke Sándor kiren­deltségvezető igyekezett se­gíteni. Állandóan ott él az emberei között, bízik ben­nük. S hozzá is bizalommal fordulnak. A jó emberi, munkatárad kapcsolatnak ez az alapja, s erre építenek mindannyian a kemény ha­jósélethez szokott emberek. Nagyon kell a homok A kotró kanalai egyszerre fél köbmétert markolnak a Marosról lesodort homok­ból. A teli uszályokkal „ki­be" furikázik a vontatóhajó. Az elevátor szüntelen új és új homokhegyeket épít. Mel­lettük eltörpülnek az AKÖV 6—8 tonnás Skoda gépkocsi­jai, amelyí-k megrakodva, egymás után kapaszkodnak Díszes tábla és oklevél a szocialista munka műhelye és üzeme cím viselőinek Még az elmúlt év májusé- (műhelyrész, üzem, osztály ban adta ki a SZOT elnök- stb.) bejegyzésre. Hasonlóan sége a szocialista munka mű- kell eljárni dísztáblánál és helye, üzeme, vállalata és oklevélnél a fokoaat megje­gazdasága címért indult moz- lölésével is. A rongálódások galom irányelveit Ezek a elkerülése végett az okleve­többi között kimondják, leket kettős üveglappal el­hogy a cím elnyerése esetén látott vörös plexikeretben eteő alkalommal a termelési hozzák forgalomba. A díszes egység kollektíváját nagy- tábla és oklevél Budapesten alakú oklevéllel kell kitün- szerezhető be a dekorációs ftetni" Amennyiben a kellek- áruházban október elsejétől. fel a rámpán: viszik a nagy építkezésekhez az újabb szállítmányokat A MÁV-pályaudvarral ép­pen most egyezkedik telefo­non Zombori Pál telepveze­tő. Kevesli a mára kapott 10 vagont. — Szinte az ország min­den részébe szállítunk ma­rosi homokot — mondja — Nagy a keletje. Az új épü­letek enélkül nem állnak össze. S azért is szorítjuk az időt, hogy a fagy beálltáig minél több homokhegyet építsünk a parton, a fókate­lepen. Utána legutolsónak, beállunk mi is pihenőre a te­jük újra. Addigra ugyanis ismét „megtelítődik" a me­derfenék marosi homokkal, ahol most merülnek le a ka­nalak. Kifogyhatatlan ez a kincs. Csak le kell nyúlni ér­te, igaz, hogy egy kicsit mélyre. Zuhog a tartósnak ígérke­ző őszi eső, a hajósok azon­ban fél sem veszik. Meg­szokták, mint nyáron a rek­kenő hőséget A Tiszában álló gépek követelőznek, ki kell őket szolgálni, s nem kevésbé a városban és az országban folyó hatalmas építkezéseket L. R Kiöntött a Száva Zágrábnál Árvizek, havazások, lavinaomlások Két nap óta komoly károkat okoznak Ausztriában az áradások, a havazás és a lavinaomlások. — Burgenland­ban, Stájerországban és Karín fiában megáradtak a folyók és elöntöttek szántóföldeket, falvakat szigeteltek el és sok helyen közlekedési zavart okoztak. Gcxwarczachnál gyö­kerestől kitépett fák torlaszolták eí a vasútvonalat és a forgalom több órán át szünetelt Jugoszlávia különböző vidékein szintén áradás pusztít Splitnél az óránként száz km-es sebességű szélvihar­ban két ember meghalt A megáradt Száva áttörte a védő­gátakat és nagy mennyiségű víz árasztotta el Zágráb kül­városi területeit Az árvíz a város központja felé közele­dik. Homokzsákokból igyekeznek védőfalat építeni, hogy megakadályozzák a víz további áradását Hétfő reggel a Száva vízszintje Zágrábnál a nonmális vízállásnál 512 centiméterrel volt magasabb; tívának megszakítás nélkül A beszerzéshez a szakszerve­másodszor is odaítélték a eí- zeti bizottság és a vállalat­met, akkor a termelési egy- vezetés részéről aláírás és ség bejáratához kifüggeszt- bélyegzővel ellátott megren­ghető nagyméretű dísztáblá- delés szükséges. ved (jelvénnyel) kell jutal­mázni. A disztáblát első al­kalommal bronz, ismételt el­nyerése esetén ezüst, majd aranyfokozatú kivitel ba® kell adományozni. Az egységes kivitelű okle­velek és jelvények kiadásá­ról a SZOT gondoskodott. A jelvények, dísztáblák az irányelvekben foglaltaktól el­térően nem bronz, ezüst és arany, hanem I., II. ós IH. fokozatban készültek eL A fokozatok tehát azt jelzik, hogy egymásután hányszor szerezték meg a megtisztelő szocialista címet. A versenyző termelési gaz­dasági egységek elnevezése különböző, ezért az okleve­lek és dísztóblák kétféle ki­vitelezésben készülnek: szo­cialista műhely felirattal és a termelési egység megneve­zése nélkül. Az utóbbinál a cím adományozására jogosult szerveknek kell gondoskod­bnittk s megfelelő e+neverés­Munkapszichológiai ankét az Akadémián Hétfőn a Magyar Tudomá­nyos Akadémia pszicholó­giai bizottsága és a Magyar Pszichológiai Tudományos Társaság rendezésében mun­kapszichológiai ankétot tar­tottak az Akadémián. A ta. nácskozáson a hazai munka­pszichológia helyzetét és fel­adatait vitatták meg. Gegesi Kiss Pál akadémi. kus megnyitója után dr. Horváth László Gábor, a pszichológiai tudományok doktora tartott bevezető előadást. A korreferátumok egy-egy fontos kutatási ág helyzetét világították meg. Dr. Csirán. ka János, Vaszkó Mihály^' dr. Perezel József korrefe­rált, majd az előadásokat élénk vita követte. (MTB Levelek és emberek A fürdőidény tapasztalatai B Mérlegen a mérlegek Intézkedés a lakók rovására Majlúcs István Jöskundo- nagyobb gondot forttít a ven- kői segítségért fordultak rozsmai olvasónk az idei dégek értékednek megőraó- szerkesztőségünkhöz. Leve­strandidény tapasztalatairól sér*^ lükben elmondták, hogy már írt levelet szerkesztőségünk. _ mindenhova — a tanácshoz, höz. Szóvá tette, hogy a Sze- fRP az ingatlankezelő vállalat­gedi Fürdő Vállalat nem hoz — mentek panaszukkal, gondoskodik megfelelően ven- Sz. ©T- arról írt levelében, de ^hol sem orvosolták azt. dégei tárgyainak megőrzésé- hogy sok szegedi bosszanko- A ház „törvényen kívüli" la­ről. A bérlők ugyanis abban űik a rossz utcai mérlegek hójáról van szó. Nemrégien a tudatban fizetik a díjat, miatt „Ahány mérleg, any- költözött a bérházba, s rö­hogy'a kabinban elhelyezett nyiféle súlyt mutat'' — kö- Vjd ott-tartózkodása után le­ruhájuk és egyéb dolgaik BÖlte. zárta az addig közösen hasz­biztonságöan vannak. Sajnos, Levélírónk részletesen nem nait raktárhelyiséget. Szó ez nem így van, mert — ismertette az általa tapasz- nólkül rakta ki "a bérlók ott ahogy írja — idén kéttzer tatt hibákat, így körútra in- tárolt holmijait, kerékpáro­előfordult. hogy az l-es sor dultunk. hogy ellenőrizzük kat, használaton kívüli kály­61-es számú kabint kétszer panaszának igazát. hát stb. Súlyosbítja a hely­feltörték, s elvitték a ruhá- Mint megbízható mérleget, zetet, hogy ezen a raktárhe­kat ós értéktárgyakat. a fürdő pihenőjében levőt lyisógen keresztül jutottak Bárdos Miklós, a fürdő vettük alapul. Az a mérleg fel a ház lakói a padlásra, vállalat igazgatója a panasz- e sorok íróját 86 kiló 60 de- „ . . szal kapcsolatban elmondta, kánalt mérte. Ezt a súlyt Amikor a lakta ezt szova hogy a bérlet csak a fürdS mutatta a fürdő előcsarno- « ház uj berloje kő­idé* alatt biztosítja a vem kában Vő mérleg is. né- ho^ re^re a háza­dégek jogait elvileg éjsza- hány deka eltéréssel. Ezzel gazda — már mmt az mgat­kára sem^i sem maradhaTa « "téréssel reak a Kossuth Zt kabinban, mert azért a vál- Lajos sugárút elején elhe- ^yez e a k^moiag^ hasz­lalat nem viUal felelősséget. f^^béfS^ S?í bS^SVteSS Elmondta Bárdos Miklós A vele tanácshoz fordultak pana­T «t 6Az 0Iu~ ü™mls szukkal. Dicséretére váljék a a vaBalat vezetosegenök kö ü ik _ tanacsi epitesi és kozlekedesi meatazése. K^SEéf ^nű - HO^ Sk pc- «*>P<>rtnak. gyorsan in.ézke­megoi zese. A pai Hurdön ej- , kiWo-»mmot mért A úett az ügyben, levelet kul­jel-nappal őrök vigyáznak a ££ylk a panasztevőknek hogy berendezésre, a kabinokban otthagyott holmikra, de még így is előfordultak lopások, kabinfeltörések. A jövő sze­zonban a fürdő vállalat még 90. a másik pedig 68 kilo­grammot mutatott. És van még egy jó mérleg Szege­den, a ház új bérlője jogtalanul használja a raktárhelyiséget. Közölte azt is, hogy rövide­sen át kell adnia a helyi­A Kenderfonó és Szövőipari Vállalat Szegedi Kender­fonógyára albérleti szobákat keres fizikai dolgozói részére Szeged, Tápén vagy Kiskundo­rozsmán. Kiadandó szobák címét Szeged, Londoni krt 3. sz. alá, a munkaerő-gazdálkodóhoz kell bejelenteni. x 32 384 i, mert a Szabadság Mozi s\n c előcsarnokában levő a fürdő ­mérlegévei azonos számot Ebben megnyugodtak a jelzett. bérlők, s várták a tanács ál­A végeredmény: nyolc wt- tal megjelölt határidőt. De cai mérleg közül öt rossz, nem történt semmi. Ekkor Ezúton is felhívjuk a Bel- panaszukkal az mgatlanke­kercskedelmi Kölcsönző Vál- zelő vállalathoz fordultak, s lalatot, hogy javíttassa meg onnan rövidesen megérkezett a szegedi utcai mérlegeket, a válasz: a vállalat valóban Szegedi iáUUfydüh&átyoU exfi&Uca Nyolc országba exportál­ják a Szegedi Nívó Faipari és Játékkéesatő Ktsz gyárt­mányait, amelyek között új­donságnak számítanak az összecsukható, ötletes kivi­telű babaágyak. Négyezer­négyszáz darabot rendelt belőlük Anglia, s jó kelet­jük van a korábban is ké­szített kerekeken guruló já­tékállatoknak. Ezeknek a választéka bővült: kutya, elefánt és csacsi staák a szigetországba, az angol gyerekek örömére. A hagyományos cikkek iránti kereslet tovább növe­kedett. Nyolcvanezer plüsa­mackó készül az idén, a ezeknek túlnyomó része ka­rácsony előtt kerül az üz­letekbe. A legkisebb bocsok huszonöt centi méteresek, a sz óriások egyméteresek, de még köztük ötféle nagyság van. Nyugat- és Észak-Eu­rópa sok államába jutnak el a változatos színű játék­medvék. Most karácsonyra Hollandia, Belgium, Nor­végia, Svédország. Luxem­burg, Dánia és Svájc vásá­rolt harmincezernél is töb­bet Nálunk leginkább sár­ga, barna és fehér mackóik láthatók az üzletekben. Ezeket szoktuk meg, ugyan­akkor külföldre még rózsa­szín és világoskék színben — az utóbbiakat több árnya­latban — küldenek. A szövetkezetnek Hódme­zővásárhelyen is von rcsüj­lege, ahol különféle fa hasz­nálati tárgyakon kívül já­ték hegedű ket készítenek. DON CARL0S M ÍJ FILM S Egy színházi előadás a mo­zivásznon. Schiller klasszi­kus drámájának a bécsi Burgtheater-beli előadása filmszalagra rögzítve. A vállalkozás amennyire tiszteletre méltó, legalább annyira kockázatos. Az örök dráma sötét izzása, belső fe­szültsége a színpaddal ele­ven kapcsolatban levő szín­házi néző számára közvet­lenül átélhető élményt je­lent, a mozilátogató vi­szont nem efféle lassú sod­rású történetet, klasszikus veretű szópárbajokat vár elsősorban a filmtől, hanem sokkal inkább pergő cselek­ményt és mindenekfölött látványt. Alfréd Stöger, a Schiller­darab filmrevivője vállalta a színházi előadás megfilmesí­tésével járó művészi kocká­zatot. Kísérlete — a maga támasztotta korlátokon be­lül — tökéletesnek mond­ható. Sikerült neki átmen­teni a Burgtheater véglete­kig kiérlelt és leegyszerűsö­dött előadásának minden szépségét, belső gazdagságát. Puritán rendezése nyomán a filmnéző előtt is tisztán ele­venedik meg a schilleri gon­dolat, A neves bécsi színészek alakítása az előadás nemes egyszerűségéhez igazodik. Különösen az Ebolit meg­személyesítő Judith Holz­meister sokszínű, gazdag ala­kítása marad emlékezetes. A címszereplő Walther Reget érzelemgazdag, látványosan küzdő és szenvedő Don Car­lost formál. Érzésünk sze­rint azonban mintha néhol túljátszaná a szerepét. Egye­dül Posa márki nem volt elég meggyőző. Fred Lie­wehr nem alkalmas színész a figura romantikus, szenve­délyre egyéniségének meg. eleven ítésere. Hogy a Burgtheater elő­adása ebben a formában is több egy életre kelt köte­lező olvasmánynál, az nagy­mértékben a Schiller-hősö­ket magyarul megszólaltató színészeknek köszönhető. A Július Caesar emlékezetes szinkronizálása után most ismét egy nagyszerű „filnv magyarítást" üdvözölhetünk. Schiller klasszikus csengé­sű soralt Vas István fordí­tásában Mécs Károly, Várn­ái Hédi, de különösen a Fülöp királyt megszólaltató Csákányi László magas mű­vészi szinten tolmácsolja. A bécsi Don Carios film­változata egykor minden bi­zonnyal érdekes és értékes színháztörténeti dokumen­tum is lesz. A. L. Szőlőfeldolgozás! Munkákra férfi segéd­munkásokat szennaira alkalmas a Na ctgazdaság. Jelentkezés Sze­aed. Tibor o. s. rtiStJ melyek sok bosszúságot okoz­nak az embereknek, nem is beszélve a feleslegesen kido­bott 20 fillérekről. Szeged egyik Kossuth La­jos sugárúti bérházának tar átadta a bérlőnek a raktár­helyiséget. Most már csók azt szeret­nék tudnj a ház lakói, hogy az ingatlankezelő vállalatnak van-e joga elvenni közöa béleményüket? B. — H. Mérlegképes férfi főkönyvelőt keres felvételre a Szegedi Epitö Ktsz. Brüsszeli krt. ». sz. xK. 606 SZEGEDI GAZMÜ VÁLLALAT szénkirakót, vizsgázott fű töt, segéd­fű töt és segédmunkáso­kat azonnali belépéssel felvesz. BMd. MM. október * &siáá£tM6Mg& 9

Next

/
Thumbnails
Contents