Délmagyarország, 1964. augusztus (54. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-30 / 203. szám

HEGEDŰS GÉZA: SZABÁLYOK Ügy veszenek körül a szabályok, mint a levegő . Ez tilos, az szabad, amaz kötelező. Szigorú szenátorként néz reám a jog, Zordon prédikátor módjára szól hozzám az erkölcs, Akadékoskodó aggszűzként zsörtölődik velem az illem. Ne lopj! Ne hazudj! Es az útkereszteződéseknél ott • rendőrlámpa. Zöldet mutat, mehetsz Pirosat mutat, megállj, Sárgát mutat, várakozz. Szabály, az szabály. És mindezt én alkottam, . Mert engem sért, ha tőlem lopnak Engem háborít, ha nekem hazudnak. És elüthet az első autó, ha pirosnál lépek le a járdáröL Nincsen rend szabályok nélkül S hogyan élhetnék, ha nincs rend az elmémben, az otthonomban, a hazámban, az országok közt? Odakint, a természetben vastörvények szabják meg az összhangot Az őserdő fái nem omlanak össze, maguk alá temetve az állatokat Földünk kiszabott pályám, kering és nem hull a napba, ahol elégne A vegyületek vastörvények szerint bomlanak elemeikre és az elemek változtathatatlan törvények szerint vegyülnek. Vonzás és taszítás irányítja a létet. Rokonszenv és ellenszenv mozgatja az életet Szerelem és gyűlölet tárja ki az emberi karokat és ad fegyvert a kezekbe. S a lét, az élet, az ember rabja a természet törvényeinek. De a szabályokat én csináltam Hogy a rendszeren belül rendet teremtsek Hogy a saját rendemmel szabaddá tegyem magamat és magammal együtt minden embertársamat. A természet azt mooidjat Kell! Az ember meokérdil Mi a teendő? , , éj megfogalmazza minden percben a teendőjét, ama szabályok alapján, amelyeket maga teremtett Az ember moralista. A természet rabságában nincsen morál A nagyobb erő elsöpri a kisebbet. Ha az ember rabtartó, nincsen morál A nagyobb erő elsöpri a kisebbet. De ha a rabul tartott többség győztesen veszi fel harcát a rabtartó erővel, akkor már ő csinálja a mindenkire érvényes szabályokat. És ha a szabály egyformán érvényes mindenkire, akkor a* ember felszabadult az emberi rabság alóL S a felszabadult ember, kiismervén a természet törvényeit, szembeszegezi velük a magaalkotta szabályokat. És akkor felszabadult a természet rabsága alól. S ha majd a Holdon és a Marson ott áll a rendörlámpa Es ha zöldet mutat mehetsz, Ha pirosat mutat, megállj, Ha sárgát mutat, várakozz. Ha a Szaturnuszon se szabad lopni A Jupiteren is megvetendő a hazugság, Akkor a naprendszeren belül már megvalósulván az emberi rend Nagy utat tettél meg a szabadság útján, pe ma még gyarmati népeket hajtanak munkába éhbérért, Holott megmondatott: ne lopj! Ma még gyilkos vágyak ábrándoznak világpusztitásról. Holott megmondatott: ne ölj! Ma még diplomaták udvarias szavakkal titkolják kormányuk terveit. Holott megmondatott: ne hazudj ...Emberi Magadon kezdd el a moralizálást Ezzel kezdődik az erő, mely kicsavarja a hidrogénbombát u gyilkos kézből. ts megvalósítja a szabad emberi rendet Az elmékben Az otthonokban Az országokban A földkerekségen És a naprendszerben. SIQUEROS FRESKÓRÉSZLET Nyulászi Laci szí­nészként indult, majd grafikussággal is megpróbálkozott. Nem volt tehetségte­len, de mert ivott, kicsúszott a talaj a lába alól és bár nyúltak feléje segítő kezek, neki jobban fekszik a „tarha". Mint a süketnéma egykor a 'Belvárost, ő a művészvilágot, il­letve annak egy ré­szét választotta „élet­térül." Miután azon­ban Laci ismerősei nem egy környéken, hanem szerte-széjjel szóródva élnek és dolgoznak, barátunk nem engedheti meg magának a hajdani főkoldusok sajátos kényelmét, az egy helyben ácsorgó, eny. hén falhoz dőlve tör­ténő alamizsnagyűj­tést. Kénytelen ház­hoz járni és úgy kér­ni el a húszasokat, harmincasokat. A fej­lett technika korában Nyulászi sem eléged­hetett meg hát régi koldusok tapasztalt­ságával, ösztönös em­berismeretével. Be kellett szereznie egy egész halom kartont, hogy feljegyezze azokra fáradsággal összegyűjtött adatait az ismerősök munka­kezdéséről és végzé­séről, a fizetés és a ís ilyenkor megértők­prémium napjairól, a nek, bohémeknek, családi — és nem nagyszívűeknek családi — viszonyok- igyekszenek mutat­róL kőzni. „Grafitra és maszkra" Mert ugyebár — sokkal kellemesebb és termékenyebb akker érkezni házhoz, ami­kor a családfő éppen fizetést kap, amikor a nej névnapját, va­lamelyik gyerek szü­letésnapját ünneplik. Nyulászink azt is ki­nyomozta: milyen napokon, _ milyen órákban — és nem utolsósorban, hol — jönnek össze kisebb baráti csoportok az őt érdeklő, szélesebb körön belül, hiszen amikor többen van­nak együtt, egyszerre többeket lehet — „festékre kell, kér­lek, grafitra, maszk­ra" szöveggel — „le­vágni". Nem is be­szélve arról, hogy társaságban még a „kellemetlenkedők" Persze a „tarhálás" jól megkonstruált gépezete ellenére is előfordul „téves kap­csolás". Legutóbb a kitűnő színésznőhöz akkor állított be, amikor annál vadide­gen társaság volt. Az „ügylet" lebonyolítá­sa után a színésznő úgy akarta megtörni a szokatlan helyzet okozta csendet, hogy egyszerűen elmondta, ki is ez a Laci és mióta rendszeres „vendég" nála. „No, de akkor fel kellett volna küldeni X.-hez — kiáltott fel a tár­saság egyik tagja —, ő ilyenkor már ott­hon van. A közelben lakik és Nyulászit biztosan szívesen lát­ná." Néhány perc múlva telefoncsöngés jelezte, hogy az il­lető Kasszandrának bizonyult „Itt volt Nyulászi — jelentette X. dörmögő, álomit­tas hangon — és azt állította, hogy tí küldtétek fel..." Nem éppen jókor alított be Z. legény­lakására. A már nem ifjú, de legénykedő hajlamú házigazda nyitva felejtette a la­kásajtó kisablakát, úgy hogy Nyulászi benyúlhatott azon és egyszerűen belépett a lakásba. Az őszülő Z. éppen egy ifjú hölgy karjait simogatta. „Ne haragudj, fontos, nagyon fontos ügy!" — jelentette ki kö­szönés helyett — és zavar nélkül — a művészvilág tarhása. Z. azonban nem volt ilyen fesztelen. „Hát nem látod?... Laci­kám ... izé..." — nyögte keservesen. „A hölgy, Lacikám...'' — tette még hozzá. Mintha csak erre a szóra várt volna, könnyedén meghaj. totta magát az idill piruló bájú résztve­vője előtt. „Nyulászi László vagyok, festő és színész. Nem tud­na engem kisegíteni — grafitra és maszk­ra kell — ötven fo­rinttal?..." Antal Gábor > FÁBIÁN ZOLTÁN: Porcelán flamingó A lány a rekamié sarkában kuporgott. Olvasott. Fél karral belekönyökölt a búza­virágkék, bársonyhuzatú díszpárnába, úgy tartotta oda a könyvet a hangulatlámpa sárga selyemernyője alá. Háta mögött a fa­liszőnyeg kék volt, puha, bolyhos velúr. Lazára fésült, hosszú szőke haja világított a nagy kékségből. Belépett a bátyja. Hátranézett az ajtóra, majd egészen közel hajolva hozzá, kér­dezte: — Nem vettél észre tegnap semmit? A lány úgy tett, mintha nem értené a kérdést. Bátyja a szomszéd szoba iránt biccen­tette: — Tudod. — Mit kellene tudnom? — Megmereve­dett. — Hát köztük. — Mit köztük? — Ne játszd az ártatlant! — Elment az eszed — mutogatott a lány u homloka előtt. — Tisztára megbolondul­tál. — Érezte, hogy elsápad; gyorsan ol­vasni akart tovább. Remegni kezdett kezé­ben a könyv. A férfit elfogta az indulat. Az alulról ar­cába tűző, tompa fényben, duzzadt szem­héjak közé szorult, apró ijedt-dühös sze­mével olyan volt, mintha szorongató álom­ból lépett volna elő. — Ez a női szolidaritás. Mit számít ne­ked a bátyád becsülete?! Mit számít?!. — Védje meg mindenki a maga becsüle­tét. — Pedig neked szántam: férjül. — A férjemet, ha megengeded, majd én választom meg. Bátyja gúnyosan elfintorodott: — Ne mondd! Talán nem is tetszett vol­na?! A lány szájához kapta kezét, s beleha­rapott a mutatóujjába; nem akart kia­bálni. — Csak azt tudnám: mit esztek azon a nyiszlett emberen? Mit esztek rajta? — Ha nem mégy ki azonnal, hozzád vá­gok valamit. A férfi hirtelen megroggyant, nem szólt semmit. Állt a húga előtt, térdével a reka­mié szélének támaszkodva. Odaát, a szomszéd szobában biztos járá­sú női léptek kopogtak el az ajtó előtt. A férfi felemelte a kezét: — Köztünk marad! — Minek nézel te engem?! Minek né­zel?! — Jól van, na, jól van. Nem kell mind­járt megharagudni. Szája elé tartott ujjal mutatta: osak csendesen! Az asiszony a másik szobában a dohány­zóasztalon tett-vett, rendezkedett; cikkant az üveglapon a hamutartó, zörrent a fém cigarettásdoboz, s í-ajta felirat: „Seretett főnökünknek ... Kisipari szövetkezet dol­gozói." Vaskos iratcsomó akadt a kezébe. Mi ez? Beleolvasott; a második mondat után megismerte: az ura legújabb beszá­molója. Salátás — rendetlenül, ahogy ta­lálta, lelökte az asztalka alsó üveglapjára. Bejött a férfi. Az asszony nem fordult hátra, úgy tett, mintha nem vette volna észre, csak egy lélegzetnyit ott maradt mozdulatlanul, az asztal fölé hajolva. Azután folytatta tovább a rendezgetést. A könyvespolc csecsebecséit, porcelán­figuráit törülgette, amikor megkérdezte: — Mondd: mi a te meggyőződésed tulaj­donképpen? A férfi meghökkent: — Ez most hogy, miért jutott eszedbe? l— Eszembe jutott. Porcelán flamingót tartott a kezében. — Talán felbíztatott valaki? — Az a valaki csak a lelkiismeretem le­hetett. — Mi bajod van már megint velem? — rántotta elő kezét a nadrágzsebéből. — Mi bajod? — A régi. — A régi, a régi. — Kirobbant, s reszke­tő ujjain számolva, sorolni kezdte: — Sen­kinek halálát nem okoztam, senkit be nem csukattam; nem vétettem senkinek soha. — Nem, nem vétettél — mondta az asz­szony. — Soha. Senkinek. — A hangja szenvtelen volt, nem lehetett, tudni, hogy gúnyolódik-e, vagy helyesel. — Van ennek filozófiája is: élni és élni hagyni. — Régi, bevált elv. — Neked. — Neked mi bajod vele? — Nekem?! — A rámbízott munkát mindig elvégez­tem, mindig teljesítettem a kötelessége­met. — Mindig. A kötelességedet mindig tel­jesítetted. — Mit akarsz ennél többet?! — Grammal mérve: sok is. De van ki­logramm is és mázsa. — Miért nem mindjárt tonnával mérsz? Az asszony megtorpant, s férjére nézett: — Nem akarok igazságtalan lenni. — Helyére tolta a könyvespolc üveglapját, a átment a ruhásszekrényhez. A barokk íz­léssel faragott, széles felső párkányt kezd­te törülgetni. Dereka, háta nyúlánkan megfeszült. Kiduzzadó melle minden moz­dulatra megrezzent a szorosan rásimuló, ciklámenvörös pulóverben. Lábujjhegyre állt, karcsú bokája könnyedén rugózott a teste alatt. A férfi hangot váltott: — A te legnagybbb bajod, látod: mindig mindent meg akarsz oldani. — Tétova lép­tekkel a feleségéhez ment: — Hagyni kell a dolgokat mentükre, megoldódik minden magától; már, persze, aminek muszáj, a többi meg nem fontos. — Mindenkinek fontos valami. — Egy a fontos: nem kell mellreszívni az életet. Ez a legfontosabb. Megveregette felesége mezítelen karját. Az asszony összerándult, a férfi meg­ijedt nyugtalan, sötét szemétől. Szerette volna már befejezni ezt a végeláthatatlan vitát, de tudta, ha így most abbahagyják, holnap, vagy holnapután kezdődik elölről az egész. Hirtelen fárdt lett, reménytele­nül fáradt. Lehuppant az egyik fotelbe, a hosszú, kissé karikás lábát egymásra vet­ve, végignyújtotta a szőnyegen. — Ilyenek vagyunk. — Tévedsz, nem mindenki ilyen. — Nem, nem mindenki. — Felugrott, kiabálni kezdett, ordítani: — ö nem ilyen. Ö nem. ö most is bátor, van meggyőződé­se. Neki van. Tudom. Én? Én csak egy opportunista állat vagyok, egy szolga. Ne­kem már csak érdekeim vannak és cipő­paszta-vigyorom. Senki vagyok, semmi, belém kell rúgni. 6DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap. ausnaztua JQJ X

Next

/
Thumbnails
Contents