Délmagyarország, 1964. július (54. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-08 / 158. szám

A munkások állapítják meg a normákat A szovjet gazdasági szótár­ban mind gyakrabban talál­kozunk a társadalmi norma­megállapító iroda fogalmá­val Erről a szervről nemrég sokat beszéltek Moszkvában a gazdaság és az építés kér­déseivel foglalkozó összorosz­országi értekezleten. Mi is hát ez az új társadal­mi szerv? Hogyan keletke­zett és milyen szerepet ját­szik az ország gazdasági éle­tében? tiehéz feladat Mielőtt e kérdésekre vá­laszolnánk, meg kell említe­nünk, hogy a munkanormák megállapítása, annak a tel­jesítménynek a meghatáro­zása, amelyet minden mun­kásnak fel kell mutatnia, fontos és nehéz feladati Az üzemek és a gyáralt össznépi tulajdona esetén a munkásnak érdelte, hogy emelkedjék a munka terme­lékenysége és effaktivitása, ez pedig az ő teljesítmény­normái változásának állandó folyamatával függ össze. Először gyüléseksn A legutóbbi években a szovjet élet minden területén megnövekedett a dolgozók szerepe. Az igazgatóság által java­solt normákat gyakorlati bevezetésük előtt a brigá­dok, részlegek, műhelyek gyűlésein régebben is meg­vitatták. Belorussziában az orsai varrógépgyárban 1961. őszén megszületett egy új forma, amely lehetővé teszi, hogy a dolgozóik tömegesen részt vegyenek a munka­normák megállapításában. A normamegállapító társadal­mi irodáról van szó. Belo­russziában már 1962. végéig 400 ilyen szerv alakult, 2500 munkás és mérnök részvé telével. Később aztán ezék az iro­dák a, Szovjetunió más köz­társaságaiban és területein is megjelentek. A társadalmi narmamegállapftó irodák fő­leg az Uraiban, ~ * RzvfT-d-" lovszki területen terjedtek eL Számúk itt meghaladja az 1300-at Milliókat érintő kórdós A szverdlovBzkl területen a társadalmi normamegállapí­tó irodák kezdeményezésére csupán tavaly több mint 70 000 normát vizsgáltai; felül. A munkanormák meg­állapítása, mint ahogy N. Sz. Hruscsov mondotta, az emberek millióinak érdekeit érintő nagy politikai kérdés. Éppen ezért a szovjet válla­latokban ezt a kérdést kol­lektfve oldják meg. A mun­kások mélységesen megértve, hogy a vállalat munkájának megjavítása a szocialista társadalomnak előnyös, s ugyanekkor minden dolgozó jólétét is növeli, maguk se­gitenek a helyes, technikai­lag megalapozott teljesít­ménynormák megállapításá­ban. Jakov Usercnko Hová látogatnak legszívesebben a külföldiek A statisztikusok részletesen feldolgozták az elmúlt év idegenforgalmának adatalt, s egyebek között számba vet­ték azt ls, hol, milyen hely­ségekben volt a legnagyobb a vendégjárás. A kimutatá­sok szerint az idegenforgal­mi ranglista első helyén Budapest szerepel, ahol egy év alatt összesen csaknem 340 000 külföldi fordult meg. A magyar főváros történei­MINT A. LABDA... Miért a perpatvar a nagy bérházban? Gyermekzsivaj csap az ember fülébe, ha belép a szegedi Marx tér l-es számú háztömb udvarára. A kis ud­vart öt hatalmas bérház fog­ja körül. Százhatvan lakó 350-nél több apró s nagyobb gyermekének kacagásától visszhangzanak a falak. Pró és Kontra Ez a vidám kép sajnos nem mindennapos. Napirenden vannak a civódások, vesze­kedések, a házgondnoknő és a lakók közötti — Tűrhetetlen állapotot teremt — mondják némelyek a házgondnokról. — Kibírha­tatlan az a nő. Nem lehet vele megmaradni egy kör­nyéken sem. — Olyan trágárul beszél, hogy az már felháborító — kontráznak mások. — Nem ismerik a háziren­det — védekezik a gondnok­nő. — Ha meg felforr a vé­rem, kikelnek magukból. Meséltek a lakók olyan esotről, amikor a gondnoknő egy ÍV éves fiút felpofozott a lépcsőházban. A házgond­nok pecug arról beszélt, hogy őt meg egy 16 eves gyerek pofozta meg, mert szólt, ne a lépcsőházban javítsa a méterjét.­— Ha betörik véletlenül egy ablak, nem állhatunk meg előtte — panaszolja több lakó. — Másra sincs már időm, csak arra, hogy az ablakokat csináltassam a gyerekek után — felel a gondnoknő. A gyerekek... Szállnak a szavak, mint a labda s a viták okozói majd­nem minden esetben a gye­rekek: „az a fiú, a maga fia, az a szemtelen kölyök". Valóban a gyerekek okoz­zák-e ezt az áldatlan állapo­tot? Ezt indultunk kideríteni a hatalmas bérházakba. — A gyerekek reggeltől késő estig az udvaron van­nak. Van olyan is, akinek a mamája kosárba kiadja az ennivalót s még ebédelni se jnegy fel a lakásba. S hiába, a gyerek az gyerek. Rosszal­kodik, viháncol, s ha a szűk játszóterületről a futball valamelyik ablakba röppen, pillanatok alatt elcsitul a zsivaj s nincs gazdája a be­tört üvegnek. Különben sem lehetne futballozni az udva­ron, mert körforgalmi út van s balesetveszélyes a hely — mondja a gondnoknő. — S lehetne ezen az álla­poton segíteni? — Enyhítené a gyerekek játéktér-ínségét s talán meg­szüntetné a civakodásokat is, ha az udvar melletti kihasz­nálatlan területből játszóte­ret csinálnak. Csak ehhez engedély kellene, egy-két vállalkozó férfi ki a drótke­rítést új helyén állítaná fel. A iő ok — S mit mondanak a la­kók, hogy élhetnének béké­sen a házgondnok s a szü­lők? Mikor már higgadtabban mérlegelik a helyzetet s el­szállt a hirtelen mérgük, bó­logatnak. — Játszótér kellene. Ha nem itt, akkor a Marx téren. Az idősek pihenőhelyén. Ott úgy sem ül le senki, hiszen árnyékot adó fa még a kör­nyéken sincs. Csak a zúza­lékkő helyett más anyaggal kellene borítani a területet. Mint végül kiderült, min­den veszekedésnek az a fő oka hogy nincs a 350 gye­reknek megfelelő játszóhe­lye. Így olyan helyen rakon­cátlankodnak, ahol kárt okoz­nak. A háztömb gondnoknője pedig — ha nem is mindig válogatja meg szavait és módszereit, ami helytelen —, vigyáz a rendre. S a szülők­ben is van hiba. Nagyon ke­vesen ismerik el, hogy az ő „jó kis gyermekük" egy nap alatt három ablakba rúgott gólt. Jó lenne, ha az illetékesek megpróbálnának segíteni. Akkor nemcsak a házgond­nok és a bérlők békés egy­más mellett élése valósulna meg, hanem 350 gyereknek jutna egészséges játszóhely. S ha a játszótér megvalósítá­sa esetleg nem sikerülhet, akkor is értsenek szót tisz­tességgel a lakók és a gond­nok! K. A. mi emlékeivel, nevezetessé­geivel és látványosságaival mintegy 75 000 szovjet, 43 000 román, 86 000 cseh­szlovák, 32 000 NDK-beli, 27 000 osztrák és sok más nemzetiségű vendég ismerke­dett meg. A rangsorban ezután a Ba­laton-part következik, amely az elmúlt esztendőben több, mint százezer külföldi láto­gatónak nyújtott hosszabb­rövidebb ideig pihenést, fel­üdülést és szórakozást. A magyar tengerpart leglátoga­tottabb helysége Siófok volt. A vidéki városok közül Sopronban járt a legtöbb külföldi vendég — számuk meghaladta a negyvenezret — különösen sok Ausztriából érkezett látogató fordult meg a nagymúltú városban. Az idegenforgalmi ranglista negyedik helyére a tavalyi "eredményele* alapján Deb­recen került (több, mint 32 000 külföldi látogató) az ötödik helyre pedig a Duna­kanyar — 22 000 határain­kon túlról érkezeitt vendég­gel. Érdekes, hogy a hegyvi­dékek között népszerűségben a Mátra vitte el tavaly a pálmát, de szorosan nyomá­ban volt a Bükk és a Mecsek is. (MTI) Az állami gyiimöicsösládák nem használhatók magáncélokra A Csongrád megyei MÉH ellenőrei felfigyeltek arra* hogy számos gyümölcsterme­lő — köztük a tsz-ek is — az állami göngyölegelosztó, felvásárlótelepeken sokkal több gyümölcsszállító ládát kölcsönöznek ld, mint amenyire valójában szüksé­gük van az államnak eladott termék beszállításához, s az­után ezekben a ládákban vi­szik áruikat az ország legkü­lönbözőbb szabadpiacaira. A szállítóládák később elplsz­kosodva, alaposan megrongá­lódva kerülnek vissza a te­lepekre. A MÉK vezetői ezért elha­tározták hogy élnek az ide vonatkozó SZÖVOSZ elnöki utasításban biztosított joga­ikkal és szigorúan bírságol­ják az állami göngyöleg­anyag jogtalan használóit. Az első tettenérés alkalmá­val büntetésként a kiköl­csönzött ládák értékének egy százalékát fizettetik ki a ki­kölcsönzéstől élteit minden napra. Ha a szabálysértés is­métlődik, azonnal visszave­szik az állami tulajdont ké­pező szállitóládákat és teljes értékük megtérítésére köte­lezik a visszaélések elköve­tőit DR. KORDÉ IMRE Szombaton jött haza kül­földi útjáról, már a vonaton rosszul lett, este bevitték a klinikára és vasárnap délben meghalt. A hír megdöbben­tette minden ismerősét, évfo­lyamtársait, akikkel tíz év­vel ezelőtt végzett a szegedi egyetemen. 1928-ban szüle­tett Dávcdon, Bács-Kiskun megyében. A falusi gyer­mekévek után a vonatozó diákkor, néhány évi munka, majd az egyetem követke­zett A tanári pályát válasz­totta, az irodalmat és az anyanyelvet tisztelve szeret­te, nem pusztán tantárgyat, hanem emberi példaforrást talált benne, ez alakította ki magatartását, jellemét. Meg­bízható volt minden munká­jában, amit tanított és amire nevelt, ahhoz először önmaga igazodott. Ezért volt jó ne­velő, s szerették tanítványai* kartársai és felettesei egy­aránt a Ságvári Endre gya­korló gimnáziumban. Egy évvel ezelőtt vette át a Sze­gedi Fiatalok Irodalmi Szín­padának vezetését Munkája nyomán magas kultúrájú, igényes műsorok kerültek: színre, az előadásokat a szép magyar beszéd, a pontosság és az elemző átélés jelle­mezte. Munkája alakuló jel­lemekben, műveltebb főkben marad fenn. Családja, bará­tai, társai és ismerősei mély szomorúsággal búcsúznak tő­le ma délután 3 órakor a Belvárosi temetőben. flveg alján még lötyögött valami kis bor. Könnyű ho­moki. No, ez jó lesz. Töltöttem, felzavartam kissé szó­dával, így legalább futja még egy pohárral. Ittunk. Aztán ismerkedni kezdtem Kanadával. Tibor me­sélt. Teljes nevén Székely Tibornak hívták Emlékszem, tizenhat éves koromban én vittem el a SZEAC-ba boxolni. Ott aztán kapott ruhát. Nem is kötött ki az ökölvívás mellett semeddig sem. Abban az időben volt nekem még egy másik Székely nevezetű barátom, de hát azt Bélának hívták A Tibor sehogyan sem akart nőni, a Béla meg olyan horihorgas srác volt már abban az időben, hogy amiatt aggódtunk, túlnövi a fogadalmi templom tornyát. Szóval mikor ez a két fiú egymás mellé állt, vagy az utcán őgyelegtek, hát nem valami épületes látványt nyújtottak. Béla már azóta orvos. Emez meg világgá menti Most arról mesélt, hogy milyen város az a To­rontó. Ugyanis ott él. Ott —. szerinte — minden pompás. Minden oké. Magyar is sok van. Azok is pompásak. És hogy ő milyen remekül él kin! Ez is pompás. Kezdtem irigy­kedni. — öregem, én azóta tele vagyok dohánnyal. Már Mexi­kót ls bebarangoltam a múlt nyáron. Klasszak ám ott a szenyoritákl Kicsit meg is tanultam spanyolul. Például az volt az első szó, amit elsajátítottam, hogy: "muchacha* (lány). Jó mi? — Jó — mondtam. — Ne haragudj, egészen megfeledkeztem valamiről behívhatok valakit? — vágott közbe vigyorogva. — Miért ne, de kit akarsz behívni? — Nem egyedül vagyok ... egy lánnyal. Annak a mér­nöknek a lánya, akinél Pécsett laktam, amikor az uránium­bányában dolgoztam. Persze már megnőtt azóta. Mikor ki­mentem még irtó kicsi volt. Kint vár a kocsiban. — Eddig is elég udvariatlan voltál vele szemben. Siess mert még megsértődik. Tibor kisietett. Eltűnődtem. Lehet, hogy nem füllent, ha már kocsival jött. Biztos megtalálta számítását. No mind­egy. Riadóztattam a családot. Mire visszajött Tibor a lány­nval, már teljes létszámmal fogadtuk őket. A lánv tényleg jól megnőtt, mert vagy félfejjel magasabb lehetett Tibornál. Bemutatkozott, Dalmának hívtál;. Erre én is bemutattam nekik feleségem, meg kisfiam, őket még Tibor sem ismerte. — Hű de nagy fiad van! Nem mondom, jól lehagytál. — Ezen jót kacagtak a nők. A kisgyerek viszont nem értet­te, miről van szó. Egy ideig ismerkedtüi.k, majd mikor fogytán volt ez a téma, feleségem részéről elhangzott egy indítvány: menjünk valahová. Mivel ellenvetés nem volt, igy gyorsan összekaptuk magunkat és hamarosan indulhat­tunk is. Egyenlőre még nem tudtuk hová. Ezen tanakodtunk egy ideig. Addig is kocsiba ültünk. Szürke Volskwagen volt. Bepréseltük magunkat. A kisgyerekkel együtt öten voltunk. Végül is abban maradtunk, hogy fagylaltozni megyünk. Az lesz a legjobb ebben a melegben. A Tisza presszónál meg­álltunk. Ott kiderült, hogy nincs fagyialt. Minek is lenne, elvégre nyár van. De azért maradtunk. Rendeltünk vala­mit, mindenki másti Faggatni kezdtem Tibort, mondjon valamit, mi­ből él, mivel foglalkozik. Eleinte kitért a válasz elől, de én udvariatlanul noszogattam. Kíváncsiságom nem hagyott nyugton. Ekkor elmondotta, hogy igen sok helyen dolgozott az elmúlt néhány év alatti De azért mindig jól keresett Mezőgazdasági pilótaként dolgozott egy nagy gazdaságban sokáig, ahol egész nap műtrágyát szórtak a földekre, ké­sőbb erdőtüzet oltottak repülőgépekről. De ezekkel nem le­hetett keresni, mert mindent a vállalkozó zsebelt be. Mire megtalálták a kijelölt földterületet, néha be is esteledett, így nem sokra haladtai;. Ha meg más földjére szórták le a műtrágyát, abból mindég baj származott. Végzett fizikai munkát is, kikötőben, vasöntödében. Ezt jól fizették. De jöttek az olasz bevándorlók. Ezek már nem voltak olyan igényesek. Amit az őslakók, vagy a korábbi bevándorlók nem vállaltak el, azt elvállalták az olaszok. Feleannyiért Mindenütt leverték a béreket. Általában öt-hat gyerekkel érkeztek az országba, nem voltak válogatósok a "melóban-". A családot el kellett tartani valamiből. — Szóval nem mindig volt oké? — szóltam közbe az elbeszélés ellentmondásos részeinél. — Hát... úgy is lehetne mondani — vigyorgott megint — Azért látom éhen nem haltál, kocsid is van. — Nem az enyém. Ügy béreltem Bécsben kétszáz dol­lárérti Minden megtett kilométer után háromkilencvenet kell még fizetnem utólag, osztrák valutában. Ja, kérem, ez sem olcsó mulatság. Persze, ezt nem nagyon hangoztatom az ismerősök előtti Kezdett derengeni előttem a valóság. Koránt sem olyan pompás ott minden és ezek szerint nem is olyan oké. Sok­kal kegyetlenebb az élet odaát, mint hitte volna. Most harmincnégy éves és semmire sem vitte. Se szakmája, se kutyája, se macskája. — Meg kellene már nősülnöm is... — Biztos akadnak ott is csinos lányok. — Akadnak. Csal; nem akarok oda nősülni. Az angol nyelvet sem nekem találták ki. Szóval már unom az egészet — Szüleid írnak? — Szüleim? Ugyan. Nem tudod, hogy még tizenhatéves sem voltam, mikor elzavartak otthonról. Az apám. Azóta sem láttam őket. Nem hiányoznak. Valóban úgy volt. Amióta ismertem, mindig albérletben lakott. Egy alkalommal megkérdezte tőle a háziasszonya: "Tibor maga sohasem eszik főtt ételt?- Mire ő: "Dehogy­nem házinéni kérem, gyakran*. Akkor este behozott hoz­zánk egy kiló lisztet, hogy az anyám főzzön belőle lekvá­ros gombócot. Azt szereti. Igaz, csak lisztje volt. Mikor meg­főzte neki anyám a gombócot, jól belakott belőle Tibor. A maradékot egy kilós papírzacskóba tette neki anyám, hogy vigye haza, jó lesz másnapra. így is tett. A házinéninek adott belőle két szem gombócot, bizonyításképpen, hogy lám eszik ő főttet is. A többit pedig a párnája alá tette. Reggelre mind széjjel nyomta őket a fejével. Nyilván az utolsó pénzén bérelhette a kocsit Bécsben, hogy becsületét megmentse ismerősei előtt. No, meg a hiú­sága is igy kívánta. Jó sokáig beszélgettünk. A nők már unták magukat. Dalmának ekkor kolosszális ötlete támadt. Menjünk ki Do­rozsmára, javasolta. Megpróbáltam lebeszélni őket erről. Minek menjünk Dodozsmára. Mit lehet ott látni? Letorkol­tak. Tibor is a pártjukra állt. Kiderült, hogy ő dorozsmai. Amióta visszajött nem járt otthon. Pedig lakik ott valami unokatestvére is. Nem nagyon tartják a rokoni kapcsolatot. Nem is fogja meglátogatni őket. Kimentünk Dorozsmára. Az autózásnak a fiam örült legjobban. Meg aztán útközben látott tehenet is. Ettől kezdve folyton az kívánta hallani* hogy a tehén hogyan "gyártja* a tejet. Megnéztük a szélmalmot is. Bizony elég kopott szegény. Nem idegenforgalmi nevezetesség. Ebben mindnyájan meg­egyeztünk. Csalódottak voltunk. Megálltunk a presszó előtti Tömve volt férfiakkal. De azért akadt egy asztal. Pont a televízió mellett. Éppen a spanyol—szovjet meccset közvetí­tették, a Nemzetek Kupája döntőjéről Madridból. Mindenki ezt nézte. Végül mi is. Oldalról a leglehetetlenebb szögből. Mennyivel kényelmesebben nézhettük volna végig mindezt otthon. A mérkőzés után Tibor hazahozott bennünket és el­búcsúztunk egymástól, ök mentek vissza Pécsre. Igyekez­tem óvatosan megfogalmazni a kérdést, ami valahogy így hangzott: "Mikor jössz legközelebb?* Dalma már visszaült a kocsiba. Tibor a kormány felőli oldalon ácsorgott. Látszott rajta, hogy nehezen Jön ki be­lőle, amit mondani akar. — Mit gondolsz, találnék én itthon magamnak valami jó melót? — Melót biztosan találsz itthon... — Ügy gondoltam, hogy egy év múlva hazajönnék ..: végleg. Mo ndtam na ki* ezt meg kell gondolnia, nehogy az­tán másokat hibáztasson a döntés miatt. Aki saját elhatáro­zásából ment ki, annak önmagától is kell visszatérnie. — Én már döntöttem. Bár az útlevélellenőrzéskor elég gorombán beszélt velem egy rendőrtiszt. Másnap megnyug­tattak, hogy nem ez a hivatalos álláspont. Ettől az esettől függetlenül jók a benyomásaim. Meg aztán üres kézzel sem Jöhetek. — Gondolod, hogy ha nyolc év alatt nem sikerült, egy év elég lesz hozzá? — Fene tudja. — Nem rossz visszamenni? — Legszívesebben maradnék. Mégegyszer búcsúzott, kicsit nehezen, kicsit tétován. Még egy néhány másodperc és a szürke Volskwagen eltűnt a sarkon. Ezután a fiam kijelentette, hogy ez remek vasárnap volt, és ha én azt akarom, hogy ő mindig ilyen jól érezze magát, akkor vegyek egy ilyen kocsit. Püff neki. Sokáig elgondolkoztatott az eset. Hát igen, ilyen az élet. Reggel még megesküdtem volna rá. hogy soha az életben nem élt sem rokonom, sem ismerősöm Kanadában, s íme így legyen biztos az ember önmagában. Most sietek módosítani az önéletrajzomat, ha erre egy­általán kíváncsi lesz valaki... Boros József Csütörtök, 1964. július 2, DÉL-MAGYARORSZÁG 3

Next

/
Thumbnails
Contents