Délmagyarország, 1964. június (54. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-05 / 130. szám
Kétszeres nyugdíj Az ácsi Augusztus 20. Tsz nyugdíjasaihoz havonta kétszer csenget be a postás pénzesutalvánnyal, mert az állami nyugdíjon kívül a tsz nyugdíját is hozza. A közgyűlés határozata értelmében ugyanis a szövetkezet 18 nyugdíjasának és a jövőben tnlnden nyugdíjazásra kerülő tsz-tagnak havonta 250 forint kiegészítést adnak. Ezenkívül évente egy mázsa kenyérgabonát juttatnak számukra terítés nélkül. Országos didaktikai tanácskozás A Magyar Biológiai Társaság szegedi osztályának rendezésében tegnap kétnapos országos tanácskozás kezdődött a biológia tanításának módszereiről a TIT Kárász utcai klubjában. A tanácskozáson részt vesznek a szegedi, a budapesti, a pécsi, a debreceni és az egri egyetemek és főiskolák szakdidaktikusai, szakvezető tanárai, a környező megyék szakfelügyelői. A tanácskozást dr. Ábrahám Ambrus egyetemi tanár, akadémikus nyitotta meg, majd dr. Körtvélyessy László, dr. Kacsúr István és dr. Futó Józsefné tartott előadást Délután a résztvevők megtekintették a Szegedi Tanárképző Főiskola gyakorlókertjét. Ma Jósa Zoltán, dr. Kontra György és dr. Gallé László tart előadást. II termőföldek védelmében Kormányhatározat és miniszteri utasítás — Felülvizsgálják a telepítéseket és a beruházásokhoz felhasznált területeket A kormány a közelmúltban határozatot hozott a mezőgazdasági rendeltetésű földek hatékonyabb védelméről, a határozat végrehajtásáról pedig a földművelésügyi miniszter most utasítást adott ki. Az utasítás többek között kimondja, hogy a területfelhasználással járó tervelőirányzatok és a földvédelmi törvény rendelkezései összhangba hozása érdekében július 31-ig ki kell jelölni azokat a területeket, amelyek 1964-ben és 1965-ben erdő, szóló- és gyümölcsösök telepítésére, valamint ipari és egyéb beruházások céljaira felhasználhatók. Azokat a területeket, amelyekre előreláthatólag a harmadik ötéves terv időszakában kerülnek telepítések, illetve beruházások, az idei év végéig kell kijelölni. 1965 végéig számba veszik az Ilyen célokra felhasználható területeket azokban a községekben is, ahol telepítési, beruházási igényt egyelőre nem jelentenek be. A kormányhatározat nemcsak a mezőgazdasági rendeltetésű földekre, hanem minden művelhető területre, így a belterületekre is vonatkozik. A földművelésügyi miniszter utasítása most részletesen szabályozza, hogy milyen esetekben lehet belterületi földeket a mezőgazdasági művelés alól kivonni. A határozat kimondotta azt is. hogy belterületen 20 holdnál nagyob területet csak a földművelésügyi és az építésügyi miniszter együttes engedélyével szabad a mezőgazdasági művelés alól kivonni. Az utasítás világosan leszögezi, hogy a 20 holdas területi határ beruházásonként értendő, tehát a miniszteri hozzájárulásra akkor is szükség van, ha a beruházást több község határúban, nem összefüggő 20 holdas vagy annál nagyobb területen valósítják meg. Az utasítás végül intézkedik arról, hogy a járási tanácsok mezőgazdasági osztályainak augusztus 31-ig felül kell vizsgálniuk a földvédelmi törvény hatályba lépése, azaz 1962. január 1. óta végrehajtott valamennyi telepítést és beruházást. A felülvizsgálat határidejét úgy állapították meg. hogy azoknál az engedély nélküli telepítéseknél, ahol ez Indokolt, még az ősz folyamán visszaállíttathassák az eredeti állapotot. Az utasítás szabályozza az engedély nélküli telepítésekért felelős személyek felelősségrevonásának módját is. (MTI) GYORSPOSTA * GYORSPOSTA GYORSPOSTA * GYORSPOSTA Honnan kapok villanyórát? A Gyöngytyúk utca 4. számú házban főbérlethez jutottam, de sajnos, lakásomba nincs bevezetve a villany. A DÁV-hoz mentem villanyóráért, s ott egy hölgy közölte: a jelenlegi órák nem pontosak, ezért nem adhatnák ki. Honnan kapók villanyórát? Csikós Sándornc * — óránk van — mondotta válaszában Gáborhélyi Sándorné, a DÁV panaszügyi előadója —, de bevezetéshez egy iparengedéllyel rendelkező szerélő tervrajzóhoz van szükség. A szerelőnek kell meghatározni az óra helyét, rajzban beküldeni hozzánk, s ennek alapján a DÁV művezetője megállapítja, hány amperes órát kell felszerelni. Száz kubai fiatal tanul nálunk szakmát A magyar—kubai műszaki tudományos együttműködési szerződés alapján száz kubai fiatal szerez szakmunkás-képesítést hazánkban. Az ipari tanulók első nagyobb csoportja már befejezte tanulmányait, eddig 33-an vizsgáztak. A szak- j munkásképesítés megszerzése után a kubai fiatalok első nagyobb csoportja csütörtökön utazott el Budapestről. kérjük a jeget Magyar—ciprusi légügyi egyezmény A Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság küldöttségei Nicosiában május 27-e és június 2-a között tárgyalásokat folytattak magyar—ciprusi légügyi egyezményről. A tárgyalások eredményeként június 2-án légügyi egyezményt írtak alá. Az egyezményt a Ciprusi Köztársaság kormánya részéről Szpirosz Kiprianu külügyminiszter, a magyar kormány megbízásából Rónai Rudolf közlekedés- és postaügyi miniszterhelyettes írta alá. JAN SMRhK: DAL Ma a legnagyobb élő szlovák költő látogat Szegedre, Petőfi, Ady és József Attila költészetének tolmácsolója: Ján Smrek (eredeti nevén Ján Cietek). 1898-ban születet a szlovákiai Zemianski Lieskóban. Tanítóképzőt végzett, majd újságíróként és lektorként dolgozott. Az első világháború vége felé jelentek meg első versei, kötete pedig „örök szomjúságra ítélve" címmel 1922-ben látott napvilágot A húszas években az „Ifjú Szlovákia'" avantgarde mozgalmának volt egyik vezető egyénisége. Második kötete (Vágtató napok, 1925) a szlovák líre fejlődésének is nevezetes állomása. Harmadik verseskötete, akár József Attiláé, 1929-ben jelent meg. Több antológián kívül 17 éven át szerkesztette az Elánt, e neves szlovák irodalmi folyóiratot, mely sok magyar fordítást is közölt 1930-tól Prágában, 1939-től Pozsonyban élt. A második világháború alatt kiadott két kötetében Európa-védő, emberség-szerető, tisztaságot, rendet óhajtó költői hitvallásának adott hangot. Válogatott verseinek gyűjteményét 1958-ban adta közre. Orosz, francia és lengyel költőkön kívül a magyar líra legnagyobb átültetője. Ady százhárom (1950), József Attila nyolcvanhat (1952) és Petőfi száztíz (1953) versét tette közkinccsé. Petőfi-kötetének 1961-ben megjelent új kiadásáért kapta meg a csehszlovák állami díjat. Balassát is fordított, s tavalyi budapesti látogatásakor mondotta el, hogy Arany Jánost és Juhász Gyulát is szeretné fordítani, valamint élő költőinket is. A magyar kultúrának tett szolgálataiért a Magyar Pen Club emlékérmével tüntette ki. Itt közölt versét Bede Anna fordította. Tiszta jó bor, tiszta otthon, tiszta ének, tiszta asszony, tiszta homlok, tiszta lélek, mint a madár, vígan élek. tgy mulatok, azt se tudva, én kongatok, vagy más Ihúzza, enyém-e itt mind az [ének; mint a madár, vigan élek. Megfutnak a cudar bajok, mert tudják, hogy erős [vagyok. Ropog a fa, lámpa éled, mint a maciár, vígan élek. Megértek a szólószemek, koszorúmról lecsüngenek, utat, szívet nem cserélek, mint a madár, vígan élek. Május 1-től megrendelteim a jeget. Megállapodásunk szerint az Univerzál Ktsz reggel 6 és fél 8 között szállítja. de hiába várjuk. Mivel 8 órára megyünk dolgozni, délre víztócsa jelzi ajtónk előtt, hogy elhozták a jeget — csak későn. Szeretnénk. ha korábban szailitanák. Ifj. Tapodi Ferenc * Nagy Sándor, az Univerzál Ktsz ellenőre válaszában közölte, hogy a jégszállítás időpontját nem határozhatják meg. Egy emberük általában 60—70 igénylőhöz visz jeget, s gyakran előfordul, hogy 8 óra után érkezik a megrendelt helyre. Ahol ez probléma, jelentsék az Univerzál Ktsz-hez és oda a délutáni • órákban szállítják ki. Kevés a pad MEGMARAD-E a pusztaszeri Helyezzenek el több padot az Aradi vértanúk terén! — MUNKAÜGYI TANÁCSADÓ A terhes nő védelmét szolgáló munkabér-szabályokról A Munka Törvénykönyve 95. paragrafusa szerint a terhes és szoptató dolgozó nőt a terhesség negyedik hónapjától kezdve a szoptatás 6. hónapjának végéig éjszakai munkára beosztani nem szabad. Egyes vállalatoknál ez a rendelkezés csak úgy tartható be. ha a terhes, illetve szoptató nőt ideiglenesen más munkakörbe helyezik át. A terhességre tekintettel ideiglenesen más munkakörbe helyezett nő előző átlagkeresetét biztosítani kell, mert a terhesség, illetve a szülés következté'oen nem kerülhet hátrányos helyzetbe. A terhes nőt a terhessége megállapításától kezdve nem szabad egészségére káros munkakörben foglalkoztatni. E káros munkaköröket az egészségügyi miniszter állapítja meg. Előfordul azonban, hogy a dolgozó nő nem ilyen eleve károsnak nyilvánított munkakörben dolgozott, hanem munkaköre csak az ő egészségére ártalmas. Ilyen esetben — orvosi vélemény alapján — kérelmére állapotának egészségügyi szempontból megfelelő munkakörbe kell ideiglenesen áthelyezni. A terhes nő keresete ilyen áthelyezés után sem lehet kevesebb. mint amennyi előző átlagkeresete volt. Jogosult a terhes, illetve szülő nő korábbi átlagkeresetére akkor is, ha állapotára tekintettel az előzőnél rövidebb munkaidejű munkakörbe történik az áthelyezése. Ugyanígy meg kell adni a terhes, illetve szülő nő előző-átlagkeresetét akkor, ha áthelyezésére nem állapota miatt, hanem például népgazdasági érdekből kerül sor. Ha a dolgozó nő terhessége előtt olyan könnyű munkakörben dolgozott, amelyet terhes állapotában is el tud látni, akkor áthelyezni nem kell. Ilyenkor viszont teljesítménybérezés esetén a terhesség negyedik hónapjától kezdve akkor is 100 százalékos teljesítmény alapián kel! fizetni ha teljesítménye kevesebb. Megemlítjük még. hogy a terhesség miatt ideiglenesen más munkakörbe áthelyezett nőnek az átlagkeresethez való jogát nem korlátozza az a körülmény, ha az új munkakörben önhibáján kívüli okból (anyaghiány, áramszünet) miatt szünetel a munka. Ez azt jelenti, hopv ilyen esetben. ha az ott dolfrizók keresetében csökkenés következik be. a terhes nő előző átlagkeresetét jilyenkor is biztosítani kell. Dr. K. J. kéri Balogh Károlyné Bokor utcai lakos. A beteg embernek sok esetben nem kellei mes állni és sétálni. Az .SZTK-ból kijövet szeretnénk leülni, de a ritkán elhelyezett, kevés pad is legtöbbször foglalt. * Szmolenszki Józsefné, az I. kerületi tanács építési csoportjának előadója válaszában közölte: az Aradi vértanúk terének SZTK előtti része bekerítet^, parkírozott terület, s itt padokat elhelyezni nem lehet. A tér természettudományi kar felöli részén jelenleg hat pad áll, több nem lehet, mert kevés az árnyékos rósz és a sétány. Lassan megiszűnik Fehértó, mint a madarak nemzetköizi találkozóhelye. A korábbi sekély vizeket, a tocsogókat felváltotta a mélyebb vizű halastórendszer. A tervszerű hal gazdálkodás nem veheti figyelembe, hogy mi kedvez és mi nem az idesereglő messzi vándoróknak és a velük foglalkozó ornitológusoknák. A fészküknek helyet kereső gulipánok, széki lillék, nyílfarkú récék, godák, cankók és a többi partfutók már évek óta nem Fehértón, hanem máshol keresnek nálunk nyugalmat. A többi között Pusztaszeren, egy nagy kiterjedésű, körülbelül 300 holdas vadvízen. Az ornitológusok az utóbbi időben figyeltek fel erre az átköltözésre. Tildy Zoltán ismert kutató is itt készítette legutóbb tudományos eredményeit rögzítő új filmjét. Egy nyugatnémet tudós heteket töltött a pusztaszeri madárvilágban, amelyet a Természet vedel mi Hivatal még nem vett védőszárnyai alá. nem nyilvánított védett területnek. Pártfogásába vette ugyan a községi tanács a madárvilágot annak reményében, hogy a kutatóknak jó szolgálatot tesz, sót külföldi érdeklődésre is számottartó lehet a rezervátum, mint ahogy máris az. Csakhogy a községi tanács pártfogása nem elégséges az új vadvízországnak, amely némi anyagi befektetést is igényel. Elsősorban védelmet vár, amely eddig nem volt Meg-megháborították kártevők, akik előtt ismeretlen a madárvilág iránti tisztelet. Dr. Vargha Béla községi arvo6 maga ls nagy barátja a pusztaszeri madárvilágnak. Szabad idejének nagy részét kedvenc madarai megfigyelésével tölti, Hazai és külföldi ornitológusokat kalauzol lelkesen. Része van abban is, hogy e rezerváSegítség a szocialista brigádoknak V SZOCIALISTA BRIGÁDOK KISKÖNYVTÁRA Üj sorozattal gazdagodott a szakszervezeti mozgalom könyvkiadása. Év eleje óta évi négy-öt füzettel megjelenik a Szocialista brigádok kiskönyvtára. A meglevő összes munkabrigádok mintegy fele küzd a szocialista cím elnyeréséért. Ezek egy része már el is nyerte azt a jogot, hogy viselje a szocialista brigád elnevezést. A már működő szocialista brigádok között találunk szép számmal minden szempontból példamutató közösségeket, amelyek a legteljesebben megfelelnek a mozgalom hármas jelszavának: szocialista módon dolgozni, tanulni, élni! De a munkabrigádok között nem is egy kollektívában még csak kísérleteznek, találgatják a legcélravezetőbb módszereket és azon problémáznak, hogyan is csinálják azt a lehető legjobban, amit egyébként önként és lelkesen, őszinte jószándékkal vállaltak. Ez felvetette annak szükségességét, hogy a szakszervezeti könyvkiadás keretében segítségükre siessenek azoknak a brigádoknak a tapasztalataival, amelyek ezen az úton már előrébb járnak. Igy született meg a Szgcialista brigádok kiskönyvtára sorozat terve. A sorozat első két kiadványa már megjelent. Fábri Tibor: A szocialistabrigádvezetők tevékenysége és Legándy Miklósné: A szocialista brigádok a művelődés útján című füzete. A sorozat harmadik füzetében bemutatják egy régi típusú munka'brigád fejlődési útját, attól kezdve, hogy csatlakozik a szocialistabrigád-mozgalomhoz, megharcol a címért, és el is nyeri azt. A sorozat egyes füzeteit ízléses kivitelben, díjtalanul bocsátják a szakszervezeti mozgalom rendelkezésére és a brigádok a szakszervezeti bizottságok révén juthatnak hozzá. M. N. T. tum híre-neve ismertté vált hazai és külföldi kutatók előtt, őrködni azonban nem állhat oda a vadvizekhez, hogy avatatlan kezek ki ne rabolják a madárfészkeket. Pedig ez történt nem régen. A kamillagyűjtők pár forint reményében fölverték a tojásokon ülő madarakat a szikes szigeteken, tocsogókban. Szétszórták, kirabolták fészkeiket. Az utódaiktól megfosztott madarak napokig keringtek, sírtak, s egy részük kénytelen volt1 másfelé keresni nyugalmat. Az a pásztorember, aki tavaly több száz forintért vigyázott vadvízország nyugalmára. amíg a tudományos film készült, most nem szólt a fészekrablóknak, Most ugyanis nem kap járandóságot senkitől. Ügy gondolja, miért vesszen öszsze a kamillagyűjtőkkel. A pusztaszeri rezervátum elveszti jellegét, ha nem nyilvánítják védetté. Erre már történt kísérlet, mint ahogy dr. Vargha Béla tájékoztatott bennünket. A Természetvédelmi Hivatal akkori képviselője azonban mereven ragaszkodott egy dűlőúthoz, amely a rezervátum előtt fut el a hatalmas pusztára. Ez az út azonban kell a falunak, nem szükséges viszont vadvízorszógnak. A faluval most is meg lehetne egyezni, s akkor szinte mindenki a rezervátum őrévé válna, mert érdekeiket nem 6értené. Ha a legelőre vivő utat elperelnék tőlük, nem tisztelnék a rezervátumot. Ügy véljük, a kedvező döntés a Természetvédelmi Hivatalon múlik a pusztaszeri madárvilág megmaradásának érdekében. L. F. Péntek, 1964. június 5. DÍL-MAGYARORSZAG 5