Délmagyarország, 1964. április (54. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-04 / 79. szám

Í""m Makszim Rilszlrij: DALOK Ha ismert hangok zengik drága Szülőhazámnak énekét, Ügy érzem, mintha réten járva, Gyógyító füvet gyűjtenék. Hallok munkát és messzi harcot, Búgó kacajt és jajsikolyt — Látom nagy népem: izzó arcok Es tenger vér, mely érte folyt. És zeng a lányok tiszta vágya, És peng a meglendült kasza — Feltámad szivem ifjúsága, Űj, fényes hajnal hiv haza. Hazám dalát rajongva hallom, De mégsem szédülök bele, Sőt ujjongok, ha zeng más hangon Más föld baráti éneke. Mert nincs sehol oly nemzet, és tán Sohasem élt oly árva nép, Mely — bár a messzi múltban — némán Tengette volna életét. • Hányféle hang! Minő gazdagsági Akár Földünk szinárnyai! De mindet egy dallá olvasztják Az ember ősi álmai: Szorgos kezek hogy összefognak, Csatákban eggyéforrt szivek... A munkában csitult dal-szomjat Szeresd, mint hű nővéredet! Minden hangban, minden beszédben Keresd ama jövő szinét, Midőn kigyullad majd felhőtlen Szeretet fényétől az ég. Radó György fordítása I Tersánszky Józsi Jenő: Dalolnak a fecskék A nagy békeidőben a kő­művesek gúnyneve a „fecs­ke" volt. Talált rájuk, kétféle okból is. Merthogy a fecskék is nagy építőművészek. Meg hogy reggeltől estig csicse­regnek. A kőművest az állványon valami egészen különö6 baj, gyász, bú kellett érje, hogy némán rakja a téglát, vagy csapdossa kanalával a mal­tert. Egy-egy építkezésnek minden zege-zugából dal har­sogott a világba. Aztán az első világháború után már alig-alig hangzott ének a kőművesek ajkáról. Végre pedig egészen kiment a divatból a hangos vígság. Ez volt az a szép időszak, amelyet a társadalomtudo­mány néha igazán gyermeteg kedvességgel gügyögő irálya úgy fogalmazott meg, hogy: a kapitalizmus hatalmas len­dülettel tört előre az egész világon és nálunk is ugyan-^ csak kiteljesedett ereje. Hogy ez mit jelentett? Például egyik, azóta el­hunyt, magyar író megírta és regélte, süket fülek számára, hogy: a saját édesapja gyúj­tatta rá szérűjét és a megye birtokosai, a párbajtól a csendörszuranyig mindennel fenyegették. És ennek oka? Csak az volt. hogy a jámbor író, édesanyjától örökölt több százholdas birtokán fölemelte a mezőgazdasági munkások bérét és mégis ki­tűnően, sőt több jövedelem­mel gazdálkodott, mint a megye akármelyik birtokosa. Aztán a Tisza-háton, ahol a sétapálcát tövig lehet dug­ni le a televénybe, nyomorult zsellérek, sommások, hato­dos részesek, több hiteles szemtanú szerint akácfalevél­ből főztek maguknak sós víz­ben levest. És a külföldön negyven filléres árakon vesztegetett magyar cukorból nem jutott a szegény napszámos gyere­keinek, mert itthon három­szoros árú volt kilója. Nemzeti dicsőség lett, hogy a francia selymet kiszorítot­tuk Franciaországból. Vi­szont a magyar selyem, az éhbéren megvakult, megnyo­morodott, tüdővészben ziháló nemzedékszámra satnyuló és korcsosuló magyar mun­kásnép verejtékén győzött odakinn és idebenn. És a többi, meg a tcJbbd ... Ahol ezek a szörnyűségek zajlottak, ott bizony nehezen termett és tört föl a mellek­ből a nóta. Miért jutott most mindez az eszembe? Az ostrom utáni Buda­pestre gondoltam, egyik leg­jobban kikészített romne­gyedre. Egy félig ép épület állványain, serényen folyt a munka. És hihettem-e fülemnek? Az állványokról, mindenfelől danolás hangzott... Hohó! A fecskék megint énekelnek! Ö, bárcsak soha, semmi­féle átkos, páncélpénzszek­rényekből, meg kapzsi go­nosz lelkekből leselkedő új világromlás se tudná jóked­veteket, betevő falatotokat és nótátokat elvenni többé tőle­tek! ENDRÖDI ISTVÁN RAJZA Pesten még folyt az oet- Szemes rom, de nálunk már hónapok ——— óta cirillbetűs feliratok mu­tatták a hadiutakat. Meg­jelent az új valuta'is: a bor, lévén városunk lakosságá­nak javarésze szőlőtermelő. Azon az őszön nagyon Piroska: SAKK megúszta. Csányi is, mind-mind, éppen csak nekünk má­zolt be Csókást. — Baj, baj! — csőválta a fejét az igazgató. — No, majd meglátjuk, mit határoz a kollégiumi bizottság. — De Buka bácsitól éppen ezért kaptunk jó va­csorát! — És az iskolában sem szólt senki! — Egy felelet alapján különben sem lehet. „ — Vagy újabban az elveket osztályozzák az isko­lában? — Vacsora után hívattak bennünket, — Nagy szégyent hoztatok a kollégiumra. Példátlan, hogy közülünk bármikor, bárki elégtelen osztályzattal tért volna haza félévkor. Ezzel lerontottátok a tanulmányi át­lagunkat és így nemcsak a Cseresnyés, hanem az Áchim András kollégium is megelőzött bennünket — olvasta fe­jünkre vétkeinket az -öreg'- Balla, a legtekintélyesebb kol­légista. — De hiszen jót tettünk ... — Megmondtuk a meggyőződésünket... — Miért mindig csak ők beszélhetnek? — Van iskolai rendtartás, rendelet, az alól nem lehet kibújni! — No, persze, persze ... — Ezért úgy hdtároztunk, hogy neveteket beírjuk a Bzégyenkönyvbe az elégtelen osztályzat miatt . .., továbbá egy-egy kabátot vagy nadrágot kaptok a kollégium rak­tárából bátorságotokért. Fellebbezésnek helye nincs, a kol­légiumi bizottság ülését bezárom. Ezzel vége is lenne a diákkori történetnek. Vége len­ne. ha nem lett volna még egy félév az iskolában köte­lező hitoktatással. Volt, s mi éppúgy jártunk még ebben a félévben hittanórára is, mint a többiek. Talán azzal a különbséggel, hogy Csókási tisztelendő úrnak soha egyet­len szava sem volt többé hozzánk. Nem kérdezett, nem figyelmeztetett és nem is fenyegetődzött. Csak osztályozott év végén. Egy kicsit belerontott még egyszer a bizonyít­ványba, ha nem is elégtelennel. Mert közben csak eldőlt az utcán a harc. Ejhaj, igyunk rája! édesek voltak a fürtök, jóízű a bor is, bár a közbejött front miatt egyes pincékben megkéstek a fejtéssel Egészen furcsa világ alakult ki, az emberek tele voltak várakozással, néha „málinki robot"-ra mentünk krumplit hámozni, vagy romot taka­rítani. de többnyire otthon ültünk tetlenűl, s ha lehetett, a rádió híreit hallgattuk és reménykedve ébred­tünk reggelenként: talán ma végre Pest is túlesik a poklon. Akkoriban a Padpalkovnyik lakott nálunk. Egyébként ez a rendfokozatát jelen­tette. de mi névként használtuk, lé­vén valódi neve szamunkra kimond­hatatlanul bonyolult és megjegyez­hetetlen. A Padpalkovnyik lehetett vagy két méter magas. pincemély hangú, tekintélyt parancsolóan súlyos termetű. Kezdetben azt hittük, hogy azért beszél hangosan, mart harag­szik, de idővel rájöttünk: nem tud halkan beszélni. Még a gyerekképű Ványuskával sem, aki sofőré és tisz­tiszolgája volt egyben. Vele is han­gosan suttogott, pedig hozzá különös­képpen gyöngéd volt. Ha Berlinbe mentek, két és fél nap alatt fordul­tak meg alvás nélkül, s mindannyi­unknak lábujjhegyen kellett járnia, nehogy felébredjen a fiú. bár olyan zajjal akarva sem tudtunk volna lép­kedni, mint az alezredes. Ványuskát néha Pjotr helyettesí­tette. akit a könnyebbség végett Pé­ternek hívtunk, amin eleinte jóízűen nevetett, de később megszokta. Péter három házzal odább volt kvártélyom, s csaknem minden este átjött Vá­nyuskához. Olykor harmonikázott, vagy énekelt, különös, lányos, szo­morkás hangon. Ma már nem tudom, miből éltünk akkoriban, mert a „málinki robot"­on kívül egyikünk sem dolgozott. Az üzleteik üresek voltak, a hivatalokban tétlenkedtek az emberek, a közigaz­gatási tennivalókat a kommandatúra bonyolította le. Szerencsére, ennünk volt mit, még finomságok is jutottak az asztalra. Ugyanis a Padpolkov­nyik minden útjáról hozott valamit a tarisznyában. Hol egy lőtt nyúllal, vaddisznócombbal, konzervvel, liszt­tel, kocka alakú barna kenyérrel ál­lított be. Cserében mostunk, főztünk, ami az akkori közellátás nehézségeit figyelembe véve, csekély viszonzás volt a kapottakért. A fennmaradó szabadidőt kártyázással, olvasással ütöttük agyon. Ebben a viszonylag idilli és tétlen életünkben egyetlen fontos eseményt a fronthírek jelen­tették. És a sakk. Édesapám egy ki­égett házban találta, s a hiányos készletet magunk-fabrikálta figurák­kal egészítettük ki. Még örültünk is, hogy nem volt teljes, mert néhány napra lefoglalhattuk magunkat a bá­buk faragásával, festésével. Sajnos, játszani csak nagy vesződség, sok vita után tudtunk, mert még a lépé­sek szabályaival sem voltunk tisztá­ban. Mesterünk Ványuska volt. akinek állandó magyarázatai révén lassan el­jutottunk az alapismeretekig. Bár nem értettük egymás nyelvét, de kitűnően értekeztünk kézzel-lábbal. s mire Péter is beállt kibicnek, mái­igazi sakkot játszottunk. Péternek kerek arca, olajos bőre és mandulavágású szeme volt. Ha hu­nyorított, egészen összeszűkült, mint két feketével húzott vonal. S ha fi­gyelt, mindig hunyorított. Néha bizr­tatólag bólogatott, egy sikerült lé­pésnél elégedetten mosolygott, de soha nem szólt a játékba. Ugyanis nem tudott sakkozni. Később — az akkor szokásos nemzetközi nyelven — kifejtette, hogy szeretne megta­nulni, s ha lehet, adjuk kölcsön a sakkot egy éjszakára. Magával vitte a dobozt, annyi .szpasziva" kíséreté­ben, amennyit akkor sem ért volna, ha nem mi fa­ragjuk a figurákat. Más­nap ugyanilyen hálálkod­va, lelkesen hozta visz­sza. Akkor nem nyitottam ki, csak este, amikor le akartunk ülni ját­szani. Hiába kerestem az egyik csi­kót. Talán a legszebb példány volt. Kemény fából faragtam és göndörre mintáztam a sörényét. Nagyon saj­náltam, s másnap, hogy az utcán találkoztam Péterrel, magyarázni is kezdtem, hogy hiányzik a ló. — Nyet konyi — néztem rá szem­rehányóan, 6 meg sajnálkozva csó­válta a fejét. — Nyet?! — hunyorított, mint aki nem akar hinni a fülének. Láttamj hogy igen bántja a dolog, aztán bosszantani kezdett, miért ifi szóltam, szegény fiú, még a szivére veszi. Hagynom kellett volna az egé­szet. Hát nincs annyi időin, hogy faragjak egy másikat? Megpróbáltam megnyugtatni, hogy nem dől össze a világ, ne búsuljon, majd lesz új ló, ő azonban nem vigasztalódott meg. Olyasformán vettem ki szavaiból, hogy bízzam csak rá, helyrehozza a hibát. Hogy milyen jól megértettük egy­mást. az másnapra ki is derült/ Be­kopogtatott hozzánk, s a félig nyitott ajtóban megállt. Kis mandulaszeme eltűnt az arcában, titokzatosan, gyer­mekes. elfojtott örömmel újságolta: — Jeszt kóny! — Jeszt? — kérdeztem lelkesen, hogy lássa, mennyire örülök. Vártam, hogy ideadja, ő azonban intett, hogy kövessem és megindult az udvar felé. A kapunál, kantárjával a kilincs­hez kötve egy valódi felnvergezett ló állt. És Peter gyermekes, büszke, boldog mosollyal nézte: megfelél-e? Saombat, 1964. április 4. DÉL-MAGYARORSZÁG J

Next

/
Thumbnails
Contents