Délmagyarország, 1964. március (54. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-19 / 66. szám

Várnai Zseni szegedi látogatása Bcsvetqtíé* a tnáiavácosiaUUal — 7vő—olvasó találkozó a SStnoqyi JíönqvtázóoH. MTK Fenerbahcse 1:0 (0:0) (Liebmann felv.) Várnai Zseni egy olvasóval beszélget a Petőfi Sándor sugárúti fiókkönyvtárban Kedves vendég érkezett tegnap Szegedre. Az iroda­lombarátok, irodalomkedve­lők meghívásának eleget téve Jászberényi Józsefnek', a Szépirodalmi Könyvkiadó igazgatójának társaságában Szegedre látogatott Várnai Zseni, a népszerű író, a munkásmozgalom legendás nevű költője. A kedves vendéget a szege­diek szeretettel, tisztelettel, megbecsüléssel vették körül. A költőnő a Móra Ferenc Könyvesboltban találkozott először olvasóival, ahol mű­veit dedikálta. Délután a Somogyi Könyvtár móravá­rosi fiókjában rendeztek író —olvasó találkozót a tiszte­letére. A könyvtár zsúfolásig telt helyiségében Karszt Sándorné, a fiókkönyvtár ve­zetője üdvözölte a vendége­ket, akik Fodor Pálnénak, a Somogyi Könyvtár fiók­hálózata vezetőjének kísére­tében érkeztek. A Kolozsvári téri Gagarin iskola tanulói Várnai Zseni műveiből ösz­szeállított műsort adtak elő. A közvetlen hangú szívé­lyes beszélgetésen a hallgató­ság soraiban minden kor­osztály szép számmal volt képviselve. A többség ter­mészetesen azokból az asz­Tanúk a szolnoki vasúti szerencsétlenségről A Szolnok megyei bíróság •fcerdán délután tanúkihall­gatásokkal folytatta a múlt év december 24-i szolnoki vasúti szerencsétlenség bűn­perének tárgyalását. Erre a napra az összeütközött vona­tok vasutasait és a legköze­lebb eső őrházban szolgálatot teljesítőket idézték meg. Sípos János, a 2756/d szá­mú tehervonat vonatkísérője, valamint Vári Jenő, a vonat mozdonyvezetője — amelybe a Budapest felől érkező sze­mélyvonat beleszaladt — el­mondotta, hogy Székely Sán­dor őrhelyénél a tehervonat­tal kénytelenek voltak meg­állni, mert annyira sűrű volt a köd, hogy a jelző állását nem tudták megfigyelni. A szabály az, hogy ilyenkor a vonatot meg kell állítani. Csak azután haladtak tovább, amikor Székely Sándor kö­zölte, hogy a következő tér­közbe behaladhatnak. A tehervonat zarfékezője megálláskor leszállt a fülké­jéből és minthogy dübörgést hallott, igyekezett ennek okát megállapítani. Ezért sietős léptekkel 40—50 méter távol­ságra ment vissza Abony fe­lé, amikor észlelte, hogy a sínen egy vonat közeledik. Sípjelekkel próbálta a vonat vezetőjének a figyelmét a megállásra felhívni. szony%kból került ki, akik évtizedek óta részt vesznek a munkásmozgalomban. A ta­láikozó legaktívabb, legtöb­bet kérdező résztvevői ők voltak. Kérdéseik egyaránt vonatkoztak a múltra és je­lenre. a munkásmozgalomra és az írói alkotómunka prob­lémáira. A költőnő minden kérdésre részletesen vála­szolt.. Az egynapos látogatás rep­rezentatív eseménye a So­mogyi Könyvtár olvasóter­mében este rendezett író— olvasó találkozó volt. Az érdeklődés itt is jóval na­gyobb volt a vártnál. Az ol­vasóterem a szó szoros ér­telmében zsúfolásig megtelt. Sokan a terem előtti folyo­sóra szorultak ki. A találkozón Reguli Ernő­né, a könyvtár munkatársa meleg szavakkal köszöntötte a költőnőt. Bakos Rózsa ta­nár érdekes, irodalmi szín­vonalú előadásban mutatta be a hallgatóságnak Várnai Zseni munkásságát, majd Agai Katalin, Jobba Gabriel­la, Ábrahám István és Föl­deák Sándor, a Fiatalok Iro­dalmi Színpadának tagjai, valamint Boros Mária, a fő­iskola gyakorló, és Bagi Má­ria, a Zrínyi Ilona iskola ta­nulója szavalt a költőnő ver- j seiből. A szeretetteljes fogadtatá­sért és a színvonalas műso­rért Várnai Zseni meghatot­tan mondott köszönetet, majd felolvasta nyomtatásban még meg nem jelent négy újabb versét. A Föld új virága cí­mű vers a nők felszabadulá­sával kapcsolatos gondolato­kat önti formába, a Vers és virág a költői munkáról szól, a Szegény anyókák című vers az idős asszonyok gond­jait foglalja egybe, és végül 9 Csinos a kislány kedves, vidáman szatirikus vers a mai fiatalság néhány hibá­járól. A hallgatóság kérdéseire válaszolva Várnai Zseni egyebek között beszámolt írói terveiről, munkájáról. be­szélt megjelent könyveinek néhány szereplőjéről és szó esett a találkozón a művei­nek értelmezése körüli prob­lémákról is. Szerdán délután Rómában harmadszor találkozott a Ku­pagyőztesek Kupája negyed­döntőjében az MTK és a tö­rök Fenerbahcse. MTK: Kovalik — Keszei, Danszki, Jenei — Nagy, Va­sas — Török, Takács, Kuti, Bödör, Laczkó. FENERBAHCSE: Hazim — Attila, Izmail — Seref, özer, Ali-Ihsan — Ogün, Birol, Se­nol, Szelim, Aidin. A szokatlanul kis méretű pályán idegesen kezdett mindkét csapat. A nagy tét láthatóan zavarta a játékoso­kat, hosszú ideig nem is ala­kult ki veszélyes támadás. Néhány perces Fenerbahcse­fölény után feljött az MTK. több helyzetet dolgozott ki. de ezeket nem sikerült ki­használni. A második félidőt Nagy 20 méteres szabadrúgása vezette be, a kapus kiejtette a lövés' de a közelben nem volt csa­tár. Ezután két török szöglet következett, de Kovalik mindkétszer tisztázott. Már­már úgy látszott, hogy hosz­szabbításra lesz szükség, a 85. percben azonban megszü­letett a továbbjutást eldön­tő gól. Bödör a balösszekötő helyén kiugrott, 15 méteres, jobbsarokba tartó erős lövé­sét a kapus kiütötte és a szemfüles Kuti közelről a há­lóba sodorta a labdát (1:0). A gólnál Kuti megsérült, rövid ideig ápolták. A három mérkőzés alapján az MTK 4:3-as összesített gól­aránnyal jutott a KK-elődön­tőjébe, másodikként a glas­gowi Celtic mellé. I 55 1OT waésa wirt' •I E SMttV E Jní BBSssí* > afa Koroa wm ma a-m mactJr jós ék w Exew a héten: Nagy János linpjei Nagy János, a Móravároa régi labdarúgó-játékosa, vá­logatott íjászversenyző tip­pel a totó 12. szelvényére. NB I: SZEAC—Ferencváros Győr—MTK Komló—Csepel Tatabánya—Diósgyőr NB I B: Özd—Salgótar j án Nyíregyháza—Budafok Borsodi Bányász— Székesfehérvár x Dunaújváros—Egyetértés 1 x Miskolc—MÁV-DAC l NB II: Győri Dózsa—EVTK Zalaegerszegi TE— Pécsi BTC Szolnoki MAV— Szolnoki MTE Baglyasalja—Eger Olasz pótmérkőzések: Milán—Internazionale 1x2 Roma—Bologna x 2 Mantova—Fiorentina x 1 x 2 1 x I 1 XI 1 x 2 A% országos bajnokságra készülnek 111 i SAKKi A múlt héten elhunyt Tóth ha Magyarországon jártak, László, a külföldön is jól feltétlenül felkeresték Tóth ismert sakkíró és szervező, je- Lászlót baráti látogatásra, lentős szerepet töltött bevá- Megyénk és városunk sak­rosunk és megyénk sakk- kozói is gyakran megtekin­életében is. tették könyvtárát, s ő kész­A nagy műveltségű sak- séggel bocsátotta mindenki kozó a két világháború kö- rendelkezésére legújabb kül­zöttí időben a Délkerületi földi könyveit és folyóira­Sakkszövetség vezetője volt, tait, s hatalmas nyelvtudá­s ami jelentős sakkesemény sával hozzásegítette sakko­történt ebben az időben, az zóinkat a külföldi anyag mind az ő nevéhez fűződött, megismeréséhez. Ö szervezte meg többek kö- Kecskemét és Szeged sak­zött 1928-ban Capablanca kozói az elmúlt évtizedek szegedi szimultánját is. A során többször mérték' ösz­délkerületi egyéni és csapat- sze erejüket, de Tóth László mérkőzések jelentettek ak- egyetlen alkalommal sem koriban versenyzési lehető- hiányzott csapatából, séget a vidéki sakkozók, szá- Halálával a magyar sakk­mára. s ezeket a versenye- életet, pótolhatatlan veszte­ket Tóth László páratlan ség érte. Emlékét kegyelet­szakértelemmel rendezte tel őrzik meg városunk sak­meg. • ;• faxtól lg. - • Szegeden tiz éve foglalkoz­nak a csel­gáncs-sporttal, japán nevén a judoval. Ké­pünkön a Sport­iskola gárdája. Alinak (balról jobbra): Hon­fy. Sári, Med­gyesi, Sindely, Ipacs; guggol­nak: Siklósi, Hegyes, Márki és Fekete. A Szegedi Sportiskola csel. retek között működik, de a pánok a cselgáncsot is fel­gancs-szako&ztálya 1960-ban fiúk a fontosabb versenye- vették —, azért a Sportis­tóakult meg, és azóta Csaba ken mindig részt vesznek, kola versenyzői között több Beia testnevelő tanár irányi- Fejlődésüket előmozdítja, tehetséges fiü akad. Nem­tasáva] működik. A diákok hogy a SZEAC felnőtt csel- csak a versenyeken, hanem legutóbb a vidéki csapatbaj- gáncsozóival gyakran tré- az iskolában is helyt áll­nokságon indultak, ahol a ningeznek. A sportiskolások nak. A kilenctagú „törzs­tatabányaiak mögött a má- utánpótlást biztosítanak a gárda* tagjai a Gépipari a sodikak lettek. Ez azt je- SZEAC számára, de van- Textilipari az Erdészeti és lenti, hogy reszt vehetnek nak olyanok, akik a közép- az Építőipari Technikumban az országos ifjúsági bajnok- iskola elvégzése után eltá- valamint a -Radnóti gimná­sagon, amelyre most szor- voznak Szegedről, és másutt ziumban tanulnak Mindany­galmasan készülnék. sportolnak tovább. Akadt nyian a közepesnél jobban. A szakosztály szerény ke- már °]-van versenyzőjük, aki A sportolásban Ipacs László olyan helyre került, ahol jár az élen, aki országo6\i­nem foglalkoztak ezzel a déki felnőtt és egyben or­sporttal. Birkózónak igazol- szágos ifjúsági bajnok is. A ták le, és az új sportágban tanulásban Sári János aleg­is szép sikereket ért el. jobb, évek óta kitűnő bizo­Ha olimpiai bajnokok nem ... ... , , .., is kerülnek ki még Szeged- nyltvanya van- Mind a kettő ről — érdekesség, hogy az nagyszerű teljesítmény! idei olimpia műsorára a ja- M. K. B i 1 nemzetközi verseny megren­dezése az ő nevéhez fűző­dik. Fáradhatatlan munká­val, s egyéniségének vará­zsával meg tudta törni az akkori állami és városi ve­zetők közömbösségét, s a verseny hatalmas költségeit egymaga teremtette elő. Al­jechin, a verseny résztve­vője elragadtatással nyilat­kozott a verseny rendezésé­ről és a magyar vendégsze­retetről. Irodalmi munkásságát nem- (3). csak a magyar, hanem a Sötét: p®* " ijpr*4 ' % JÉ & HtS fö 'Wk Világos: Kf3, Vb5, Bd6 Kc2, Fel, gyalog: üveggyöngy a divat A tavaszi, nyári divatékszer különlegességek között ismét sok strassz és kerámia ékszer talulható, az idén azon­ban a színes üveggyöngyök uralják majd a divatot. A képen a legújabb divatékszer újdonságok. a magyar, külföldi sakkozók is nagyra c3 (3). értékelték A régi idők nagy Világos indul, s a maso­sakkozój közül Aljechin, óik lepésben mattot ad! Lasker és Capablanca is (Schinkmann feladvanya.) megtekintették lakásán vi- A múlt heti feladvány lághírű sakk könyvtárát. A megoldása: l. Vg5, g6. 2. mostani idők nagymesterei, Ve3! =S=0=R=O=K=B=JI=N= Ma két megyei bajnoki te- nem játszhat, Simon (Tex­kemérkőzés lesz Szegeden: tilművek) szigorú dorgálás­az SZVSE a Spartacussal a ban részesült. SZAK-pályán fél 5 órai kez­dettel, az Építők a SZAK­kal a ruhagyári pályán a órai kezdettel találkozik. * Barátságos labdarúgó-mér- nia), a FIFA alelnöke lesz A március 25-én Hollan­diában kezdődő UEFA nem­zetközi ifjúsági labdarúgó­tornán Ebbe Schwartz (Dá­kőrések. Kecskeméti Dózsa­SZEAC 3:0 (1:0). Szeged. SZEAC: Tóth (Kiinstler) — Kővári, Kürtösi, Sándor — Dezsőfi, Reményik — Arató, Csömör. Hajós. Gilicz (Bo­ros), Nemes. Változatos já­tékban a kecskemétiek ügye­sen használták ki helyzetei­ket. a SZEAC csatárai keve­set lőttek kapura. Góllövő: Kelemen, S/appanos. Ezsi. Szegedi VSE—Szegcdi Épí­tők 3:0 (0:0). A SZAK-pá­lya használhatatlansága mi­att Ojszőrcgcn játszották. Góllövő: Vörös (2), Zöldi. * Jójárt Katalin, a Szegedi MHS kajakasversenyzője és Farkas János, az Sz. MHS kenusa bekerültek sportáguk A-válogatott keretébe. Mind a ketten Budapesten három­hetes edzőtáborozáson vet­tek részt. * / A megyei labdarúgó-baj­nokság első fordulójában ki­állított játékosok közül Kiss (Spartacus) 2 mérkőzésen, Nyári (Spartacus) és Kókai (Szőreg) 1—1 mérkőzésén a hivatalos megfigyelő. * Az alexandriai nemzetközi teniszversenyen Gulyás Ist­ván folytatta jó szereplését. A férfi egyes 2. fordulójá­ban 6:1, 6:4-re győzött a ku­bai Garrido ellen. DÉL-M AGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkás­párt Csongrád megvet és Szeged várost bizottságának lapja. Megjelenik nétfO kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Fószerkesztő: or. LOköi Zoltán Szerkesztőség: Szeged Magyar Tanácsköztár­saság útja 10. Telefon: 35-35. 30-03 Éjszakai telefon: 35-00 Kiadja a Csongrád Megyei Lapkladé Vállalat Felelős kladő: Kovács LászlO Kiadóhivatal: Szeged. Magyar Tanácsköztár­saság útja 10. sz. Telefon: 35-00. 31-te. 'Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza.) A lapot nyomja • Szegedi Nyomda Vállalat Szeged Kárász u » INTIEX 25 053 Terjesztik a Csongrád megye) oostahlvataloK Előrizetési díj egy hónapra 12 Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kéz­besítőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents