Délmagyarország, 1963. december (53. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-24 / 301. szám
i Kumov MOZAIK llllllllllllllltlIIIIIIXIIIIIIilllllllltlIlillllllllllll Önzetlen szerelem •— Meyii, hagy szuntad rá magad? .Hiszen mindío azt mcjiidwtj, lu'01/ niiiM szándékodban férjhez menüi. Most mégis? Én csak azon lepődtem meg, hogy éppen hu:?«t... Nem értem, hogy mifel fogott meg! Mi 0 csuda tertríV rajta tulajdonképpen? — Hogy ml? Oh hdt mtnienl Olyan ssépl Mit, nép!? Gyönyörű! Csodálatos a karesúsaomindig roppant titsta, jál ápolt. Valósággal ragyog! Elegáns, könnyed, ruganyos. A szine, megnyugtató. Jó látni. Es a hangja...? Imádom a hangját! A leggyönyörűbb muzsika fülemnek, És ahogy megy! Mindé nfci megcsodálja. A nfik utánafordulnak az utcán. Képzelheted, milyen jó érzés, milyen büszkeség tölt •1 melette! Még rádió is r*» hennát — Hogy mondod?! Benne...? A férjed ... — Ugyan, kit érdekel az « vén alak! £n a Chevroletjéről beszelek.'... c4 n& fj ti khímétiku Az , clnöli-gyerek" — N» é« •« mit ígérsz. nekem? — Szólok édesapámnak: vegye fel magát éjjeliőrnek, mert már régen keresünk egy nyugdíjast. ZárézánoHá lott — Mit csodiUkoaol? Végre valaki, aki ért a könyveléshez. i Srácok egymásközt — Az én apám magában szokott beszélni. — Az enyém is, de 6 nem tudja — azt hiszi, hogy én hallgatom. Lektori utasítás — Egyes párbeszédeket fellétlenül át kell írnia, ügy, hogy az egyszerűbb értelmi képességű nézők is megértsék. — Rendben van, melyek azok a jelenetek, amelyekel ért? Fizetésemelés — Nézze, K uracs, maga derék ember, elsejétől felemeljük a fizetését száz forinttal... — Nagyon kedvggek, igazán, de én azt nem érdemlem meg... — Sose szerénykedjék! Két gyereke van, elfér az a kis e us« a háznál ... Esetleg a leségen tik meg sem mondja... — Akkor sem! Egyszerűen nem fogadhatom el... — Ne gyerekeskedjék! Ilysn gesztust nem utasíthat vjseza! — Mégis, kérem, ne tegyék ezt velem! — De miért? — Mert egy szárassal atesek a Rubikanon! Logalúbb kétszázzal nő a rezsim a napköziben, a tandíjnál, a kollégiumban... TÉL! RABIÓ Fehér virág a Iákon: púzmara. , S gyermekkorom azúrkék madara a fehéreegböl sűrűn látogat: \ viszi a szaradt szilva-roncsokat. Nesztelenül seáll, alattomosan, s ha csent, visszavitorláz okosan. Most szajkó úrral nincsen is vitám — hadd tisztogassa alvó kerti fam —, de ősszel volt. Mert vitte a diót s fumigált minden kérő szót s szitjót. Azután lopni kezdte gesztenyém, s hiába érveltem: „Hohá: enyém!* Ha nappal űztem, hajnalban rabolt és mindennap mohóbb étvágya veit, „Ez mégis sokf* — gondoltam — meglesem mikor az éber fényű nap hanyatló. Jöft, meglapult. Es én erélyesen így fedettem meg: „Te gyönyörű rablór Aprilj Lajos Karácsonyi ének Van fehér karácsony. S fekete karácsony, De egyiken sincs már Falevél az ágon. Csak a fenyők élnek, Ok szép sorba állnak, S jönnek az emberhe Hű kérte- '' , tmUtöt Egy angol üzletember ezeket diktálja konkurreniéhez intézett levelében•' -Titkárnőm, mint úrhölgy, nem írhatja le api, amit önről gondolok. Én magam, mint gentleman, egyáltalán nem is gondolhatom azt, amit önről gondolok, de ön, miután nem gentleman, tudni foffja, hogy mi a véleményem öeurél-x „ Állati" dolgok Házipatika Moet már nemcsak a városiak, a falusiak is berendezik a maguk házi patikáját. Ingyen ad az SZTK mindenféle orvosságot, ragasztót, sebkötöző:, s jó az ha van a háznál mindenféle -pírín, -iciw, -tyl meg minden. Sose lehet tudni, mikor kell. S ha köhög a Lajcsik*, nem muszáj szaladni a doktor bácsihoz, majd a nagymama benyúl a házi patikába és kipárnázza neki a lázcsillapítót meg a köhög ésgáüót. Lehet, hogy éppen eltalálja De ha nem hibáz rá, akkor is megnyugszik, mert valami orvosságát beadott ar unokának. Addig-addig próbálgatja, amíg az egyik csak beválik. Történt pedig, hogy «* egyik tanyában, nem as unoka betegedett meg, hanem a legkedftscbb malac, a Duda Húzta a hátsó lábát, s olyan szomorúan röfögött, hogy minden élő szíve megesett rajta. — Szólni kellene as állatorvosnak! — mondta e garda. — Sehova — így a nagymama — tan itt nekem orvosságom. No de ez embernek való., — Ami jó az embernek, az nem lehet rossz 9 Dudának se! Adok neki C-vitamint, Ultraseptylt meg Amidasaphent. Naponta háromszor, két-két szemet... Juliskánok is így rendelték ... rájuk srau angyalhaj. Dió, aranyalma, Akinek szíve van, Közéjük akasztja. Kjs szív, nagy szív ürül A sok. fényességnek, De kár, hogy a gyertyák Hamar csonkig égnek! Falu Tárná* Kifestókönyv, jaj de s"' édesanyám vette, a sokszínű ceruzák itt vannak mellette. ,4 könyvecske lapjain kakas, eica, csirke, kifestem mind. egytől-ey, piros, Sárga ffínre. Piros Igsg a kakas szeme, a kiscsirkék sárgák oirmps cica fekete lesz egy-kettő, meglátják! Kifestőkönyv, iá) de szép édesanyám vette, kislányának azért vgn OTQ ' olyan vidám kedve ... ra. 8o» brvla Fent; — De kérlek, «ak nem' féltékenykedsz! Lent: — Mégse itt! Figyelnek bennünket! KUKORICAFOSZTÁS TÁ XTahTI Szabályosan illegálisan Vers lINMMMUHm az ünnepről llltlUlllllllltltinilllHIIIIIIHIIIIIIHtlIIIII Mai keresztrejtvényünkben a nagy szegedi költő. Juhász Gyula karácsonyi verzéból idézünk. VÍZSZINTES SOROK: 1. Az Idézet kezdete. (A Zárt betűk: R-E.) fl. Az idézet második része. (\ zárt betűk: P-E-N-V-8.) 9 Egyforma magánhangzók. 10. A ka bállal foglalatoskodni. 12. Múlt századbeli festőművész család. 14. A mélybe. 15. Betűszomszédok a szoscs ábécéből. tfl ,V. Q. 17, Ellenértéke. 18. Magára húz. 21. Küldönc, futár 3?. Friss' mondanivalója 34. Szellemi munkás. 25. Ritka férfinév. 36. A kemenec vófle' 28 A galUum vegyjele 30 Egy for. ma mássalhangzók. 30. Családi kapcsolatban levő személy. 31. ... berak nádak, erek. 33. A víasjuntes 18-as első három betűje. 34. Város a Szovjetunióban. S7. ösflzakevam pör! 38. Izabella 40. A házastársak valamelyikének apja 42. Kis vffc 43. Vége a sokkmerkózósnek. 45. A SEOgedi AK NB l-es labdarúgó-csapatának, játékosa volt, húsz évvel ezelőtt. 4fl. Az újságban van. 48. Sülymértókegység. 49. HoSSr szú idő múlva. 50. Ibolya. 51. Egyesített Tiszti Iskola. 52. Férfinév. 53. Rajz. 55. Lrr'"f r-fTTT SS sflu 1' r-1 T 9 IBIM" ! 1" 1 IB (2 ! !" (III14 1 5513 1 SI r .8 17 • •<6 ni SÓ 1 • 1 •• W SI r 18 Í |2J (4 |2J 1 u * SI p 1 18 Í |2J 5i;w! tar san n I331 •• "I 1 • •34 II B m , r i i i 30 ! Knsr, SS fl isau ui,431141 IBI:45 46 ' |*T ST t ÍS5 48 IIIPTT ST • •52 Bj-PI • •55 1 H|57 58 SI ^ SS 64 60 •5 61 t- 1 SI6* P SS SS 64 1 A" . t 1 Betű, ahogy kiejtem. 56. Feladatot hárít- 57. Ilyen csomagolás ls van. 50 Rét pév<2ő. 60 Levegő. 01 Énekszám. 62. Régi építészeti stf!us. 64. Nagyszerű találmány. 95. Az Idézet befejezése. (A zárt betűk: •P-B-B.) FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Folyó Franciaországban és az NSZK-ban. 2. Sarolta németül, ki ej te* szerint 3. Egyesült Arab Köztársaság. 4. Efirersy Qábor. 5. A tol ige ma már nem hasanálatoa alakja. 6. Magyar Labdarúgók Szövetsége. 7. A kezével Jrlez. 8. Mutat/.iszóc»ka. 8. As Idézet harmadik része. (A zárt betűi: R-U.) 11. A kö7zpép lyuka* kis hengev. 13. Szegjőszeeve 16. A hegedű része. 19. Egyfornvj betűk. 20. .. .-kánig (Goethe varre), 2F Hirtelen a szájába voez, 23. A rendes helyére helyező. 35. Csomó, népiesen. 27. Elgereblyózö. 39- Fontos ipari növény. 36. Régi budapesti szálló. 32. Rónvű 51-es. 33. A kirdlyfranciául, kiejtés szerint, 34. Betújaemszódok » nagy ábécéből. 35. Ugyancsak betűszomszódok. 36. A torokvizsgálat közben mondjuk. 38. Mező. 41, Helyhatározás. 44. Aladár. 45. Golyó, tájszólással. 47. Német tojás. 48. Kis folyó a zalai dombos vidéken. 49. Ruházati Cikkem. 58. Ag aprópénz egyik fele, népiesen. 52. Süli tés/rtá- 54 Aprópénz Romániában, 53, Ugyanaz, mint « vísszlntes 64-os. 57. Hultöúékszál- 58. ök, németül, 60. A jégen ós a dinnyén VÓ" jók. Ül. TiHúszóeska. 03. O R. 64. Betű. ahogy kiejtc A versidézet szembe* i (december 28-ig) küldhető ! Szerkesztőségünkbe lavalre lapon. MEGFEJTÉSEK ra NYERTESEIK A két héttel ezelőtt köri ' rejtvény megfej téee: A-i maqp^r bölcs és művész, tömörkény voit, a síivcvi volt. EibeiwáVések. A kára ság első év« Forkű Oleí.i könyvtár. — Egy-egy kön: vet kapott aoi-solásM,!: B.i logh Jen éne Gutenberg u Fpnekas Ágnes Tava* V Gőflbös József Opztro'WE' U„ Hajabágs á*á'<4ta Szúr u., Jakab Tibor TaJuuéktá. n,, Kerepztesj István Hnj nóczy u., Kiss József Tisza Lajos u_ özv. Kovács And rés né Ifinfn körűt. Kész" Jórsefné KiskünMlegyhAw. Mészáro-, E)r7sébet Bzőreg. Nóme'h í\-a Hoblárt. basa utca, Ridv Erika. Katona József utca, dr. Ttszavlry Er nS Baja, Wfschner VaWrla Hunyadi János sugárút. fVidókre postán már elküldtük a könyvekét, a SrágedJel; rr.erkésztősé«inkben veheti!; át minden héfőn 18 és 17 óra között.; 12 OÉL-MAG1[ARORS2AG Kedd, 1963. december 24.