Délmagyarország, 1963. november (53. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-27 / 277. szám
Johnson Mikojannal tárgyalt Johnson, az USA új elnöke miután hétfőn este hoszszabban beszélgetett De Gaulle francia elnökkel, valamint U Thanttal, az ENSZ főtitkárával, kedden folytatta tárgyalásait a temetésre érkezett államférfiakkal. Amerikai körökben különösen nagy jelentőséget tulajdonítanak a Mikojan, szovjet miniszterelnök-helyettessel folytatott megbeszélésnek. A találkozón, — amelyre magyar Idő szerint kedden késő este került sor —, a többi között részt vett N. Boundy, az elnök küAz esküdtszék vád alá helyezte Rubyt Az angol lapok Dallasba kiküldött tudósítói egyre több gyanús részletre hívják fel a figyelmet Kennedy elnök állítólagos merénylőjéntót tónémításával kapcsolatban. A jelentésok szerint Herbert Miller főállamügy ész-helyet tes felügyelete alatt a titkosszolgálat és az FBI már felütötte főhadiszállását a "gyilkos városban*. A riporterek rámutatnak, hogy egyre nő a feszültség és az ellenséges hangulat a texasi rendőrség és a titkosszolgálat emberei között. A rendőrség egyébként azzal magyarázza Ruby bejutását a rendőr-főhadiszállásra,/ hogy állítólag az egyik televíziós társaság emberének segítve Jutott volna Oswald közvetlen közelébe. Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni: hétfőn este az angol televízió lassított felvételben, kockáról kockára haladva bemutatta Oswald lelövésének körülményeit, és a filmen világosan látható volt, hogy Rubynak a rendőrfőhadiszállás alagsorának egyik sarkából elindulva, legalább 12—15 lépést keltett megtennie a rendörök és a detektívek gyűrűjén áttörve, hogy Oswald közvetlen közelébe juthasson. A dallasi rendőrség sorozatos hazugságainak listája itt/még nem zárult le. Mint a riporterek írják, a nyomozásnak választ kell adnia arra a kérdésre, hogyan lehetséges, hogy a Klif nevű helyi rádióállomás nyolc órával Oswald lelövése előtt nyilvánosan bejelentette: "Az elnök gyilkosa, a 24 éves Lee Oswald számára reggel elérkezik a számadás napja*. Henry Wade-nak, a dallasi körzeti ügyészség vezetőjének irodája kedden bejelentette, hogy az esküdtszék szándékos emberölés bűntettében bűnösnek nyilvánította Jack Ruby 52 éves dallasi bártulajdonost és vád alá helyezte őt. Rubv perének tárgyalását előreláthatólag- 'december 9-én kezdj meg Joe Brown körzeti bíró. lönleges tanácsadója nemzetbiztonsági kérdésekben és W. Tyler, az európai ügyek külügyi államtitkára. Szovjet részről a találkozón jelen volt A. F. Dobrinyin szovjet nagykövet és M. N. Szmirnovszkij, a szovjet külügyminisztérium kollégiumának tagja, az amerikai osztály vezetője. A körülbelül egyórás találkozó után A. I. Mikojan az összegyűlt amerikai és külföldi tudósítóknak a következőket mondotta: — Kellemes beszélgetést folytattunk Johnson elnökkel és meg kell mondanunk, hogy elégedettek vagyunk a beszélgetéssel, amely a két felet kölcsönösen érdeiklő kérdésekre terjedt ki. A tudósítók élénken érdeklődtek a szovjet—amerikai kapcsolatok további fejlődése iránt. A többi között megkérdezték Mikojant, lehetségesnek és valószínűnek tartja-e, hogy a nem távoli jövőben találkozó jöjjön létre Hruscsov szovjet miniszterelnök és Johnson amerikai elnök között. — Ezt a kérdést nem vitattuk meg — válaszolta Mikojan —, de megmarad az a véleményünk, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok politikája ebben a kérdésben változatlan. ENSZ-közgyűlés Kennedy emlékére New Yorkban kedden délután — magyar idő szerint a késő esti órákban — megnyílt az ENSZ-közgyűlés, Kennedy emlékének szentelt plenáris ülése. U'Thant, az ENSZ főtitkára rövid beszedőben méltatta az Egyesült Államok tragikusan elhunyt elnökének politikai pályafutását. Kennedyt az ugyancsak merénylet áldozatául esett Ábrahám Lincolnhoz hasonlította, és hangsúlyozta, hogy a fiatalon elhunyt elnök az ENSZ, a béke és az emberiség barátja volt. Befejezésül U Thant annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy Kennedy neve úgy kerül be a történelembe, mint egy olyan vezetőé, aki a békét kereste bel- és külpolitikájában egyaránt, mint aki életét áldozta hazájának és az emberiségnek szolgálatában. A közgyűlés rendkívüli plenáris ülésével befejeződött a négynapos gyász az ENSZ központjában. Mobutu beteg... B. Bcknazar-Juzbasev, a Norosztyi-hírügynökség tudósítója, akit a közelmúltban a kongói titkosrendőrség törvénytelenül letartóztatott Leopoldvllle-ben, az Izvesztyija hétfői számában újabb részleteket közölt Borisz VoTonyin, a leopoldvüle-i szovjet nagykövetség tanácsosa és Jurij Mjakotnih sajtóattasé jogtipró letartóztatásáról. A tudósító elmondja, hogy november 19-én, néhány tucat kongói csendőr és rendőr feltartóztatta a két szovjet diplomata gépkocsiját. A csendőrök és katonák Voronyint egyszerűen feldobták egyik tehergépkocsijukra, Mjakotnihot pedig a vezetői fülkébe tuszkolták. A teherkocsi először a titkosrendőrség székházába, majd a ndolai börtönbe hajtott. A börtön vezetősége nem biztosította a szovjet diplomaták élelmiszerrel való ellátását, sőt az orvosi segítséget is megtagadták tőlük. A tudósító a világsajtó előtt eddig ismeretlen eseményre hívja fel a figyelmet. A november 19-ről 20ra virradó éjszakán Ndolába érkezett Mobutu, a kongói hadsereg főparancsnoka és Nendaka, a biztonsági szolgálat vezetője. Polgári ruhában voltak és láthatóan alaAz Izvesztyija cikke a szovjet diplomaták kongói letartóztatásáról Az idén fdbb új iskola készül el Oktatási hálózatunk az idén is jelentősen fejlődött. A tanév kezdetéig 400 óvodai hely, 313 általános Iskolai és 175 gimnáziumi tanterem készült el. Az év hátralevő részében átadásra kerülő létesítményekkel együtt az idei "mérleg* a következőképpen alakul: az óvodai helyek száma összesen 1400zal, az iskolai tantermeké pedig 633-mal növekszik. Folyamatban van 1150 óvodai hely, 430 általános iskolai és 279 gimnáziumi tanterem építése. Ezek zömmel az 1964/65-ös oktatási évre készülnek el. Még az idén átadják a komlói és a gádorosi, továbbá Szegeden a Tarjéntelepen épülő — egyenként 50 személyes — óvodát. Esztergomban, Veszprémben, Ajkán és Budapesten a Váci úton 75— 75 gyermeknek nyitnak óvodát. Szegeden a Ságvári telepen 100 személyes új óvodát nyitnak meg. Bevonuló fiatalok éXőkef (é Imiit iá UiUföidi Az idei év — a korábbi esztendőkhöz hasonlóan — minden bizonnyal újabb csúcsokat hoz az idegenforgalomban. Erről tanúskodik többek között a hazánkba beutazó külföldi állampolgárok számának alakulásáról készült statisztika. E szerint 1960-ban 244 351 külföldi vendéget fogadtunk, 1961 ben 336 696-ot, 1962-ben pedig 463 975-öt Ebben az évben már szeptember végéig 467 409 külföldi járt Magyar ~ országon, tehát máris több, mint tavaly egész évben. Az idegenforgalmi statisztikák szerint az idén tetemesen megnőtt a kiutazók száma is. Szeptember végéig tudományos tanácskozásokra, rokoni látogatásokra, sporteseményekre, turistaútra stb. 438 448-an utaztak külföldre, lényegesen többen, mint a múlt év azonos időszakában. Legtöbben Csehszlovákiába. Romániába, a Német Demokratikus Köztársaságba, Ausztriába. Lengyelországba és a Szovjetunióba látogattak el, de sokan utaztak Jugoszláviába, az NSZKba és Franciaországba is. Az első félévben Ausztráliába és Óceániába 11, Afrikába 154, az észak- és dél-amerikai országokba pedig 1155 honfitársunk látogatott el. Mint mindén évben, most is elérkezett az az idő, amikor városunk sorköteles fiai a hívószóra elindulnak katonai szolgálatra. Az alkotmányban rögzített legszentebb kötelezettségük teljesítésére, szocialista hazánk fegyveres védelmezésére vonulnak be néphadseregünkbe. A szerszámot fegyverrel cserélik fel, hogy őrködjenek a dolgozó nép és szeretteik békés építőmunkája, boldog jövendője felett. Életükben egy új szakasz kezdődik: néphadseregünkben emberré érik az ifjú. A szülők helyett a r>arancsnokok anyai szeretettel és apai szigorral nevelik fegyelemre, kötelezettség teljesítésre, erkölcsös életre, bóvitik általános és politikai ismereteiket, tanítják őket a haza védelmére. A fiatalokból jól képzett katonát faragni, megtanítani őket szolgálati beosztósukkal járó valamennyi feladatuk végrehajtására — nem könnyű dolog. A parancsnokok és a harcosok együttes erővel végzik el a feladatokat A parancsnokok odaadással tanítják, nevelik beosztottjaikat meggyőző szóval, példamutatással formálják jellemüket. A katonák kiképzőikkel összefogva, együttes erővel válnak a haza ' öntudatos, nagyszerűen képzett a legnagyobb nehézségeket és fáradalmakat is elviselni tudó harcosokká! A hadseregben folyó politikai felvilágosító és nevelő munka során válik a fiatal katonaból öntudat-os harcos, képzett ember. A politikai foglalkozásokon szélesül látóköre. bővül ismerete, formálódik világnézete, gyarapodik altalános műveltsége. Érett emberré válik, olyanna. aki tudja, hogy mit követel tőle dolgozó népünk és a szocialista haza. A fiatul katonáknak f elmerhetett en segítseget nyújt a párt- és KlSZ-szervezet A KISZ a bevonultakart már az első perctől kezdve beosztja a mozgalmi munkába, a közösség ereje pedig nagymértékben segíti nevelésüket, jellemük kialakítását, formálását. Pezsgő a kulturális élet. Zenekarok, színjátszó csoportok, szavalókórusok alakulnak a fiatal harcosokból, s ki-ki tehetsége szerint kapcsolódhat be a kulturális életbe. A művelődéshez gazdag kelléktár áll a katonák rendelkezésére. Könyvtárak, klubok, filmvetítőgép, rádió, és televízió, magnetofon, diafilmvetítő-felszerelés, fényképezőgépek, házilaborátöri umok stb. Mindezek együttes felhasználása ls hozzásegíti a harcosokat ahhoz, hogy kulturált katonákká, sokoldalúan művelt emberekké váljanak. Igen alterjedt és közkedvelt a szakköri munka. Ebben a hímzéstől kezdve a festésig, a barkácsolástól a szobrászatig minden megtalálható. A korszerű harc megvívásának egyik igen jelentős feltétele az erős, edzett, egészséges testalkat. Csak edzett katona képes elviselni a legnagyobb fizikai fáradalmakat. Éppen ezért nagy gondot fordít néphadseregünk a sportolásra. Kitűnően felszerelt tornatermek, sportpályák állnak a katonák rendelkezésére. Szakképzett tisztek irányítják a testnevelési- és sportfoglalkozásokat. Színvonalas versenyeket szerveznek, melyeken a katonák, százai mérik össze erejükot és ügyességüket. A becsületes munka eredménye nem marad el. A parancsnokok a katonai és politikai kiképzésben helytálló katonákat, megdicsérik, jutalmazzák. A katona nagy büszkesége, legnagyobb sikere, ha a szocialista versenyben elnyeri a -Magyar Néphadsereg Kiváló Katonája* kitüntető címet. Köszöntjük a kedves szülőket abból az alkalomból, liogy útnak ' indították a fiukat\a katoirai szolgálat letöltésére. Tudjuk, hogy a búcsú nem volt könnyű. Forró szeretettel fáradoztak fiuk nevelésen, hogy a csalad örömeL lelje benne, a társadalomnak pedig hasznos tagjai legyen. Népünk, hazánk történetének legnagyszerűbb, legdicsőségesebb időszakában, a szocializmus építésének korszakában él. Néphadseregünk hivatott békénk védelmére. Töltse el a szülői szivet jogos büszkeség, meri katonát adhattak szocialista hazanknak, hogy fegyverre! a kézben hűségesen védelmezze szeretett népe, s szívének oly kedves családja békéjét, nyugalmát, szocialista hazánk szabadságát és függetlenségét. Köszöntjük városunk bevonuló fiait, erőt, egészséget, sok sikert kívánunk új és megtisztelő feladatukhoz! CZIFRA PÁL őrnagy Okos ember nem hagyja utolsó pillanatra a bevásárlásait. Most nyugodtan kiválaszthatja az Ön tv-készülékét. Bp. 3?05 posan felöntöttek a garatra. A börtönbe érkezve a szovjet diplomaták után érdek- | lődtek. Utasításukra a csendőrök egy csoportja a két szovjet diplomatát a börtöncellából a folyosóra tuszkolta, ahol tettleg bántalmazták őket. Mjakotnih megfélemlítése érdekében ezután Voronyint a börtönudvarra vezettek és a falhoz állították. A trópusi viharban jól lehetett hallani, amint a csendőrök puskájuk závárzatot csattogtatják. Lövésre azonban nem került sor. Valaki az udvarra futott, Mobutut és Nendakát szólítva. Amikor azok a sötétből előléptek, több csendőr rájuk vetette magát, a földre teperte és megKÖtÖzték őket. Mint kiderült, a csendőrök, akiknek fellebbvalóik megparancsolták a két fogoly ütlegelését, nem tudták, kit bántalmaznak. Mikor azonban Voronyint a börtön udvarára vezették, a börtön egyik foglya odaszólt az egyik csendőrnek: *Ezek oroszok«. Szájról szájra járt a csendőrök között a hír, hogy a foglyaik szovjet emberek. Ezután következett be az a Váratlan fordulat, amelynek során Kongó két rettegett hatalmassága mása is fogollyá vált. s nem ls bántak nagyon kesztyűs kézzel velük. Másnab a leopoldvllle-l közhivatalokban az a hír járt. hogy Mobutu éa Nendaka súlyos beteg: Mc-hututiak májával. Nendakának pedig szívével van Valami haja. Végül ís a kongó! hadsereg és titkosrendőrség Ndolába vezényelt egységei szabadították ki Mobutut és Néndskát, s verték le a csendőrök zendülését. (MTI) A kéz lecsúszik a volánról Autó áll meg a tanya előtt. Jól öltözött fiatalember száll ki belőle, nagyot szív a tiszta, friss levegőből, karját széttárja, majd körülnéz, s lassan a tanya bejárata felé indul. Józsi bácsi, a tanya gazdája, az udvarban foglalatoskodik, meglepődve nézi az autót cs gazdáját. Vajon ki lehet az, aki autón jön az ő tanyájába? A fiatalember az udvarra lépve, nagyot köszön: — Erőt, egészséget, Józsi bátyám. — Hasonlóképpen, édes öcsém. A fiatalember nyújtja a kezét, az idősebb íeríi bizonytalankodva fogadja el. — Józsi bátyám, nem ismer meg? — Nem én, édes öcsém, míg nem mondod, hogy ki vagy. De várj csak... Nem a Balazs Gábor fia vagy? — Az vagyok bizony. — Ejnye, az apád keservét, alig ismerlek meg, úgy megemberesedtél! Na, de kerüljünk beljebb. Józsi bács] nagyol kiált: — Anyjuk, merre vagy? Vendéget hozok. Nézd csak ki .van itt! Az asszony csodálkozva néz a fiatalemberre. de amikor megismeri, már hívja ls: — Jókor jöttél, mindjárt kész az ebéd. — Ne fárassza magát. Mariska néném, szól Gábor — nem azért Jöttem én. — De a keservét neki — Szól közbe Józsi bácsi — innen iigvaft sehova, míg nem eszünk. Gábor fiam. Amíg Mariska néni az ebéddel foglalatoskodik. addig a férfiak efly kis étvágyról nálónak látnnk. Egy üveg kisüsti pálinka kerül az asztalra. — Ez aztán az iga*! pálinka, Gábor fiám. Ez még saját termésű, a beteg ls meggyógyul. ha ebből Iszik, olyan ez, mint a jó orvosság. — Már megbocsásson. Jóas! bátyám, de én nem ihatok. Autóval vagyok. — Na aztán, hányszor Jöttem haza nótagzóvai és sohasem tartént semmi balom — Jó. Jó Józsi bátyám, az autó mis. Itt józan ész kell a vezetéshez. Ha elkapják az embert, mert ittasan vezet, akkor oda a jogosítvány. — Ugyan, Gábor fiam, a kutya sem já • erre. Józsi bácsi addig biztatja Gábort, hog. az végül csak ráadja a fejét. — De csak a maga kedvéért, egy pohárral. Józsi bácsi. Koccintanak. Gábor ezután elmeséli", hogy Dunántúlon. Pápán lakik, brigádvezető egy tsz-ben, jól keres, felesége szintén ott dolgozik, két gyermekük van, meg vannak elégedve a sorsukkal. A házigazda közben újból tölt. Gábor most is szabadkozik. Józsi bácsi azonban nem az az ember, aki hagyja magát. A két pohát összekoccan, Gábornak megoldódik a nyelve. Elmondja: szüleit jött látogatni, s azért jött autóval, hogy megmutassa. milyen jól megy a soruk. S ha már itt jár, gondolta, meglátogatja Józsi bácslékat, mert már bizony jó par éve elkerült arról a vidékről. Ekkorra újra tele a harmadik pohár, de Gábor mar nem szabadkozik. Ebéd után Józsi bácsi igazi jó vörös bort hoz egy kancsóval. A jó ebédre csúszik a bor, s a beszélgetést nótaszó vélt la fel A vendégeskedés belenyúlik az esti órákba. Gábor nagyon jó hangulatban búcsúzik. A kocsiban bekapcsolja a rádiót, dúdolva kiséri a zenét. Nemsokára égy faluhoz, ér. látja, nvltva a véhdéglrt. Még ez, «z egy pohár nem árt meg. Azután tovább folytatja útját. Megtesz vagv 20 kilométert S érzi. hogy 61moaodlk, Lassan lecsúszik a keze a volánról, s — már csak a kórházi ágyon ébred fel. Az ágya mellett fehér köpenyes nö, s érzi. hogy a lábán nehéz súly van. feje bekötözve. egyik karja gipszben. Beszélni csak megerőltetve tud. Első szava: — Hol vagyok? Az ápolónő Így felel: — Jó helyen. Lehetne sokkal rosszabb helyen ls. Kázáfl János Starti*. IMS. november M. DÉL-MAGYARORSZÁG 5