Délmagyarország, 1963. október (53. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-26 / 251. szám
Hruscsov sajtóértekezlete az újságíró világtalálkozó résztvevőivel Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke pénteken fogadta az újságírók III. világtalálkozója résztvevőinek nagyobb csoportját. Hruscsov válaszolt a feltett kérdésekre. A sajtóértekezlet rendkívül meleg és barátságos légkörben folyt, le. A "sajtóértekezleten a magyartújságírókat Siklósi Norbert, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének főtitkára képviselte. Siklósi Norbert a magyar újságírók nevében Hruscsovnak magyar népművészeti tárgyakat adott át ajándékul. A szovjet kormányfő melegen megköszönte a magyar újságírók figyelmességét. (MTI) Rusk Bonnban Rusk amerikai külügyminiszter pénteken kétnapos látogatásra a nyugatnémet fővárosba érkezett. Bonni politikai körök szerint Rusk látogatásának egyik célja, hogy megnyugtassa a nyugatnémet kormányt a most lezajlott »Big lift* légihadgyakorlattal kapcsolatban, amelynek során nem egészen 84 óra alatt Texasból egy páncélos hadosztály 15 ezer katonáját szállították légihídon Nyugat-Németországba. Rusk már az első nap felkereste hivatalában Erhardot, az új szövetségi kancellárt. Rögtön ezután a parlament épületébe ment, ahol tanácskozott, Adenauer volt kancellárral. Sir Alec Home megkezdte korteshadjáratát Sir Alec Home, Nagy-Britannia új miniszterelnöke pénteken áttette székhelyét a skóciai Kinross választókerületbe, hogy megkezdje kéthetes korteshadjáratát a pótválasztásra kiírt alsóházi mandátumért Csüförtökön a parlament elózö 4 ülésszakának formális berekesztése alkalmával az ellenzéki pártok vezetői élesen megbélyegezték a miniszterelnököt, amiért két héttel elhalasztotta az őszi ülésszak összehívását, hogy így időt nyerjen a képviselői hely megszerzéséért. a november 7-re kitűzött pótválasztáson. Elfogadták a jövő évi költségvetési és községfejlesztési tervjavaslatot Ülést tartott a városi tanács Tegnap, pénteken délelőtt tanácstag arról tájékoztatta tag kérte az illetékeseket: inrendkívüli ülést tartott a a tanácsülés résztvevőit, tézkedjenek, hogy a szegedi Szeged városi tanács. Pán- hogy rövidesen megnyugta- nyomda ne a Kárász utca fetya Józsefnek, az ülés elnö- tóan javítják a Tolbuhin su- lől bonyolítsa le a forgalkének megnyitója után Nagy gárútl villamosközlekedést mat, hanem a Bajcsy-ZsiMiklós, a városi tanács pénz- Hampel Ferenc, a móraváro- linszky utcai U házon keügyl osztályának vezetője sí orvosi rendelő szakosí- resztül. Török A. Ferencné Szeged 1964. évi költségve- tását sürgette, valamint szóvá tette, hogy a József tésl tervjavaslatát ismertet- kérte a tanácsot, hogy Javít- Attila sugárúton közlekedő te. A beszámolót élénk vita sák meg Istvántelep vizel- villamosok igen korszerűtlekövette. A tanácstagok java- látását Farkas István válasz- nek. Baráth József Javasolsolták, hogy a tervjavaslat- tói nevében tette szóvá a te, hogy Felsővároson ia alaban szereplő útépítési össze- vasárnapi rossz gézszolgálta- kítsanak ki télen korcsolyaget emeljék fel, hiszen Sze- tást Kovács Alajos tanács- pályát geden még a Belvárosban is jó néhány út és utca vár felújításra. A költségvetési vitában felszólalt Nagy István, Sári János, Kalmár István, Oltvai Ferenc, Peták József, Csamangó Lajosné, Nagy Sándor, dr. Nyíri Antal, Tápai Antal és Novotní János. A tervjavaslatot egyhangúan elfogadta a tanács-1 ülés. Dr. Kalmár Ferenc, a városi tanács tervosztályának vezetője ezután az 1964-es évi községfejlesztési tervjavaslatot ismertette. Az előterjesztést vita után elfogadta a tanácsülés. Az interpellációk során Peták József Kádár János fooadta a svéd közlekedésügyi minisztert Kádár János, a Minisztertanács elnöke pénteken fogadta Gösta Skoglund svéd közlekedésügyi minisztert, a hazánkba érkezett svéd közlekedési küldöttség vezetőjét és szívélyes eszmecserét folytatott vele. A fogadáson svéd részről jelen volt Harry A. M. N. Bagge. a Svéd Királyság rendkívüli követe és meghatalmazott, minisztere, magyar részről Kossá István, közlekedés- és nostaügyi miniszter és Rónai Rudolf miniszterhelyettes. UJ FILMEK Gyilkosság Szicíliában A filmtörténet ismer úgynevezett utólag rekonstruált dokumentumfilmeket. Ilyenek voltak áz első híradók: jóval a feldolgozott események után készültek és színészek játszottak bennük. Tulajdonképpen ilyen film Eizenstein világhírű remeke Tito üzenete Ben Bellához és II. Hasszánhoz Jeszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, üzenetet Intézett Ben Bellához, az Algériai Demokratikus es Népi Köztársaság elnökéhez és II, Hasszánhoz, Marokkó királyához. Az üzenet kifejezi Jugoszláviának azt az óhajét, hogy az algériai—marokkói határviszályt békés úton oldják meg. Háromezer gerillaharcos a marokkói határra utazik A MA V ehó a szocialista országok vasutasvcrscnyébcn Az els5 díj három hónapig a szegedi igazgatóságon marad A Ben Bella és El Hadze között történt megállapodás értelmeben megkezdődik 3000 berber gerillaharcos beszervezése és elszállítása uz algériai—marokkói határra, az ott harcoló algériai kormánycsapatok megerősítésére. Egy másik kisebb kormányellenes csoport katonai vezetői Medeá ban szintén csatlakoztak Ben Bellához. El Hadzs ezredes csatlakozása — Írja az AFP — jelentós eredmény Ben Bella számára, akárhogyan alakúi is a helyzet. Hu a harcok a határokon tovább folynak, akkor nem kell tartania egy hata mögött levő második fronttól, ha pedig megkezdődnek a tárgyalások Marokkóval, akkor azokon úgy léphet fel, mint mindenki által elismert államfő, az egységes nép képviselője. Az algériai hírügynökség közlése szerint az algériai csapatok előrehaladását Hassi Belda és Tindjoub térségében a marokkóiak nem tudták feltartóztatni a tüzérség és a harci repülőgépek bevetésével sem. A Várpalotai Szénbányás»»tl Trflszt férfi munkaerői ve» fel IS—to éves korig mélyszinti bányamunkára. Felvételt azok nyerhetnek. •kl< est megelőzően orvosi vizsgálaton bányamunkára alkalmasnak bizonyultak. Kedvezményes munkásszállást és napi háromszori étkezést biztosítunk. Nd« és családfenntartók évente 64 q ahydrált szenet kapnak térítés nélkül. Útiköltséget felvétel esetén megtérítünk. Felvételhez rendezett munkakönyv, I hétnél nem régibb tanácsi Igazolás, katonakönyv és az előző munkahelyről egészségügyi törzslap szükséges. Jelentkezni lehet 1969. december t-ig. Várpalotai Szénbányászati Tröszt munkaügyi osztálya. K. 765 U' határozatok a zsinaton A II, vatikáni egyetemes zsinat ülésén pénteken megszavazlak egy módosítási javaslatot, amelynek értelmében az egyház hajlandó hozzájárulni ahhoz, hogy a húsvét vasárnapja az esztendőnek mindig egyazon vasárnapjára essen. Egy másik módosítási javaslat, amelyet szintén óriási többséggel megszavaztak, kimondja, hogy fenn kell tartani a szentek tiszteletét, de az egyházi évet nem szabad túlzsúfolni, a szentek ünnepnapjaival. Tegnap, pénteken délelőtt a MAV Petőfi Sándor Művelődési Otthonában ünnepélyes keretek között adták át a szocialista országok baráti vasutas versenyének első díját a MÁV Szegedi Igazgatóívet £ílÍT"lcll\, Az 1961-ben az NDK által alapított vándorserleget és zászlót másodízben nyerték el a vasút dolgozói. Az ünnepségen dr. Soproni József, a vasutas-szakszervezet titkára azámolt be 1963 első felévében végzett munka eredményeiről, s röviden vázolta a személyszállítás előtt álló feladatokat. A szocialista országok közti versenyt Vacláv Suchochleb, a pragal Nemzetközi Üzemi Iroda vezetője értékelte. Elmondotta, hogy a nemzetközi gyorsvonatok menetrendszerű közlekedéséért, a késések csökkentéséért, és a gyorstehervonatok programszerű Indításáért a magyar vasút tett a legtöbbet a szocialista versenyben, részvevő országok — lengyel, cseh, bolgár, német — közül. A gyors és pontos munkához melegen gratulált és átadta Rödönyi Károlynak, a MÁV vezérigazgatóhelyettesének a vándorserleget, valamint dr. Soproni Józsefnek a vándorzáazJLót, az alapítvány első díját. Az első díj három hónapig a szegedi MÁV igazgatóságnál marad, s iruien hasonló időszakra, a következő félévi értékelésig a budapesti MAV igazgatósághoz kerül, mivel az ország területén ez a két igazgatóság tett a legtöbbet a nemzetközi személyes gyorstcherforgaiom biztosításáért. A két Igazgatóság területén a legjobb munkát végző állomások, cs pályaudvarok anyagi elismerésben részesültek. Jávorka Ferenc halálára A tegnapi gyászjelentések gikus sorsra kényszerül a szóközt olvashattunk Jávorka gény földmunkás hétéves kisFerenc haláláról. Kevesen lányB, -csikója* (A kubikos), tudják, még munkatársai kö- s könyörtelenül sivár képet zül is, hogy írót, a szegedi rajzolt a munka nélküli agirodalom érdemes művelőjét rúrproletárok kénysrerű. kőris búcsúztathatjuk személyé- tyás tétlenségéről (Ntncsetlcben. nek). A gazdagparasztok földDebrecenben. 1904. január imádó zsugoriságát, a fiával 11-én született," tízéves korá- is szembeforduló nagygazda ban került Szegedre, itt vé- mániákus kapzsiságát is tudgezte középiskoláit, s kezdte ta, merte ábrázolni (István jogi tanulmányalt. Szegény gazda). volt, nem fejezhette be. Egész Az író előbb meghalt, mint életében tisztvlselősködött, s az ember. De emléke méltó a 20-as években, annak az arra. hogy a szegedi Irodalom írói csoportnak a vonzáskö- hagyományainak becsülői rében. melynek legnagyobbi- tisztelettel gondoljanak rá. a Patyomkin páncélos is: a rekonstruált híradó legművészibb és máig is utolérhetetlen mintája. Franrcsco Rosi olasz rendező Gyilkosság Szicíliában című filmje is ilyen utólagos rekonstrukcióval alkotott mű. Szerkezeti felépítése éppen ezért, eltér a konvencionális cselekményalakítástól; kompozíciója szokatlan, inkább egy oknyomozó, szociográfiai riportra, mint egy szokványos játékfilmre emlékeztet; a nagyszámú szereplőgárdában mindössze két hivatásos színész van, a többiek szicíliai parasztok, katonák. A szó szoros értelmében a tömegek, Castelvetranó lakói a film hősei, annyira, hogy magát a legfontosabb szereplőt, Salvatore Giulianot, akire az egész bonyadalom épül, és akiről állandóan beszélnek a filmben, alig látjuk, az arcát talán egyszer sem. Ezeknek a szokatlan kompozíciós eszközöknek az alkalmazása azonban egyáltalán nem jelenti azt, hogy a film ne lenne művészi hatású. Ellenkezőleg: izgalmasabb, mint a leghagyományosabb szerkezetű, látványos konfliktusok, látványos kibontakozásán alakuló játékfilm. Miért? Azt hisszük ebben annak van elsősorban szerepe, hogy a mű tény- es élményanyaga hallatlanul érdekes, izgalmas és újszerű. Ez az érdekesség, irgalmasság és újszerűség természetesen nem a cselekmény meglepő fordulataiban, ha tapos csattanóiban nyilvánul meg, hanem abban van ez, hosy a. film a mai olasz valóságot realista módon ábrázolja, krndőzés és szépítgetés nélkül fejezi kl lényegét. Pedig hát igazán lenne lehetőség romantikus elemek, szokványos motívumok alkalmazására a műben, mert hiszen ez a film tulajdonképpen ka^ landfllm. Főhőse bandita, méghozzá véresebb kezű, kegyetlenebb bandita, mint bármelyik mostanában látott kalandfilm főhőse. Csakhogy Franceseo Rosi igényes rendező, igazi művész. Ezért aztán nem is lett ebből a filmből konvencionális kalandfilm. A rendező nem a puszta banditizmus külsőséges, látványos ábrázolására, hanem a mai olasz élet egyik leglenyegesebb társadalmi problémájának bemutatására, feltárására törekedett. Sikerült-e szándéka? Azt hisszük, igen. Igaz ugyan, hogy a filmben viszonylag sok a mi számunkra homályos utalás — az olasz nézők nálunk nyilvánvalóan Jobban értik az alkotó célzásait —, de ennek ellenére is kétségtelen, hogy Francesco Roai nagyon sok lényeges dolgot mond el a szicíliai banditizmus hátteréről, társadalmi okairól, a parasztok nyomorúságos életéről. ORDASOKKÖZÖTT értesítjük kedves vendégeinket, hogy ma délelőtt 11 órakonyitjuk meg • koreterűsített Felsővárosi Éttermünket Brüsszeli krt. 32. 8. 90981 A Szegedi Köztisztasági Vállalat épílészés qépésy technikust (elvesz. Jelentkezés Pacsirta u. 1. 84430 ka József Attila volt, ő is irogatott. Három könyvét ugyanaz a Koroknay József adta közre, aki József Attila első három kötetét. Két elbeszélésgyűjtemény (Családbomlás, 1925; Eletöklözöttek. 1926;) és egy regény (Földhántolók, 1930) őrzi nevét. Aztán, ki tudja ma már, miféle okok miatt, búcsút mondott az irodalomnak. Csak halálhíre adta tudtunkra, hogy itt élt köztünk. Pedig több volt műkedvelőnél. Életműve a szegedi népi irodalom vitte tovább, a naturalizmus és a realizmus határán, nemcsak alapos népismeretről, hanem jellemzőerőről, néppártiságról és érző szívről is tanúságot téve. Móra Ferenc Földnélküli Jánosa előtt ő írta meg, milyen keservesen csalódott a forradalomkor földet remélő parasztság az ellenforradalom -földreformjában* (Földosztás); milyen embertelen munkára s tra- nács vb elnöke. P. L. Aki olvasta Dold-Mlhajlik nálunk ls gépszerű, több kiadásban megjelent regényét, bizonyára arra kíváncsi leginkább, visszaadja-e, kifejezi-e a belőle készült film a regény Izgalmas atmoszféráját, fordulatosságát, romantikus felfokozottságát. Véleményünk szerint Igen, A film nem kevesebb, nem rosszabb, a népszerű regénynél. A terjedelmes mú cselekményét természetesen nem adhatta elő epikus részletességgel, erre a másfél óra nem ad módot A regény cselekménye a filmen összevonva, sűrítve, tömörítve jelenik meg. A leglényegesebb változás e tekintetben az, hogy a filmből kimaradtak az olaszországi eseÁtutazott Szegeden a jugoszláv parlamenti küldöttség A jugoszláv parlamenti küldöttség, amely hivataloa látogatást tett hazánkban, Jugoszláviába való visszautazása során tegnap, pénteken rövid látogatást tett Szegeden. A küldöttség részére, amelyet Zvonko Brkies, a'Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szkupatiníjáriek alelnöke vezet, rövid fogadást rendeztek Szegeden, a városi tanács épületéhagyományait ben. A fogadáson, amelyen részt vett Török László, a megyei tanács vb elnöke is. Biczó György, a városi tanács vb elnöke, valamint Zvonko Brkies, a küldöttség vezetője rövid beszédet mondott. A küldöttség tagjai városnézésen vettek részt, amelynek során megtekintették a Szegedi Szabadtéri Játékok színhelyét, majd rövid sétát tettek a Tisza-parton. A Tisza Szálló éttermében rendezett ebéd után a küldöttség továbbutazott a jugoszláv határra. A jugoszláv parlamenti küldöttséget szegedi látogatása, valamint jugoszláv határra való utazása 6orán elkísérte Polyák János, az országgyűlés alelnöke, Nagy Antal képviselő, továbbá Török László, a megyei tanács vb elnöke és Biczó György, a Szeged megyei Jogú városi tamények, illetőleg az Olaszországban történtek lényegét a film Franciaországba helyezte át. Ez a változás azonban eszmeileg, tartalmilag egyáltalán nem csökkentette a mondanivaló hatásosságát, sőt bizonyos szempontból koncentrálja, drámaiabbá teszi és ezzel még fokozza is az intenzitást. Végeredményben tehát a romantikus lhletettségű regény — mindenekelőtt annak köszönhetően, hogy maga Dold-Mihajlik írta a forgatókönyvet ls — hitelesen, hűen és stílusosan került át a filmvászonra. A főhős itt is, akárcsak a regényben romantikusan rajzolt alak — akár Jókai is megírhatta volna — felfokozott figura, kitűnő tulajdonságokkal, minden szempontból hibátlan jellemmel, tökéletes egyéniséggel. Természetesen lehet vitatkozni arról, hogy maga a tárgy, az idő nem kívánt volna-o korszerűbb, modernebb szempontú feldolgozást. Vegyük azonban figyelembe, nogy ez a film — ennek ellenére ls — tartalmában, tnondenlvalójában, tanulságaiban jóval különb a szokványos kalandfilmeknél. Alckszej Svacsko gendezése Jól adta vissza a regény izgalmas, feszült légkörét. Kitűnő színészek segítették ebben, mindenekelőtt a főszerepet játszó Vagyim Medvegyev, akit a magyar közönség a Golgota trilógiából és a Normandia-Nyeman című filmből már jól Ismer, és a Monique alakját bemutetó Zinaidg Klrljenko, a Csendes Don és az Emberi aors egyik főszereplője. ö. u Szombat, 1963, október-ZS. DÉL-MAG ÍARORiiAG 5