Délmagyarország, 1963. szeptember (53. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-03 / 205. szám
2 dél-magyarország Kedd, 1963. szeptember g. Háborúellenes nap Nyugat-Németországban Megemlékezések Lengyelországban Vasárnap, a második világháború ki tűrésének évfordulóján az atomfegyverkezés ellenfelei mozgalmának kezdeményezésére Nyugat-Németország több nagy városában háborúellenes napot rendeztek. A felvonulások és gyűlések résztvevői azt követelték a bonni kormánytól, hogy az enyhülési politika elgáncsolására irányuló kísérletei helyett tegyen meg mindent egy újabb háború borzalmainak megakadályozására és kezdeményezzen tárgyalásokat a nemzetközi leszerelésről. Hamburgban az esti órákban több ezren vonultak fel fáklyás menetben a várót utcáin. Frankfurtban Eugen Kogon professzor kijelentette: — Ha semmi új nem jut az eszünkbe, akkor majd mások jognak dönteni sorsunkról. A kényelmes csatlós-szerep ideje lejárt. Az NSZK-nak most partnerré kell válnia és Oröteljesen támogatnia kell a nemzetközi enyhülésre irányuló kezdeményezéseket. Lengyelországban szombaton este és vasárnap délelőtt ugyanctak megemlékezések zajlottak le, amelyeken sok százezer lengyel hazafi áldozott kegyelettel az 1939. szeptember l-l hitleri akció áldozatai és az ellenállás hősei emlékének, Varsóban ünnepélyesen megkoszorúzták az ismeretlen katona sírját és virág borította be az őszes katonasirokat Lengyelországban. Háborúellenes gyűlések zajlottak le az egész országban. (MTI) Bonnban elutasítják Wilson javaslatait Bonni kormánykörökben mérges felszísszenéssel fogadták Wilsonnak, az Angol Munkáspárt vezérének a hamburgi szociáldemokrata nagygyűlésen mondott beszédét és főleg azokat a Javaslatait bírálják élesen, amelyek a közép-európai Diesengagementre vonatkoztak, vagyis arra, hogy a középeurópai térségből fokozatosan ki kell vonni a külföldi fegyveres erőket. Bonn érvei A CDU szóvivője nyomban kijelentette: Wilson javaslatai "illúziókat kergetnek és megvalósíthatatlanok*. Bonnban továbbá azt hangoztatják, hogy a Wilson által pártfogolt Diesengagement "egyoldalú katonai előnyökhöz juttatná a Keletet és felborítaná az erők egyensúlyét*. A Hamburgban jelenlévő megfigyelőknek feltűnt, hogy Wilson kijelentéseit fanyalogva fogadta a nyugatnémet szociáldemokrata vezetőkegy része is. A Sunday Times tudósítója szerint a beszéd "egyenesen megrökönyödést okozott* az SPD vezetőség jobboldali csoportjában. Wilson „veszélyes ballaszt" — Herbert Wehner Wilson személyét veszélyes ballasztnak tartja a szociáldemokrata pórt szempontjából — fűzte hozzá az angol újságíró. De a Deutsche Zeitung tudósítója ls azt hangoztatja, hogy "Wilson tézisei szemmel látható hasfájást okoztak német barátainak*. A centenáriumi ünnepségek keretében vasárnap rendezett nemzetközi találkozón felszólalt a többi között Oluseppe Saragat, az Olasz Szocialista Demokrata Párt vezetője ls. Wilsonhoz hasonlóan 6 is arra intette a nyugatnémet szociáldemokrata vezetőket, hogy a német újraegyesítés ügyét az enyhülés politikájának támogatásával szolgálhatják legjobban. Rámutatott arra: a nyugatnémet szociáldemokrácia fő feladata a harc az erőpolitikát hirdető hazai reakció ellen és a német kérdést csak akkor lehet lépésről lépésre közelebb vinni a megoldáshoz, ha megjavul a légkör a Kelet és a Nyugat között Saragat intelme — A moszkvai atomcsendmegállapodás sokkal többet használt hazátok ügyének, mint az úgynevezett erőpolitika bajnokainak terméketlen fecsegése — figyelmeztette Saragat a nyugatnémet szociáldemokrata vezetőket Politikai megfigyelők véleménye szerint egyébként a nyugatnémet szociáldemokrata vezetők hamburgi megnyilatkozásai arra vallanak, hogy a színfalak mögött az elmúlt napokban lezajlott heves vitákon a Wehner által vezetett jobbszárny Ismét érvényesítette felfogását az SPD vezetőségén belüL Csak semmi kísérletezés — A szociáldemokrata pártnak ls megvan a maga gaulleista frakciója — írja ezzel kapcsolatban a Neue Rhein Ruhr Zeitung es rámutat: Wehnernek sikerült megkötnie Willy Brandt kezét és rákényszerítenle arra, hogy mondjon le a hivatalos bonni vonaltól eltérő külpolitikai elképzelése kifejtésétől, különösen a nyugat-berlini kérdést illetően. Az SPD-nek el kell kerülnie mindazt — jellemzi a lap Wehner álláspontját —, ami abba a hírbe hozhatná, hogy külpolitikailag kevésbé nemzeti és megbízható az elmúlt évek gondolatvilágának értelmében, mint a kormánypártok. Ebből a szempontból az SPD számára is kötelező a CDU-Jelszó: "csak semmi kísérletezés*. (MTI) Köszönet a jókívánságokért Kim ír szén, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának elnöke, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke és Coj Jen gen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelső Népi Gyűlése Elnökségének elnöfcp táviratban fejezték kl köszönetüket Dobi Istvánnak és Kádár Jánosnak Korea nemzeti ünnepe alkalmából kifejezett jókívánságaikért. N. Sz. Hruscsov visszaérkezett Belgrádba A szovjet kormányfő ma hazautazik N. Sz. Hruscsov, a Szov- togattak a Mose Pijadc nak titkára díszvacsorát jetunió Minisztertanácsának munkásegyetemre. adott Hruscsov és felesége, elnöke,, az SZKP KB első lu Sztojanka Aralica igaz- PetArovna asszony tlsté titkára és Joszip Broz Tito, gatónö tájékoztatta Hruscso. teletére. A vacsorán jelen a Jugoszláv Szocialista Sző- vot a munkások képzéséről volt Joszip Broz Tito és fevetségi Köztársaság elnöke Hruscsov érdeklődött az le®óge. Jovanka Broz, valaés a JKSZ főtitkára vasár- iránt hogy az egyetem mun- h11"! számos más magas rannap délben Zágrábba a Hor- kúshállgatói milyen tudást és gú államférfi. , vat Szocialiáta Köztársaság dlpiomót, szerezhetnek ezen A «zivelyes és barati légfővárosába érkezett. a főiskolán. körben lezajlott vacsorán Hruscsovot 300 000 zágrábi A szovjet miniszterelnök Bakarics és Hruscsov poimpozáns fogadtatásban ré- elmondotta, ez az egyetem hárköszöntőt mondott, szesítette azért érdekli őt különöskép- A vacsora után a szovjet A maca* ' raneú vendéeek mlvel 65 jug0Bzlav vezet°k gépkofassTnghalarggépk^iktra- annak idején maga 1. ^Cta^i^ő^ti vánját valósággal virágeső- munkásegyetemre iratko- J^"3*- A kés0 6311 vei árasztották el a lelkes *>tt be, oraK eIlenere zágrábiak. Végig a horvát s annak elvégzésével egy több ezer zágrábi búcsúfőváros utcáin, amerre csak műszaki főiskola hallgatója zott ünnepélyesen HrusHruscsov és Tito gépkocsija lett. csovtól és Utótól, elhaladt, Zúgott az éljen, Ezután a magas rangú » szoviet é* tuecKriáv dörgött a taps. vendégek ellátogattak Jugo- zéMlókkSfeldfeítettSlva A gépkocsioszlop, végigha- szlávia egyik legnagyobb X^eljtóStáí f kéi lad . ® varo® kozpo0ntifn' ^gyipan gyarába, az OKI- orszá himnuszát Hruscsov majd elért a Stepan Radics üzembe. Itt Hruscsovot a mecszemlélte a iuEoszláv téren levő Horvát, -Köztér- gyár Igazgatója, Dusko Pe- drizzászloaí át" sasági Palotához, itt Hrus- hcs üdvözölte, majd majd elbúcsúzott yiadimir to°nttköt Iván °Kra 1 a*csícs végigkalauzolta a szovjet Bakancstól és a többi hoc (rLr1.rf.nf; miniszterelnököt a szinte vát vezetőtől. Sin^ (parlament) automatizált üze- N. Sz. Hruscsov, a SzovA sSr dísztermében men- jetUnÍÓ Minisztertanácsának „A. szabsr. msttermeben elnöke, az SZKP KB elsö 2? iJŰ^I munk3SOk HrUSCSOVOt me- titkára tíznapos jugoszláviai vát Kommunisták Szövetsége ieg szeretettel üdvözölték, s országjárásának befejeztével, fisraJSS^SScSÍ "int a béke harcsát kfe Tito elnök társaságában nak a Horvát Köztársáság szöntötték. hétfőn a reggeli órákban vezető személyiségeit. Este Vladimír Bakarics, a különvonattal visszaérkeA délutáni órákban a ma- Horvát Kommunisták Szögas rangú vendégek ellá- vétségé Központi BizottságéRttssel a dél-afrikai ferroriól Bertrand Russel, a vllághí- glai helyzetére«. Dél-Afrika rű tudós a dél-afrikai ese- azonban mindig súlyosabban ményekről kijelentette: terheli barátinak lelkilsmere— A rémuralom lidérc- tét, a lakosság példátlanul nyomása szorongatja Dél- nagy része — több mint Afrikát. Embereket letartóz- 67 000 személy — sínylődik tatnak és magánzárkába bör- börtönökben, csak azért, mert tönöznek puszta politikai vétet a kormány fajüldöző gyanú alapján. Huszonhárom politikája ellen. embert ítéltek halálra.egy beugrató ügynök hamis vallomása alapján. Az angol kormány fegyvereket adott el a dél-afrikai kormánynak s ezzel a zsarnokság cinkosa lett. A világ közvéleménye elítéli ezért. Remélem: a nemzetközi mozgalom és a népi tiltakozás arra kényszeríti majd kormányunkat, hogy változtassa meg a dél-afrikai rendőrállam támogatásának gyalázatos politikáját. Russel állításait alátámasztja a szélsőjobboldali Daily Mail tudósítójának jelentése Fokvárosból, amely szerint Verwoerd még mindig azzal az állítással igyekszik csillapítani híveinek aggodalmát, hogy Anglia és az Egyesült Államok »hű marad Dél-Afrikához, mert szükségük van aranyára és stratézett a jugoszláv fővárosba. Hruscsovot egész útján elkísérte Alekszandar Rankovics, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság alelnöke. Hruscsov és kísérete hétfőn délben szűkkörű ebéden vett részt, majd este Joszip Broz Tito, a JSZSZK elnöke a Beli Dvróban díszvacsorát adott Hruscsov és kísérete tiszteletére. N. Sz. Hruscsov és kísérete kedden délelőtt különrepülőgéppel visszautazik a Szovjetunióba. (MTI) Működik a „forró drót" A moszkvai Kremlt a wa- lexvonalon megszakadna — shingtoni Fehér Házzal ösz- tengeren keresztül továbbít" szekötő géptávíró és rádió ja az üzeneteket a két főtávíróvonal egy nappal a város között. Mindkét vonal kitűzött határidő előtt mű- megszakítás nélkül, állanködésbe lépett. Mint ismere- dóan üzemben van. A rejtjetes a "forró drót* létrehozó- lezett táviratokat a Fehér sáról szóló megállapodást Házban és a Kremlben küjúnius 20-án Genfben írták lönleges elektronikus berenalá a Szovjetunió és az Egye- dezések fejtik meg. Mindkét sült Államok képviselői. A oldalon tolmácsok állnak kégéptávíró-vonal Moszkvából szerűéiben, hogy fordítsák az Helsinkin — Stockholmon — orcsz, Illetve angol nyelvű Koppenhágán—Londonon és szöveget, az Atlanti-óceán alatti kábé- Az amerikai hadügymiien vezet Washingtonba, míg nisztérium is üzembe hea rádiótávíró-összeköttetés, ^ZnTt^nlz^: amely tartalék arra az eset- „a gyors barna róka átugrotre, ha az összeköttetés, a te- ta a lusta kutyát-. (MTI) SÁRKÖZI GYULA: AZ ALBATROSZ TITKA REGÉNY V. O. barátom 1956 októberében disszidált az Egyesült Államokba. Nemrég hazatért és egy nap paksaméta irattal állított be hozzám. Megkért, hogy olvassaín el, talán fel tudom használni. Amerikai bűnügyi jegyzőkönyvek másolatai voltak. Egész éjjel nem aludtam: feszült érdeklődéssel olvastam az izgalmas bűnügyi esetet tartalmazó jegyzőkönyvmásolatokat. Mire a végére értem, mar megérlelődött bennem az elhatározás: regénnyé feldolgozva és a neveket megváltoztatva közreadom a bravúros nyomozás történetét, amelynek színhelye mindvégig az Albatrosz nevű óceánjáró luxusjacht, egy amerikai mlllomos magánhajója. S. Gy. Esteledett. San Francisco felhőkarcolóin villogtak a sokszínű neonreklámfények. Nyár vólt, forró kaliforniai nyár. A fülledt levegő szinte megrekedt a házóriéáok között. Jack Silver felügyelő már éppen elhagyni készült a rendőrkapitányság épületét, hogy hazasiessen átöltözni, mert tízkor a Hollywood Bárban találkozója volt a platinaszőke Lucyval. A kalapját iá feltette, amikor megszólalttá telefon. — Maga az, Silver? — ismerte fel főnökének, Lloyd kapitánynak rekedtes hangját — Igen, kapitány úr. — Jó, hogy bent találom. Van egy nagyon érdekes munka a maga számára... — Várom a parancsát, kapitány úr! — Tíz perccel ezélőtt rádiótávirat érkezett az Albatrosz óceánjáró luxusjachtról, amely pár órája szedte fel a horgonyt Sacramentóban s elindult Hawaii felé.. Morrison, a híres gyufakirály közli, hogy a hajóján utazó Paul Goddard angol gyufagyáros öngyilkos lett. A nappali szobának berendezett kabin ajtaját tárva-nyitva találták, Goddard pedig köddé vált. Morrison feltételezi, hogy az angol a nyitott ablakon a tengerbe vetette magát. — Nekem való munka, kapitány úr! Silver katonás vigyázzba merevedett, mintha személyesen állna főnöke előtt. — Bonyolult ügynek látszik, azért gondoltam magára — folytatta" a főnök — Tudom, szereti az effajta eseteket. Azonnal rádiótáviratozzék az Albatroszra, hogy álljanak le s várják be magát és Fulton nyomozót, aki öt perc múlva jelentkezik maganál. Haladéktalanul elindulnak az Albatroszra. A kikötőben a; parti őrség motorosa várja magukat. A hajóra érve az első dolga lesz, hogy parancsot ad: a jacht forduljon vissza a kikötőbe. Az utasokat azonban egyelőre nem kell megriasztani. — Parancsára, kapitány úri Silver egy dossziéval legyezgétte magat. — A nyomozás állásáról állandóan jelentést kérek. Csendben dolgozzanak. Tudja, kényes ügy, Morrisonék a felső tízezerhez tartoznak. Különben magam is ott leszek párszor a jachton. Jó munkát, Silver. Silver felügyelő még mindig a kezében tartotta a hallgatót. Örült is az érdekes munkának, de ugyanakkor boszszús is volt, mert oda a ma esti taláílkája. "Szegény Lucy! Már harmadszor akarom elvinni a nemrég nyílt Hollywoodba és mindig közbejön valami!* Megtörölte izzadt homlokát él lassan leeresztette a kagylót a készülékre. Kalapját viszszaakasztotta a fogasra. Néhány másodpercig kinézett az ablakon, amely egy kis parkra nyílt s közben hof Lucyra, hol pedig az Albatroszön történt öngyilkosságra gondolt. Keze önkéntelenül a telefonhoz nyúlt. Szinte öntudatlanul tárcsázott. Talán a fullasztó meleg okozta ezt a pillanatnyi kábultságát? — Halló, Lucy!... Jack! Sajnos ma este nem találkozhatunk. Nagyszabású munkát kaptam a főnöktől. Lám. lám, csak nem tudlak elvinni a Hollywood-ba... No majd legközelebb ... — Már megint az az undok munka! — hallotta a kissé ingerülten csengő, kedves hangot. — Hát soha sem lehetünk már együtt? — Ne haragudj, drágám, de hát tudod, rendőr vagyok ... Máris befejezem, mert indulnom kell. Csókollak... Nekidőlt az asztalnak s lehunyta szemét. De csak egy pillanatig, aztán ismét a régi volt: Silver, a szigorú detektívfelügyelő, akinek első a hivatása. Nyomban munkához is fogott. Először rádiótáviratozott at Albatroszra: "Azonnal leállni! Bevárni a rendőrséget! Kérem megadni a pontos tartózkodási helyet. Silver!Kopogtak. Fulton lépett be. Alacsony, sovány fiatalember volt. Silver röviden tájékoztatta segédjét és tíz peYc múlva már az új Fordon robogtak a kikötő telé. A felügyelő az úton azon törte a fejét, mivel is kezdje a munkát a jachton. A kikötőben beszálltak a parti őrség begyújtott motorral várakozó motorcsónakába s a következő pillanatban már el ls hagyták a rendőrségi kikötőt Teljes sebességgel száguldottak a sötét tengeren veszteglő Albatrosz felé. A luxusjachton Morrison leereszkedő udvariassággal fogadta őket. — Kérem, fáradjanak be talán ide — nyitott be a jacht minden kényelemmel berendezett szalonjába. — Itt nyugodtan dolgozhatnak... — Köszönöm, Morrison úr, ez nagyon megfelel. A felügyelő utasította a gyufakiráfyt, hogy azonnal fordíttassa vissza a jachtot és magyarázza meg az utasoknak a visszafordulás okát. Morrison mögött becsukódott az ajtó. íFolytatjuk)