Délmagyarország, 1963. május (53. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-15 / 111. szám

4 DÉL-MAGYARORSZÁG Süpprda, 1W5, május IS. Közlemények •zated mj. várod tanács vb Épílréi és Közlekedési Osztálya FOAUVEUUSI HIRDETÉS A körtöltésen levő fűtermém az 1863. gazdasági évre kaszá­lásra nyílt árverésen bérbe ad­ja. a vételár és az óvadék kész­pénz befizetése mellett. Arverré május 17-én s órakor. Találkozás az Izabella-hídnál ha­ladva az 5. sz. budapest—belg­rádi állami közűt felé. Folyó hó 20-án 8 órakor. Ta­lálkozás n SZEAC sportpályánál levő vastoronynál haladva az fzabella-hfd felé. Epltéal és Köziekedéit Osztály vezetője Hipnózis és szuggesztlo cím­mel dr. Danis Oyörgy tdegklt­nlkal orvos tart érdekes elő­adást a Juhász Gyula Művelő­dési Otthonban május 17-én (pénteken) 8 órai kezdettel. Fle­lénes díjtalan. Minden érdeklő­dőt szívesen látunk. Felhívást Szeged mj. város té­rületére a 35 1962. Fm—SZÖ­VOSZ utasítás alapján kötelező cseresznyelégy elleni permete­zést rendelek el. Minden termelő köteles cseresznye- és meggy­fáit 0,3 százalékos Hungária DL 40-ből kószült permetlével, egyhetes Időközzel kétszer le­permetezni. A második permete­zés határideje Június 1. Mu­lasztók ellen a fenti rendelet alapján szabálysértést eljárást Indítok. Barangolás a nagyvilágban címmel Ismeretterjesztő film elő­adássorozat kezdődik ma este 7 órakor az újszeged! November 7 Művelődési Otthonban. Bemu­tatásra kerülnek: Görögországi képek. Kirándulás egy távoli szigetre. Dél országa, Mongu­zok szigetén című mozgófilmek. A belépés díjtalan. Minden ér­deklődőt szívesen várunk. Újszegeden magán­házban 2 kisebb szoba, nagy kony­ha és spelz, két fás­kamrás lakásom el­cserélném nagyobb­ra, I. emeletig, — megegyezéssel. „1. emeletig 15 037" jel­igére kiadóba. XI537 Gy faxközlemények Fájdalomtól megtört tudatjuk, hogy szeretett feleség, leány é« lestvér. Rigó Jenöne Hor­váth Katalin, életének 28. ívéhen hosszas betegség után rlhunvt. Temetése folyó hó 17-én ls óra­kor lesz a belvárosi temeió ku­polacsarnokából. Gyászoló esa­»ád. ttot Fájdalomtól megtört szívvel Hidaljuk, hogy szeretett felezég, ódesanya, leány, testvér ée ro­kon. Engl Dezsöné Farkas Er­zsébet életének 23. évében sú­lyos betegség után elhunvt. Te­metése f. hó 16-án 14 órakor lesz az alsóvárosi temető rava­talozójából. Gyászoló csalód, Gyála Toldi u. tl. sz. 1863 Fájdalomtól megtört sxtwrl tu­datjuk. hogy szeretett feleség édesanya, nagymama és rokon, Heraszlka Jakovné Kocsis Anna életének 55 évében hirtelen el­hunyt. Temetése f. hó 15-én 15 órakor lesz a Gyevl temető rn­vatalozójábóL Gyászoló család. 1868 Fájdalomtól megtört szfwel tu­datjuk, hogy szeretett férj. édes­apa, nagyana. Pulal József éle­tének G7. evében rövid szenve­dés után váratlanul elhunyt. Temetése f. hó 18-án délután 15 órakor lesz a Oyovl temető ra­vatalozójábóL Gyászoló család. Retek u. 17. szám. 1855 Köfönetet mondok mindazon rokonoknak. Jó barátoknak, szomszédoknak. Ismerősöknek, kik szeretett férjem Dávid Pál temetésén megjelentek, részvé­tükkel én virágaikkal mély fáj­dalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége. 1858 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, jó baritoknak. Is­merősöknek. az újszegedi pirt­nervézetnek, kik feledhetetlen férjem. Török Imre temetésén részt vettek, részvétükkel éz virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló felesége és családja. 1853 ApiáUUdctésclc LAKÁS INGATLAN eladódlakását­adással. Debrece­ni u. 30. 15081 Kertes magánház szoba-konyhás la­káscserével eladó. Csillag u. X (Móra­varos). 40249 Elcserélném belvá­rosi utcai szoba­konyha, speizos la­kásom másfel. vagy kétszobásra térítés­sel. Via, gáz van. Gogol u. 8. fdszt. i. sz. 15075 Máz eladó. Kiskun­dorozsma, Brassói U. 12. 14935 Elcserélnem ketiu­ezoba félkomfortos, földszínű felújított lakatom, nagy szo­ba. konyhás, emele­ti lakásra. „Sugár­úti" jeligére kiadó­ba. 14940 Belvárosban ágy kl­kladó férfi részére. Jóslka u. 25. sz. bei városi 2 szoba, összkomfortos, I. emeleti, szövetkeze­ti lakásom elcserél­ném 2 vagy 1 szo­ba összkomfortos fő­bérletire. „Bolvároa összkomfort" Jeligó­rc kiadóba, Etcsereluem bajai szoba .konyha, mel­lékhelylságes kertes lakásomat (villany, rjáz van) szegedi ha­sonlóért. Esetleg házfelügyelőiért. — Komáromi, Bája, Szabadság út 56. X15533 Rokuson fél ház el­adó lakáscserével Erd.: Tolbuhin sgt. IX Serfőgö. 40290 8 kisgyermek gon­dozását lakásomon vállalom. „Rendes család 40 284" jel­igére hirdetőbe. 40204 Újszegeden ház­hely eladő. Erd.: szalay István. Be­loiannisz tér 3. x 14973 Algyö 88. az. tanya lebontásra vagy 800 n-öl földdel eladő. _________ 14367 2 szobás, komfor­tos magánház el­adó. lakáscserét le­számítok. Tavasz u. 8/b. 14974 Olcsón eladó Béke­telep, Hosszú u. 32. számú kis családi ház 400 n-öl kert­tel azonnal beköl­tözhető. Érd.: min­den Időben. 40228 Vág utca X kis ma­gánház sürgősen el­adó. Azonnal baköl­tözhető. (Külső­Csongrádi sgt. mel­lelt). 40258 újszeged. Lövölde út 183. számú ma­gánház eladő vagy városi hasonlóért el­cserélhető. | X40952 Novemberben beköl­tözhető földszinti egyszobás, ogyesszat szövetkezett laká­som elcserélném Mikszáth K. utcai hasonlóért. „Ideális 40 300" jeligére a hirdetőbe. x4»300 Kis magánház el­adó. Újszeged, Tho­köly u. 38. X40302 Két dolgozó nő ré­szére bútorozott szo­ba kiadó. Tündér u. 1„ fldsz. X Marko­vlcs. 40308 Két lánynak vagy fiúnak albérleti szo­ba kiadó. Árva u. 20, 40313 budai garzonlakás, távfűtéses, elcserél­hető szegedi egyszo­ba, összkomforto­sért. „Csak Belvá­ros 40 317" Jeligére hirdetőbe. 40317 Azonnal beköltözhe­tő kétszobs-konyháa ház eladó. Gyulate­lep, Gyula u. IX X15008 Gyönyörű kéiazo­bis, gyümölcsösker­tee, • jószágtartáios lakást adok lVi vagy nagyobb szobás, — összkomfortosért — sürgősen. Csak „Dol­gozó MAV alkalma­zottal cserélek" Jel­igére kiadóba. X130J4 baktól gyümölcsös 526 n-öl termő gyü­mölcsfákkal, földi­eperrel. szőlővel, ar­tézi kúttal, házhely­nek alkalmas, eladó. Érd.: Tabán u. 12. 19088 Kicsi szoba kiadó, egy személynek. — Koseuth u. 23. Ke­rekv. 15021 Szeged központjá­ban kettőszoba, — összkomfortos há­zamat eleserélném budapesti 3 asobás lakásra vagy ket­tűszoba, összkom­fortos házra. „40" lengére a kiadóba. 15012 Háromszor pgyszo­ba-konyhás udvari épület eladó. Osz.t­rovszky u. II. X15010 Külön bejáratú bú­torozott kis szoba két rendes fiúnak elsejére kiadó. És egy értelmiségi fiú szobatársnak azon­nal jöhet. Érdeklőd­ni este 7 és 8 kö­zött Józeef Attila sgt 88. 13008 Külön bejáratú bú­torozott szoba, há­rom diáknak vagy három férfinek ld­adő. „Fürdőszoba van" jeligére a ki­adóba. 18090 Rózsa Ferenc sgt 40. számú fél ház 2 szobás lakás, mel­lékhelyiségek átadá­sává! eladó. XI4095 Házrész eladó lakás­átadással. Tündér u. 14. Érdeklődni va­sárnap. 149H7 400 n-öl here eladó. Kisfaludy u. 10. 40799 Külön bejáratú szo­bát keres fisul há­zaspár, öt hónapot előre fizetek. Leve­let „Előre fizetek 40 295" jeligére hir­detőbe. 40295 2000 n-öl paprika­föld kiadó. Érdek­lődni lehet: Kk.-do­rozsmn. Felazabadu­lá» 89. 40292 Elcserélném Buda pest területén levő 8 szobás, komfor­tos lakásomat Sze­ged belterületén 1 szobás, utosl kom­fortos. elsőemeletlg levő lskásrs. ..Meg­egyezünk 13 939" jel­Igére Budapest Fel­szabadulás téri hir­dptóhe. 6136 BP Gyílmölrsöst vagy kertet bérbe vagy felesbe keresek. — „Sürgős 40 316" jel­igére a hirdetőbe. 40916 Budapesten, köz­ponti helyen egy­fczoba, hallos, össz­komfortos, örökla­kás kedvező íeltéte­1 ékkel készpénzért eladó. Érdeklődni lehet „Lottó" jel­igére hétköznap a 42—15 beruházási osztály telefonszá­mon. . 14051 lottón nyert buda­pesti öröklakás el­adó. Ajánlatokat „Lottólakás" jel­igére hirdetőbe. X40815 NŐ részére ágy ki­adó. Pálfl utca 52. szám. 40305 Házhelyek eladók a Körtöltés u. vé­sén. Érdeklődni: Szatymazl u. 36. X13046 Fizetési kedvez­ménnyel beköltöz­hető családi ház el­adó. Fürj u. 45. 15056 Két- éa félszobás, összkomfortos bel­városi lakásom el­cserélném három­szoba, összkomfor­tosra. emeletig cserével" jeligére a kiadóba. 15051 Alberleti szoba diák­leánynak, tisztvise­lőnek kiadó. Gogol u. l. szám, I. 3. Nggyék. 15061 Mátyás téren ma­gasföldszint! szo­ba-konyha. stb. la­kásom elcserélném hasonlóért, ahol a viz Is bent van. Érd.: Borbás u. 26. Kovácsé knál. 15064 5x7 méteres epúlet bontásra, 380 n-öl kert motorért ls cserélhető. Avar utca 8. 40327 Külön bejáratú lak­rész előre fizető­nek albérletbe ki­adó. „Rendes 40334" jeligére a hirdető­be. 40331 Egyszobás -konyhák, kertes fél ház la­kásátadással eladó. Víz az udvarban. Zákány u. 29. szám. X40343 Kétszobás, összlío in­toa, kertes családi házért cserébe ad­nék egyszobás-kony­hás, kertes '/i há­zat és 2 szoba, össz­komfortos lakást. — „Lakó nélküli ház" jeligére a Károlyi utcai hirdetőbe. X40341 Házat, vagy házrészt vennék 40 000 Ft készpénz, többi eset­leg részletre. Jelent­kezni levélben vagy személyesen. Józsei Attila sgt. 7. Sipo­Bék. • 40343 Szabad rendelkezésű kis lakást, vagy lak­részt keresünk azon­nali megvételre. _ „Megegyezünk — május" jeligére ki­adóba, 151071 i latló azonnal be­költözhető ház, 2 szoba-konyha, mel­lékhelyiségek. Uj­Petőfltelep, 39. utca 7. szám. X19065 Egyszoba, konyha, éléskamrás, gázos házfelügyelőt laká­somat elcserélném főbérleti re, távolság nem azámít. szeged, . Kossuth Lajos sgt. 101. 15066 Kétszobás, össz.kom­fortoa szövetkezeti lakást elcserélném egyszobás, összkom­fortosért, megegye­zésseL „Sürgős 49 ezer 347" jeligére s hirdetőbe. 40347 ALLAS Külön bejáratú bú­torozott szoba Kál­vária sor 6. értel­miségi férfi dolgo­zónak, fél évre kl­adó. 13070 (jsszeköltözködök 1 Kl adna 2X1 Dobás, konyhás lakást bel­városi parkettás két­szobás, félkomfor­tos lakásunkért? öt után. Csonkáék. Bo­kor u. 7. 15073J Délután 5—10-lg gép­írást, adminisztratív munkát vállal. „Per­fekt" jeligére ki­adóba. x Könnyű, állandó munkára segédmun­kást keres a Ma­gyar Hirdető sze­gedi kirendeltsége. Jelentkezés Károlyi utca 3. 40363 Elcserélnénk Felső városon, nagykő rút­nál 1 nagyobb és 2 kisebb helyifiégből álló üzlethelyleéget belvárosi Iroda cél­jára alkalmas 1 he­lyiségre, költségté­rítéssel- „Mielőbb" jeligére a kiadóba. ,xl5043 Gyermekgondozást vállalok bentlakás saL „Oyermekszere­tő" jeligére a hlr­deéőbet 40345 petőfitelep, VI. utca 295. számú ház nagy kerttel, Lakáscseré­vel vagy elfogad­ható áron eladó. 15079 Egyedülálló dolgozó nőnek, kl kevés bű­torral rendelkezik, 1 évet előre fizet, al­bérleti szoba kiadó, 1 nagyobb gyermek nem akadály. „Csa­ládtag" jeligére ki­adóba. 16080 Elcserélem Icettószo­ba, konyha, speizos lakásom egyszoba. összkomfortosra. — „Esetleg garzonra" jeligére kiadóba. 15095 Eltartanánk idős né­nit. vagy bácsit legalább kétszoba, komfortos lakásáért Vágy házáért. „Köl­csönös szeretet" jel­igére kiadóba. 15199 Belvárosi kétszobás, összkomfortos laká­som elcserélném ha­sonló há romszobá­sért. „Második eme­letig" jeligére a hirdetőbe. 40394 Mátyás tér 5. alaU utcai ezoba-konyha lakás cserével út­adó. 40323 Ogyes bejárónőt ta­karításhoz keresek. „Megbízható 48 383" jeligére Károlyi u. hirdetőbe. 40283 Perfekt géplrónőt kisegítőnek 1'/, bő­napra azonnal felve­szünk. „Jó fizetés" jeligére kiadóba. x MEZŐGAZDASÁGI gépekhez és öntöző berendezésekhez ér­tő gyakorlati mező­gazdasági mérnökö­ket, gépésztechni­kusokat és szerelő­ket felveszünk. Ag­roker. Vállalat, Sze­ged. X40306 Gyermekszerető, tiszta asszonyt ke­resek 18 hónapos kislányom mellé, la­kásomon sürgős be­lépéssel. Ráczné, Pe­tőfi Sándor agt. 46.. IL em. 15034 Qyermekszerető be­járó háztartási al­kalmazottat azonnal alkalmazok. Dr. Regdon, Újszeged, Gyapjas Pál u. 23. (volt Bethlen utca). Jelentkezés az esll órákban. X14998 Nagy gyakorlattal rendelkező villany­szerelő, elektiikus. elektroműszerész automatikai, szerelő bányagépészeti, mű­vezetői, villany telep­kezelői vizsgával rendelkező, elhe­1> czkedne Szegeden vagy környékén. — La'-cáz szükségen. ­UJszentiván, Dam­janich utca 35. ké­rem 14662 A MAV üzegcdl Igazgatósága ír. osz­tály erdész- vagy kertészmérnököt ke­res felvételre szege­di székhellyel. Bé­rezéssel kapcsolatos felvilágosítást ad a MAV lg. IL osz­tály. Útiköltséget csak felvétel eseten térítünk. x 14656 Villamosmérnök el­helyezkedne szegedi üzemben. Értesítést „Erősár amott" jel­igére a szegedi hir­detőbe. V 73073 Kőműves, UCS, vil­lanyszerelő és vas­betonszerelő szak­munkásukat, vala­mint 10 évein 'felüti férfi segédmunkáso­kat azonnal fe! ve­szünk — a dolgozó kívánsága szerint állandó munkára vagy meghatározott időre Bács-Kiskun megye területén le­vő építkezésekre. Szállást és étkezést térítés ellenében biz­tosítunk. Kétheten­ként szabad szom­bat. Tanácsú Igazo­lás, kéziszerszám és munkaruha szüksé­ges. ÉM Bács me­gyei Állam L Építő­ipart Vállalat Kecs­kemét, Klapka utca 34. * SZEGEDI KÖNYVEKRŐL Madácsy László: Francia irodalmi szalonok E G Y £ B JUHTABTOK. fi­gyelem! Gyapjúát­vétel megkezdődött Szeged, Mérey utca 6/b az. alatt min­den szerdán dél­előtt 8—13 értig, szombaton átvétel nincs. x 40086 Készpénzért vásáro­lunk kék vászon munkaruhát. mun­kaköpenyt, esőkabá­tot, bakancsot, vat­takabátot, nadrágot. Bizományi Áruház. X40221 Kitűnő állapotban levő Volkswagen gépkocsi eladó. Ér­deklődni mindennap de. 10-lg, szerdán egész nap. Hmv.­hely, Ady Endre u. 68. szám. 16055 NYULTENYÉSZ­TÖK. figyelem! Nyúlfelvásárlás és szállítás május 20­án Füldművesszü­vetkezet Baromfi felvásárlónál, Marx téren. X40333 OTP-hitelre ls áru­sltunk bútorfélesé­geket. Bővebb fel­világosítást az üz­letben adunk. Bizo­mányi Áruház. X40?75 Készpénzért la vá­sárolunk rádiót, — magnetofont, tele­víziót, karórát. Bi­zományi Áruház. X40235 Bélyeget legelőnyö­sebben vásárolhat, értékesíthet Falus bélyegkereskedétt, — Kelemen u. 4. 16071 Pehelykönnyű lúd­talpbetétet, sérv- ás haskötőket készí­ti Balogh orvosi műszerész. Hajnóczi u. 3. X15651 Cipő-, retikülfestés szakszerűen minden szfnben. Csordás, Szent Miklós u. 7. X401S3 Dorossmán, Balaj­thy u. 43. álatti ház eladó. 15038 Rakodó­munkásokat és segéd­munkásokat állandó munkára felve­szünk. Jelentkezés 10. sz. Autóközlekedési Vállalat, Marx tér 10—11. 40088 PERMETEZÉSI MUNKÁRA dolgozót felvesz a Szegedi Földműves­szövetkezet. Jelentke­zés Szent István tér 3. szám. S. 40349 Mind a szakembert, mind a művelt olvasóközön­séget őszinte öröm töltheti csak el, ha- egyre terebélye­sedő, egyre nemesedő könyv­kiadásunk a tetszetős külső és az értékes belső tartalom szempontjából egyaránt mél­tó könyveket tesz le aszta­lára. Ilyen munkának érezzük a Francia irodalmi szalonok e„ a Gondolat Kiadónál meg­jelent összeállítást is. A rendkívül bő és igen sokol­dalú szemelvények váloga­tója és fordítója, a József Attila Tudományegyetem Román Filológiai Intézeté­nek tudós oktatója, Madácsy László docens az igazi szak­emberhez méltó szerény­séggel mindenütt arra tö­rekszik, hogy mintegy a kö­zölt anyag mögött marad­j jon, s csak ott hallassa ; hangját, ahol az a szövegek i megértéséhez elengedhetet­lenül szükséges- Ilyen hely a mű bevezetése, ahol Ma­dácsy tolla nyomán szemlé­letesen kel előttünk életre a XVIII. század annyira el­lentmondásos francia társa­dalmának megkapó rajza: az az igényes szellemi élet, amelyik szükségszerűen hív­ta életre a franciás -esprit* legméltóbb képviselőinek öszefogására a szalonokat, de amelyik gondolatok tói és érzelmektől, elégedetlenség­től és visszafojtott szándé­koktól terhes méhében ott hordotta már az -új idők jeleit*, a francia forradal­mat. A bevezetés megmutat­ja a világ akkori középpont­jának, Párizsnak társadalmi keresztmetszetét az üres és ledér — és ebben a korban politikai tekintélyét is mind­inkább eljátszó — királyi udvartól kezdve, az udvar hűnyó fényében sütkérező főnemességen, a régi dicső­séget visszaáhítozó középne­mességen. a mind jelentő­sebb szellemi és politikai te­kintélyre szert tevő -tiers état«-n, a harmadik renden át egészen a jogfosztott, ki­semmizett, éhező, s nyomo­rában már csak a forrada­lomban kiutat látó munkás­tömegekig. A társadalmi ^ középpontjában mindig az egyre jelentékenyebb súly­ra szert tevő szellemi élet áll, amely — érthető mó­don — a társadalmi moz­gásoknak ia a legbiztosabb fokmér&je. Így ismerjük meg e kor mintegy féltucat szá­mottevő irodalmi szalonját, középpontjában a nő korai francia emancipációjának meggyőző eredményeképpen a ház sokszor gazdag, néha szép, de mindenképpen szel­lemes és becsvágyó űrnőjéfc s Madácsy szellemidéző tol­la nyomán életrekelnek e furcsa, sűrített, sokszor szin­te fülledt levegőjű század szellemi irányítói, Voltaire, Montesquieu, Rousseau, az enciklopédisták, Diderot, d'Aletmbert, s mindazok, akiknek esze, bátorsága és tisztessége nyomán az em­beri ész felszabadult évez­redek méltatlan elnyomása alól. Ám Madácsy bevezetése nem öncélú, hanem arra szolgál, hogy mélyebben megértsük a kötet zömét al­kotó szemelvényeket, ezek pedig ponto®, megbízható és hű képet nyújtanak a XVIII. századi francia szellemi élet­nek szinte minden mozzana­táról. Különösen ügyesnek és nem szakértő olvasó szel­lemi munkáját rendkívül elősegítőnek kell tekinte­nünk a válogatónak azt a felfogását, hogy a bőséges szemei vényanyagot még kü­lön fejezetekbe osztotta, amivel az átekintést, a cso­portosítást, sőt, beleélést is nagymértékben megkönnyí­tette. Ugyanért a célt szol­gálják az egyes fejezeteket, sőt — ha szükségesnek mu­tatkozott — az egyes leve­leket bevezető áttekintések, amelyek a kevésbé tájéko­zott olvasót is megőrzik at­tól, hogy elcsússzék a pári­zsi szalonok síkos parkett­jén. A fejezetek címei — Szalonélet-társasélet, Írók egymás közt — egymásról, Az arisztokrácia és a pol­gárság, A forradalom útján — egyúttal a válogató szán­dékáról is árulkodnak: lehe­tőleg a fejlődés irányában és ütemében mutatni be azt az összetett és sokrétű erje­dési folyamatot, amely a francia forradalomhoz és végső fokon mai, felszaba­dult életünkhöz vezet eL Nfmmnk a válogató éaa gzeUenú veze­tő nem könnyű szerepére, hanem ennél lényegesebb többre is vállalkozott Ma­dácsy László: arra, hogy e szerencsés kézzel kiválasz­tott szöveget 6 maga inter­pretálja, ő maga ültesse át magyar nyelvre. S nem vé­letlenül választottuk az -in­terpretál*, az -átültet* igé­ket, mert Madácsy valóban lényegesen többef tett, mint hogy XVIII. századi francia szövegeket fordított anya­nyelvére. Ezek szemelvé­nyek színpompában, válasz­tékosságban — amely azon­ban sosem fajul mesterkélt­séggé — hajlékonyságban méltó társai a kellemes, szi­porkázó francia eredetinek, sőt — talán nem vetjük el túlmesszire a súlykot, ha azt álljtjuk, hogy — meleg­ségben, közvetlenségben né­hol meg is haladják a fran­cia alapszöveget Még a szakértő olvasó számára is igen tanulságo­sak Madácsy jegyzetei, mert révükön mélyebb összefüg­gésekre, periferikusnak tar­tott jelenségek fontosságára döbbenünk rá, s mert előse­gítik számos bizonytalanul ismert adat tisztázását. Ugyanezt a célt szolgálja a bőséges, szerencsés kézzel kiválogatott és nyomdatech­nikaiéig is szépen lei vitele­zett képanyag: segítségükkel az olvasó életközeibe kerül a tárgyalt korszakkal. A franciás kteze nypmán készült > artisz­tikus kivitelű mű komoly értéke az Idei könyvtermés­nek, s szép dísze lesz nem csupán a román isztikával foglalkozó szakemberek könyvtárának, hanem a gall műveltség iránt mindig fo­gékony magyar olvasóközön­ség széles rétegeinek is. Dr. Bérezik Árpád Olimpiai tárgysorsjáték-sorsjeggyel a szerencsés nyertesek megtekinthetik a tokiói nyári és az innsbrucki téli olimpiai játékokat! Számos utazáson kívül berendezett kétszobás öröklakást, 3 darab személygépkocsit nyerhet, több ezer ér­tékes nyereményhez juthat. Vegyen olimpiai tárgynyeremény-sorsjegyot I Ára 4 Ft A sorsjegyek az újságárusoknál, a trafikokban, a totó-lottó kirendeltségeknél és a postahivatalokban kap­hatók Bp. 3464

Next

/
Thumbnails
Contents