Délmagyarország, 1963. május (53. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-01 / 100. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Steril, MM. mkjm* Szakszervezeti társadalmi munkások kitüntetése A munka ünnepe alkalmá- kára nyújtota át. A szak- szervezet helyi csoportjának val több Csongrád megyei szervezeti jelvény aranyío- bizalmiját, Balázs Mártont, szakszervezeti aktívát tün- kozatát kapta Tóth Ernő, a a hódmezővásárhelyi városi tettek ki a mozgalomban ki- Csongrád Megyei Malom- szakmaközi bizottság sportlej tett eredményes munka- ipari- és Terményforgalmi felelősét. A szakszervezeti jáórt. A kitüntetéseket ked- Vállalat munkaügyi- és bér- jelvény bronzfokozatát kapden a déli órákban adták át osztályának vezetője, az ták. F. Szabó Béláné szegeit Szakszervezetek Megyei SZMT elnökségének és az di' nyugdíjas, az SZMT tagTanácsa épületének József ÉDOSZ megyei bizottságé- ja és Kovács Józsefné, a Attila klubjában. Az ünnep- nak tagja. Makai Kálmán, Szegedi Kenderfonógyár ad•ségen megjelent Ágoston az SZTK szegedi alközpont- minisztrátora, aki 1943 óta József, az MSZMP Csöng- jának osztályvezetője. A tevékenykedik a szakszerverád megyei végrehajtó bi- szakszervezeti jelvény ezüst- zetben és ma is a szegedi •/n»t<uiff-innk taffin «* fokozatával tüntették ki Na- városi szakmaközi bizottság zottsaganak tagja is. csa Etelkát, a kövegyi köz- tagja. A kitüntetéseket Juhasz ^gi szakmaközi bizottság Képünkön a kitüntettek József, az SZMT vezető tit- titkárát, a Pedagógus Szak- csoportja látható. A domaszéki elnökasszony A domaszékiek ügyes-ba- a rajzba ő is. Az dnőkasas- látta, hogy Msmnyok m érje* dolgával törődni addig szony felnézett a jövevény- tenek a közügyek viteléhez. is szívügye volt Farkas Jó- re, s mintegy üdvözlésként _ ,. .. T. , ... . zsefnénak, amíg nem ő volt megjegyezte: eloszor akkor derült ki községe tanácsának végre- Császár elvtárs, kérem, Farkasnérói, mint tanácselhajtó bizottsági elnöke. Az hogy máskor ne repesszen nőkről, amikor egy régóta ottani Rákóczi Tsz párttit- úgy a motorjával a falun át, vaiudó' fe már mecfenek lenkára. volt. s a legjobb nö- majdnem elsodort bennün- • J , , ^J^J megfenek,etjt vényteiTnesztési brigádban ket. Vagy ez benne van a ugyet kellett kimozdítania a dolgozott. Az asszonyok nem KRESZ-ben? Magának, mint helyéből, illetve kibogozná is akartak elengedni a tsz- önkéntes rendőrnek, jobban az összekuszált szálakat Az bői. Attól tartottak, hogy a kell ezt tudnia. ottaJli Rákóczj , <5™,.*, hivatal elviszi maguk mellől A fiatalember megtegetőd,- , ,' , . szoiosa lelkes fiatalasszonyt, aki zött, magyarázkodott volna, kert Tsz kozoU u&yams vita addig országjáró IBUSZ- közben fülig elpirult. Inkább volt a háztáji földekkel kaputakra, kirándulásokra és érezte, mint tudta, hogy az rsolatban A Rákóczi Tsz tagmás kedves látnivalókra vit- elnökasszonynak van igaza, jai a Szőlőskert Tsz területe őket, s amibe csak bele- S ez az igazság egyformán a tón laktak. Hát hogy menjéfogott, az az ő érdékükben tanácselnöké és az asszonyé: nek ők a más portájára gazegyüttérzés ez a faluval, a renddel, a biztonsággal, az emberek érdékeivel. történt. Embergyűrűben S lám, Farkasnét nem zárta be a hivatal. Az emberek egymásnak adják nála a kilincset, sőt még a lakásán is, dult el Farkasné. Tápéról amely pedig kiesik a köz- került annak idején a záségtől két kilométerre. Ami- kányszéki tanyákra szolgálókor mi kerestük, nem talál- nak. A férje is cselédember A cselédsorból nőtt fel Pedig milyen messziről indálkodni' A probléma végű) is rendeződött. Farkasné megkereste az igazságot a vitatkozó felek között, 8 a légi ügy végre az érdekeltek egyetértésével lekerült a napirendről. És a háztartásban? Májusi csokor Virágot szedek a dolgozó lat rókusi műszaki telepén, Nem egészen pontosan emberek megbecsülésének, ahol javítják a gépkocsikat számították ki, két nappal összefogásának hatalmas A munka mindig sürgős és május 1 előtt született meg kortjében. Dúsan terem a a napokban, amikor Jernei Lukács Andrásnénak, a Szetarka virág szőnyeg, s csak Ferenc és Vikartofki József gedi Ruhagyár gépesének néhány szálat kötök csokor- szerelök egy-egy autóbuszt kislánya, öröm a családban ba a munka ünnepének kö- próbaútra akartak indítani és öröm az üzemben az újraöntésére. • — a legnagyobb óvatosság szülött világrajövetele. Teg• ellenére is a szúk helyen nap délután a boldog édes* megesik az ilyesmi —, össze- anya munkatársai, a KálSokan ismerik ha nem ütköztek. Nagy baj nem mán-szalag asszonyai Luis név szerint Bokor Já- történt, de az 5—6 ezer fo- kácsné ágyát szinte teljesen nőst Szegeden: több mint ri"!os kárért felelnek a sze- beterítették a gyár udvarán 30 évig szerelte a gázt a 55lok: ««P,™ájuAs, elffT frissen szedett virággal. A lakfe.ticha (i'/fnipkhc lenek neztek elebe. Az eset re tteif, megbecsülték a kti színhelyén volt Vetró József megbecsülés, a szeretet szirtűnő szakembert, aki már Lőrincz György lemezla- mai a kórházba is eljutottál van a hatvanon. Most katoe- Kezdeményezésükre tak.. tuk a hivatalában. Kint volt volt. a faluban, s valóságos embergyűrű vette körül. Az új osztású házhelyek helyrajzi számait ugyanis korábban összecserélték, s a tulajdonosok nem a saját portájukon építkeztek. A véletlen csere-bere kiigazítása fontos községi ügy és személyes érdeke mindenkinek, aki érdekelt benne. — Végre ez is megoldódott! Remélem, a következő házhely-kijelöléseknél ilyen nem fordul elő, sóhajtott fel a rendezés végén az elnökasszony, aki pár perc türelmet kért tőlünk, hogy Ocskó László vb-titkárral mégegyszer átfussák a tervrajzon a következő frontot, ahol majd új házak és középületek épülnek. Á halk beszélgetésből ellestünk pár mondatot. Űj telkek — Ez a telek a gyógyszertáré lesz. ez pedig az orvosi rendelőé. Ide jön az iskola, oda a művelődési otthon. Harminchat új telket őszre Most a Mindezt mások mondták Rákóczi Tsz el. Az elnökasszonytól njég í| f" -jr'í \ ' .f/f •oií". r'*: pl i V r j S ' > Ef ' fii. IPpk •VPVI^ ^PIHkV sió wl %Í v; v V ••••" -vr . ilrfrij^B május elseje előtt ment máns önkéntes társadalmi nyugdíjba, és búcsúztatására bngad alakult. Elhatároztak, összesereglett a gázgyár kol- J50^ munkaidő utáni óráklektivája. A mindig vigke- ban kijavítják a két autodélyü, tréfás szerelő ezúttal busz sérüléséit. így iS tornagyon • komolyan, s meg- tónt. az autóbuszok tegnap hatódottan fejezte ki gondo- elkészültek. Kara nincs senlataf kinek és az autóbuszok 6em — ' Valamikor kilátástalan esl?ek kl ,a elejei volt, hogy ha kiesik a szer- csucsforgalombol... szám a kezemből, mi lesz JL. Velem. Ez ma már nem gond, elfáradtam és biztos Telt ház volt a DAV kulmegélhetést nyújt számom- túrtermében Csada Ottó ifjú ra a nyugdijam. Fájó szív- transzformátor-szerelő esküiéi megyek el az üzemből, vőjén. Virág, zene, barátok, nehéz lesz nekem munka hozzátartozók, munkatársak, nclkül, de ha szükség lesz jókívánságok, ajándékok, rám, szóljatok, jövök segi- pezsgő, tánc, vidámság, teni... öröm: ezzel kezdődött a hóMunkatársai ajándékokkal zasélet. Aztán vonatra ültek kedveskedtek neki, 600 fo- és szakszervezeti beutalóval rint jutalmat is kapott, s nászútra mentek: a pócsai élvezi a régi szegedi gáz- üdülőbe. így indította útnak szerelő hosszú munkájának őket a kollektíva és most gyümölcsét... érkeztek haza a májusi ün, nepre ... * A május elsejei előkészületek során kedves ünnep- Még sohasem volt üdülni ségre került sor a kender- Luczó István, a Minőségi fonógyárban. A régi gyár Cipőgyár szegedi gyáregyséegyik fiatal párjának — itt gének gépi kalapálója. Peismerkedett meg és kötött dig itt dolgozik az üzemben házasságot Almosdi József már 20 esztendeje. Szerény, és Velró Ilona — kislánya családjának élő ember, nemszületett, s a névadást az régen kapta meg a Könnyűüzem szépen feldíszített ta- ipar Kiváló Dolgozója cínácstermében tartották. Az met és rövidesen, első ízben újszülött nemcsak a Márta életében, üdülni megy — nevet kapta, hanem sok ba- külföldre. Május elseje előbaholmit, virágot, brokát estéjén vette át a szakszerpaplant. Mert a simító Vö- vezettél a beutalót az NDKrös Csillag szocialista bri- ba — jutalomként. Nemcsak gádja — amelynek jeles tag- ő, Tóth Béla is, az üzem ja az újdonsült papa — ki- moszkvai körúti részlegének tett magáért, meg az fegész vezetője, aki egyébként junagy kollektíva. Mindenre bilál: 25 éves munkája eláldomást ittak, és a kis ismeréséül Csehszlovákiába Mártát nemcsak az édes- küldik. Basics Ferencné felanyja dajkálja, hanem a kö- sörészkészító Ausztriába, z ősség is segíti, neveli... Tóth Imréne tűzőnő CsehSzlovákiába. Farkas József* né üb-titkár pedig a SzovAlig fér el a sok autó- jetuniöba, a Krímibe utazik, busz. teherautó a 10-es szá- Kell ennél szebb májusi mú Autóközlekedési Válla- ajándék?... A község jövendő arculata rajzolódik ki a tervrajzon Farkas Józsefné, Ocskó László és Császár István előtt ismét ^öíhetünk. Az újak- brigádjában doU ^ azt kérdeztük meg: a ^ K h^Ph" gozik- S azt az utat járták hivatali és a háziasszonyi tevégére pedig i^arannyten ^ járják együtt amel a;, endökct "*h<ygyan egyezteti felhuraréc a hazakat. Csak emberj fejemelkedés felé össze súrlódás nélkül? gyorauk kielegi em a porta ^ ^ ^ ú(. mindenki_ _ Kicsit korábban kelefc iránt, igenyeket — mondta rek tetszik. Mindenkinek, és később fekszem, mint aztarkasne. , mert elnök jelölésekor csak előtt. Otthon anya és feleség Koztven neiepeu a szoDaoa né ellenszavazatot kapott vagyok ugyanazokkal azöro^^STSŐTSE S amikor aztán =e> és g^ mmt mert szó nélkül a tervezők előállt a faluépités programmellé állt ós belekukkantott jávai, az a négy ember is be- nyom természetesen sokat segít már nekem, ugyanakkor az iskolában is jól tanul. A háztartást közösen látjuk el, s ilyenformán a hivatal és az otthon jól megvannak egymással. Jóóka fiam SzeDr. Bugyi István igazgató-főorvos kór- mondja az orvos, amely szürcsölve és sok 8eden tanul, másodéves mcházigazgatóként hosszú éveken át foglalko- fantáziával a halászlé illúzióját adja, de a tógazdasági gepsremo Markovits Tibor Főorvosi jelentés, 1937 zott a szegény nép sorsával. A megyei alispán által 7550 diám alatt, 1937-ben engedélyezett tanulmányában érdekes és ma különösen figyelemre méltó adatokat adott közzé. Kevés azoknak a száma, akik olvashatták e szűkebb nyilvánosság számára kiadott jelentésben foglalt egészségügyi fejezetet. A könyv tíz oldalnyi terjedelmű része olyan, mint egy nagy gyászlepel. Érdemes behatóbban foglalkozni vele. De lássuk sorjában a harmincas évek orvosi megállapításait. Ezek szerint: -A megye lakosságának zöme földhözragadt szegény zsellér népség, a hajdani jobbágyok unokája. A nagy kánikulát éppen úgy bírja, mint a dermesztő hideget. Munkabíró. dologszerető, ágrólszakadt magyar töredék. Legfőbb betegségét, a lapos zsebeket, az üres kamrákat és a penészgombás viskókban tanyázó tüdőbaját gyógyítani nagyon nehéz. Ruházatán ezer folt virít, csizmáról pedig álmodni sem tud.A tömegek táplálékával foglalkozva azt írja a főorvos, hogy vitaminokról, kalóriáról szó sem eshet, szerény és igénytelen nép körében. Tízórait, vagy uzsonnát senki sem fogyaszt. A cukrot pedig úgy emlegetik, mint nagyon nehezen hozzáférhető csodát, amely ritkán kerülhet a gyermekeik szájába. Hogy mi kerül a nép asztalára? Erre sok konkrét tapasztalati példával válaszol a jelentés: Ü. György 32 éves tömörkényi kubikosról irja, hogy — mint ezren mások — reggel kenyeret és ha van munka, kevéske szalonnát fogyaszt a család. Délben hamislevest esznek kenyérrel, este pedig sült krumplit. G. János csongrádi, jobban élő asztalosnál reggel teát, délben hamislevest, főtt tésztát, este pedig tejet tálalnak. Kihangsúlyozottan nagyon élterjedt ételt említi meg a »halkrumplit«. Receptje: vízben főtt krumpliszeletek, sok hagymával, sóval és paprikával ízesítve. "Ez olyan főzet — családok még egymás között is csak restelkedve beszélnek róla. Ilyen koszt mellett képes a napszámos még verejtékezve dolgozni naponta 20 órát is.« Az égig növekedő nyomor érzékeltetésére azt a a példát írta le Bugyi dr., hogy a húszas években Csongrádon alig 108, tiz évvel később már 1700 volt a szegény betegek száma. A csecsemőgondozásról szólva azt mondja, hogy legjobb meg sem említeni, lévén még az országos átlagnál is kedvezőtlenebb a megyében. Ennek okát abban jelöli meg, hogy alig van rá költségvetési keret, pedig lehetne. De? "De ezt az orvosok nem firtathatják.-" A fertőző betegségek elterjedését egyedül annak ke'l betudni, hogy az állam egyre több baj kezelési költségeit hárítja el magától. Még a járványok elleni oltások kiadásására sincsen fedezet. »így történt meg, hogy egy esetben, amikor csak a tifusz elleni oltás után kaphatta meg 500 kubikos a heti bért. De megismételni már nem lehetett, mert — belázasodás miatt — legközelebb ásóval jöttek el a keresetükért. Inkább vállalták a megbetegedéssel járó kockázatot, semhogy lemondjanak az átmeneti belázasodás idejére eső, meg nem térítheti! napszámbérről.« Érdemes megemlíteni, hogy a tanulmány adatai szerint Szentesen például 1930. évben 774 újszülöttet anyakönyveztek. 1938ban pedig már csak 350-et vehettek nyilvántartásba. És még egy beszédes bizonyíték a tömegekre nehezedő nyomorról: Vásárhelyen a húszas évek végén 5203 személyt kellett robotban később ledolgozandó segéllyel megmenteni az éhen hálástól, kilenc évvel utána már 10 880 személy került hasonló sorsra. A vérmegye akkori urai nem sokat törődhettek a nép szörnyű bajaival, mert minden idejüket a különféle személyi előnyök keresése és a küszöbön álló "háború gondjai kötötték le. Ormos János nuló. Férjemmel közös reményünk, hogy Jóska ide jöjjön majd vissza dolgozni a faluba, amelynek boldogulásáért mindannyian munkálkodunk napról napra. L. F. Megállapodás a Jugoszláv és a Magyar írószövetség között Kedden délben a Jugoszláv írószövetség belgrádi székházában Tóth Dezső, az írószövetség titkára és Ivan V. Lalics, a Jugoszláv írók Szövetségének főtitkára megállapodást irt alá a két ország írószövetségének együttműködéséről. A megállapodás aláírásával befejeződött a magyar íródelegáció, Tóth Dezső és Tamási Aron jugoszláviai látogatása. A küldöttség kedden délután hazautazott a jugoszláv fővárosból. Vízre bocsátották a Dnnaájváros nevn á] Dana-tengerjárót A Magyar Hajó- és Darugyár angyalföldi gjáregy- égében május l-e méltó m>giinnepléseként kedd délután, egy nappal a határidő előtt vízi-e bocsátották a detert nyolcadik 1300 tonnás Dunatengerjáróját, amely a Dunaújváros nevet kapta. (MTI) \