Délmagyarország, 1963. május (53. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-24 / 119. szám

DÉL-MAGYARORSZÁG Péntek, 1963. május Szovjet-kubai barátsági gyűlés Moszkvában (Folytatás az 1. oldalról.) mukra hajtja a vizet, segít erőink goknak, a nemzetközi fórra- nekik, hogy végrehajtsák /.essen, dalmi munkásmozgalomnak, bestiális törvényüket: -oszd kiküszöbölje az elnyomott népek nemzeti meg és uralkodj 1* sek felfogásában "mutatkozó felszabadító mozgalmának, Hruscsov ezután foglalko- különbségeket. Reméljük, a békéért, a demokráciáért zott egyes nyugati >-strató- hogy ez a találkozó pártja­us a haladásért síkraszálló gáknak* azokkal kitalálá- lnk, az egész nemzetközi összes erőknek kölcsönös saival, hogy amilyen arány- kommunista és munkáamoz­kapcsolata és akciócgysége. ban növekednek a szociális- galom további összeforrott­Ezzel kapcsolatban Hrus- ta országok erői, olyan mér- ságára vezet majd, a kom­csov hangsúlyozta, hogy tékben támadnak leküzdhe- munizmus nagy ügye előre­"határozottan harcolni keli tetlen ellentétek közöttük. nyomulásában " leküzd min a forradalmi erők egységé­nek megbontása ellen, bármilyen formában történ­jek ls az*. összefogására re- amit a Szovjetunió Kommu­nista Pártja megteremtett az egyee kérdé- — hangsúlyozta Castro. Befejezésül kijelentette: — Mindig emlékezni fo­gok arra a sok millió ba­ráti kézre, amelyet a szov­jet emberek nyújtottak fe­lénk, a sok boldog mosolyra és sze­"Etek az urak, úgy látszik, den akadályt és az egész vi- retetteljes üdvözlésre. mus világát* Hruscsov kijelentette: -az — mondotta Hrusceov. a saját mércéjükkel sze- lágon diadalmaskodni fog rétnek mérni a szociális* jelentette kl Hruscsov. olyan feloszlás, amely nem > 'sztályszempontokon, hanem Ag imperialisták arra szá­mítanak, hogy a szocialista világrészeken, a bőr színén, táborban felélednek a nacio­vagy egyéb jsmérveken alap- nalista előítéletek. Ezzel kap­szik, nem a munkásosztály csolatban a szovjet kormány­erőinek, valamennyi ország fő kijelentette: -Meg kell dolgozóinak egyesítését, ha- egyenesen mondanunk a nem ezek egységének meg- szocializmus ellenségeinek: bontását jelenti. Uraim, ezen a vesszőpurlpán gok együttműködését és köl- orosz nyélven Castro. Az ilyen felosztás gyengíti sem jutnak messzire!- csönös segélynyújtását, segit­n forradalmi erőket és ««- A kommunisták az erre se a nemzeti felszabadító KÜségct nyújt a forr ad a- irányuló fondorlatokkal mozgalmakat. szembe állítják következe- Hruscsov ezután méltatta tes Internacionalista i»oli- Fidel Castro szovjetunióbeli tikájukat. látogatásának nagy fontossé­Fidel Castro hálás köszö­netet mondott Hruscsovnak, aki fáradhatatlanul ková­csolja a szovjet és kubai nép barátságát és szövetségét, s a hallgatóság ismét perce­Pártja minden erejét lat- klg tartó üdvrivalgásban tört ba veti, hogy erősítse az K| egységes, Impcrialistaelle- ' . _ , .... nes frontot, — Köszönet néktek, szov­fejlessze a szocialista orszá- jet testvérek! — kiáltotta A szovjet kormányfő biz­tosította kubai barátait, a szocializmus és a haladás minden hívét: a Szovjetunió Kommunista lom ellenségeinek abban, hogy elbánhasaanak a dol­gozókkal. — Éljen a kommunizmus! Haza, vagy halál! Győzni fogunk I listáknak, mert az 6 mai- rendszer érdekeiből indul ki. Mit mutat az élet Ez az elv tetszik az impertn- amely az egész szocialista gát, majd beszélt a Szovjet­unió gazdasági és kulturális téren elért sikereiről, a hét­éven terv eredményes meg­valósítását cél2ó munkáról. A Szovjetunió éa Kuba né­pei — mondotta befejezé­sül — testvérek és közös ügyért harcolnak. Az élet nzt mutatja, hogy A burzsóá sajtóban sok s nacionalizmus a revízió- badar koholmány lát nap­nista és dogmatikus nézetek világot a Szovjetunió és Kí­egvik forrásává válhat. na kommunista pártjainak Ezért a kommunisták kő- viszonyáról. Mint önök is vetkezrtesen harcolnak a tudják, hamarosan sor kerül W sorban menetelnek marxista—leninista elmé- az szkp és a Kínai Kom- ugyanazon nagyszerű cél fe­lettői való bármely eltá­volodás ellen, a jobboldali opportunizmus ellen ugyanúgy, mint a -bei­oldali* opportunizmus ellen. Fidal Castrót munlgtn Párt küldöttségei nek találkozójára. Amikor Castro visszatért az emelvényen elfoglalt he­lyére, ismét szívélyesen ösz­szeölelkezett Hruscsowal, lendületes majd kart karba öltve üd­vözölték a gyűlés hallgató­ságát. A zenekar ezután ál* játszotta Kuba és a Szovjet­unió himnuszát, s a tömeg­gyűlés véget ért. A beszédek után torná­ié. Barátságuk egyre szebb gyümölcsöket hoz s gyorsab- szok> 1773 Jd súlyemelők be­bá teszi közös előrehaladó* Nem sajnáltuk az erőfmzi- sukat a szocializmus és a léseket, hogy s találkozó kommunizrrvus felé. Mindig emlékezni fogok a baráti kézre, amit a szovjet emberek nyújtottak felénk Leírhatatlan üdvrivalgás szembe a köszöntötte a mikrofon elé lóságát, lépő Fidel, Castrót. Viva Cu- A világban két Szovjetunió ha! Fidel—Hruscsov! Vlva létezik: a valódi, amelyet a Jet élet va- biztonsággal tölti el a világ haladó erőit. Lenin büszke lenne, ha látná mindazt, Televízió is. mutatójára került sor. Ez­után a mószkvai Torpedo és a jereváni Ararát labdarúgó­csapatai közötti kupamérkő­zést játszották le. A nagygyűlést az Euro­vízió és az Intervízió háló­zatán keresztül több euró­pai ország televíziója köz­vetítette. Közvetítést adott a tömeggvülésről a Magyar Fidel I — zengett-zúgott a hatalmas aréna és Castro csak percekig tartó éljenzés után tudott szóhoz jutni. Beszéde elején visszapil­lantást vetett többhetes szovjetunióbeli útjának ese­ményeire. A kubai küldött­ség néhány napig még a Szovjetunióban marad ugyan — mondotta —, a hivatalos látogatás csü­törtökön befejeződik, s a delegáció inost búcsúzik el a szovjet néptől. — A szeretet lavinája zú­dult ránk a Szovjetunióban — mondotta. — Látogatá­sunk rendkívül tanulságos volt. Először láttuk szemtől Fogadás Fidel Castro tiszteletére munkátok, a parasztok épí­tettek fel ée védelmeztek meg, s amely a gyakorlatban testesiti meg Marx—Engels —Lenin eszmélt, de létezik egy maiik Szovjetunió is, Fidel Castrót a Szovjet- érmet és a Szovjetunió Hőse amelyet a reakciós ellen- unió Hőse címme l tüntették cím viselésére jogosító okle­séges erők, a inonopoltőke ki és átnyújtották neki az velet sajtója fest hamis szinek- őzzel járó Lenin-rendet, va- A fogadás résztvevői lelke­kel a népek elé. lamint az "Arany csillag* sen üdvözölték a kubai for­Kubában a Batista-rendszer érmet. racíalom vezérét, idején minden eszközzel ter- A Szovjetunió Legfelsőbb Pf4™ "SS" JJSÍÍS: jesztették a szovjetellenes Tanácsa Elnökségének Fidel ^"íf f* tanúsított rágalmakat, de a kommu- castro kitüntetéséről szóló nizmus kísértete, amelyről rendeletét Marx beszélt — ma már , .. azon a csütörtöki fogadá­son ismertették, amelyet az SZKP Központi Bizott­sága és a szovjet kormány adott a kubai szabadság­hős tiszteletére. latin-Amerikát is bejárja, s hiába próbálják az impe­rialisták propagandistái amo­lyan mumussá tenni a kom­munizmust a népek elretten­tésére. Kubában örökre eltemették a tőkés társadalmat Egyébként csütörtökön a Kremlben aláírták a szovjet—kubai közös nyilatkozatot la A nyilatkozatot Fidel Cast­ro éa Nyikita Hruecsov irta alá. Az aláírásnál jelen voltak a kommunista párt és a szov. Leonyid Brezsnyev, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa jet kormány vezetői, a Fidel Elnökségének elnöke a fo- Castro kíséretében levő sze­gadás alkalmával átnyújtotta mélyek, továbbá Olivarez Fidel Castrónak a Lenin- Sanchez, Kuba moszkvai — Kilencven kilométerre a nista Pártja és a mi éártunk, rendet, az "Arany csillag* nagykövete. (MTI) legnagyobb imperialista or- a szovjet kormány ós a ku­szágtól, amelynek ideológiá- bai kormány, a szovjet nép ja elárasztotta és rothasztot- és a kubai nép szolidaritása, ta a kubai társadalmat, A Szovjetunió, amely a Nagy megteremtettük Amerika Honvédő Háború Idején több első szocialista országát, emberéletet vesztett, mint meg az észak-amerikai ím-' amennyi Kuba egész lakos­perialisták sem állithatják, sága. Folytatja munkáját az afrikai államfők értekezlete Az afrikai államfők ad- népek azonnali felszabadí­disz-abebal értekezlete csü- tását. Sürgette, hogy lépte* törtökön reggel Nasszer el- senek életbe gazdasági és nök vezetésével kezdte meg diplomáciai bojkottot a Dói­érdemi munkáját. Az első afrikai Köztársaság, Portu­íelszólaló Sekou Touré gui- gália, Dél-Rhodesia és Nagy­néni elnök volt. Ezt követő- Britannia ellen. Feiszólítot­en Burgiba tunéziai elnök, ta a Brit Nemzetközösség Senghor, Szenegál elnöke, afrikai tagállamait, lépjenek majd a kameruni elnök és ki a nemzetközösségből, a Kongói Köztársaság (Bras- nmennyiben Nagy-Britannia zaville) elnöke szólalt fel. nem méltányolja a gyarmati A délelőtti ülés egyik leg- felszabadítására, a fa­jelentőeebb beszédét Oglnga Ji megkülönböztetés minden Odinga, a kenyai Afrikai íormajanak megszuntetesere Nemzett Unió alelnöke mon- vonatkozó követelést. Ugyan­dotta el, aki megfigyelőként ez vonatkozik Franciaország vesz részt az államfők érte- és a már felszabadult volt kezletén és a még nem füg- francia gyarmatok kapesola­getlen országok felszabadító taira. Oglnga Odinga indít­mozgalmainak nevében be- ványoaté, hogy állításnak fel szólt. Javasolta, hogy az *1- egy "nemzeti folszabadítási lamfők értekezlete követelje irodát* az afrikai felszaba­a gyarmatosítóktól a még dító mozgalmak harcának rabszolgaságban szenvedő egybehangolására. (MTI) As ottawai értekesiet csütörtöki ulese A NATO miniszteri érte- és tagadta, hogy ellentétek kezlete szerdán befejezte a lennének a nyugati szövet­katonai problémák megtár- ségen belül, gyalását, s csütörtökön át- A török külügyminiszter tért a politikai kérdésekre. A azt igyekezett bizonygatni, napirenden — a NATO fő- hogy a komYnunista "fenye­titkárának beszámolója alap- getés* nem csökkent ján — a nemzetközi helyzet Lord Home Laosszal, a értékelése szerepelt. Közép-Kelettel és a kelet— A csütörtöki ülés első szó- nyugati kapcsolatokkal fog­nokai Rusk amerikai. Erkin laJ,k?®?4t- . , _ török, Lord Home angol és Schröder igyekezett bizony­Schröder nyugatnémet kül- hogy a nyugatnémetek ügyminiszter voltak. viszonya a Szovjetunióval . „„ realitáson alapszik, Nyugat­Felszolalasa nagy részeben Németorezág fiajhmdó nov­Rusk a NATO egységenek málizálni viszonyát a SzoV­azükségességét hangsúlyozta Jetunióval. Kivételes állapot Ankarában, Isztanbulban és Izmirben A török nemzetgyűlés szer- egy hónap sem telt el a „Feb­da esti ülésén jóváhagyta ozt ruár 22 mozgalom" szerve­a kormányrendeletet, amely zőinek nyújtandó közkegye­egyhónapi időtartamra kivó- lemtervezet kihirdetése óta, s tele6 állapotot hirdet ki An- a bosszú és a reakció hívei kara, Isztanbul éa Izmir te- mária folytatták akciójukat, rületére. A kormánypolitika ellenaé-. Az ülés során Izmet Inönü sének ürügyén manővereket miniszterelnök a rendeletet folytatnak az egész rendszer indokolva kijelentette: "Még ellen*. (MTI) Eredmények Birminghamben Kivívtuk, hogy gyermeke- A szülők fellebbezésére az ink csütörtökön visszatérhet- alsó fokú bíróság Jóváhagyta nek iskoláikba — mondotta n döntést, másodfokon azon ­a birminghami néger szülők ban Tuttle szövetségi biró képviselője. Mint ismeretes, azzal a megállapítással mon­a városi tanügyi hatóság több dotta semmisnek az intézke­mint ezer néger tanulót súj- dést, hogy a tanügyi ható­tott büntetéssel pusztán azért, ság állásfoglalása jóvátehe­mert részt vettek a faji meg- tetlen kárt okozott volna az különböztetés ellen tiltakozó érintett diákok tanulmányi tüntetésben. előmenetelének. hogy <i Szovjetunió expor­tálta Kubába a forradalmat, ami bizonyítja azt a marxi igazságot, hogy a tőkés el­nyomás maga ássa meg sa­ját sírját. A kubai munkások és pa­rasztok őrökre eltemették a régi tőkés társadalmat. nem habozott, hogy védel­mébe vegye a ml kis or­szágunkat. A történelem nem ismeri a szolidaritás Ilyen magas fo­kú példáit. Es az internacionalizmus, ez a kommunizmus! A kubai miniszterelnök ez- __ Cflstro e szavainál lelrha_ Y1^ , tation ünneplésben tört kl a Sftstadionban szorongó 125 000 I sült Nemzetek Szervezete alapokmányához igazodó kül­politikájáról, az elmúlt év októberében bekövetkezett válság tanulságairól szólt, majd így folytatta: — Küldöttségünk szovjet­unióbeli útja megmutatta az imperialistáknak, mennyire erős a Szovjetunió Kommu­főnyi tömeg és a stadionon kívül rekedt sok ezer ember. — Ez a példa i« bizonyít­ja — folytatta Kdei Cast­ro —, hogy a marxizmus— leninizmus elvei alapján teljesen új kapcsolat ala­kul ki a kicsiny és a nagy népek között. A látogatás megmutatta, milyen hatalmas eredményeket ért el a szovjet nép talmas eredményeket ért el a szovjet nép. — A Szovjetunió be­vehetetlen erőddé fejlődött, a társadalom tökéletes szer­milyen roppant áldozata- vezettsége imponáló benyo­kat hozott cs milyen ba- mást tett mindnyájunkra, és A továbbiakban kijelen­tette, hogy a kubai küldött­ség szovjetunióbeli látogatá­sa megmutatta a kubaiak­nak, Eszmék és rögeszmék H a az eszmék világosak, az em­berek lelkesednek az esz­mékért és természetesen azokért a célokért is, melyeket az eszmék birtokában, hitük szerint valóra válthatnak. Futó pillantás és száz bizonyíték áll rendelkezésünkre e mondat illusztrá­lására. Ha csak másfél évtizednyire tekintünk vissza és utunk fő állomá­sain megállunk, a következő kép tá­rul elénk: az ipar és a bányák a dol­gozó társadalom tulajdonába kerül­tek, a pénzügyek és a nagykereskede­lem is a dolgozókat szolgálja, a ter­melőerők roppant nagy fejlődési pá­lyát futottak be, s a mezőgazdaság át­alakítása lezárta az eszmék győzelmé­nek egy periódusát. Leraktuk hazánk­ban a szocializmus alapjait. Tehát o mi eszménk — a marxiz­mus—leninizmus — alapján váltak valóra azok az elképzelések, vágyak, amelyek a társadalom méhében szuny­nyadtak, érlelődtek, azután nagy tár­sadalmi csapások következtében széj­>jelfoszlottak..., így volt ez egy év­százada. S végre, a mai ember az esz­mék megvalósult anyagi világában jdr-kel. ra •i ines szükség agltációra ahhoz, hogy népünk műveltségbeli ál­lapotának nagy változását megmutassuk. Elég, ha az egyetemek kapuit vesszük szemügyre, vagy a kö­zépiskolákét, s ha az újságot kihordó postás útját járjuk végig, vagy felüt­jük a könyvesboltok egy-egy napi számláját...,, meggyőződhetünk ar­ról az eredményről, amiért annyi nagy elődünk küzdött, harcolt sikertele­nül. Ahhoz sem kell külön érvelő kis fü­zet. högy hazánk népe lényegesen jobb életkörülmények között él, mint például húsz vagy negyven esztendő­vel ezelőtt. Elég megnézni az áruhá­zak forgalmát, s betekinteni lakások­ba, falusi házakba — ott minden Ön­magáért beszél. Ma már nem lehet os­toba intrikával megtéveszteni az em­bereket a hazánkban uralkodó élet­viszonyokról, mint ahogyan erre volt flélda az 1956 előtti években, amikor nyugati lapok, rádiók, hírügynökségek aknamunkája sok helyen nyitott fü­lekre talált. Nem lehet félremagyarázni azt a gesztust sem, amelyet kormányunk ez év április 4-e alkalmából hozott nyil­vánosságra: az amnesztiát. Ha nem többet, de néhány figyelemre méltó mondatot írtak az amnesztiáról a nyugati államok vezető lapjai is, s a legtöbb esetben nem tudtak kitérni az elismerő hangvétel elöl. Ml vezette a kormányt, hogy ilyen amnesztiát gyakoroljon? Az a meg­győződés, hogy az emberek megjavít­hatok, bennük hinni kell. s ha látják a kormány jóindulatát, a társadalmi rend humanizmusát..., az esetek többségével erre szintén jó szándék­kal felelnek. Bízni és hinni az embe­rekben, nemcsak jelszó, nem politikai frázis és nem a bizalmatlanság, gya­nakvás takarója, hanem az élet való­sága. Erről nagy példát adott a kor­mány az idén április 4-re megjelent amneszt iarendelettel. Nemcsak hazánk határain belül, hanem kívül ls, a magyar emigráció soraiban ls nagy visszhangot váltott ki az amnesztia. A Független Magyar­ország, Sydneyben megjelenő emig­ráns lap írja, hogy: -Nem kényes ügy többé az emigráció otthon. A párt és a kormány megértő és megbocsájtó szelleme lebeg az elcsitult vizek fe­lett. Diaszpóra a találó név emigráció helyett. A kintiek között sajnos, na­gyon sok az önbíráskodás, feljelentés, hírlapi rágalom. De megmaradt a honvágy«. I gen, a honvágy. S ezt a honvá­gyat az emigrációs klikkek ve­zetői megfélemlítéssel ós lelki terorral próbálják elnyomni. Egészen nevetséges és banális módon igyekez­tek hatni a hazatérni szándékozó ma­gyarokra. Ez azonban már nehezebb lesz a következő hónapokban és évek­ben, hiszen az amnesztiarendelet az emigránsok szempontjából is világo­san beszél: hazajöhetnek bánlődás nélkül, ha lelküket nem terheli gyil­kosság, rablás. S az emigráció nagy többségének a lelkén nem szárad ár­tatlanul meggyilkolt emberek vére. Korántsem hihetjük viszont, hogy a különböző fasiszta emigrációs csopor­tok nem kísérlik meg a terror, a meg­félemlítés és hazudozás ezerféle mód­*

Next

/
Thumbnails
Contents