Délmagyarország, 1963. február (53. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-15 / 38. szám
4 Dél-magyarország Péntek, 1963. február 13. SZOLZSENYICIN: IVAN GYENYÍSZOVICS t&ty nap fa KISREGÉNY Peters Magda Metényi Pái Dosek Lajos Murányi Bel fordítása (38.) És máris kiáltoztak n naposok: — Számlálási Számlálás! Kimenni számlálásra! A számlálás levezetésére küldött smasszer tehát már a barakkban van. Körülnézett a kapitány — vigye a buslátot? Űgyis leszedik ott róla, csak a pufajkát hagyják meg. Kimegy úgy, ahogy van. Azt remélte, hogy Volkovoj megfeledkezik róla (pedig Volkojov senkinek semmit sem felejt el) és nem készült fel, még dohányt sem rejtett a pufajkájába. Kézbevenni meg hiábavaló, a motozásnál rögtön elveszik. Míg a sapkáját vette, Cézár mégis odadugott neki néhány cigarettát. — No, minden Jót, testvérek —, a másodkapitány zavartan bólintott a 104-es brigádnak, és elment a smasszer után. Néhányan utána kiáltottak, kl azt: fel a fejjel, kl azt: ne hagyd el magad —, de mit ls mondhattak neki? Maguk építették a BUR-t, ismeri a 104-os. A falak köböl vannak, a padló cement, ablak nincs semmiféle, a kemencéket csak annyira fűtik, hogy a jég leolvadjon a falról és tócsákban álljon a padlón. Aludni puszta deszkán alhatsz, ha tudsz a vacogástól, kenyér 300 gramm egy napra, leves csak a harmadik, hatodik és kilencedik napon. Tiz nap! Tlz nap Itteni karcer, ha ezt szigorúan és végig leüli valaki — soha életében nem lesz már egészséges. Tüdőbajt kap és kl nem kerül többé a kórházakból. Aki pedig 15 nap szigoritottat leül, azt már csak az anyaföldbe viszik. a barakkban élhetsz. Imádkozz örömödben, és le ne bukj. — Hé, kifelé, háromig számolok! — kiabál a barakkfelelős. — Aki háromig ki nem megy, felírom a számát és átadom a felügyelő polgártársnak! A barakkfclelős — az még csak a ctfra gazember. Pedig velünk együtt zárják a barakkba egész éjszakára, de a főnökséggel tart és nem fél senkitől. Tőle viszont mindenki fél. Az egyiket átadja a smasszernek, a másikat ő maga törli képen. Rokkantnak számit, mert az egyik ujját verekedésben leszakították, a pofája meg akkora, látszik, hogy bűnöző. Közönséges bűnöző, csirketolvaj, de n többi paragrafus között az 58/14-est is a nyakába varrták, ezért került ebbe a lágerbe. Világos, hogy akit most felír a papírra és átad az őrnek, azt egyesbe csukják két napra, kivonulással. így hát a rabok lassan megindulnak az ajtó felé, ott tömörülnek, tömörülnek, a felső prlcesekről is leugrálnak már, mint a medvék, s a szűk ajtó felé tartanak. Suhov, kezében tartva a már megsodort, rég óhajtott cigarettát, ügyesen leugrott, bedugta lábát a valenklbe, és már menni akart, de megsajnálta Cézárt. Nem keresni akart tőle még valamit, de szívből megszánta: olyan sokat képzel magáról ez a Cézár, közben meg semmit sem ért az életből: ha csomagot kanott, nem gyönyörködni kellett volna benne, hanem mielőbb a megőrzőbe vinni, számlálás előtt. Enni később ls lehet. Most aztán mihez kezdjen Cézár a csomaggal? Az egész cuccot kivinni magával számlálásra, röhej! — ötszáz torokból harsogna a röhej. Ha Itt hagvja, pillanatok alatt szétkapkodják, rklk számlálás után elsőnek futnak vissza a barakkba. (Uszty-Izsmában még kegyetlenebb volt. n törvény: ott munkából haza érve, a banditák, a bűnözök mentek elöl, s mire a hátul haladók beértek, a szekrényeiket már kiürítették). Látja Suhov. hogy Cézár észrevette magát, kapkod Ide-oda. de már késő. Keblébe dugja a kolbászt, meg a szalonnát, legalább ennyit kivigyen a számlálásra, legalább ennyit megmentsen. Suhov megsajnálja és kitanítja: — Lapulj Itt, Cézár Markovics, amíg csak lehet, hüzódj be az árnyékba, várd kl az utolsót is. Amikor aztárt a smasszer meg a naposok végigjárják a priccseket, minden lyukba benéznek, eredj kl. Mondd, hogy beteg vagy! Én majd kimegyek elsőnek és elsőnek ugrom vissza. Ezt igy csinálják! És kifutott Először keményen tolakodnia kellett Suhovnak (a megsodort cigarettát az öklében őrizte). De mór a folyosón, amely közös volt a barakk két fele számára, meg az előtérben senki sem törekedett előre, a ravasz népség, inkább a falhoz húzódtak, két sorban jobbról. kettőben balról — csak egy embernyi átjárót hagytak középen: menjen ki a fagyba, aki ostobább, mi Itt is elvagyunk. Űgyis egész nap kint a fagyban, most aztán még tíz percet fagyoskodni? Nem ettünk kefét Dögölj meg ma te, én majd csak holnap! Máskor Suhov ls ugyanígy a falacskához húzódik. Most azonban kackiás léptekkel kivonul és még henceg is. — Mitől ijedtetek meg, tökfilkók? Nem láttatok még szibériai fagyot? Gyertek melegedni a farkas-napocskéra! Rajta, adj tüzet, apó! Rágyújtott az előtérben és kiment a tornácra: "Farkas-napocska*, így nevezték Suhov vidékén tréfából a Holdat. Magasan állt már a Hold! Még egy kicsi és az ég tetején lesz. Fehér az ég, a csillagok fényesek, de ritkák A hó fehéren csillog, a barakk fala ls fehér, a reflektorfény mór nem Is sokat számit. Amott egy barakknál fekete tömeg hullámzik — jönnek ki, sorba állni. A másiknál is. Barakktól barakkig nem beszélgetés hallatszik, csak a hó csikorgása. A lépcsőkön leereszkedve, szemben az ajtóval őt ember állt. mögöttük még három. Ehhez a háromhoz csatlakozott Suhov, beállt a második ötös sorba. Kenyeret rágcsálva, cigarettával a foga között el lehet itt álldogálni. Jó ez a dohány, nem csapta be a lett — erős ls, Illatos ls. Néhányan még szállingóznak az ajtóból, Suhov mögött már két-három ötös sor van. Most már aki kijött, dühbe gurul: mit lapulnak azok a férgek a folyosón, miért nem Jönnek kl? Fagyoskodhatunk Itt helyettük. A zekek közül soha senki nem lát szemtől szembe órát, minek ls nekik (ira? A zeknek csak annyit kell tudnia: közel-e már az ébresztő? Mennyi Idő van még kivonulásig? Ebédig? Takaródéig? (Folytatjuk.) Rádióműsor Péntek KOSSUTH-BADIÖ 4.30 Hírek. 4.35 Vidáman, frissen! 6.00 Hírek. 5.05 Falurádió. 0.00 Hírek. 6.25 Jó reggelt! 7.0C Hírek. 7.05 UJ könyvek. 7.30 Színház- és moziműsor. 8.00 Műsorismertetés. s.to Könnyűzene. 8.50 Iskolai kórusok énekelnek. 9.03 Lecke esernyővel. Vidor Miklós elbeszélese. 9.10 Rádióegyetem. 10.00 Hírek. 10 óra 10 Az óvodások műsora. 10 óra 38 Kamarazene. 10.59 Lottóeredmények. 11.00 Népdalok. 11 óra 25 UJ versek. 11.40 Az orosz forradalom dalaiból. 12.00 Hírek. 12.15 Mindenki kedvérel Közben: Kb. 13.00-13.02 A vidéki színházak műsora. 13.57 Napirenden ... 14.02 Hogyan veszett össze Iván Ivanovlos Iván Nylklíorovlccsal? Gogol kisregénye, folytatásukban. 14 óra 18 Tánczene. )4.45 Ge.zdászemmel a nagyvilág mezőgazdaságáról. 13.00 Hírek. 15.10 Három ember a hóban. Rádiókomédia. 18.30 Haydn: Daphne. 16.33 Periszkóp Minőség: I. o. 16.55 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. 17.10 Találkozások német földön. Szepesi György fllljevvzete. 17.23 Táncene. 17.40 RádlólftkoU). 18.25 Török Erzsébet és Boitor Imre énekel. 18.40 A felvégtől nz alvéRlz 19 00 Pénteken este... 23 08 7enekort muzsika. 24.00 Hírek. 0.10 Filmzene. PBTOFI-RADIO 3.00 Reggeli zene. 6.10 Torna. 6.30 Hírek. 9.00—8.03 Hírek. 14 óra Időjárás- és vízállásjelenté*. 14.15 Műsorismertetés. 14 óra 20 A falu vendégel. 14.30 Zempléni Kornélia hangversenye. Kö'ben: 15.10—15.22 Vajda János verseiből. Elmondja Ascher Oszkár és Latlnovics Zoltán. 10.00 Hírek. 18:03 Szív küldi... 16.43 Muzsikáló fiatalok. 17.13 Ezer szó franciául. 17.23 A bokoazlj. A. valevszkij elbeszélése. 17.38 Bágya András: Könnyűzene hegedűre és zenekarra. 18.00 Hírek. 18.10 Don Carlos. Részletek Verdi operájából. 19.08 Hírek. 19.05 Justll Zsigmond születésének 100. évfordulóján. 19.30 Régi magyar dalok és táncok. 18.30 Dániel Sofran zenekari gordonkaestje. Közben: Kb. 20.48 Láttuk, hallottuk. Kb. 21.00—21.10 Hírek. Utána: Molnár Antal és Mihály András beszélget az elhangzott hangversenyről. Kb. 22.05 Táncdalok. 22.28 Sporthíradó. 22.35 Esti kórusmuzsika. 23.00—23.13 Hírek. A szegedi színháztörténef kin rsej b án ipája Két vaskos kötet fekszik előttem. Gépelt kézirat, öszszesen 877 lapon. Csupa adat: a szegedi színház műsora és szereposztása 1919 őszétől 1944 nyaráig. A szegedi színház története rekonstruálható belőle: a Horthy-korszak negyed százada a kulturális élet e jellegzetes ^^^^ szeletén. A roppant gazdag- végét' » f-lnlgazgató ne- 1921. szeptember 17-én a ságú adattar összegyűjtője cs ^ A J^.íl -T Luxemburg grófja egyik kis értelmes rendbe állítója, Je " ~ "" nő István elmondja: Jenő István értékes feldolgozása a színház negyedszázados történetéből Huszonöt év minden előadása — 1961 Őszén a Somogyiad a bemutatott müvek mu- ,, .. faji megoszlásáról, a bemu- szerepében lépett élőszór látók fajtáiról (eredeti be- színpadra. Biliest Tivadar mutató, főiújítás stb.). Min- 1935. szeptember 28-án Farttf®^ ka* Imre egyik operettjében den mű minden megállapítható belőle. Föl • . ,, , . ütöm például a színház mű- in*"" el pályájára. Lado során most játszott operett merszky Margit két nappal könyvtár egyik tudományos első szegedi előadását: a előbb Móricz Zsigmond Sári munkatársának biztatására, Maya 1032. január 29-én b{róiában debütált. a • , , . . ~ , ifOPlllT />! nfl7/"iP CTIriPA x7ACfA_ * majd a budapesti Színhaztu Páger Isten őszi csillaga . JLff ] maja a ounapesu özmnaztu- J^KoíSfiboSlal f Antal tancoskomikusként. dományi Intézettől kapott aen nonaor íooiyavai a cím , . „, , . megbízás alapján láttam a szerepben. Barbarát Kis Ma- kezdte 1926 őszén. Első progyűjtőmunkának. A tsapila- Rudlt MtaoflB ^^ zat szerepét 1927. január 11pokon kívül színházi ujságo- kitott.a Molnár Ferenc é a siókban játszotta. kat sőt falragaszokat is et- g1™*^4 £ gjftg* Kirobbanó nagy sikert, mint rr^l'SLlt I ^XmíAT prózai színész először Mo.nar r.kons.ruálnom, nemcsak az £'fics' T,ly?dar- Pál- Ferenc Liliomának címszereelfariésok időpontját, hanem Vilmos, Oláh Ferenc ^^ aratott a szeretplők névsorát is. játszott benne... o , . .„ - Nvilván valami külónie- Hallatlanul értékessé teszi izembe Jut az anekdota, . ' , ., ezt a gazdag anyagú összcál- amit egy színházi hetilap ges oka volt, hagy ezt a té- lítást a M(nművek címmuta- őrzött meg erről a forró simát javasolták számára? tója amelynek segítségével a kerű wtér6L A futató után — Hogyne. Tízéves korom kutatók és érdeklődők a Jő- , . , , _ óta színházjáró vagyok, s vőben pillanatok alatt meg- a színészek és újságírók a alig 18 évesen mint. kezdő állapíthatiák egv darabról, Tiszában ünnepelték Thália riporter, éppen a színház hogy mikor került színre papjait Juhász Gyula ekkor különös világával ismerked- Szögeden. Most készül — montjta tréfásan egykori matem. Helyi és országos híres- ugyancsak óriási munkával •„nmtánvőról Páeerrőh ségokkel készítettem akkori- — a névmutató, amely vi- kói tanítványáról, Fágerroi, ban interjúkat. Egv időben szont azt teszi lehetővé, hogy hogy ő Tháhának nemcsak egvlk szerkesztője voltam a egyes színművészeink szege- papja, hanem szerzetese: Színház és Társaságnak, di tevékenységéhez találhas- molnárierencrendi szerzeteamelyben az ifjú Józ-rf At- sunk percek alatt adatokat. tilának ls jelentek meg ver- Jenő István máris elárul a se"' i sei. névmutató érdekességeiből — Most mái csak neveket Adattár 1200 mdrSI »orolok föl - folytatja Jenő naaitar izuu muroi az érdekel bennünket: ma élő . iMcményi Lili PofkXXl!ínTdlh^2Z Srmu^z'kbe^TiX kóJ Inna, Dayko Margit, a SSS!" enn^i inű Iteriilt « elhunyt Peéry Piri, színre 25 esztendő alatt a Szegeden tCntek fel Kiss Manyi, Komlós Juci, szegedi színházban. Minden — Fölsorolni sem tudnám Mészáros Ági, Fónay Márta évről közli a szezon kezde- őket mind. Greguss Zoltán — itt kezdte Szegeden. Nem különben Rajz János, Szabó Samu, Kovács Károly, Ajtay Andor, Erdődy Kálmán, Hlatky László, Apárdi (Jábor, Horváth Jenő, Bodor Tibor, Ladányi Ferenc, Bessenyei Ferenc, Both Béla ... Nyilvánosságot és folytatást kíván De ne vágjunk elébe a további kutatásoknak. Hiszen a Jenő István által egy év fáradságos munkájával összegyűjtött adatok a színháztörténet kutatóinak kimeríthetetlen kincsesbányáját jelentik. Sokszor panaszkodunk, hogy nálunk — más vidéki városokhoz vagy kivált a fővároshoz viszonyítva — nem folyik kielégítő mértékű helytörténeti kutatómunka. Ez a hatalmas gyűjtemény bizonyítja: a munka folyik, csak egyelőre nincs még láttatja. Jenő István összeállítása sem maradhat véka alatt, hanem gondoskodnunk kell arról, hogy nyomtatásban vagy legalább korszerű sokszorosításban, néhány száz példányban a nyilvánosság elé kerüljön, közkézen foroghasson, megtermékenyíthesse a sz'nháztörténeti, művelődéstörténeti kutatást helyben, és példaként szolgálhass :n más városok kutatói számára is. S mind a szerzőtől, mind a munkáját anvagilag biztosító Színháztörténeti Intézettől, nevezetesen igazgatójától. Jenő István ifjúkori barátjától, Hont Ferenctől azt leéri szülővárosunk, hogy tegyen,ok meg mindketten mindent e munka folytatására. Fölsznbadulásunk közelgő huszadik évfordulója egyenesen sürgeti, hogy hasonló áttekintést nyerjünk színházunknak az 1915-tól rumjainkig mentett, útjáról. S ha maid e)ké<""'ilt és nyilvánosságra ke-ült ez ls. a'-k-r ugvanes-V' Jenő Tctv:'.n ÜE""sze-etetótől és szorgalmától váriuk. bo«rv a szegedi szülészet múltiának adattárát a kezdetektől 1019-ig szintén, kezünkbe adja. Nemcsak a színháztörténet, hanem az irodalom, a politika, a művelődés kutatója lesz hálás neki. Könyves László Ma, amikor szinte divat az úri világ rajzának a kez- rülnek felvevőgépének lenbizonyosfokú kedvetlenség- detlegessége a legfőbb oka. A cséje elé Talán nem tévegel fogadni az új magyar kubikosok élettel teli, eleven dünk, ha ezt a művészi eszfilmeket, helyes, ha ennek az ábrázolásához, képest ez a közök tekintetében is jelentúj alkotásnak az ismert,eté- rész közhelyszerű, semmit- kezó színvonalkülönbséget a sét kategorikus kijelentéssel mondó, sablonos és semati- hitelességgél, a mondanivaló kezdjük: az Isten őszi csil- kus. Az urak szinte karika- igazságával hozzuk kapcsolaga az átlagnál jóval sike- túrák, s ezért részben nem latba. resebb film. Sikeresebb és tünnok hitelesnek, részben , . , jobb, mert amit elmond — pedig unalmasak, annyiszor A ízineszek játékában szea dolog lényegét tekintve — láttunk már velük teljesen ?r"cse:r® nem tallllhutó ^énvégig igaz és újszerű. Sok azonos alakokat más filmek- f6ie, .t0^e,s- Szinte minden szeolyat hallunk, látunk ebben ben. replo atlagon felülit nyúja filmben, amit eddig még Ebben persze nemcsak a ^tt. Apar János mérnöke vénem vettek filmkockákra. forgatókönyv írója a hibás, gig hiteles meggyőző. Páger Mindenekelőtt arról kell hanem Kovács András egyéb- t^Z'^oa KZeff beszélnünk, hogy drámaian ként erőteljes rendezése is. 7 koncentrált, izgalmas, jól Még Herczenik Miklós ope- a ' ,n összejogott maga a történet, ratőr is_ mintha _ kifulladt ffiWáts^öS úri ficsúrja ls. Törőcsik Mari a mese. A film arról szól, v°lna az úri világ ábrázoláhogy 1957-ben egy paraszti sában. Amennyire érdekes, . . „. .. sorból származó mérnök ta- szokatlan beállításokat alkal- T T" nácsára 15 nincstelen kubi- maz, ha parasztokat fényké- ™af8885^vonalon koscsalád közös vállalkozás- Pez, annyira öflettelen a kedves' ba fog. 150 irld szikes, ter- munkája, ha a velük szem- tis2ta Parasztlányát méketlen földön rizst kezd ben álló erők képviselői ke- (j. L. termeszteni. A történet azt mondja el, hogyan vezet , ez a szépnek induló munka az akkori idők forrongásában tragédiához. A kubikusok — egyébként értelmes, okos, becsületes és szorgalmas emberek, csakhogy az ezerszer rászedett nincstelenek félelme még elevenen él bennük és azt hiszik, most is ők lesznek a vesztesek — a film végén megölik, agyonverik a mérnököt, aki valami szépet, jót akart nekik és valami nagyszerű új felé indította őket A történet és az emberek jellemzése szempontjából Galamb os Lajos forgatókönyvének kétségtelenül az a legjobb része, ámely a kubikosokkal és a hozzájuk tartozó mérnökkel foglalkozik. Ez a rész képviseli a tulajdonképpeni és igazi drámát, az igazi feszültséget, és oz a rész mondja a legtöbb újat. Erről a korról és ezekről a problémákról több filmet láttunk már, 6okat is olvastunk róla. s az Isten őszi csillaga azt bi zonyítja, művészeink még korántsem mondtak el mindent erről az izgalmas időszakról. Hogy a film mégsem teljesértékű alkotás, annak talán Aki ujjaiVal Ját Nem mindennapi élettani vevő van, melyek — akárcsak jelenség felfedezéséről számol ^ emberi szem _ a s2infcp be az Izvesztyija című szovjet , . . .. nap lap. A Nyizmyij Tagilban három ^pszínere; a vörösre, élő Róza Kulesova egyszerű a kékre és zöldre reagálnak, tapintással akármilyen nyom- A szovjet tudósok jelenleg tátott szöveget ei tud olvasni, azt kutatják hog az ujjbegv. UayaQlrJ- táTgVak ÓVel látás mis J-n U is színét is megállapítja. előfordul-e, vagy pedig teljeA Szovjetunió két tud:mányos intézetében kísérleteknek vetették alá Roza Kulesovát, és megállapították, hogy az asszony ujjainak bőrében valóságos fényvevő készülékek, sajátos látószervek találhatók. A tudósok arra a következ e ésre j 'tottak, hog Kulesova v) bcg el úg j reagálnak a fényre mint misvak a szemé. A kutatások bebizo-yították. hogy Roza ujjbegyének minkén négyzet milliméterén minteg i 10 fényérzékeny elem található. A kísérletnek egyik legbonyolultabb fejezetét annak a tanulmányozása képezte, ahogyan Kulesova a tárgyak színét állapítja meg ujjaival. Kitűnt, hogy ujjaiban 3 fénysen egyedi jelenség. Az UNESCO , fordítási evkönyve Az UNESCO fordítási év. könj've beszámol arról, hogy 1961-ben világszerte milyen Irodalmi, műszaki, tudományos stb. fordítósok jelentek meg. Míg V. I. Lenin továbbra is a világon a legtöbbet fordított szerző maradt, addig erősen csökkent például a Shakespeare, a Verne, a Dosztojevszkij, a Tolsztoj és a Csehov fordítások száma. Ennek ellenére továbbra is ezek a listavezetők.