Délmagyarország, 1963. február (53. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-03 / 28. szám
•wtífamsp, fWí, ftbrair S« Dtl-MAGYARORSrÁG Vándorsólyom Szeged feleit Téli vendég olykor váró- lyom csőrgőréce áldozatával téri galambokat kipusztítotsunkban a sólyom. Az utób- már tovarepült a sík puszta- ták. A maradék galambok hi években mind ritkábban ság félé. sorsát elintézték a városba tűnik fel mert — bár vé- beköltözött és nagymértékdett madár — számuk egyre A „„-„_#„ .„..„„I-.íz.^ ben elszaporodott csókák, foev. Meredek sziklatotok A pacsirta menelai ege mdyek a ^aJambok fészké: fogy. Meredek sziklafalak költő madara, hazánkban két kézen meg lehet számlálni azokat a helyeket, ahol még fészkel. Itt sem neveibet mindig íiókákat, mert a tojásaira és fiókéira pályázók megtalálják a módját, hogy fészkéhez férkőzhessenek. A tojás értékes VcsereMáskor kukoricaszárkúp mögé rejtőzve vártam a nyúlhajtást. Előttem vagy 100 lépésnyire levő szárkűpon törpesólyom nézelődött. Egyszer minden látható ok nélkül meredeken elindult felfelé. Távcsővel kísértem. Nagy magasságban egy paből tojásaikat és fiókáikat raboltálc el. Gyermekkoromban csóka nem volt a városban, a háborúban lerombolt vasúti híd volt első megtelepedési helyűit A DÁV házhelyén, a volt Európa-szálló ablak feletti háromszögében, és a házak díszeiben minden» yadászmadárnak ne- csirtát s^u ki. Bár a pa- féle galambok fészkeltek. A \Jt±'í r;nlrni re moefxr orrvn eoz. ... ^ -U ~ 1. ~.. í-.ÍÍ_'í1Í csirta észrevette a támadást, felfelé emelkedett, a sólyomnak sikerült fölébe kerülni. A pacsirta azonban az utolsó pillanatokban ügyesen siklott ki a tűéles karmok elől, és felém vette útját. Egy sereg ilyen felülről történő sivelt fiókái is nagy áron cserélnek gazdát Harcos madár A nyílt levegőégnek gyors szárnyú, bátor, harcos madara. Légi vetélkedésben — nemegyszer — élete, vagy testi épsége veszélyeztetése kertelen támadás után a ha- „ fvJ? eU*n" lói veszedelmében éles, sivító ido _ vedelem ide, védelem felével. Légi viadal szmhe- hangot hallató madár a lá- oda ~• amidőn 50 forintot is lyen nincs fa vagy bokor, bam ele A tőrpesó- filettek egy lelött sólyommely eilenfelenek roenedé- lyom méter tóvo]ságra köze- lábért. ket nyújtana. Sík puszták, iitett me& ^ csalf azutón kanyarodott el éles ívben. A pacsirta kipihenve magát, a kezemből röppent el. Volt ilyen esetem vándorsólyomtól űzött postagalambbal is. A kiéhezett sólyom vak vagy vizek felett van igazi küzdőtere. Két nagyobb és két kisebb termetű sólyom ismeretes hazánkból. A varjú nagyságú vándorsólyomnál ls ritKossuth-szobor körüli kenyérpiacon annyi volt a galamb, mint a velencei Szent Márk téren, vagy a moszkvai Vörös téren. A galambra specializálódott vándorsólyomnak a galambászok esküdt ellenségei. Érthető ilyenkor a galambász elkeseredése. Volt Most a csókákon a sor Ha nincs galamb a városban, akkor mit keres mégis a sólyom a város felett? A galamb helyeit most az elkább a hasonló nagyságú ke- merőV(s válik. Ilyenkor me«- szaporodott csókákon van a vivennc/olunm molv hnnfníf. . . . _ a ene tllfilnc recsensólyom, mely honfoglaló őseinknek volt kedvelt vadászmadara. A gerlénél alig nagyobb, nálunk még elég gyakori fészkelő kabasólyom télire délre költözik; télen a támad nagyobb testű és rája is veszedelmet jelentő madarakat. Az erős csőrű, lomha varjúval könnyen elbánik, de eredményesen megbirkózik a nálánál jóval nasor. Hideg, havas téli napjainkban gyakran látni a város csókatömegét a "csókaközpont", a Csongrád megyei Takarékpénztár környékén nagy lármázással és izgatotmagas északról helyébe ér- gyobb hollóval is. Legvcsze- tan a magasban kóvályogni. delmesebb ellenfele a gém, Sólyom van ilyenkor a láthamert annak tűhegyes csőre tal,an mj*visz}, ]? szigonyszerűen sebez, mélyen v®1®*01 elragadott csókát behatolhat a sólyom testébe. • be'«Wott Tisza jegére, írtak le gém-sólyom viadalt, ®bo1 nyugodtan lakmarozhakezik hozzánk a kis- vagy törpesólyom, mely télen a túlszaporodott verébhadat ritkítja. A zsákmányt csörgő réce Természetjárásom során ahol a küzdők együtt hullottak le élettelenül a magasból. A sólyomban sokan gyilkost látnak. A sólyom csak akkor vadészik, ha éhes, számtalan légi harcnak vol- nem vérengző tömeggyilkos, tam tanúja. Egy-egy légi vla- mint néhány négylábú ragadal élménye bevésődött em- dozó° lékembe. Persze volt sok Toronyból olyan csata is, ahol a só- a galambok kSz4 lyom fáradt ki előbb és feladta a küzdelmet. Késő ősz volt, csónakban ültem. A récék ezrével vonultak. Egyszerre gyorsan erősödő Ijesztő, zúgó, süvítő hangra lettem figyelmes fejem felett. Mire felnéztem, már a központjában voltam a vízre zuhanó récecsapatnak, melynek nyomában volt a meteorrzerűen robajló sólyom. A vízre csapódó récék felett méteres magasra freccsent a vfz. Amig a fáradtságtól és halálfélelemtől alélt récéket Mit keres mégis a vándorsólyom a város felett? Ehhez még azt is el kell mondani, hogy egyes sólymok — és ez a megállapítás főképpen a vándorsólyomra vonatkozik — egyes madárfajokra specializálják magukat. Némelvek csak a vizek felett vadásznak récékre, víziszárnyasokra, másokra — és talán ez igen gyakori — legkedvesebb zsákmánya a galamb. Havas télen a város vadócgalambjai behúzódnak a városba. Valamikor, amidőn a Dóm téren tömegben volt az etetett galambsereg, a dóm tornyán őrködött a tik. így hullámzik Szegeden a megzavart sólyom—galamb —csóka egyensúly. A természet mindig egyensúlyba kerül, ha azt az ember meg nem zavarja. Ha kevesebb lesz a csóka, több lesz a galamb, de vajon több lesz-e a sólyom? Ez elsősorban az embertől függ. Dr. Beretzk Péter a csónakomba szedtem, a só-' város vándorsólyma. A Dóm Álmosabbak a pestiek ? Köztudomású, hogy a pesti ember kíváncsi. Azt, hogy mire, elég nehéz lenne megállapítani, mert kérdése milliónyi van. Fénycsen bizonyítja ezt a posta tudakozó szolgálatának egyéves forgalmáról készült legfrissebb statis*tika. Elöljáróban talán anynyit, hogy a posta 13— 14-féle különleges szolgálatához egy év alatt több mint 32 millió hívás, kérdés futott be. A pestiek úgy látszik pontosabbak lettek, vagy azok szerettek volna lenni, hiszen a pontos idő automatáját már huszonhétmilliószor kérdezték meg: hány óra van. Ha rövid ideig is, de "slágere volt a hét slágere elnevezésű szolgálat, amelyet fennállásának fél éve alatt csaknem másfél millióan hallgattak meg. A telefonelőfizeiók nevéről, számáról, lakcíméről 3 358 355 esetben adtak felvilágosítást Igazán kíváncsi ember aránylag nem sok volt hiszen a különleges tudakozó — amelyhez azonban a legkacifántosabb kérdéseket intézték — mindössze százötvenhétezerszer válaszolt S hogy a pesti ember álmosabb is mint azelőtt ime a példa: hatszázhetvenezren ébredtek az előre megrendelt telefoncsengetésre, havonta jó néhány százzal többen, mint az előző években. Ügy látszik, sokan vannak olyanok is, akik rendszeresen nem bíznak magukban. Az ébresztőknek több mint a felét ugyanis a »havi bérletesek" teszik ki, akik a hónap elején bejelentik, hogy a következő 25—30 napban hány órakor akarnak felkelni. Megvakulnak Trisfan da Conha sziget lakóinak uiódai? Már régebben hírt adtunk róla, hogy a vulkánkitörés miatt Angliába költöztetett 250 szigetlakó, Tristan da Cunha dél-atlanti szigetecske lakossága mindenképpen vissza akar térni a szigetre, mert rosszul érzi magát a modern civilizáció körülményei között. BxsxexsiXsxsxaxBxsxsiCSEs: A szigetlakókat Angliában alapos orvosi vizsgálatnak vetették alá és megállapították, hogy sokan közülük, örökölt szembetegségben szenvednek, amely az egymás közötti házasodás következménye és azzal a veszélylyel fenyeget, hogy a szigetlakók utódal vakon fognak megszületni. : ,— x 5"! - 1 i Fél év tett el a háború befejezése után. Béke volt, munka, tervezgetés a jövőre, szerelemre, családalapításra: életre... A teherszcrelvény beérkezett Bátaszékre. Sötét este volt, csak az állomás. előtt égett egy halvány izzó. Kristóf Lajos a szénvonat vezetője leszállt a személyzeti kocsiból. Kissé fázósan összehúzta magát, s arra gondolt: mégis csak jobb ez az egy kis fény, mint tavaly ősszel, amikor a teljes elsötétítéskor többször vijjogtak a szirénák. A pislogó vasutaslámpa imbolygott kezében, amint a sínek között botorkálva haladt a forgalmi iroda elé. Hirtelen megbotlott és beleesett egy gödörbe. Az nem volt mély, nem is ütötte meg magát, csak azt érezte, hogy lábait forróság lepi el. Gyorsan kimászott, taooratta a ruháját, kezén is meleget és furcsa szegőt érzett. Igyekezett az állomásra és ott a világoson megdöbbenve látta, hogy cipője, zoknija, nadrágszára, már szinte szétmáilott... Tömény kénsavba esett! Még a háborúból ottmaradt tartálykocsi megrepedt a kiömlő kénsavat gödrökbe kotorták és őrizetlenül hagyták az éjszakában. Keserves kínok között lefejtettél; a lábáról az öltözetfoszlányokst es eey mozdonyon beszállították Szekszárdra. Ott a kórházban bekötözték, de nem volt. megfelelő gvógyszer. Két nap múlva a MÁV Szegedi Igazgatósága zöldutat biztosított egy kii lön mozdonynak: este 9 órakor indultak és reggel 4 órakor már a szegedi sebészeti klinikán kapott olaipakolást a súlyos égési sebekben szenvedő vasutas. Keze jobban lett, de ldbrit már Láb nélküli gyalogos nem lehetett megmenteni: egyiket térden alul, a másikat pedig térd felett le kellett vágni... • Hét és fél hónapig nyomta az ágyat. Hányszor mardosta magát: átvészelte a háborút, most végre megnősülhetett volna, erős volt, magas, jó állása, de kinek kell láb nélküli ember... Többször felvillant előtte fiatalkori emléke, Péterrévén — még 43-ban — Juliannával sétáltak. Vajon mi van vele, lehet, hogy húga már értesítette tragédiájáról? Szörnyű még gondolni is rá. Barátok vették körül, vigasztalták, életerőt öntöttek az elkeseredett emberbe. Amikor műlábakért utazott Budapestre, kerékpárral tolták ki az állomásra, vitték. hordozták. Megjelent nála egy rendőr, s kérdezte:' kíván-e kárpótlást attól a személytől, akire a kénsavas gödrök éjieli őrizete volt bízva, s ezt a feladatát elmulasztotta. "Ha azt az emberi megbüntetik. az én lábam attól még nem nő ki újra- — ez volt a válasza. A ba'eset után egy év után munkába állt Mehetett volna nvusdíjba is, de a té'lenség szinte megőrjítette Valamit dolgozni akart. A szegedi nagyállomásra helyezték telefon központosnak, majd bekerült az igazgatóságra statisztikusnak. Falábakon, mankóval közlekedett a kapuig, onnan tolókocsival. Aztán kapott egy levelet — Virág JuliannátóL Péterrévéről. Jueoszláix víáből hozta a posta: "Átmegyek Hozzád, megesküszünk, melletted leszek. .." • Cs Kristóf Lajos megnősült. Kislányuk született: Julianna. Aztán egv fiuk lett, Lajos és a legfiatalabbik Márta moat 6 éves. Soha sem esett köztük szó a testi fogyatékosságról. Az apa is életvidám emberré vált ismét a boldog családi körben. Már 10 éve dolgozik az állomáson, mint segédvezénylő. felesése pedig a Szőrme-, és Bőrruhakészítő Üzemben. Szeretik, megbecsülik. Háromkerekű kocsltára kapott a szakszervezettől egy Dongó-motort, vettek konyha, és szobabútorokat, esek a járás volt nagyon nehéz, fárasztó. • A múlt év végén az Országos Reuma- és Fürdő Igazgatóság javaslatára az Egészségügyi Minisztérium a Német Demokratikus Köztársaságba utalta. A SZOT vállalta az összes költségekot és 8 hetet, töltött Elsenbersben. Amikor oda utazott, Drezdában már vöröskeresztes autó várta és a lef»na"vobb kényelmet biztosították számára Egy szanatóriumba került, ahot új légnArnás műlábakat kapott. Ezzel ismét megtanult járni — most már egy bottal. Volt ott 43 magyar és sok más nemzetiségű beteg. bolgár, román, cseh. nőmet, görög. Nemrégiben tött haza és ewlk este már gvnlo" ment az állomásról Hajnal utcai lakásáig: egyáltalán nem fáradt el Ief"hatetlan örömet érzett: ő a láb nélküli ember megy az utcán, kissé imbolyogva ugyan, de iár s. többi gyalogos között, karonfogva drága feleségével... Markovits Tibor ' ' v . . ö jssfess? SZÖVEG KíéLKÜU BF - Hiába csináltattam azt a táblát ? Wf szöveG wéuaX n -Mire vár? • Moqy őJohcrctjon !