Délmagyarország, 1963. február (53. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-03 / 28. szám

Vasárnap, 1963. február 3. DÉL-MAGYARORSZÁG 185 író—olvasó találkozó a könyvesboltban A mai magyar irodalom jobb megismertetése céljá­ból új kezdeményezést való­sít meg Szegeden a városi tanács művelődésügyi osz­tálya, a Magyar írók Szö­vetsége szegedi csoportja és a 205-os számú Kárász ut­cai könyvesbolt. A könyves­boltban minden hónap első hetének szerdáján délután 3-tól 5-ig író—olvasó talál­kozót rendeznek szegedi és fővárosi irók részvételével. Minden hónap harmadik he­tének szerdáján este 6 órai kezdettel pedig a Somogyi Könyvtárban rendeznek iro­dalmi esteket. Itt az írók személyesen olvasnak fel műveikből. Az irodalmi es­teken részt vesznek a sze­gedi irodalmi színpadok tagjai is. Irodalmi estet ren­deznek márciusban, április­ban, májusban a Vasútfor­galmi Technikumban, a Ta­nárképző Főiskolán, a Bolyai Kollégiumban, majd július­ban nagyszabású Tiszatáj­esttel zárják a programot a József Attila Tudomány­egyetem aulájában. Vezetés és népművelés Március 31-ig újjáválasztják a művelődési otthonok vezetőségét Világirodalmi fejtörőre készül a Fiatalok Irodalmi Színpada Az újszegedi November 7 Művelődési Otthon Fiatalok Irodalmi Szinpadának tag­jai Takács László irányítá­sával új műsorra készülnek. Az együttes egyik legutóbbi műsorának, a középiskolá­sok számára rendezett ma­gyar irodalmi fejtörőnek si­kere után most világirodal­mi vetélkedőt állítanak ösz­sze, Utazzunk a Parnasszus­ra címmel. A fejtörőre, amely a világirodalom leg­szebb verseit, novelláit, je­leneteit tartalmazza, a kö­zépiskolák tanulói az isko­lákban jelentkezhetnek. Február 1 és március 31 között nagy jelentőségű ese­ményre kerül sor művelő­dési otthonaink életében: a legtöbb helyen e két dátum között újjáválasztják a ve­zetőséget. Választásokat csak ott nem tartanak, ahol az elmúlt húsz hónap alatt ez már megtörtént és ott sem kell újjáválasztani a veze­tőséget, ahol a művelődési otthon munkáját üzemi vagy más munkahelyi szakszerve­zeti bizottság irányítja. „Képviselet" és „dísztagság" A választások célja a mű-. velődési otthonok munkájá­nak további javítása. Jelen­leg az otthonok irányítása nem mindenütt és nem tel­jesen zavartalan. A legfőbb hiba az. hogy több helyen a vezetőségnek csak egy — hol kisebb, hol nagyobb — része dolgozik, a másik fele viszont nem vesz részt a munkában. Vannak olyanok a vezetők között, akiknek minden munkájuk kimerül abban, hogy egv társadalmi szervezetet -képviselnek*. Időnként meg is jelennek az üléseken, de már a határo­zatok végrehajtásában nem vesznek részt. Ilyen hely­zetben nem csoda, ha az egész vc-zetőség munkája akadozik. A -disztagok* hát­ráltatják azokat a vezető­ket, akik egyébként tevéke­nyen működnek közre a népművelésben, a művelődé­si otthon feladatainak vég­rehajtásaiban. A lakosság bevonása Szegeden sem mindenütt kifogástalan a művelődési otthonok vezetése. Az aktív, a népművelést szerető, lel­kes vezetőségi tagok sokat küzdenek az említettekhez hasonló hibákkal. A Pos­tások művelődési otthonának vezetősége például még az aktívabbak közül való. A tennivalókat szinte heten­ként megbeszélik. De csak a felelősökkel, a feladat vég­rehajtásában közvetlenül ér­dekeltekkel. Az egész veze­tőség nem ülésezik rendsze­resen. Nem arról van szó, hogy értelmetlenül szaporít­sák az értekezletek és az ülések számát. A veze-tötes­tület előkészített rendszeres megbeszélései azonban a jó munka alapvető feltételei­hez tartoznak. 1 Hiba az is, hogy ennek a művelődési otthonnak a ve­zetői kizárólag a postás dol­gozók közül kerülnek ki. Nincs képviselve a vezetés­ben a felsővárosi lakosság, az a terület, amelyre a mű­velődési otthon munkájának hatósugara kiterjed. Kell-e magyarázni, mennyivel jobb, színvonalasabb és könnyebb lenne itt a munka, ha a vezetők között ott volnának azok a felsővárosiak is, akik ismerik a lakosság igényeit, kívánságait a népművelési munkával kapcsolatban? A Közalkalmazottak Szak­szervezetének Juhász Gyula művelődési otthonában a vezetőség ugyan rendszere­sen ülésezik, de a határoza­tok végrehajtásában már nem minden tag vesz részt. Hasonló bajokkal küzd az orvosegyetem művelődési otthona is. Az Építőknél pe­dig egész egyszerűen nincs ténylegesen dolgozó vezető­ség. Döcög az irányítás a KPVDSZ művelődési ottho­nában is. Itt a vezetőségi tagoknak mintegy fele nem nyújt a munkához szinte semmiféle segítséget Sok­kal jobb a helyzet a vas­utasoknál. Az alsóvárosi mű­velődési otthonban a mun­katerv szerint dolgozó ve­zetőség nemcsakhogy rend­szeresen ülésezik, hanem a mindennapos munkában is részt vesz. Ne csak az igazgató... A művelődési otthonok vezetőségének újjáválasztá­sával alapot kell teremte­nünk ezeknek a hibáknak a megszüntetéséhez. Volt idő, amikor a művelődési ottho­nok vezetősége úgy dolgo­zott, hogy a kollektíva ki­gondolta, mit kell tenni, az igazgató pedig megcsinálta. A vezetésnek azonban nem­csak a feladatok meghatáro­zásában és kijelölésében, hanem végrehajtásában is együttesen kell dolgoznia Nem szül semmi jót, ha minden munka az igazgató nyakába szakad. Éppen ezek miatt feltét­lenül szükséges, hogy a ve­zetésben ma még gyakran tapasztalható formális voná­sokat felszámolják. A vá­lasztás alkalmával azokat kell bevonni a vezetésbe, akik szeretik a népművelési munkát, s áz egyes társa­dalmi szerveket a választá­sok előkészítésekor meg kell győzni, hogy azokat je­löljék a művelődési ottho­nok vezetőségébe, akik a népművelés valamelyik ágá­ban már bebizonyították rá­termettségüket, szívvel-lé­lekkel dolgoztak és jelentős eredményeket is értek el. Előkészítés, végrehajtás A vezetők újjáválasztása nagy esemény annak a te­rületnek az életében, ame­lyen a művelődési otthon dolgozik. Jó szervező mun­kával biztosítani kell, hogy az újjáválasztáson miné: többen vegyenek részt a la­kosság, az aktívák, a rend­szeres látogatók, a közeli üzemek és termelőszövetke­zetek dolgozói közül. Az igazgató beszámolóját a ve­zetőség jó előre beszélje és vitassa meg, hogy az a kép, amelyet a lakosság a beszá­molóból a művelődési ott­hon munkájáról kap, min­den részletében megfeleljen a tényeknek, a valóságnak. Az MSZMP VIII. kong­resszusán a felszólalók erő­teljesen hangoztatták a kul­turális munka fontosságát további feladatai végrehaj­tása szempontjából. A mű­velődési otthonok vezetősé­gének újjáválasztása, ha jól készítjük elő és jól hajtjuk végre, tovább növeli a ve­zetés demokratizmusát, to­vább szélesíti a népműve­lési munka társadalmi alap­jait Hatékonyabbé válik ezzel a művelődési otthonok munkája Ettől pedig szép eredményeket várhatunk: a kulturális színvonal további emelkedését, azoknak a cél­kitűzéseknek megfelelően, amelyeket az MSZMP VIII. kongresszusa a kulturális munkával kapcsolatban meg­batározott. HALIP J.: A MAMA GYAKOROL BEDE ANNA: VELEM VAGY Velem vagy most is. Pedig talán szá Mérföldnél is több köztünk a távol. A messzeségnek homálya álcáz, De lelkem híven elémvarázsol. Leülsz. Legújabb versemet kéred. A szemüveged épp most teszed fel. Ködbői-szőtt arcod rózsásra éled. Hajad simítod keskeny kezeddel. Szemed, melynek lágy sugára röppen Mint két nemes kő, töretlen, ritka És meghajlok, mert szentség előttem Halk életednek nagy-fátylú titka. Oly szép vagy s jó, mint mindig, ha látlak. Halvány alakod beszőve fénnyel... Ha nem tudnám, liogy mindez varázslat, Megkínálnálak almáslepénnyel! renda két szárára, s ellentétes irányból, a hídon állva, egyszerre rántsák fel azokat. Ugyanakkor négyen a holttestet rántsák ki kötéllel. Sátorlapba kell takarni... Itt temetjük el a patakparton. Egy raj fel­váltva ásson legalább egy méter mély sír­gödröt. — Parancsodra — s az őrmester le­tompított hangon beszólt a buszba a ka­tonáknak. Az utászok némán teljesítették a pa­rancsot. A kötelek ráhurkolódtak a tört gerendára és a holttestre, az ásók szapo­rán mélyítették a gödröt a patak meredek partján. Péter egy ideig nézte a műveletet. Az­tán a busz motorházának dőlve háttal állt az egésznek, mert a halottak látványa mindig iszonyattal töltötte el. Cigarettára gyújtott, s gondolataiba merült. S ott, ahol a dolgok szálait bogozza az ember, hogy megtalálja azt a fonalat, amelynek men­tén a cselekvéshez vezet az út, Péterben, ott legbelül, az emlékezés, érzelem és az akarat tornyában megkondult egy kis jelzőharang: bizony a célnak megfele­lően cselekedni kell. ö eddig megtett min­dent, hogy elérje azt a célt, amelyet a rá­bízott emberek épségben tartására tűzött maga elé. De elégséges cél-e ez?! Nem kellene-e többet csinálnia?!... S a hő­söknek járó tisztelettel gondolt a szlovák fiúra, aki a módját sem ismerte jól, hogy miképpen hajtsa végre a feletteseitől ka­pott. s a szándékával egyező parancsot, de elérte célját: felrobbantotta a hidat, amely legalább fél napra megakadályozta az el­lenséges járművek közlekedését.. . A partizánfiú holttestét sátoriapba ta­karva négyen hozták a patakmederből. Péter tiszteletadása jeléül eldobta ciga­rettáját. s odament a gödörhöz. Elhatá­rozta. hogy fejfát szúrat a sírhantba, s a szlovákul keveset tudó Slezák őrvezetővel ráíratja, hogy az ismeretlen — Hártyán őrmester szerint — húszéves körüli, szőke — a jégsírból exhumálók lemérték — 166 centiméter magas fiata'embert, másfél nappal a halála után, 1945. január 16-án itt temették el. Hozzátartozói igy bizo­nyára rátalálnak. Sátorlap-koporsójában éppen lekerült a holttest a gödör mélyébe, amikor az úton, az autóbusz mellett, német páncélgépkocsi állt meg. Vezetőjén kívül egy géppiszto­lyos Wehrmacht-katona, meg egy fiatal tiszt ült rajta. Az utóbbi leugrott róla. s gyors lépteitől köpenyének hosszú szár­nyait suhogtatva, a dühtől nekipiruU arc­cal igvokezett a magyar hadapród őrmes­ter felé. Péter agyán pillanat alatt átvillant, hogy szorult helyzetbe került. Ha a — rangjelzéséről megismerte — hadnagy egy kis szócsatározás után — mert az egyen­lőtlen erőket figyelembe véve más nem történhet — visszafordul a következő fa­luba. Szomolnokra, s ott feljelenti őt a német hadvezetőségnél, akkor vesztett ügye van. De hátha nincsenek is a falu­ban németek! A legfőbb magyar parancs­nokságon meg majd kimossa magát vala­hogy. »Ha nő a veszélye, nő a bátorsága*. Érezte, ismét az a parancsnok, akinek hi­degvéréről a katonái szájából nemegyszer hallotta az elismerés szófoszlányait a háta mögött. Pisztolytáskáját az övén 'gyakorlott moz­dulattal előrecsúsztatta, s lassú, de el­szántságot sejtető mozdulattal rátette jobb kezét. Magát kihúzva néhány lépést tett előre, s tekintetével merészen végigmérte a hadnagyot. — Schweinerei! — ordította a német — Es war ein Partizan! — Das weiss ich wohl — mondta Péter nyugodt hangon. A Wehrmacht pirospozsgás, villámokat szóró hadnagyocskáját meglepte a szálfa termetű magyar parancsnok válasza, nyu­galma. s az, hogy milyen jó kiejtéssel be­széli az ő anyanyelvét. — Milyen rangú ön? — kérdezte a frontszokásnak megfelelően a köpenyén semmiféle rangjelzést nem viselő hadap­ródot. — Én sem kérdeztem az ön rangját. A németnek a várt megszeppenés he­lyett erélyesen kapott választól fejébe szaladt a vér, s hirtelen elfelejtette, hogy mit is akar tulajdonképpen. Nem tudott szóhoz jutni. Péter gúnyosan mosolygott rá, miközben észrevette, hogy a páncélgépkocsinál ma­radt két német körül kézbe vett puská­val vagy tízen állnak a katonái közül, s Nagy Gábor tizedessel az élen, a második raj hasonló módon, csípőlövésre tartott fegyverrel közeledik az autóbusz felől. — önök utászok? — tért észhez a had­nagy? — Gondolom, nem ezt akarta megtudni, amikor kiszállt a gépkocsiból — vála­szolta a hadapród. — Amit művelnek, az összepaktálás az ellenséggel. — Herr Leutnant! Mikor számítolok a halottak ellenségnek?! — Szimpatizál ás. — On téved, Hadnagy létére tudhatná, hogy az ellenségnek is meg kell adni a végtisztességet, ha már halott. — De ez partizán volt! — A partizán nem ellenség? — kér­dezte cinikusan Péter. — ön játszik a szavakkal. — ön meg semmibe akarja venni azt az évezredek alatt kialakult erkölcsi nor­mát amely a meghalt ellenség iránti ke­gyeletet előírja. A hadnagy vérbeborult szemekkel pislo­gott a csípőkön tartott puskákra, s hirte­len eszébe jutott, hogy az elmúlt nyáron ilyen rövidszárú csizmás utászok verték ki - őket Sztaniszlauban a frontkatonák számára berendezett étteremből, ö akkor egy íülzúgató pofont, s a nemesebbik fe­lére az ajtón túlrepítő rúgást kapott. — Jelenteni fogom — mondta dühösen, s hirtelen sarkon fordult. A páncélautó megnyúlt ábrázatú utasai­val a hídon át folytatta útját. Péter megkönnyebbült. — Ha század­parancsnokomnak jelented, jobb helyen nem is tehetned. Ha tudnád, mennyire útál benneteket — gondolta. A sírhant elkészült, és Slezák őrvezető is felírta tintaceruzával egy laposra fa­ragott akácdorongra a zsebeiben semmi­féle iratot nem tartó halott partizán is­mert adatait. Szótlanul ballagtak a katonák az autó­buszhoz, s alig szálltak fel ketten-hárman, amikor a szemközti hegy erdőrengetegé­ben, közvetlenül a hídon vezető út foly­tatása felett, három gyors puskalövés dör­dült el, s nyomban ezután, már az úton, kézigránátköteg robbant. A íegyverdörre­nést és a robbanást a kanyargó völgy öble fél percig visszhangozta, s végül csend lett ismét. Az erdők fái némán álltak a hegytetőkön, s a napsugarak hidegen csil­logtak a patak jegén. — Partizánok voltak — mondta az egyik — Az erdőből látták a temetést. Dísz­lövést adtak bajtársuk tiszteletére — fe­lelte rá Nagy Gábor tizedes. — Én azt hiszem, egyúttal kinyiffan­tották a három fritzet is — mondta, szin­te csak magamagának, a frontot már 1942-ben megjárt buszvezető. — Gyerünk! — parancsolta a hadap­ród őrmester. Az autóbusz folytatta útját eredeti cél­ja felé. . Péter gondolataiba mélyedt. — Maga is a partizánoknak tulajdo­nítja a három lövést? — kérdezte kis­vártatva a sofőrtől. — Holtbiztos. Ezek, hadapród úr, azóta, hogy a fiú lejött a hegyről felrobbantani a hidat, figyelték őt. Hogy aztán szeren­csétlenül járt szegény, csak azért hagy­ták ott, mert nemsokkal később Szomol­nokról, a tüzérekből erŐ6 őrséget vezé­nyeltek a hídhoz. Aztán a német Todt­szerveziet egyik részlege rendbe hozta a hidat, s lehet, hogy az elmúlt éjjel is állt ma reggelig őrség. — S miből gondolja, hogy a három né­metet kinyírták? — A kézigránát-kötegből. A hang el­árulta, hogy az úton robbant. Biztosan a kaptató alatt, amikor a páncélautó csak lépésben haladhatott. Akkor hajították rá. De előbb egy-egy célzott lövéssel elin­tézték a frítzeket. A kézigránát csak rá­adás volt. Biztonságnak. — Eszerint négyen lehetnek. — Annyian biztosan. De lehet, hogy tízszer annyian. Csak feleslegesen nem árulják el a létszámukat. Ezek nem lö­völdöznek vaktában. Spórolnak a lőszer­rel. Tudom még Oroszországból... Azt hiszem, ha maga a kezükbe kerülne, a te­nyerükön hordanák... A sofőr hirtelen elhallgatott, mint aki többet, mondott a kelleténél. Aztán még­sem állhatta meg folytatás nélkül. — Már ne haragudjon az őszintesége­mért, de maga karakán ember, hadapród úr. — Honnan veszi ezt? — Onnan, ahogy indulásunk előtt azt a hetyke zászlóst is elintézte. A század­parancsnok segédtisztjét. Nem szokásom a fülelés, de hallottam, amikor megmond­ta neki a magáét, mert a legénység ellát­mányából zsebre akart vágni száz darab cigarettát. . . Meg a lájtnantnak is hogy odamondogatott, aki azóta már ott fek­szik az úton darabokra tépi-e... Pedig mind a kettő magasabb rangú, mint ma­ga. — Maga odahaza nem szokott vitatkoz­ni a főnökeivel? — Nem mondom, ha nem értek ve­lük egyet, megmondom én is az igazam... Csak persze csöndesen ... Tetszik tudni, úgy finoman. — Hja, barátom, a fronton nem lehet finomkodni. Nincs rá idő. Itt minden durvább formában nyilvánul meg, mint békében. — Az igaz. Még a szerelem is — mondta enyhe grimaszt vágva a sofőr. — Talán egvpd(il az nem. A szerelem! — válaszolta Péter. Es Annára gondolt. /

Next

/
Thumbnails
Contents