Délmagyarország, 1963. január (53. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-16 / 12. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Szórta. 1<MR. Január te. SZOLZSENYICIN: IVÁN GYENYISZOVICS ^ KOf fa KISREGÉNY Peters Magda Hetén/i Pál Oosck Lajos Murányi Bea fordítása 02.) Mindenki elbújt. Csak a hat toronyban állnak kint az őrök, s az iroda körül van mozgás. Minden zek tudja, ez az 8 ideje. Mondják, hogy a íómunkaveoető már fenyegetőzve követelte, adják le u brigadérosok este a jelentést. De »7 sohogysom megy. Hát hogyne, hiszen estétől reggelig forgatnak ki mindent. Ez a pillanat a zekét A vezetők csak rendezkedjenek! Addig be lehet húzódni a melegre és ülni, ülni. Van idő görnyedni még naphosszat, Lugjobb a kályha mellett. Ki lehet teríteni a kapcát. Kicsit meg is szárad. Akkor égés? nap nem fa/ik a lába az embernek. S ha nincs kályha, az se baj. Fedél alatt lenni mindenképpen jó dolog. A 104-ca brigád bevette magát az autójavító üzem nagy csarnokába. A csarnokot ősszel beüvegezték. A 38-as brigád betonlapokat önt ott. Néhány betonlap még formában van, a többit felállították. Amott a vasváz. Magas a csarnok, földes a padlója. Nem éppen meleg és nem is lesz. Mégis fűtik. Nem sajnálják a szenet. Nem azért fűtenek, hogy az emberek melegedjenek, hanem hogy jobban száradjanak a betonlapok. Még hőmérő is valt a falon. Vasárnap ls rendületlenül fűt az ügyeletes. Nem számít, véletlenül nem mennek munkába a zekek. A 38-ns brigád persze senki mást nem enged a kályhához. A brigád tagok megszállták a kályha környékét. Kapcél szántanak. Sebaj. Jó a sarokban ls. Suhov kiült vattanadrágjában egy faforma szélén helyezkedett el. Hátát a falnak támasztotta. Ahogy fordult, s megfeszült rajta a buslat és a vattakabát, bal mellén, a szíve tájékán kemény tárgy nyomását érezte. Ken érvég volt A belső zsebében'. Az nyomta. Meghagyta és ebédre magával vitte a reggeli adagja telét. Ez volt a szokása s ebédig hozzá nem nyúlt volna a kenyérhez. Máskor azonban adagja egyik felét megette reggelire. Most nem. S megértette, hogy semmit sem takarított meg. Ehetnéke támadt a melegben Hosszú még az ldrt ebédig. Ot óra Nehéz kivárni. A szaggatás a hátából áthúzódott a lábába, végtagjai élgyengültek. De jó lenne a kályha melletti,.. Térdére tette kesztyűjét, klgombolközott, kz útón eljegesedett stójvédőjét kioldotta a nyakán, összehajtogatta és zsebre tette. Elővette a fehér rongyba göngyölt kenyérdarabot, A rongyot szétterítette AZ ölében, nehogy agy morzsa is ctvessaen, s komótosan majszolni kezdett. A kenyér á ruhája alatt volt a megmelegedett testén. Egy cseppet sem volt fagyos. Amikor Suhov táborlakó lett. gyakran eszébe Jutott hogyan ettek azelőtt falun. Krumplit — egész, serpenyővel. kását — egy fazéktwd. s még előbb húst — vastag szeletekben. Pukkadásig ittak tejet. A táborokban megértette, hogy nem így kellett volna. Úgy kell enni, hogy az ember csak az evésre gondoljon. Lám, most, hogy aprókat harap a kenyérből, minden falatot Jól megforgat és hosszasan szopogat a nyelvével, jóízű ez a fekete ragacs ta, Mit eszik immár kilencedik *ve? Semmit. R M éB ttiöZOg. l!a-ha«ha! De még hogy! A kétszáz gramm kenyér egészen lefoglalta Suhovot. Azon a« oldalon, a közelében üli az egész 104-es brigád is A két észt, mint két Ikertestvér tilt egy alacsony betonlapon. Szipkából, közösen szívott fél cigarettát, felváltva egy slukkot az egyik, egyet a másik. Szőke, nyurga, ösztövér mind a kettő. Nagy szeműek, hosszú az orruk. Úgy ragaszkodnak egymáshoz, mintha levegőt sefn tudnának venni egymás nélkül. A brigádvezető nem ls választotta óket széjjel sohasem Mindenüket megosztlák egymással, s az emeletes ágyakon felül, egymás mellett van a helyük. A serakozón, kivonulás előtt és lefekvés után örökké egymással disputálnak. Halk ssevú, lassú bessédű emberek Nem testvérek. Csak a brigádban Ismerkedtek meg ök mondják, hogy egyikük tengerpart) halász volt, másikukat meg szülei, amikor Ott is szovjetek lettek — ő akkor még kisgyerek Volt, "** felvitték Svájcba. De amikor felcseperedett, fejébe Vette, hogy hazamegy Észtországba és ott végzi el a főiskolát S még azt mondják, hogy a nemzet — Semmi. Minden nemzet egyforma, mindenütt vannak gaaemberek. De Suhov eddig észtek között rossz emberrel nem találkozott Ültek, mint « kukák. Kl betonlapon, kl formán, ki meg csak úgy a földön. Reggel nincs beszélhetnékje as embernek. Nem forog a nyelve. Mindenki gondola falba mélyedt és hallgatott. Fetyukov, a sakál valahol csikkeket szedett flssüc (a köpőedényból ls kiszedi, nem ássa el), s most szétmorzsoleatta. térdére papírt terített és erre szórta a dohányt. Otthon három gyereke van. De amikor leültették, megtagadta őt mind a hárem. Felesége is elhagyta és újra férjhez ment. így sehonnan sem kap •semmit. tlujhovsakl) táguló szemmel nézte FetyukovoL Ráförmedt: — össze akarsz szedni minden nyavalyát? Majd a szifilisz klrojtozaa a szád! Dobd el! A kapitány, mint parancsoláshoz szokott imber, vezénylő hangnemben beszélt mindenkivel. Fetyukov azonban nem függ Bujnovszkijtól. A kapitány sem kap csomagot. Félig fogatlan száját torz mosolyra vonva, veti oda; — Vdrj csak. kapitány! Ha majd nyolc évet lenyomsz, te is csikkre fogsz rágyújtani. Érkeztek már a táborba nálad büszkébbek is... Fetyukov magáról ítél. De a kapitány talárt majd helytáll... — Ml, ml? — szólalt meg a süket Szenyka Klevstn, aki egy szót sem értett az egészből. Azt hitte, arról beszélnek, noRy Bujnovszkij Jól megjárta reggel, kivonuláskor. Nem kellett volna! — csóválta a fejét szánakozva. — Megspórolhatta volna az egészet. Szenyka Klevsln sorsába beletörődött, csendes ember. Egyik füle már 41-ben lefagyott. Utána fogságba esett. Megszökött, de elkapták, ét bevágták Buchenwaldba. Buchenwaldban csak a csoda mentette meg a haláltól. Itt most csendben tölti le Idejét. Ha kiborulsz, véged van — mondogatja. Az már igaz. Aki összeomlik, itt rohad, aki talpon marad, megússzá. Alekszej állát támasztva hallgat. Imakönyvet Olvas. (Folytatjuk.) Rádióműsor Szerda KOSSU I HKADIO 4.S0 Híreit. 4.40 Vidámén, frissen 1 5.36 Hirek. 6.00 Falurádió. 6.30 Orvosi tanácsok. Kb. 6.40 Hirdetóoszlop. 7.00 Hírek. 7.10 UJ könyvök. Kb. 7.30 Színház- és moziműsor, o.oo Műsorismertetés. 8.10 Vidám melódiák. 9.00 John Stuinbeck. 9.20 Áriák Meyerocef ÓK Thomas operáiból. tO.Oo Hírek. lO.tO Uttöröhlrndó. 10.30 Tánczene. 11.00 Napirenden ... 11.OS Bach-orgonaművek. li.lo A szabó család. 12 <>M Hírek. 11.is gfcv küldi... 13.00 Válaszolunk Hallgatóinknak. 13.15 Madrigálok, 13.38 Résseg ezfl. Darvas József regénye folytatásokban. V. rész. 13 óra 38 Miljutviri: A cirkusz csillagai. Operett két részben. 15 ór« Hírek. 16.85 NyárOdi Éva prágai levele. iO.m Operakóruaok. 16.55 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. 17.13 Népdalesokor. 17.40 A Grimm-testvérek. 18.39 Zenekari muzK.ka. 19.20 Esti beszélgetés. 10.35 Filmzene. i».r>4 36 éjaznkát. Í fyerokek! io.w kisti krónika. 20 ra 23 Könnyűzenei híradó. 21 Óra i» Beszélgetés Lukács Margittal As Ladányi Ferenccel. 22 óra Hírek. 22.20 Sporthírek. 22 óra 25 A Magyar Kamarazenekar hangversenye. 24.00 Hirek. 0.10 Csárdások. PKTOFt-RAOIO 5.50 Hirek. 6.00 Reggeli zene. 0.25 Színház- és hartgveraényműSór. 0.30 Touiá. 6.00—8.10 Hirek. 14.00 Időjárás- és Vízállásjelentés. 14.13 Műsorismertetés. 14.30 Népi zene. 14.40 Orosz nyelvlecke a VI. osztályosoknak, ís.oo zenekari muzsika, 15.40 illanni Hodari versel. 16.50 A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusé énekei. 10.00 Hírek. 16.(tr> Két zongoraszonáta. 16.95 Arekép. Tóth János írása. 18,6o Füvószene táneritmuaban. 17.15 Napjaink eredmény elból. 17,30 Olasz áriák, t8.no Hírek. 18.05 Műsorismertetés, tt.io Könnyűzene. 18.38 VelcnOo. 19.00 Hírek. 18.05 Népi zene. I8.4r> Orvosi tanácsok. 19.50 Gutái Gábor versel. 20.00 A MAv szimrontkusok hangversenye. Sl.on Hírek, 81.16 suppé operettjeiből. 22.00 Tánczene. 03.00—38.19 Hirek. Te eviziomüeor • érakor: HelyBiíiU közvetítés Berlinből, a Német Ssoclaiietu fegységpárt VI. kongresszusáról, Nytklta Hruscsov fa!r*óta!dsáról. Utána kb. 11 órakor: Tv-htradó (Iffhi.) 11.18 Közlekedj balesőt nélkül! Kisfilm (Km.) 12 órákor Hlr-tk. 17 órákor Hírek. 17.05 A tv mezőgazdasági szakmunkásképző műsora. A velömsgkészltés és a vetés gépei. Előadói Berkó János, as Országos Vetőmagfelügyel',ség h. jeazeátöjs. 15.0n vasrary János. Magyar kisfilm. 16.18 Tanullunk oroszul! (Nyelvlecke kezdőknek,) 10,40 Tv-Vliaghlrádó. 19.90 A tv mesekönyve. 19,03 közvetítés a JOttsef Attila 8?ínházbdli A c sála tinta bárónő. (Zenés vígjáték a í elvonásban. 16 éven felülieknek!) A közvetítés I, szünetében: a Magyar Hirdető mcisord. !l.4ö Hirek. Tv-vHághlradQ (lám.) Kincs a hó alatt Tovább folytatják a tápéi késő bronzkori temető feltárását A jéggel, hóval ráfeküdt a tál a tájra, é kiszámította a régészeket a tápéi széntéglaégető melletti késő bronzkort temetőből, ahol Immár harmadik éve folyik nagyarányú ásatás. A Móra Ferenc Múzeum fiatal régésze, Trogmayer Ottó persze most sem úi tétlenül. Munkatársaival, a restaurátorokkal együtt serény munkával dolgozza fel a rengeteg anyagot és adatot, amely az eddig feltárt 477 sir leletelve! együtt napfényre került Avatatlan ember nem Ismerné ki magát a sokféle cserépdarab, bronaékszer és szerszám kőzött Falu falu hátán A tápéi bronzkori temető páratlanul gazdag leletekben. Igaz, hogy a temetőre -ráépülte egy középkori és ogy szarmata kori falu, s ilyenformán hármas leletrétegződéssel találja magát szemben a négésa. Az elsőrendű fontosságú természetesen a késő bronzkori temető sírjainak feltárása, mert ettől függ a további kutatómunka, amely majd meghatározza az alföldi késő bronzkori társadalom pontosabb keresztmetszetét. E meghatározásnak nemzetközi jelentősége ls leez. Bizonyára nem lesz nehéz a Tápért, valamint Románia és Jugoszlávia éfiyes területein eddig feltárt hasonló korú leletek rokonságát megtalálhi.' Elmondotta Trogmayer Ottó régész, hogy nemrégiben járt Várnában, ahol egy ott folyó ásatás során pónloSAn ölyan ag^agedény került élő, mint amilyet Tápén is találtak. lőréiéi Várni g Feltételezhető, hogy az északnyugat felől betörő nép Várnáig jutott az időszámítás ulőtt 130(1 körül, s nemetek a Kérpát-medertcét vette birtokba. S bizonyába arra is feleletet kapunk majd a későbbi kutatások sofán, hogy kik voltak a 'íélgázők, aldk később békésen együtt éltek a legyőzöttekkel. Legalábbis erre vallanak a tápéi temető sírjai. Egy részük kisebb csoportokra tagolódik, 30—40 sírra, melyekbe kezdetben külön temetkeztek « hódítók. A későbbi megtelepedéssel alakultak ki a mn megtalált nagyterületű temető. Mikor náp'atun»d8tl el ezitl Old? A további kutatás izgalmas íéfliét képezi majd annak a területnek a meglelése és feltárása, ahol a bejövök és HZ őslakosok éltek, feltehetően nem messzire a ma feltárt temetőtől. Ehhez a nagyarányú munkához jelentős anyagi támogatással járul hozzá ebben a® évben ls a Csongrád megyei tanács művelődésügyi osztálya A nyárra tervezett nagyarányú terepbejáró munka, majd a telep, vagy teleprészck feltárása a régésíznek talán majd többet mond az eddig felszínre hozott síroknál IS. Annyi máris bizonyos, hogy az eddigi szakirodalom, amely az Alföldnek erre a korára különféle megállapítást rögzít, sok mindenben majd korrigálásra ssnrul. A feltevés ugyanis eddig az volt, hogy az időszámítás előtt 1300 körül a nehéz Klíma miatt az Alföld elnéptelenedett. A tápéi leletek viszont homlokegyenest mást bizonyítanak. Az akkor itt élő népek életmódjára, szokására, temetkezésére vona1kozóan máris sokféle adat és ténji van a régész kezében. A József Attila Tudományegyetem Embertani Intézetének munkatársai is közreműködnek a páratlanul fontos tápéi leletek titkainak megfejtésében, A különböző csontmérések alapján majd ki lőhet mutatni, hogy mély sírokban nyugodtak a hódítók ée melyekbén a leigázott őslakók. Ejf Bronzkori „orvos4* Nagy izgalmat keltett a sírok leltáréi körében, amikor feltehetően megtalálták: egy késő bronzkori orvos csontvázát. Mellette voltak ugyanis rendkívül flnom műszerei, egy sziké, egy csipet*: és egy hosszú tű. Mindhármat bőrtokban viselte övén. Hogy a késő bronzkor egy orvosának leletei kerültek elő, alt az ls megerősíti, hoKy korábban a regi temetőben már olyan koponyákat tártak fel, amelyeken sikeres műtét nyomait fedezték fel. Noha ezek a sírok a tápéi késő bronzkoriaknál előbbi korból valók. Az aranynál értékesebb bronz ' A tápéi temető tehát sokat vall még a múltról. Melle*leg Tápé eredetére ls fény derült a temeetőre épült középkori faluval. A régészek szerint fe2 volt az ősi tápéi település, ahonnan csak később húzódtak le a mai területre. Megtalálták a Móra Ferenc Múzeum régészei az ősi, középkori Tápé temetőjét Is. Sajnos, munkájukba avatatlan kezek beleavatkoztak. AgyügbftnyáSZás közben a késő bronzkori témetótől mintegy 600 méterre két sírt találtak a földet bányászok. Megörültek, azt hitték, hogy a csontok mellett majd aranykincseket ls találnak. S ahelyett, hogy szóltak volna az ott serénykedő régésznek, brutálisan fö'dulták a sírt, amely régészetileg most már értéktelenné vált. Aranyat azonban a földbányáazok sem találtak, mint ahogy a régészek is csók bronzékszereket leltek eddig a tőbb mint 450 sir egyelkébefi-másikóbon, Ezek az ékszerek Azonban az n-any mai értékénél ls becsesebbek. .«,, L. F, ApiáUit ddésele ADÁSVÉTEL Kifliika lét ». MoH EladiTfesteU sfcate rétiy, loaltÉltásMal tükörrel, bronzcíUUar, létra, edényük. BUle. Bomdayi utea 19., du. »mi. X 20,132 luil kg-os Hataí hízott sertés Palfl u. 91. éladŐ. x80088 kiadó 140 kg fl«<M . Fehér mély gyet- I He,Aloó- mekknrsi C'; flnri kevaros, Közép u. 18. tgeu,lesnek alig használt fehér zománcozott tüzheiy el 4 dó. Ldhrtvai u, 3 30378 Halószoba olcsón eladó. Oroszlán u. 4. Itt; 9, 29268 Hathónapos süldők eladók. szabadkai üt Ft ikerház. 29B60 j-.nniuk olcsón hösugarzö. férfi bokavédők, ItUvédök. »rtUlkül, kéaltnángorlók, egész héi;edű tttirtdénnei, höpulaCkok, nöl télikabát. UJ magaossárú nöl cipó. 40es. KoSauth Lajos Bgt. 113. 14131 príma tehéf lllkntt acrié.s -ladó. Paprikn u. 3. KX4180 Munkácsy kétnormás tv eladó, Boprum. Kossuth u. 10. 14179 Másfél mázsás hí zott scrtiVi eladó. Aniicjpr 11. 06. X14I73 McV.ölOr olajkályha eJadó. „Sürgős 14171" Jeligére a hirdotöbe. .. r_ 14171, cserny-punttlő, ke-" rcik pbUniros aSr.thl három xzékkel eP adó. „Februáí" Jeligére hirdetőbe. X14179 300 kg fehér íüzott sertés eladó. Algyő, Oéta inéa 29. i4in» KtsOréndá tDréflvpnros kályha, pehelydufl»ha. dió félháló harmastükőrrel eladó. Hunyadi sgt. 62. 80387 Férfi és női ruhák, hylönblUzok, kabátok kedváaméhyiHt firan sürgősen eladók. Petőfi B, sgt. 70, 14114 esztergapadot VészeJc. 806—IflílMg. — Kk.-fllorossrtrft, RákóCSt u. 6r,. 14137 ISO—190 kg körííu príma hízott sertés fele részben ls eladó. Tápé, Ttskááor 10. Szum, az AdyIMtag mögött. 20291 Pannónia oidalk jcSit vennék. „Oldalkocsi" jeUgéte a hirdetőbe. 14104 10-es harisnyakötőgép betegség rrüátt olcsón eladó. Mákó, ÖÖSIhaJom u. 4., — sküesék. _ 14114 Kombinált sSekfény, asaüd, rádiószekrény, tükörállvány kftftíen kapható. Páflssl krt. 6. (asztalosnál). 14164 os hízók eladók. — Baatymazl u. 45., du. S-töi és vasárnap. 30800 álunk ársy-telcvizlö', kétiairinas. eladó. — Ituliám utca 10., — Hl. em, 18. 26265 kél daröb hagy féS-" tett saekrétiy és gyermekródh eladó. Attila utca ÍJ., Jobbd!dáU_j(séhgö. 1610:1 kevttcT hátúm ált hordozható cserépkályha eladó, Sziliért sgt. 18., t. emetst i, írd. du. tetői, ...X2P300 Eladók kŐzépelnkra férfi télikabátok, öltönyök, cipők, nagy dobkályha, bödödök. Korényl, Tavasz utca 8. 20282 Moszkvics 407. alig használt, eladó. — Érd. Bőrklinika, porta. X26281 Megvételre keresünk kitűnő állapotban pláninót vagy rövtd kereazthűros páneéltőkéS zongorát. Újszeged, Bal fasor 36. M27t Egy szputnyik gyerfflekkoesi eladó. Mé rey utca 7. szám, I. em. J41B Kárpitozott gamitiC ra készen kapható Kárpitos K tsz-nél, Kállav. QdOn u. 1. Clpéss, stdppológép, előszoba- és válaszfal, üvegajtó eládO. Bajza a. 3„ n. 7. 20309 Fehér hasas kocát cserélnék hízóért. — Jóéketelep, Rengéy utca 30. 80295 Bélyegkntaiógus, bélyeg előnyösen beszerezhető Falus bélyegkeféskedéSben, Kelemen u. 4. xaoni Könyveket, könyvtárakat magas áron Vásárolunk. Atveszszük régi éS űj kiadású szépirodalmi, tudományos, szakirodalmi és ifjúsági könyvelt. Készpénzzel fizetünk. Könyvesbolt, Kárász U, és Dugonics tér Bárok. X20224 350 cmi rzs motorkerékpár és vtllanyhegeaztő 360,720 Voltos, 5-öfl péteálg eladó. Kk.-doroasma, Deák Ferenc u. 40. Wartbuig klfogástalan állapotban eladd, 18 óha után. Pártnál krt 44., t. emcífit 8. _ 20313 Keveset futott Wa rt~ bUrg clado. Lecin krt. 56., n. 8. 20317 Munkács y-télí-vlzló eladö. Szeged, Molnáf u. i/b, 20316 Hízók 130 éa 196 körüliek, eladók. Petőfi Sándor sgt. 53. X20314 160—170 kg hízott sertés és égy fél eladó. Kau,na u, _ 12. Kötőgépek s és lő? es, eladók. Festő u. ii Uossz aezldnt, ágybetétet, díványt veszek. Dugonics ulcá 10. k)4ia3 Wartburg Standard, 1000 cm', féléves, eredeti műanyag darázzsal családi okok miatt süfgflíien eladó. T.: 50-28, réggel 8 és 8 óra között. X2028S Szentesi kétszoba — mellékhelyiséggel rendelkező lakásom huaonlo szegedire elcserél íértl. „ll" Jéllecre Kiadóba, tosza AUomásraenti, villamoshoz közel albérletet, esetleg élstáradékos iáként, lázai keredek. ,,PCclagógua 14104" Jellgéro hirdetőbe. Két komoly fiatáíember bÚtoroZbtt szobát kerea, „Külön bejáratű" jellaére_hlrdetÓbe. _ 14Í78 Tatabányai' kettőszobás. összkomforUiH lakásom elcserélném szegediért. Eseiea «fys2öbáaért. Kid. Római Urt. ll. ilááíilügyelSlí egy- i szobás lakásom ep cserélném h:,?.fclügyelfli, vagy föbérleti kétszobásra térltéáael.. Zákány. y,. 28. Házaspár üres Vagy bútorozott szobát kerea egy gyermekkel. „Üres sZobá "tőnyben" Jeligére a kiadóba. 80288 KiíTsn'""bejáratú bútorozott szoba kiadó ogy vagy két férfi részére, Pulcz utca 30/jl, 14100 Mag&nháa három szoba, saemélytetls, összkomfortos, teljes átadással eladó. Petőfi Sándöf sgt, 91. X20279 Újszeged, Tanács u. 33. számú ház azonnal bekOltOzhétő — OTP-vei eladó. 2(1010 Beköltözhető azobakonyhát keresünk, Vágy fél tíézav megvételre. „Térítés" jeligére a kiadóba, 20125 fét házamat eicserethám ÜJssegedl OTP magánházért. Hátralevő részletet vállalom. Rákóczi Utóa 0,1. K202IO A t L A S 36 megjelenésű Vte dékt. or, évés özvegyasszony vagyok — Nyuguijjai és házzal rendelkezem. Ezúton keresem hoZaáfniUO, 08 éves, nyugdíjas férfi iameretséget, ld föbérlew sregcdl lakással rendelkezik, házasság céljáböL Komeiy levelekre válaszolok, „Vidélö" Jeligére a kiadóba. 26255 Fsíhos, szőke lány mégismófkedhe házasság fléljából hozzáillő, becsületes flátsiefnberrcl. „22 éves" Jéllgéró hirdetőbe, 14101 E £ Y fi B Húiorozott saoba lölskolásnak, értelmiségi férfinek kiadó. Jósika u. 14., flósz. L 20202 eieseréinéra egvssnba, fáskamrás lakásom. „Hasonló földszintiért" JbUgéró kiadóba. 80301 Keresek egyitagyöbb rzobát, vagy kisebb szoba-konyhát. — „Megegyezünk" Jeligére k-adóba. 20300 lígysrohás, fürdőszobás, kdmfortos lakásomat kétszobásra, vagy nagyobbra —• összkomfortosra ele.srtféinám. „Térítés 20" Jeligére Választ a kiadóba. 20307 L A K A S Két rendes dolgozó nő lakást kaphat. Csuka u 7. sz. HUmnenuiéi ugyanott krumpli és galambok eladók. 20338 városháaa melletti kétazoba, előszoba, kohyna. speiz. wc. pince, vfz, villany, gáe, II. emeletiért — hálófülkéset kérek. „Mái* tériek előnyben" JeUeére kiadóba. 20306 INGATLAN lelket vennék Rókus Vágy Felsőváro*>n. Ajanlatot ruicz u. 1X.Í. X14142 36 modora kösepkori) függetlén férfi Vendéglátó SíhKmunkás állást kaphat. „Kégcalietv" jeligére hirdetőbe. 14170 Pehetykönnyfi lúdtalpbetét, sérv- és haskötők késaítöje Bnlegll orvosi műszerész, Hajnóczy u. 5. s«am, xa0820 Laboratóriumi mU iikára keresünk érettségizett, katonaidejét letöltüu férfi munkaerőt. Kézzel irt ajánlatokat a szakképzettség és a korábbi munkahelyek megjelölésével .,Biológiai laboratórium" Jeligére a kiadóhivatalba kérünk. X202B4 Négyórás Vagy kisegítő munkákíin vállalok. „fciettaéalzett" Jeligére a htrdelőbé. ^ kl414ő Köííyvclfldő toDb éves gyakorlottal állást keres Elegeden. „Mérlegképes" Jsligéle a fadóba. Bejárónőt kérések. Kazinczy u. 0., tt. Dr. Olájl. 20102 I r KkY l'RA lZOI AgIIAN é« sZábványDetU frásban gyakorlott érettségizett műszaki rajzolót alkalmaz az OMMt Talajtani Osztóivá Kzéged. Alsó k kőtő sor I. X14157 HÁZASSÁG Nemet, angol nyelvtaöltás, fordítás Gutenberg u. 20. tanárnő, *töl. 20834 A Magyar Beruházási Bank Csongrád megyei Fiókja értesíti ügyfeleit, hogy ar. átalakítási és zárlati munkákra i-kintettel ügyfeleket klzáréláH a hivatalos ügyfélfogadási időben tud fogadni. (Hétfő, síérda, póhtek 13,00 htól ÍO h-ig.) Kérjük t. ügyfeleinket a hivatalos félfogadási Idő hetartásáfá. — Mflt3 Csm.-i fiúkla. x2(332 Ft-lkérsm azon cgv,:neket, kiknek Juhász asztalosnál munkái vannak, három napöh belül vi•l#lf él. Tövábbi ftx leló'scrcl nem vái tklök. PZV. Dórt Mi-j hllyné, Kazinczy u. 11. 2Ü31Í Cslbos, barna unokahúgom megismerkedne háZarsAg célIából hozzáillő be•sílleles fiatalemberrel. „20 éves" jeligére hirdetőbe. VAl.I ÁLATOK, kb Hlléíflk, intézme nvek, figyelem: Far, snngl muláiságokra lakoflalmakra, név adó ünnepségeké szerezze be étel-lt: szükségletét a Sze gedi Vendéglátó Váj látatnál. Bó válása ték, olcsó árak poolos kiszolgálás: | X14