Délmagyarország, 1963. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-06 / 4. szám

6 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1963. január 6. SZOLZSENYICIN: IYAN GYENYISZOVICS HOftfa KISREGÉNY (4.) Még a kórházba is el kellett jutnia, mert újra szag­gatást érzett egész testében. És arra is ügyelnie kellett, hogy az étkezde közeléljen ne kerüljön az őrök elé: a tá­borparancsnok szigorú rendeletet adott ki, hogy el kell fogni és egyesbe kell dugni a későn érkezőket Az étkezde előtt ma — isteni csoda — nem volt tö­meg, nem volt sorban állás. No, gyerünk befelé. A helyiségben olyan nagy volt a pára, akár a fürdő­ben — hldeghullámok vágódtak be az ajtó felől és ételgőz a konyhából. A brigádok asztaloknál ültek, vagy az asztalok között tülekedtek, szabad helyre várva. A szűk átjárón ko­resztültörtetve, minden brigádból két-három munkás nagy fatálcákon hordta a csajkákat, amelyekben leves és kása volt 8 BZ asztalokon szabad helyet kerestek, hogy lerakják az edényoket. Ez a mamlasz nem hallgat rád, most meglökte a tálcát. Félre, félre az útból! Szabad kézzel, hé —, a nya­kánál, a nyakánál! Jól van! Itt láb alatt vagy, menj innen, ne lesd, hoi lehet kinyalni a csajkát. Amott, az asztal mellett, egy fiatalember keresztet vet, mielőtt kanalát bolemerítené a csajkába. Ez azt jelenti, hogy nyugat-ukrajnai és még újonc. Az oroszok — é, azok mér azt is elfelejtették, hogy me­lyik kézzel kell keresztet vetni. Az étkezdében hideg van ahhoz, hogy sokáig üldögéljen az ember. Legtöbben fejükön hagyták a sapkájukat, úgy ettek, lassan, szétfőtt halfoszlányokai keresgélve a fekete káposztalevelek alatt, és az asztalra köpdöiték a szálkát. Amikor egész halom gyűlik össze — valaki majd lesöpri a padlóra, mielőtt az új brigád letelepedne. A szálkák rocseg­nek-ropognak a padlón a valenklk talpa alatt. De egyenesen n padlóra köpködni a szálkát — ezt Illet­lenségnek tekintették. A barakk közepén két sor oszlop- vagy támasztékféle húzódott. Az egyik Ilyen oszlop mellett ült Suhov brigád­társa, Fetyukov és Suhov reggelijét őrizte. Fetvukov azok közé tartozik, akik még rosszabbul állnak a brigádban, mint Suhov. Külsőre egyforma n brigád, mindenki egyforma fe­kete buslátot visel, a busláton szám, de belülről lépcsősorra hasonlít. BujnovszklJ például soha nem hajlandó leülni a csajkával, Suhov sem végez el akármilyen munkát — van­nak még, akik alacsonyabb fokon állnak. Fetyukov észrevette Suhovot, és nagyot sóhajtva álen­gedte neki 3 helyed. — Szerencséd, hogy mindent itt találtál. Már meg akar­tam enni helyetted, azt hittem, kivontak a forgalomból. De nem maradt ott tovább, tudta, hogy Suhov nem hagy neki semmit, mindkét csajkát tisztára nyalja. Suhov előhúzta valenkljéből a kanalat. Nagyon kedves volt neki ez a kanál, bejárta vele egész északot, maga ön­tötte a homokban alumíniumdrőtből. A nyelébe bele is vés­te: "Uszty-Izsma, 1944.* Azután Suhov levette a sapkát borotvált fejéről — bár­milyen hideg is volt, nem engedte meg magának, hogy sapkában egyék. Jól felkavarta a megbőrösödött levest és gyorsan megnézte, mi került a csajkájába. Amolyan köze­pes adagot kapott. Nem merítették a kondér színéről, de a fenekéről, a sűrűjéből sem. Ügy látszik^ hogy Fetyukov amíg a csajkát őrizte, kihalászta belőle a krumplit. A levesnél az a jó, hogy forró, de Suhové most már egészen kihűlt. No, mindegy. Enni kezdte, lassan, figyelme­sen. Akkor sem kell sietni, ha ég a tető a fejed felett. A táborlakó — az alvást nem számítva — csak reggel él magá­nak, tiz percig, amíg reggelizik, délben öt percig, amíg ebédel és öt percig este, amíg elkölti a vacsorát. A leves napról napra ugyanaz volt, persze aszerint, hogy milyen zöldséget raktak el télire. Tavaly csak sózott répát tettek el, úgy hogy szeptembertől Júniusig csak répaleves járta. Most meg — feketekápoBzta. A táboriak júniusban él­lek a legjobban: akkorra kifogy minden zöldségféle, és darát kapnak helyette. A legrosszabb időszak a július: ilyenkor csalánt vágtak a kondérba. Az apró halból nagyobbrészt csak szálkn jutott neki, a hús szétfőtt, levált a csontokról, csak a hal fején és far­kán maradt belőle valami. Suhov egy szemernyi húsfosz­lányt sem hagyott a gvenge halcsnntvázon. még meg is rágta, le is szopogatta a szálkákat, azután az asztalra köpte. A hal minden részét meg szokta enni: a kopoltyúját, a farkát, még a szemét ls megette, amikor a helyén maradt, de ha kivált a tejből és a csajka színén úszott a nagy halszem — akkor nem ette meg. A többlek kl ls nevelték ezért. Suhov ma spórolt: nem ment a barakkba, ezért nem kapta meg a kenyéradagját és most kenyér nélkül ette a le­vest. így is elég az étel, a kenyeret majd később elmajszol­hatja. Muharkása volt a második étel. Megsűrűsödött és egybe­állt. Suhov darabokra tördelte. Egészen kihűlt, pedig mele­gen ls ízetlen, nem lakatja jól az embert: hiába, a fű csak fű marad, még akkor ls, ha olyan sárga, mint a köles. Ezt találták ki dara helyett. Azt mondják, a kínaiaktól tanul­ták. Frissen főve 300 grammot nvom — ős még jó ha annyit: kása és mégsem az, de kása helyett adják. Suhov lenyalta a kanalat és visszatette helyére, a valen­kibe. feltette sapkáját és elindult a kórház felé. Még mindig sötét volt az égbolt — a tábor villanyégő) elűzték róla a csillagokat. A két reflektor még mindig szé­les fénypásztákat vetett a zónára. Amikor ezt a tábort, e2t a különleges tábort megépítették, az őrségnek még nagyon sok vllágltórakétája ls volt. amilveneket a fronton használ­nak. s alighogy kialudt a fény, fehér, zöld és piros rakétá­kat lövöldöztek a 2óna fölé, mintha Igazán háború lett Vol­na. Azután megszüntették a rakétázást. Talán sokba került? Még ugyanolyan sötét volt, mint ébresztőkor, de a ta­pasztalt szem sok apró Jelből könnyen megállapíthatta, hogy közeledik a kivonulás. A Bicegő segédje (Bicegő, az étkezdéi ügyeletes még segédet ls tarthatott és etethetett), elindult, hogy reggelizni hívja a 6. barakk rokkantjait, akiket ftem vittek táboron kívüli munkára. A szakállas, öreg festő nagy­keservesen eltámolygott a kulturális nevel óosztályra festé­kért és ecsetért, hogy számokat, rajzoljon. Űjra megjelent a Tatár, nagy léptekkel, sietve átvágott a stáb felé vezető úton. Általában megritkult odakinn a nép — mind összebújtak, hogy megmelegedjenek az utolsó kellemes percekben. (Folytatjuk) Peters Magda Hetényi Pál Dosek Lajos Murányi B«a fordítása Egész testével érezte, hogy a kocsi mér nem bírja sokáig. Néha nekilódult, az­tán újra megtorpant, zihált, ide-oda csúszkált az összefa­gyott nyomokban, végül egy magasabb hótorlasz előtt kis zökkanéseel megállt. Dühösen a térdére csapott. — Az isteniáját! Elakad­tunk! A mellette ülő műtős riad­tan felkapta a fejét, és fá­radt, zavaros szemekkel né­zett rá. — Mi az? — Ébredjen, ember! El­akadtunk. Az orvos átkopogott az üvegfalon. — Mi az? — Nagy a hó! Megreked­tünk! Az orvos arca eltűnt, de egy pillanat múlva újca megjelent az üvegfal mögött. — Most mi .lesz? A sofőr vállat vont. — Rögtön körülnézek, az­tán majd csinálunk valamit. Kiugrott a hóra, körüljár­ta az autót. Elöl, nem is olyan messze, valami vörös pi6logást látott. — Autó — gondolta öröm­mel. — Akkor pedig embe­rek is vannak ott, akiknek kötelessége segíteni. A* asszony ott fekszik a kocsiban. Igaz. most elaludt, de bármelyik pillanatban újra elfoghatják a görcsök. Előre ment, bekopogott a ve­zetőfülke ablakén. A műtős az üveghez hajolt. — Ott elöl, autó van! El­megyek és segítséget hozok. A műtős bólintott és vlsz­szaült a helyére. A sofőr átgázolt a kocsi előtti akadályon, ötven lé­pésnyire előtte ' egy rtagy, ponyvával takart teherautó körvonalai tűntek fel. A so­főr azt remélte, hogy embe­reket talál körülötte, de senki. Hátát tanácstalanul a teherautónak vetette. Csak most érezte, hogy arcába és kezébe belemar a hideg. Ci­garettát kotort elő, és meg­próbált rágyújtani. Elgémbe­redett ujjal azonban nem en­gedelemeskedtek, a harma­dik szálnál pedig elejtette a dobozt, — Az istenfáját — mor­mogta és mtásze köpte a ci­garettát. Először ott akarta hagyni a dobozt, de aztán eszébe jutott, hogy nincs több gyufája. — Nem lehet mást csinál­ni — gondolta, mikor ismét felegyenesedett —. meg kell próbálnunk a magunk erejé­ből. A másik kettőre gondolt. A műtős didergő, álmos gye­rek, az orvos meg.,. Az orvost nem ismerte még, de ha az asszony fel­ébred, rá nem lehet számí­tani, é6 ki tudja, nem éb­redt-e máris fel. Szinte dü­hös volt rá. Ez se tud más­kor szülni! Vagy ha már most szül. legalább simán csinálná, komplikációk nél­kül. Komplikációk! Ezt a szót az orvostól hallotta. Az ördög vigye el! Megindult visszafelé. — Az a szerencse, hogy nem fúj a szél — gondolta útközben. És nem is esik. Csak ne volna ilyen marha hideg! A műtős ott toporgott az autó mellett, és a körmeit fújta. — Mi van? — kérdezte csodálkozva, mikor meglát­ta, hogy a sofőr egyedül jön vissza. — Nincs ott senki. Ott­hagyták a kocsit, és gyalog vágtak • neki. — Mennyire lehetünk a várostól? — Vagy négy kilométerre. —- Most mit csinálunk? — Mit? Mit? Bevisszük a hátunkon azt az asszonyt! Nem gondolja? Aztán csendesebben tette hozzá: — Kiássuk a kocsit. A műtős a kocsi felé bö­kött. — Szóljak neki? — Hagyja, hátha boldogu­lunk nélküle Í6. ö csak vi­gyázzon az asszonyra. Kivette a rövid nyeld ásót az ülés alól, és nekilátott az autó előtti hókupacnak. A műtős mellette állt és nézte. — Segítsek valamit? — Ha csak a kezével nem akarja túrni. Tudtommal csak egy ásónk van. A műtős otthagyta, elment a kocsi mögé. — Hülye vagyok — gon­dolta a sofőr, — Minek kell idegéskednl? A gyerek segí­teni akart. Nagy, összefagyott hódara­bokat vett fel az ásóra, de a torlasz nehezen fogyott. Érezte, hogy az inge átned­vesedik. Az orvos az alvó asszonyt nézte. Nem is volna csúnya, ha a kimerültség nem lát­szana meg úgy az arcán. Arra a másik nőre gon­dolt. Borbála gyakran bejött hozzá, ha éjjeli inspekcióé Volt. Együtt vacsoráztak, a lány hozott egy üveg bort. Keveset beszéltek, az egész épület csendes volt. Milyen sima bőre van Borbálának. És milyen forró.'. Megborzongott. A motor nem járt, a kocsi hülrii kez­dett. Felállt, kinézett. A ko­csi előtt egy alak mozgott. A nagy reflektorok nem vi­Jen vissza az asszonyhoz, görcsös mozdulattal a hasá­hátha szüksége van magára, hoz kapott, azután tátott Ha segíteni kell, majd szó- szájjal, hosszan kiáltott vala­lok. Az orvos nem adta oda az ásót, de mikor a másik meg­fogta és kivette kezéből, nem ellenkezett. Visszament a kocsi mögé. A műtős a kocsinak támaszkodva ciga­rettázott. — Magával is összekapott? kérdezte az orvostól vi­gyorogva. A másik nem felelt, be­szállt a kocsiba. Odabent máris melegebb volt. Az asz­szonyra nézett. — Sokat alszik — gondol­ta aggodalmasan és leha­jolt hozzá, de az asszony szabályosan lélegzett. — Talán be is érünk, mi­re fölébred. Néhány perc múlva a so­főr kopogatott az ablakon. mit. Áz orvos hirtelen nem tu­dott mit kezdeni vele, de hogy az asszony nem hagyta abba, föléhajólt és rákiáltott: — Ne jajgasson! Valószínűtlenül magas hangon kiáltott, maga is meglepődött tőle. — Rögtön elvesztem a fe­jemet — villant meg benne a gondolat —, és bedilizek ettől a jajgatástól. — Hallgasson! — kiáltott rá újból. — Magának nem fáj. semmije! Érti! Semmi baja nincs! Az asszony rázta a fejét. Az orvos egész közel ha­jolt a füléhez és minden ere­jét összeszedve belekiáltott: — Mondtam, hogy hallgas­son! lágítottak, nem tudta megál- Az orvos leszállt. ywyvvyvvyvwvyvwvyyyyyVvvv; Bisfeif András: HÓAKADÁLY lapítani, hogy melyik lapé-' tolja a havat. gődnl rajta —* mondta a so­— Szólni kell a sofőrnek, főr. A nagyját elhánytam, hogy indítsa meg a motort de az alja olyan, mint :» — gondolta, és hátul kinyi- SZikla. Beletörik az ásó totta a kocsi ajtaját. _ Megtoljuk? Hideg csapódott be. Gyor- _ Próbáljuk meg. 6an leugrott a hóra. A irtű­A sikoltozás megszakadt a nő ijedten bámult az ar­cába, gyorsan, szaggatottan lihegett. Az orvos otthagyta és ki­szállt. A másik kettő még mindig ugyanott állt, ijedten hallgatták a kiszűrődő hú­gokat. — Két percen — mondta lihegve az orvos —, két per­cen belül vagy elindulunk, vagy vége. A félelemtől fog meghalnj, hogy nem érünk — Megpróbálunk ^tver- bc bejére. w — Valamit a hátsó kere­tőe odalépett hozzá: — Valami baj van, dok­tor úr? - — — Teljesen kihűl a kocsi, ha a motor nem jár. — Szóljak neki? — Várjon, majd én. Előrelépett. Közvetlenül a kocsi mögött a sofőr és a műtős mér letaposták a ha­vat valamennyire, de egy lé­péssel arrébb már bokán felül ért. A félcipője tele ment hóval. — A fene egye meg! Óvatosan próbált menni, de hiába. A cipő vékony tal­pán is egyre jobban átsütött a hideg. Egy darabig nézte a so­főrt, ahogy küszködött a torlasszal. Az csak egy pil­lanatra nézett fel és úgy tett, mintha nem venné észre. — A doktor úrnak végre méltóztatott leszállni —gon­dolta —. és most gyönyör­ködik abban, hogy más dol­gozik, mint egy állat. Az ásót olyan erővel vág­ta a hóba, mintha a torlasz személyes ellensége lett vol­na. Pedig most már nem ls fázott, csak dühös volt a má­sik kettőre. — Az a taknyos hátra­ment, és ideküldte ezt bá­mulni. Biztosan röhögtek ls rajta, hogy ő dolgozik miat­tuk, Hogy ők kiszabadulja­nak innen. kek alá kell tenni, hogy ne forogjanak üresen — mondta a sofőr, — Ügy talán elin­dulhatunk. Elöl elhánytam a havat, ahogy lehetett. — Lánc .nincs? A sofőr zavartan félrené­zett. — Nincs. Bent felejtettem. — Kabát nem volna jó? kérdezte hirtelen a műtős. — Ha jól alágyömöszöljük ... — Talán ... De egy rongy lesz utána. Mintha a kutya szájából húzná ki. — Bármelyik pillanatban újrakezdődhet — kiáltott két­ségbeesetten az orvos. Lerángatta a kabátját ésá sofőr kezébe nyomta. — Tessék, rakja alá. Maga tudja, hogy kell csinálni. A sofőr elmosolyodott. — Siessen már! Mit áll itt? Az leguggolt és n ka­bátot jó erősen begyömö­szölte a kerék alé. Aztán le­vetette a sajátját. A műtős ott állt mellette, ő is a keré­kabátot. A A sofőr beült a kormány­kerékhez. Hátul ketten a ko­csinak, feszültek. A motor felbődűlt, rázkódott az egész autó, a kerekek egyhelyben forogtak. Az orvos megtámasztotta a lábát ós egész testét meg­feszítette. Az autó hirtelen megugrott vagy húsz centit, ettől elvesztette a talajt a lába alól. Előrebukott, fejét beleütötte a kocsi hátuljába. Felállt, szeme könnybelá­badt a dühtől. Káromkodott oly&H' tfágár, válogatott ká­romkodásokkal, hogy a mű­tős megdöbbenve bámult rá. A kocsi újra visszazökkent az eredeti helyére. A sofőr hátrajött. — Nem megy. Erősen rájuk nézett, vajon tényleg tolták,-e. Észrevette, ben tartotta a hogy az orvos kabátja elől sofőr rászólt: havas. — Vegye fel. Aztán marad­— Hasraesett? jon itt és ha elindultunk Az félig elfordult és kezdte kapja föl a kabátokat, és sza­leveri a kabátot. ladjon utánunk Menet köz­— Hasra — vakkantotta ben ugrik be, mert akkor vissza mérgesen. — Most mit csinálunk? Ez a műtős tétova hangja volt., Mind a hárman hallgatlak. A sofőr az autót vizsgálgat­ta. de nem szólt Odabent az asszony fel­nyögött/ Ijedten egymásra Hirtelen belevágta az ásót néztek. Az orvos beszállt a a hóba, és felegyenesedett, kocsiba. Az asszony akkor — Kérem — kezdte az or- ébredezett, voa — Indítsa meg a mo- — Még tort, kihűl a kocsi. mell. doktor úr? Olyan hosz­A másik gúnyosan elmo- az út! solyodott, és bár türtőztetni — Elakadtunk — mondta akarta magát, kiszaladt a száján: — Fázik, doktor úr? Az orvos nem vette észre a gúnyt, topogott egyet-ket­t6t: — Fázom. Csak akkor kapott észbe, mikor a másik erőltetetten nevetni kezdett. — Ott van az asszony. Csak nem képzeli, hogy ma­mag miatt? — Nem képzelek semmit — morogta a sofőr és bemá­szott a Vezetőfülkébe. Az orvos utánament, meg­állt az ajtó előtt. — Mi baja van? — Semmi. Csák éppen el­akadtunk itt egy asszonyká­val. aki bármelyik percben szülhet, és én már tizenhat órája vagyok talpon. Egyéb baj nincs. A motor felberregett, el­nyomta szávait. Az orvos visszament a torlaszhoz, ki­húzta az ásót a hóból és dol­gozni kezdett. A sofőr nézte a fülkéből. Ügyetlenül moz­gott, a havat a cipőjére túr­ta, és talpa kibírhatatlanul fázott. A sofőr leszállt, meg­állt mellette és valamivel enyhébb hangon megszólalt: — Adja Ide az ásót, men­már nem lehet megállni, ne­hogy újra elakadjunk. Az ajtót nyitva hagyom. Maga meg szálljon be, doktor úr! Az orvos felszállt. Az asz­szony mozdulatlanul feküdt, csak egy reménykedő pillan­tást vetett rá. — Ne féljen. Rögtön indu­lunk. Segítség érkezett. A motor felbődűlt, a kocsi újra megremegett, hintázott nem érkeztünk előre-hátra, azután egészen lassan, lépésben megindult. Valaki nagyot kiáltott, ajtó­csapódás, a motor zúgása mind egyenletesebbé vált. AZ asszony elmosolyodott. Az orvos hátradőlt és kezd­te érezni, hogy fázik kabát nélkül. az orvos, de a következő pH. lanatban már szerette volna szájonvágni magát. Az asszony szeme kitágult a rémülettől. — Akkor nincs segítség! Itt halók meg! Érzem! — és SIMÁI MIHÁLY: FIATALOK Hova, felhőtlen-szemű szépek, évszázad-léptű fiatalok? — »A földön, nz égen, a tengereken ébresztjük a Napot!* Gyík-utatok hova surran a sűrűn? Ras-rcpiiléstcU hova száll, hova száll? — -Zászlózzuk a Kort, zabolázzuk a Múltat, hogy vissza ne térhessen soha már!* Ki Sbdor, ml hevít, milyen eszme? Melyik Isten az Istenetek? — -Magunkban hiszünk, s a Jövendő arany-üstökü fénye vezet!* Jólét örökös palotáit lakjátok-e majd, lerakók? — -Ha ml nem. hát majd a sok eljött, ragyogás-ringatta utód!* A földön, az égen, a tengereken legyen áldott Hős ittatok! Hajrá, felhőtlen-szemű hátrak. fiatalok!

Next

/
Thumbnails
Contents