Délmagyarország, 1963. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-20 / 16. szám

6 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1963. január 20. SZERAFiMOVÍCS: KET HALÁL A moszkvai szovjetbe, a ™ főhadiszállásra, beállí­tott egy bekötött fejű, szürke szemű leány. A borús októberi ég alatt, az ázott, hideg háztetőkön junkerek mászkáltak a ké­mények között, és puskalövé­sekkel teritették le a Szovjet térre kimerészkedő óvatla­nokat. A fiatal lány Így szólt: — Semmivel sem tudok használni a forradalomnak. Szeretnék híreket hozni a főhadiszállásra a junkerek­ről. Beteget ápolni nem tudok, és úgyis van elég ápolónővér. Harcolni se tudnék, még sose volt a kezem­ben fegyver. De ha adnak igazol­ványt, hozok híreket. Az álmatlanságtól és tuberkulózis­tól beesett arcú elvtárs, aki olajos bőrkabátban ült az asztalnál, s Mau­ser-pisztoly volt övébe dugva, für­készve nézte a lányt, és így szólt: — Ha becsap minket, főbe lőjük. Érti? Ha azok leplezik le, ott lövik agyon. Ha meg bennünket csap be, itt lőjük főbe. — Tudom. — Mindent meggondolt? A leány megigazgatta fejkendőjét. — Adjanak igazolványt, amivel át­engednek minden őrségen, és adja­nak olyan papírokat, mintha katona­tiszt lánya volnék. Különszobába vitték, őrt állítottak az ajtó elé. 1/ ínn a téren ismét lövések sö­m* pörtek végig — egy junker­páncélautó jelent meg, sortüzet adott és elrobogott. — Fene tudja, mi fán termett! Tu­dakozódtam utána, de hát mit szú-, mit az! — mondta a tüdővészes, be­esett arcú elvtárs. — Persze, becsap­hat. Dc azért adjunk neki papírokat. Elvégre sokat nem mondhat rólunk odaát. Ha meg rászed, lepuffantjuk. Adtak neki hamis papírokat, és a lány elindult az Arbatra, a Sándor­laktanyába; az utcasarkon mindenütt megmutatta az őrtálló vöröskatonák­nak az igazolványt. A Znamenkára érve eldugta a vö­rös igazolványt. A junkerek körül­fogták, é» bevitték a laktanyába az ügyeletes tiszthez. —' Szeretnék itt dolgozni, mint ápolónő. Apám a német háborúban esett el, a Szamszonov-féle visszavo­nulásnál. Két bátyám a Donnál har­col, a kozák csapatoknál. A kis hú­gommal maradtam itt. — Nagyon helyes, nagyon szép. ör­vendünk. A nagy Oroszhonért vívott hősi harcunkban örülünk minden igaz hazafi lelkes támogatásának. És ma­ga katonatiszt lánya. Tessék paran­csolni. Bevitték a fogadószobába. Teával kínálták. Az ügyeletes tiszt pedig ezalatt így •zólt az előtte álló junkerhez: — öltözzék munkásnak. Sztyep»­nov. és menjen el a Pokrovkára. Itt a cím. Tudakozódjók a lányról, aki itt ül nálunk. Sztyepanov fogta magát, és fölvett egy kabátot, amelynek véres lyuk volt a mellén: akkor húzták le egy meg­ölt munkásról. Fölvette a munkás nadrágját, elnyűtt csizmáját, sapká­ját, és szürkületkor elindult a Pok­rovkára. Boglyas, veres hajú polgártárs vá­laszolt a tudakozódásra, furcsán vil­logtatva szemét: — Igen, a kettes számú lakásban lakik egy olyasforma leány, a kis hú­gával. Ebadta burzsuj. — Hol van most? — Reggel óta nem láttuk Talán elfogták. TŐrzskapitány lánya, már ennyi is elég, liogy likvidálják a rot­hadtat. Mit akar tőle? — A cselédjük falumbéli volt, sze­rettem volna találkozni vele. No, kö­szönöm, isten áldja! |7Bte, éhségről hazatérve a jun­kerek kedve?kédve vették körül a szürke szemű leányt. Tortát, cukor­kát kerítettek. Az egyik a zongorát verte, a másik letérdelt előtte, és vi­rágcsokrot nyújtott át, mosolyogva. — Széts-érjük azt az átkozott cső­cseléket, Máris jól megadtuk nekik. Holnap éjszaka peclig olyan ellentá­madást indítunk a Szmolenszki piac­tól, hogy hírmondó se marad belőlük! Reggel elkísérték a lányt a katona­kórházba, hogy segítsen a kötözésnél. Mikor az udvaron a fehér íalmel­Száz esztendővel ezelőtt, 1863. január 19-én született Szerafimovics, a világhírű szovjet íré. Diákkorától kezdve részt vett a forradalmi mozgalmakban. Egészen fiatal volt még, amikor három évre száműzték. Ekkor kezdte megjelentetni első elbeszéléseit, amelyek az élet elesettjeinek szomorú sorsát és az 1905-ös forra­dalom eseményeit mutatták be Szerafimovics főműve a Vasáradat című regény, amelyben a polgárháború hősi korszakának állított emieket. A világhírű szovjet Író 1949-ben halt meg. lett elhaladtak, a leány emberi alakot pillantott meg %a fal tövében: rózsa­szín perkálinges munkás feküdt ott, lyukas talpú csizmája a sárban, feje hátraesett, bal szeme fölött sötét lyuk. — Kém! — vetette oda a leányt kí­sérő junker; elhaladt mellette, s jó­formán rá se nézett. — Elcsíptük. A lány egész nap fürgén, ügyesen dolgozott a kórházban, és a sebesül­tek hálásan néztek fel sötét pillájú szürke szemébe. — Köszönöm, nővérke! Másodnap este hazakérezkedett. —' Mit képzel? Hisz az roppant ve­szélyes! Minden sarkon vörösőrség áll. Mihelyt kijut a mi körzetünk­ből, elkapják a vörös ördögök, nem sokat kérdezősködnek, csak lepuffant­ják. — Majd megmutatom a papírjai­mat, hiszen civil vagyok. Nem bí­rom tovább. Otthon vár a húgocs­kám. Isten tudja, mi történik vele. Aggódom érte. — Jó, jó, a húgocskája vár, ez na­gyon szép. De azért adok maga mellé két junkert, majd elkísérik. A lány riadtan emelte fel a két kezét. — Nem, nem, a világért se ... Egye­dül megyek ..., egyedül... Nem fé­lek semmitől. A tiszt .fürkészőn nézett rá: — No, jó ... Nem bánom. Menjen. "Rózsaszínű ing, a szem fölött sö­tét lyuk..., a feje hátrahanyat­lott ...« ilépett a kapun és egyszeriben alámerült a sötétség tengerében, se nesz, se fény, se hang. A laktanyától rézsút indult el az Arbat téren át az Arbat kapuig. Ki­csiny sötétséggyűrű haladt vele, amelyben látta saját magát. Egyéb semmi — egyes-egyedül van az egész világon. ' Félelmet nem érzett. Csak megfé szült minden idegszála. Gyermekkorában néha, ha apja el­ment hazulról, belopózott a szobájába, leakasztotta a falról, az ágy fölött füg­gő szőnyegről a gitárját, lábát maga alá húzva leült, pengetni kezdte az efyik húrt, és egyre jobban megfeszí­tette; csavarta, csavarta, és a húr egy­re vékonyabban, egyre panaszosabban szólt, egyre elviselhetetlenebbül, mint a szívet markoló szorítás ... ti-ti-tii, mindjárt megpattan, nem bírja tovább ... Hátán végigborsózott a hi­deg, homlokán verejték gyöngyözött Megrendítő, semmihez | sem fogható gyönyörűség! Így ment most a sötétben, nem ér­zett félelmet, csak a húr feszült egyre jobban, s szólt egyre vékonyabban, fájóbban: ti-ti-tiii... A sötétben alig­alig látta magamagát. Egyszer csak kinyújtotta a kezét: házfalba ütközött. Rémület áradt vé­gig egész testén, s homlokán, mint ak­kor, gyöngyökben ütközött ki a verí­ték. Házfal — pedig Itt a bulvár vas­rácsának kéne lennie. Tehát eltévedt Nem baj, mindjárt visszatalál a he­lyes irányba. Foga vacogott, nem tud­ta leküzdeni belső remegését. Valaki gúnyosan föléje hajolt, és fülébe súgta: "Hiszen ez a vég kezdete ..., nem érted? Azt hitted, csak eltévedtél? Pe­dig ez a vég .. .* . Emberfölötti erőfeszítéssel tájékozó­dik: jobbra a Znamenka, balra a bul­vár.. Ügy látszik, a kettő között in­dult el. Megint kinyújtotta a kezét: pózna. Távírópozna volna? Dobogó szívvel térdre ereszkedik, a földön ta­pogat: vizes, hideg Vasba ütközik a keze .,., a vasrács, a bulvár. Mázsás súly hull le szívéről. Nyugodtan fel­éli..., és megremeg. Mindért meginog körülötte, eltűnik a homályban, majd újra felbukkan. Meginog a világ, a há­zak, a falak, a fák: meginognak a vil­lamosvezetékek, a sfnek, vérvörösen a vérvörös homályban. És hullámzik a sötétség is, zavaros-vörösen, hullám­zanak az alacsonyan lecsüngő felle­gek, véresen fellángolva. |||egindult arrafelé, ahon­nét a néma lángolás jött, a Nyikitszkij-kapu felé. Különös: hogyhogy nem szó­lítja, nem állítja meg senki? Kapuk, kapualjak, sarkok sö­tétjében — jól tudja — min­denütt őrök rejtőznek, nem veszik le róla sze­müket. Mindenki látja, vö­rös lángolásban lépked, a vörös lobogás kellős közepén. Nyugodtan megy, egyik kezében a fehérek igazolványa, a-másikban a vö­rösöké. Aki megállítja, annak megmu­tatja a megfelelő igazolványt. Az utca kihalt, csak az a gyászos-rőt lángolás kíséri. A Nyikitszkaján tombol a tűz­vész. Dühödt lángnyelvek csapnak fel az alacsony, Vérvörös felhőkbe, ame­lyeken vérvörös füstgomolyok örvény­lenek végig. Egy óriási ház valósággal izzik, kívül-belül átvilágítja a vakító fény. És ebben a vakító izzásban min­den remegve, féktelenül száll fel a felhőkbe, csak a gerendák, a sínek, a falak feketéllnek mozdulatlanul, csontvázszerűen. Az ablakok pedig őr­jöngve világítanak. Hosszú farkú tűzmadár száll fel a felhők közé szikrát szórva, minden re­csegett, és izzón, szüntelenül sustor­gott, és a sustorgás mindent elfödött körös-körül. A leány megfordult: a város sötét­ségbe veszett. Eltűnt a város minde­nestül, épületeivel, templomtornyaival, sétatereivel, parkjaival, színházaival és nyilvánosházaival — elnyelte a sö­tétség, a mérhetetlen. És ebben a mérhetetlen sötétségben hallgatás lapult, s a hallgatásban va­lami rejtőzött: mindjárt előbukkan a névtelen szörnyűség... De nem, lapult a némaság, és a némaságban a vára­kozás. A leányon erőt vett a rettegés. Tűrhetetlenül perzselt a forróság. A leány továbbment. Mihelyt elért az el­ső sötét sarokig, zömök alak bukkant elő, s a tűz visszfénye szuronyon vil­lant meg. — Hová?! Ki vagy? A leány megállt, ránézett. Elfelejtet­te, melyik kezében melyik igazolványt fogja. Egy pillanatig habozott.., A .puska csöye melléig emelkedett. || ogy is történt? Jobb kezét akarta odanyújtani, s maga sem tudta ,, miért, a balt nyújtotta ki görcsösen, és szétnyitotta ujjait. A junkerek igazolványa feküdt a te­nyerén. A katona leeresztette a puskáját, és ügyetlenül, merev ujakkal széthajto­gatta a papirost. A leányt . sosem ér­zett, gyilkos remegés fogta el. Háta mögött az égő házból szikracsóva sza­kadt fel recsegve-ropogva,- és megvilá­gította a körhvéket. . A katona kér-1 ges tenyerén ott feküdt a junkeriga­zolvány — fordítva! "Nem tud olvasni!!* — Nesze. A lánv hálásan szorította markába az átkozott papirost. A katona még utánaszólt: — Hová mégy? — A parancsnokságra... A szov­jetbe. — A mellékutcákon menj, mert lelő­nek. A főhadiszálláson figyelmesen hall­gatták: nagyon érdekes információkat hozott. Barátságosan elbeszélgettek ve­le, kérdezgették. A beesett arcú bőrka­bátos kedvesen mosolygott rá: — Talpraesett kislány vagy. Csak vigyázz, nehogy bajba kerülj. tt zürkületkor, mikor a lövöldözés kissé alábbhagyott, visszament az Arbatra. A kórházba egyre több és több sebesültet hoztak be a környék­ről. A junkerek támadását a Szmolen­szki piacnál visszaverték; súlyos vesz­teségeket szenvedtek. A lány egész éjszaka kötözte, itatta, biztatta a sebesülteket, akik hálás szemmel követték. A lány arca egyre beesettebb, egyre sápadtabb lett. Haj­nalban berontott a kórházba egy mun­kásruhába öltözött junker, hajadon­főtt, eltorzult arccal. Odaugrott a le­ányhoz ... — Ez a ..., ez a lotyó ... elárult! A leány megtántorodott, arca előbb fehér lett, mint a fal, aztán elöntötte a vér. Halálraváltan kiáltott fel: — Ti..., ti gyilkoljátok a munkáso­kat, mert jobb életre vágynak ... Ne­kem ..., én nem tudok fegyverrel ölni, hát így pusztítottalak ... Odaállították a fehér falhoz, két go­lyó járta át a szívét, és a lány engedel­mesen lefeküdt arra a helyre, ahol a rózsaszínű inges munkás feküdt. És amíg el nem vitték, sötét pillájú, szür­ke szeme merően nézett fel a szigorú, fenyegető októberi égre. Fordította: SZÜLLÖSY KLÁRA Varga Imre; / Kinek jogos e% az asszony • Úgy mond ók az asszo- Énekes Nagy Imre tanító úr, nyok mifelénk, maga, tanító nemcsak az cletben bikása az úr, igazságos ember. Azért Október Fényének, de — már kérdem hát, mondja csak: megbocsásson —, mint férfi­tényleg butuska asszony vol- ember -ls oklevelet érdemel­nék én? Hogy miért kérde- ne. No Püski Etel, özvegyen zem? Majd mindjárt, mind- maradt Gyűri Gáborné, csak járt; várjon csak. ne kertelj, nem is egyszer Tudja, tanító úr, tavaly libbentél te át az Ugyina Mi­télen egyesült a környékün- kusik tanyájába, amikor hét­kön az addigi három téesz, közben Ttlés Lajosra'nem kei­Mégpedig a régi meg az új- lett számítani. Ez a Mikusik gazdák marakodásából sör- olyan bolondos ember, hogy ecet gyenge "Október fénye* nem csinált semmiből nagy aztán meg a "Sztálin örökö- ügyet. Ha mentem, mentem, sei* akarom mondani: a ka- ha nem, nem. Ha szóltam vá­pásokból álló "Tanácsköztár- lamiért. csak felhúzta vastag saság* szövetkezet, valamint szemöldökét: "Na és?!* a régi gazdák körülárkolt bi- mondta, s mindig olyat csí­rodalma, az "Egység*. No, pett vastag húsomba, hogy ezekből lett a »Jóreménység*, többet nem mertem szólni, s a mi elnökünk, ama taka- Hét nem is kavarom tovább, ros Takács Mihály, tudja, Megláttam ezt az édes em­íélti erősen a karosszékét, bert a minap egy cserfes ti­hát adja a traktát ilyen ta- zenhét éves dögönyözőmari­nácsnak, olyan minisztérium- V§1, valami Szűcs Zsuzsiká­nak. amolyan követségnek, vai. Mondják ls a piacon a mifene, csak éppen arra téeszes asszonyok: "Ez a bi­nincs esze, hogy folytassa a kás is lám! Hogy nem sül háziipari munkálkodást az ki a szeme* ötvenéves, és asszonyokkal, mint annak- egy tizenhét éves kis karperec előtte volt az Egységben. kell neki! Az ilyet is hogy Igy, hogy Jolán lanyojn 18 nem .miskároliák ki!* Kész. esztendős lett. hozzáadtam olajat öntöttek a tüzemre. Sánta Balogh Imréhez, aki­nek persze csak a neve sán- Szóval tanító úr, felpa­ta. Gábor fiam pedig beruk- koltam a holmimat a Jóre­kolt Csabára örömkatoná- ménvség teherautójára az nak. így gondoltam: az én egyik este, s mikor setét Gyúri Gábor hites uram után fett, beállítottam vele ugyan hiába sóhajtozok én Ugvina Mikusik Mátyáshoz, tizennyolc esztendeje, nem ö, tanító úr lelkem, csak tér ő vissza a háborúk há- két éjszakát, meg három borújából, mivel pedig a lá- nappalt töltöttem ott, amí­nyomék odaköltöztek a Gyű- kor lélekszakadva hozzánk ri-fé!e tanyába, ahová én a nyargalt Jolán lánvom. Ami­tekintetes Gyúri család ta- kor kiritta magát, éneklő nácsi határozata ból idegen hangon hadarni kezdte, embert nem vihetek, egyszo- „Jaj) ja,_ édesanyám. el tet­val ezért gondoltam ugy: S7ett téveszteni a házszá­ferjhez megyek. Na. nem hí- mot Hiszen úev volt hogy még a holttá nyilvánítás; szó- (Özík. Lám, most Daios 'tá­jai csak - ugy. Tetszik^^.-feött maWfc, és tuam- így szólott: Joli lányom, ne Rógi komája volt az én lepődjél meg, ha édes jó édes uramnak a szomszéd, ez anyádnak holttérét hallod, a fogatos Illés Lajos. Olyan Hát ón ezt- nem akarom, edes tömzsi, vállas ember; szava kedves, jó anyám! Itt vala­sincs tán, csak cudar ereje. mi tévedés lehet. De meg Jószívű ember volna ez, ta- Gábor öcsém is hazaengéd­nító úr! Mikor magam ma- ték a csabai laktanyából, radtam de sokat segített ez motoron, aki szintén ezt kia­nékem 'Fogattal, kézi erővel, balta: nem akarja édes­Könnyített ő az.özvegyi gond- anyám holttérét "hallani...« jaimon is. Persze, az szemen- Ügy. nhoév mondóm, ked­szedftt rágalom, mintha én vés tanító úr, leszaladt a vér jártam volna hozzá ' estén- cseppig" az arcómból. , . . ,, . A , , De mtknr ez az Ugyina Mi­ként. Hogy ls tehettem vol- klJsIk Mátyág erre ls csah na?! Mit szóltak volna gye-- felhúzta a vastag szemöldö­rekeim? Inkább ő kocogott kit. s csák annvft rhondntt: be, tudja, tanító úr, szombat "Na és?!*, majd meg felült esténként, amikor már az a kerékpárjára, és elkgriká­etiyéimek elcsendesedtek a zott fütyörészve, akkor fel­fürdetés után. Jól megvol- támadt bennem az asszonyi tunk, kérem, olyan csendé méltatlankodás. Még akkor sen, mintha tizenkét év óta éjá?áka házaharcOlkodtam házasok lennénk. Ez a Lajos <pUski Sára édesanyám ta­már úgy volt, szólni se kél- nyájába. Másnap este meg, lett neki, tudta a dolgát. Mi- rhiután a jóakaratú asszony­kor Jolán lányomat férjhez társak meghozták a hírt, adtam, kérem, csak úgy ma- hogy megint látták a bi­gától belenyúlt a bukszájába, kást a piactéren avval a ri­s letett ötezer forintot a bú- szálós Szűcs Zsuzsival, kap­torTa. Ilyen embef. Most, mi- tam maj/am, s odaköltöztem kor említettem a lányom- Illés Lajoshoz. Fogadott ls nak, hogy azért egy negyven- az, de még hogy! Lássa csak éves asszonynak nem kell ország-világ, felgyújtotta a még készakarva fekete ken- tanyaudvaron mindén vil­dőt kötni a fejére, azt mond- lánykörtéjét. Nézte, nevette ta: ő nem bánja, ő kedveli hurcolkodásomat. Utóbb pé­Illés Lajos bátyját. -Olyan djS? mikor leültünk az asz­áldott tutyimutyi ember, fej két végéhez akkor meg kukkerral' sem lelne édes- -(gy sfe,lt -Mert Etuskám, te anyám férjnek különbet.* nékem vagy jogos először is Hanem a galiba ott kezdő- az szegény volt komám dött, kedves tanító úr, hogy után. Gyűri Gábor után. megláttam a piacon Ugyina Másodszor és főképpen pe­Mikusik Matyit. Hogy ls dig amiatt .n sjafírung mi­mondjam csak magának, ta- att> Rrnit Jolíin fenvodnak nító úr, szóval az én kedves vettf.m volt. Éried? Mert koma uramat, Illés Lajost Volt )j.t ész Püski Etel, már egyszer-kétszer, szó ami szó, „kkór is!-Ka, azért isten ho­megcsaltam. Hát nem va- zott!* gyünk mink esküdt élettár- _ ' sak, csak nem veszi a menny- „ T°ss6,< mondani' kedves . ' ... tanító ur, .maga mar a béli olyan szigorúan — gon- harmadik feleségénél tart, doltam butus asszonyfejjel, maga már sokat próbált em­Ez a Mikusik Matyi pedig, ber. nem vagyok én azért uramegek, higgye el, kedves kicsit butuska asszony?

Next

/
Thumbnails
Contents