Délmagyarország, 1962. december (52. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-11 / 289. szám
4 DÉL-MAGYARORSZÁG Kodd, 1942. dccwttbw 11. ZÍHHCLEHTE I. KERÜLET Házasság dor és Borbély Ilona Márt Anyakönyvi házaMAgot kötöttekhírek HAVAS KOO, HAVAZÁS Várható ldfllárás kedd estig: felhős Ult., havazásokkal, havas rsókkel. Mérsékelt. válton, irányú, később a Dunántúlon megélénkülő északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 0 fok ktlrdl. — Kőtárat létesítenek Pécsett, a Síéohonyi téren. A Janus Pannonius Múzeum régészeti osztálya mellett levő kis parkban megkezdték a kőtár építését, ahol régi emlékeknek állítanak állandó kiállítást. IN*, december 11., kedd HARMINCÖT ÉVE, l9Í7-ben Kantonban megkez- El akarta adni a termelőszövetkezet szénáját ifj. Papp Antal Ullée. Tolbuhin utca £0. szám alatti lakos. A szegedi Járásbíróság egyrendbeli csalás kísérletének büntette miatt 3 havi szabadságvesztésre Ítélte. A büntetés végrehajtását azonban, tekintettel ifj. Papp Antal büntetlen előéletére, 3 évi próbaidőre feltételesen felfüggesztette. TYÚKÓLBA ZUHANTAK A TÁNCOSOK Oualde Cattaneo olasz faluban mintegy háromszázan vet11 vaslaapMriari amikor a tánctérén: padlója váratlanul recsegnl-ropoeni kezdett és a táncosok hirtelen a tyúkólnak használt pln- Szlgetvarott befejezés előtt állnak A dzsámi épülettömb állagmegóvási munkálatai. A kastélyrész külső és belső felújítást kapott. Most folynak a Jelenleg mihtegy 40—,10 centiméterre megdőlt óratorony eredeti függőleges helyzetbe való megemelést munkálatai. A KÉMIA LEKÜZDI dödött a forradalmi munka- S^aÜS??* tiStt tok él katonák felkeltse, és kéizJtett fürdőben a növények • eredményekint kikiáltották a bezárják „pórusaikat", tehát tá•• kantoni kommünt*, amely MnVI 'íiL8]^'A MRENDU?£ÜI ÖFLI»~"INII5£RFC TÍbdr a fegyveres túlerő kö- S leifedraár már felhal h«nÖt»ílllJy»tS. sebesültet KárházPéíkMfdbén elbukott, bottá- többek között arra is, 04 sWI"toUak' járult a kínai forradalom er- ^LyTk*" n^y S°ny ári~ A várnyomásról tart Uméeébet, a Kinai Népköt- ben it megóvjanak a haroróát ffiffífJMMJJS* 1, ,.;.,),; tői előadást deéembér 12-éti. szerdán társaság későbbi megstületi- '0I; délután 5 órai kezdettel a KOséhet. A «lozavarl téri Általános iskoiávstr/rxi svrNitar Á Népitöfciársáiág Mi«»k1 Tá- ban a móravárosi vőröskereszNEMEETI SZÍNHÁZ náesa Komlós Aladárnak, az lro- t«s alapszervezet Este 7 órakor: A szicíliai ve- dalomtudományok doktorának, a osernye. Odry-bérlet. Vége kb. Magyar Tudományos Akadémia - MAGYARORSZAG erömdteji^^ra^^^^^^ragg irodalomtörténeti intezete tudo- veinek és villamosvezeték liámányoá főmunkatársinak, több lázaiénak távlati feJlc-ztésérOi évtizedes lrodaiointudományi tart elaodást ma, kedden delmunkássága elismeréséül 7(i. szü- után 5 órakor az MTESZben letésnapja alkalmából a Munka Kerényl A. ödOn, a Nehézipart Érdemrend kitüntetést ádomá- Minisztérium villamosenergiai nyozta. A kitüntetést Dabi lát- IparigazaalOsgának főmérnöke, ván, az Elnöki Tanács elnöke Az előadásra a szegedi techolnyújtotta át. (MTI) kai napok alkalmával kerül sor. lé.to órakor. KAMARAItZINHAX Ma nincs elOadAs. Szflletcs Horváth Gyulának és Lip pai Máriának József, Hege dús Sándornak és Vass Er zsebeinek Lajos, Füredi Ist Waldmann Gábor és Halápi Olga, Fülöp János ós Blle Márta, Balogh Ferenc és Sági Teréz, Kádár-Németh Pintér Ella I napos, Tóth Sándor és Rácz Rozália, Ba- Lajos né Bogyó Anna 66 éves, ráth Gyula ós Zvara Erzsé- Batki István 51 éves, dr. vánnak és Szilédi Gizella Vik bet házaisságot kötöttek. Kilyén látván 05 éves, Tóth lórlának Ibolya Erzsébet, Ko Aurél Antal 73 éves, Trucz csis Lászlónak és Gyötrg Születés Antal 65 éves, Sándor Máriának László, Kondás Tóth Mihálynak én Gáli Györgyné Gál Veronika 85 Antalnak és Korom Mártó Ilonának Mihály, Dóczl Kél- Janos J"8Zti!la 1 ^P?5- nak. Jí^^A^ mánnak és Kerekes Etelká- Árva Janosné Talpai Etelka Bélanak és Kálmán Edit Te nak Etelka Edit, Takács 6i *am, Fülöp János 49 éves, "diának Jan<®, Stanka T Lászlónak én Pósa Magdolna- ^end'eLr.,Juh.a ® ^PM. Cs s- bor Emilnek és B hal Kató nak László Ferenc Orajczár kó Mlhal>'ne Buday Etelka lin Erzsébetnek Tibor Zsol Ferencnek és Tóth Margit- 80 éves- , Beszédes Ernőné Tarnai István Jánosnak é Tf kULrt. 11 - A O A„ nak Attila Ferenc, Bozsák BÓJtb« Rózsa, 48 év,e8' Istvánnak és Zádori Margit- d('g Mihály 74 éves korában nak István Iván, Braun Mi- ©Ihunyt. hálynak én Gyebnér Cecíliának Erika. Prónai Lászlónak és Jéga-Szabó Erzsébetnek Sándor László. Pintér Józsefnek és Nagy Máriának n. KERÜLET Házamig Korom Mihály és Hevesi Ella, Kormány litvánnak és Erzsébet, Sándor Imre MiZádori Annának István, Te- hály és Diószegi Judit házasmesvári Józsefnek és Vér ságot kötöttek. Etelkának József, János Imrének és Kiss Eszternek Jusztina, Tápai Józsefnek és Halálozás MOZIK Szabadság, fél 4, fél «, fél I: Földről Jött ember. — Fáklya fél 4: Felfelé a lejtőn; « és R órákor: Az írnok és a/. Írógép. Dugonics Mozi 6 és 7 övekor: A lelkiismeret lázadása, ItL rész. NnK-füm. — Tömörkény István MdvelódéSI Terem, petőMtolep, Itt. utcn fl órakor: VlGYFRMEKRUHA-KOLLEKCIOT, Újszerű női divatszöveteket terveznek a pápai textilgyárban. Kisfiúk és kislányok számára kötessél és cérnázáasal olyan any^okat készítenek, amelyen a gyűrődés nem látszik. A fiúk részére nyüstös' Ingszöveteket ls Lrai?tISÍ«uá2clíí!S ,í]1íní.1<lV" kötéssel. Rövidesen sor - . . ™n» 1 kockáé mintája batleetlng én ruhaszövetek, valamint szagynsz. nagymama. Szovjet film. téncsíko.s olcsóbb ing- és pizsamaanyagok készítésére is. Az idei Korhatár nélkül. női divat a sötét tónusú szöveteket hozza alöteTbá, g főként á _ csíkosakat és kockáikat. A pápai gyár ehhez igazodik, nagy mennyiségben állítják elő az Anita, Adrienn, Suzanne. Telia és a BOlero elnevezésű divatos anyagokat. ÁLLATORVOSI INSPEKCIÓK SZOLGALAT Szeged város területére December ho 14-ik órától reggel • óráig íéhézalll' «te a H-JH • I elsősegély es neíTézellés esetére ügyeleti* dr. Palotás Gyula állami állatorvos. Lakása: Paftíaáh U. T. Telefon: 36-84. Az állatorvos kiszállításiról á hívó tél köteles gondoskodni. JBGOYAR HAJON — Franciaországba örténész- j ^P Áttllá ^PPiPHP^ Tüdominy egy etem Bölcsé- A* Egyesült Államok középá»5SrS «Bfum, szntludományl Kárának dé- nf"S«U réséén pénteken a h<5kánja. Mérey Gyula több fúvás l\at méterig emelkedő hófranciaországi városban tart torlaszokkal tette lehetetlenné a történelmi tárgyú előadást. közlekedést és okozott zavaror«...„n.M.r,„ M. Uh.-„M kat, v áramellátásban, valamint - OsszeOtkOzBtt két teherautó a távbeszélő forgalomban. A hóA1?yő 83 Hóanmzövásrheiy kö- fúvás okozta baleseteknél hartelen « SÜE mlnc — Idor szeged, tengef^íáwaínak"jobb* M^MKÁL úton Mészáros aindór szeged, HAT GYEREKET ja érdekében, Jelentős újítást ve- Török utca Vb azém aUtti Ja- Es EOY rÉRFIT HALALBA SÚJTOTT AZ ARAM . . .--1 ,-1,1 ..1 „r.-,, szeütközött a vele szemben sza- — .. ... nemcsak modem halfeldolgnzó raeütközött a vele szemben sza üzem működik. hnnem egy Miyosan közlekedő Torma Lásaruigy teUesltményO modem Jé«- ^ Szentes Vasvárt Pal út 5. evár ls A jéggyár terméke — szám alatti tehergépkocsijával, fa fok Celsius hőmérsékleten A. ösreeütkőzés követkretehen tartja a raktárét. Ennek követ- személyi séríllág nem törtánt. keztében naponta 30 tonna halat konzerválhatnák. Minthogy a halak feldolgozása a hajón történik. erről a halászkomblnátröl — amidőn kiköt — aaonnai vagonokba rakják át a csomagolt é* fogyasztásra kéez halkonzerveket. ellenben a két gépkocsin lentőa, több mint négyezer forint anyagi kár keletkezeit. Mészáros Sándor ellen megindult az eljaráa. — MEOCRKEEETT az első Idei fügeszállítmánv Szegedre. A szegődi élelmiszer- és csemegeBarcelona egyik peremkerületében pénieken elszakadt a nagyfeszültségű vezeték. A földre esett kábel árama hat gyermeket és egy férfit halálra sújtott. Árendás Mária Magdolna nak Eszter Klára, Szűcs De zsőnek és Kisagócsi Iloná nak Dezső nevű gyermekül szUletett Halálosé* Tóth-Pöirdi József 71 éves Somogyi Imre 38 éves, Mani Jenő Jakab 69 éves, Patolcs Józsefné Csóka Julianna 81 Sztankovlcs Erzsébetnek „ ™f 1 éves, Budai Eva 2 éves, Kis Aranka, Takács Jánosnak és Rotólla 49 éves' PatóCs Bó" Ferenc- 86 éves Sami Jagcdics Máriának János. dr. dog 68 éves korában elhunyt. Györ né Szekeres Mária 7 Heiner Lajosnak és dr. Ma- _ _ . . . . * , zareánu Hortenziának Gábor m- KERÜLET éves- Pa,atlnu6 Istvánné Kul István. Kruly Ferencnek és Házasság Erzsébet 73 éves. Szirma Já Tari Ágnesnek Ferenc Zsolt, Vlagvika Miklós és Sza- nos 74 éves, Tandari Zsol Rud0!ínak fz bölcs Erzsébet, Lehelvári Sán- 17 hónapos korában elhunyj Ilonának Rudolf, Takó Lőrincnek és Doboe Annának 1 •» • Gabriella, Nővé Ferencnek és Dobó Ilonának Ferenc, Si- * pos Máténak ós Tanács Má- lffí„níil/l</í #/)f/>t£-/l-rzí riának József, Kovács Pál- ira-OIVÍXSO WaiíMtKOZO nak és Tlnkó Évának Péter, nme a a a Krizsán Mihálynak és Ko- fVIlMO liftoiCKCM csis Máriának Katalin, Móra ' f^™11, % E!cskeJíárlt Nagyszabású irodalmi es- is, akik szavalatokkal és zv nak Ildikó, Varga Ferencnek teti író—olvasó találkozót neszámokkal szerepeltek. A «3 Kocsis Erzsébetnek Erzse- rendeztek vasárnap Mihály- író—olvasó találkozó alkal bet, Czekus Janosnak ® teleken, o Móricz Zsigmond mával a művelődési Otthon Kordás Ibolyanak Ibolya Művelődési Otthonban. A ban árusítással egybekötöt nevű gyermekük született Hazafias Népfront mihály- könyvkiállítást ls rendeztek teleki csoportja, a helyi nő- A könyvárusításbari közre tanács, az Új Élet Tsz, vala- működtek a mihálytelek Papdl Józsefné Tandari mint a városi tanács műve- úttörők is. Ezen a napői Rozália 58 éves, ördögh lődésügyi osztálya rendező- 2500 forint értékű szépiro Györgyné Széli Mária 86 «^ben Földi Lajos József At- daímj és szakirodalmi köny m,** Hold,-, i tila-díjas budapesti író és vet adtak el Mlhályteleker é\'és, Hajdú Eva 1 napos, Kov6cs Miklós szegedi költő Ugyancsak Földi László é Hajdú Katalin 1 napos, dr. olvasott fel újabb munkái- Kovács Miklós találkozott a Berkes Dezsőné Hoffmann Er- ból, majd hosszan elbeszél- olvasókkal vasárnap est. zsébet 82 éves Terhes Fe- jgjAg o^vasók^Közre- az UJ múvelődés renc 6 napos, Nagy János 53 Jáikozón a tanítóképző inté- otthonban. A íelolvasóestei éves, Németh Imre 53 éves, zet irodalmi körének tagjai itt is sokan vettek részt. Halálozás * December 13-ín. csütörtökön holtokban a napokban mintegy A hílvea táplálkozás címmel S.i mázsa füge ós nagyobb menyelöadsá az Építők Művelődóst nylsögü nnrancz került forgaOtthonában (Kossuth Lajos su- lomba. aárút S3.). Klöndó: úr. László Nándor, hódme/őv.lsárhclyl Kö- MEGBÜNTETTEK JALL orvosé. F.lóedás Után nlm- AZ ITTAS MOTOROST vetítés. A belépés díjtalan. X sertéshúsból készült étalek efmmél Hansági Ferenc, a Huncárta Szálló konyhafőnöké tart olnddátt n KPVDSZ Művelődési Otthonban (Tolbuhin suS árút 14.) december l»-én, szénán este « órakor. Elöadáa után fUmvetités. A belépés díjtalan. Nyúitpnyéeatök, figyeiem! Eslvátá rólunk í.S kg feletti súlyú nyulakat 13.— Ft-ért kg-ként, szarződesesért pedig 14.— Ft-ot kg-ként flasfünk. Érdeklődni: Csongrádi s«t. 11. Földsxöv felvásárlónál. K. 446 1J00 forint pénzbüntstéero ítélte n szegedi Járásbíróság Tóth László Szeged, Makkoserdő sor 46, szám alatti lakost, mivel alkoholtól erősen befolyásolt állapotban vezette motorkerékpárját, a ezzel veszélyeztette a közlekedés biztonságát. — Kilenc szövetkezeti gazdaság villamosítja jövőre majorságát a szegedi Járásban. A tsz-ek közel i millió forint állami hitelt használnák fel erre a célra. További három tsz-ben 120 ezer forint költséggel tovább bővítik a már meglevő villanyhálózatot. KIÉ AZ ÁLLÁS ? Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek. a ház lakóinak, kik drága halottunk, ötv Palatínus istvánné temetésén megjelentek, részvétükkel, koszorú- és virágadománvalkkal mély fájdalmunkat enyhíteni ^•^Gvászo.ó család, 3567 Alföldi U. 17. Köszönetet mondunk mindazoknak. akik felejthetetlen édesapánk, SZILAGYI FERENC temetéséit megjelentek, részvétükkel és virágadományalkkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. 16103 Gyászoló gyermekei Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya. nagymama. Sav. SOPStCH REZSŐNK életének 71. évében rövid szenvedés után elhunyt.Temetése folyó hő lí-én 14 órakor lesz a belvárosi temető kupolacsarnokából. 3564 Gyászoló esalág Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett kislányunk, PINTÉR ROZ9IKA életének ti. évében rövid szenvedés után meghalt. Temetése folyó hó 11-én 14 órakor lesz az ÜJacégedi temető ravatalozójából. Gyászoló család, 3661 SZÓregi út 53. Ezúton értosltek mindenkit. hogy WOTTRENG PÉTER n éves koriban elhunyt. Temetése folyó hó ll-en 12 órakor lesz a belvárosi temető kupolaesárnokiból. 3565 Gyászoló felesége Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett, drága Jó férj, rokon és elvtárs, dr. izANTO GYÖRGY életének sí. évében hoszszú szenvedés után elhunyt. Temetése folyó hó lí-én 14 órakor lesz a belvárosi temeti kupolacsarnokából. Gyászoló felesége 3562 és a rokonság Móriczné harmadik éve a termelőszövetkezet idény-napközijének szakácsnője volt. Márciustól novemberig pénzt keresett. Ott lehetett vele a három gyareke. Ez a munka tartotta életben. Férjét az egész falu iszákos, dologkerülő embernek ismerte. Alig dolgozta le a kötelező munkaegységet. Pedig kocsis, sokat kereshetne. Ha nincs a három gyerek, már régen kiteszik őt a csoportból. De az asszony könyörgött, hogy ne zavarják el. Ha elmegy a városba, egy fillért se látnak tőle. így legalább a kenyérre nincs gondjuk. A szakácsnői állás Szerződéses munka. Minden év elején a tanácsházán kellett Móricznénak aláírnia a szerződést. Most februárban már várta, mikor hívják. Március eleje lett és még mindig nem szólt neki senki. A hideg miatt talán később akarják megnyitni a napközit. Erre gondolt. Érdeklődött is másoktól, de más se tudta. Egy délelőtt bement a tanácsházéra. A tanácselnök elég zavartan, talán a szokottnál udvariasabban fogadta. — Kedves Móriczné — szólította meg, miután az asszony megkérdezte, mi van n napközivel. — Mi is hibásak vagyunk abban, hogy még nem szóltunk magának... A tanácselnök felállt és az ablak felé fordulva folytatta: — A napközi holnap reggel megnyílik... de más lesz a szakácsnő. Móriczné nem tudott megszólalni. A tanácselnök ottmaradt az ablaknál. Móriczné felállt. Az egész keserves élete végigremegett benne. Torkában a sírás görcsével ment volna az ajtó felé. A szék reccsenésére a tanácselnök megfordult. — Ne... ne legyen úgy elkeseredve. — Megpróbált könnyedebben beszélni. — Arra gondoltunk, a téeszben keresünk magának valami Jó munkát. A hónap végén érkezik nyolcezer naposcsibe. Ott jól lehet keresni. Móriczné szomorúan nézte a férfit Nagysokárn mégis megszólalt. — Tudják azt maguk nagyon jól, hogy nincs nekem ebben a faluban senkim. Mit csináljak a három gyerekkel? Az asszonyt fojtotta a sírás. Tehetetlenül állt az ajtó előtt. Minek magyarázza ennek az embernek, hogy az ő gyerekei egy percig sem maradhatnak az apjukkal. Hogy neki nem segítség, ha a gyerekek napköziben vannak, de ő nem tud velük hazamenni. Ű csak úgy tudja fenntartani magukat, ha mindig a gyerekekkel van. Az apjuk, ha ő is ott van, nem bántja a gyerekeket. Ha kiteszi a lábát, veri őket, szidja az ötéves Ferikét, hogy annyit eszik, mint egv kapásmunkás, öt, az anyjukat szidja a három gverek előtt. De hiszen ezt mindenki tudja róluk a faluban. Miért ilven gonosz a világ? Egy pillanatra kijózanodott. Ki lehet az az asszony, aki képes őt kitúrni a szakácsnői állásból? — Ki lesz a szakácsnő? — préselte ki magából rekedten a kérdést. Az elnök az íróasztalán cigarettát keresett, idegesen rágyújtott: — Valószínűleg áz új főkönyvelő felesége. Valószínűleg — visszhangzott Móricznéban. — De hiszen holnap már főzni kell. Most is hazudnak neki. Nézte az elnököt. Nem sírt, csak súlyos terhet érzett magén. Köszönés nélkül csendesen kiment. Dél még nem volt, mire a falu szélére ért. Eszébe se jutott, hogy hazamenjen. Gépiesen lenyomta a volt tsziroda kiskapujának fekete vaskillncsét. Két tsz egyesült a télen. Ez a ház az új főkönyvelő lakása lett. Az udvar még rendelten. Az üveges konyhaajtón friss függöny. Két hete költöztek ide a főkönyvelőék a városból. Benyitott a konyhaajtón. Fiatal asszonnyal találta szemben magát. Köszöntek már egymásnak néhányszor az utcán, de még sohasem beszélgettek. Móriczné alig érthetően jó napot mondott, s befelé tartva, kereste, hová ülhet le. A meleg, jószagű konvha sarkában nádfonatú karosszék állott. Móriczné oda ült. A rne"lenetten álldogáló fiatalasszony NTóricznét nézte. Rémület és fáradtság látszott rajta. — Mi bal van? — kérdezte a fiatalasszony ijedten. Móriczné nem válaszolt. Körülnézett a konyhában. Keserűen lebigygyesztette a száját. A maga sivár lakását látta. A főkönyvelő felesége ijedten, de mosolyogva figyelte. Móriczné keserű en nézett rá. — Szóval maga lesz a napköziben szakácsnő?... — szemét a fiatalas? szony szemébe mélyesztette, s össze szorított állkapoccsal hallgatott ta vább. A főkönyvelőné védekező mozdula tot tett. Mórieznéra nézett, oldalt lé pett, s a konyhaszekrényre támaszkod va ennyit mondott: — A férjem azt mondta, ott nagyob hasznomat veszi a téesz. Nem vagyo szokva a mezei munkára. — És tudta? ... Tudja, hogy én? .. — Móriczné sírva fakadt. A fiatalass szony hozzálépett, rázkódó vállát fog ta s úgy kérlelte: — De hát mi baj, mondja már? — Három évig jó voltam... Mir denkl azt mondta, úgy eszik a gyerel mintha otthon enne... — Megint sír — En nem mehetek a téeszbe... a én uram ... Talán a főkönyvelő feleségéne őszinte megértést sugárzó szeme m: att soká, vagy fél óráig is sírt és be szélt. Egész nehéz életét elmondta • fiatalasszonynak. Az közben széket húzott és közel ről arcába nézve hallgatta Móricznél A városban, ahonnan idekerülte! férje mezőgazdasági vállalatnál vol könyvelő. Sok vitájuk volt, mert a asszony érettségizni szeretett volna hogy állást vállalhasson. A férje ez ostobaságnak tartotta, hiszen ő a nyol elemijével ls el tudja helyezni. A asszony nem ment állásba, mert ére; te, hogy megszólnák, ha a férje ös; szeköttetésére támaszkodva, mindé hozzáértés nélkül irodai munkát vá lalna. Itt, a faluban, ez a szakácsní állás olyan jónak látszott. A tanác: elnök azt mondta, nekik nagy segü ség, ha elvállalja. A férje dicsérte c a tanácsházén, hogy milyen jól fő: S ő örült, hogy álláshoz jut. Móricznéról neki egy szót se szólta! — Holnap hétre jöjjön be a napkt zibe. Én is ott teszek. Visszakérem szerződést, és maga aláirja. Móriczné még beszélt, beszélt. Utc lag értette csak meg, mit mond a fia talRsszony. Ránézett és alig látta. , s'róst megint nem tudta elűzni maga tói. A fiatalasszony kabátot és kendő vett. Együtt léptek ki a kapun. Móriczn hazafelé ment, a főkönyvelő feleség pedig a tanácsházára. Salamon Magda