Délmagyarország, 1962. december (52. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-24 / 301. szám

4 \ DÉL-MAGYARORSZÁG Hétfő, 1962 december Ét A GYÁR SZÍVE „Paprikatanfolyam" kezdődik januárban A Szegedi Paprikafeldol­gozó Vállalat már a korábbi években is tartott szakmai' előadássorozatot a paprika­termelő szövetkezetek veze­tői, brigádvezetői részére. Most a téli időszakot hasz­nálják fel a szakmai to­vábbképzésre. Januárban 21-től 25-ig ötnapos tanfo­lyamot szerveznek, amely­nek keretében neves papri­kakutatók, gyakorlati szak­emberek tartanak előadáso­kat a fűszerpaprika-terme­lés jeleni őségéről, a fajták­ról. palántanevelésről és ki­ültetésről, az öntözéses fű­szerpaprika-termelésről, a szedés idejének megválasz­tásáról, terméstárolásról, a szállítás és átvétel problé­máiról, stb. Csövek, műszerek, szivattyúk, tartályok, kapcsolótáb­lák és kezelői. így együttesen alkotják a gyár szívét, a gőzközpontot a Kábel- és Sodronykötélgyár szegedi tele­pén. Ide érkezik távvezetéken a göz a Szegedi Erőműből, s innen osztják szét a különböző üzemrészekbe. Ahogy mondják, lassan berázódik a gyár szíve. Már túl vannak apróbán. Állandóan lüktet, szolgáltatja a gőzt .a fűtés­hez és az üzem termeléséhez. Szoviet alomerőm u vek 1963-ban befejezik a novo­| voronyezsi és a belojarszki ' atomerőművek első részlegé­' nek építését. Kapacitásuk ! több mint 300 000 kilowatt j lesz. Ezzel egyidejűleg folytatni j fogják az erőművek máso­dik részlegének építését. A belojarszki erőmű reak­torában 90 atmoszféra nyo­mású, 450—530 fokos hőmér­sékletű gőzt állítanak elő. E két erőmű építésén kívül több kis atomerőmű is épül, például a Sarkvidéken. Szóra sem érdemes ? Mint egy rossz álom... Hófehér kórházi ágyon sá­padt arcú, égő tekintetű fia­tal fiú hánykolódik. Be­hunyja szemét, fülére húzza a párnát, nam akar látni, hallani a valóságból semmit, így jó, a képzelet világá­ban. Azt akarja hinni, hogy otthon van a kétszobáá, ké­nyelmesen berendezett szü­lői házban. Csengő csilingel, s mint gyermekkorában, be­lép az ajtón és tapsolva örül az eléje táruló gyönyö­rűségeknek. Szikrázik a csillagszóró, színpompás a fenyőfa, illatos a narancs és alatta sok kedves ajándék neki és kishúgának... Egy kéz erősen megrázza. Szertefoszlik a képzelet Idegen arc tekint rá, idegen nyelven magyarázza: "Ki­•vizsgálásra hívja az orvos*. Nagynehezen érti meg, hogy mit. is akarnak tőle. Nagyot sóhajt támolyogva felkel az ágyból, s mint árnyék, kö­veti az ápolót 1956. Kará­csonyt írnak... Szolga Tibor 19 éves sze­gedi fiú az érettségi után vágott neki 1956 novembe­rében a határnak, az isme­retlennek. Unokabátyjával együtt az ellenforradalom legvéresebb napjaiban In­dult el nyugatra világot lát­ni. Nagycenknél lépték át a határt, örültek, hogy min­den simán ment. Szinte hal­lották akkoris, amit előtte napokon át a Szabad Euró­pa Rádió kürtölt világgá: »Lesz autód, házad, villád, csak gyere Nyugatra, vár a szabadság.* És Szolga Tibor is hitt a csábításnak. így indult el nagy terveket, ál­mokat szőve Idegenbe. Nem búcsúzott el szüleitől sem. Félt, hogy a kedves, marasz­taló szavak erősebbek lesz­nek a csábításnál. A szabadnak hitt világba érve órákhosszat gyalogol­tak, míg emberlakta helyre találtak. Itt útbaigazították őket, s jelentkeztek a csend­őrőrsön- A csendőrök éjsza­kai menedékhelyre kísérték őket Másnap reggel gyűj­tőhelyre kerültek, ahol már (óbb honfitársuk volt Né­hány nap múlva áttelepí­tették őket a salzburgi lá­gerba. Több mint három hétig voltak itt, s reményük egyre csőiéként, mert hiába keresték, várták a "csoda­világot*. Annyit sikerült el­érni, hogy továbbították Szolga Tibor levelét Bécs­ben élő nagynénjéhez, aki ezek után magához vitte egy Bécs melletti községbe uno­kaöccsét, majd megpróbálta egy közeli gépgyárba elhe­lyezni a fiatal fiút. Annak azonban semmiféle szakmá­ja nem volt, hiszen otthon úgy tervezték, hogy az érettségi után tovább tanul, egyetemre kerül. A karácsonyt már a kór­házban érte meg Szolga Ti­bor. Idegei összeroppantak, elfogta a honvágy, hiába volt a nagynéni minden ked­vessége, vágyódott hazája, szülei, testvérei, barátai után. Alig várta, hogy ki­kerüljön a kórházból, újra munkába állt, s most már azért dolgozott, hogy minél előbb együtt legyen a pénz a hazatéréshez. Közben szin­te naponta érkeztek a leve­lek szüleitől, kishúgától, s mindegyikben megtalálhatta a hívást, hogy szeretettel visszavárják. Végre, hosszú idő után elérkezett a • nagy nap, s a magyar követség segítségével elindulhatott haza, Magyarországra. — Míg élek. nem felejtem el azt a pillanatot, amikor Kőszegnél megláttam a ma­gyar földet — mondja Szol­ga Tibor, aki jelenleg a Paprikafeldolgozó Vállalat dolgozója. — Nem szégyel­lem bevallani, potyogtak a könnyeim. Kis szorongás is élt bennem, hogy vajon nem büntetnek-e meg, ha hazaérek. Ezt a szorongást azonban elnyomta a nagy öröm, hogy hazaérkezhet­tem, Nem is volt semmi baj. Itthon mindenki szere­tettel fogadott. Mivel bűnt nem követtem el, mielőtt itthonról "Világgá* mentem, nem kaptam büntetést, el­lenben munkát biztosítot­tak. Ma mar úgy emlék­szem "Világjárásomra*, mint valami rossz álomra. Kint megtanultam még jobban szeretni hazámat, családo­mat, otthonomat, a mi éle­tünket Tibor itthon hamarosan visszatalált a kiegyensúlyo­zott életbe. Megházasodott és szép egyetértésben élnek. Nagy izgalommal készülnek Tibikéjük, gyermekük első karácsonyára. S a kará­csonyfa alatt, amikor majd szikrázik a csillagszóró, il­latoznak a narancsok, Szol­ga Tibornak egy pillanatra talán eszébe jut az a rossz emlékű karácsony, amit a bécsi kórházban töltött el. Horuczi Lászlóné Róni a Boros Jó­negi naz weí utcában­Itt él Kópiás Jánosné. Az udvari lakás egyszerűen be­rendezett, s tisztaság min­denütt. Az asszony hajába ősz szálakat húzott az idő. Szemében, a két égő fekete golyóban fiatalos tüzek vil­lannak, nem is sejtetve, hogy néha elkomorul, mert valami bántja. Mindene megvan, ami természetes ma egy munká­töltött élet után. Hosszú év­tizedeken át munkásként, cipőipari tűzőnőként dolgo­zott, már több mint ké{ éve, hogy megvált a géptől, mert — mint tréfásan mondja — "kiöregedett* mellőle. So­kan ismerik, becsülik, tisz­telik emberségéért, nyíltsá­gáért, egyszerűségéért. Olykor mégis elkomorul, valami bántja. Azért, mert ilyen vagy olyan kérdésről vitatkozva néha órákon át sem tudja az igazságot meg­értetni a "keményfejűvel*. Lehet, durván is válaszol a vitapartner, ő meg türtőz­teti, türelemre inti magát. Embertársaiért fáradozik, közben megesik, nem min­dig úgy sikerül, ahogyan szeretné. Ezek hát — na­gyon leegyszerűsítve — el­komorulásának okai. Köny­nyű ezt így leírni, pedig a lélek, a szív rezdülése bo­nyolulttá teszi. Tudja ő, olyan az élet, hogy némely emberrel hete­ken át órákat kell eldisku­rálni erről vagy arról. Se­baj, ez nem hiba. Néha azonban az estében hazain­dulva elgondolja: jót akar­tam, de X nem értette, sőt... Kedvem szegi-e az ilyes­mi? — ismétli a kérdést, s csöppet sem tűnődve, gyor­san válaszol: — Nem! Egyáltalán nem! Másnapra elfelejtem az egé­szet. Üjra barátként beszél­getünk, és előbb-utóbb csak szdt értünk... Mert az ember nem gép. hogy gomb­nyomásra "induljon*. Az ember érez, öröme, bánata van, és ezt jól tudom. Panaszolta "^g* Jánosnénak Villás Sándorné is. A felszabadulás után jut­tatott földjével már régeb­ben belépett egy Szolnok megyei termelőszövetkezet­be. Közben betegeskedett, aztán családjához került Szegedre. Villás néni mégis egyedül maradt, mert a család, nevelt lánya és fér­je más városba került. Miből éljen egy olyan be­teges öregasszony, mint VilJ lás néni? A családja is se­gíti, de mégis, a maga, ere­jéből* is vinni akarta va­lamire. Hogyan legyen a sorsa? — erről beszélgetett Kópi­ásnéval, aki a dolgot nem tudta feledni. Jó szót adott Villás néninek, de ez nem volt elég. Járt a városi ta­nácsnál, ahol — a törvé­nyeknek megfelelően — in­tézkedtek, hogy nyugdíjas termelőszövetkezeti tag le­gyen Villás néni. A postás most már viszi ls lakásához a nyugdíját. Köszönte is Villás néni Kó­piásnénak. A válasz az volt: — Ö, szóra som érdemes. S dehogy is tartja nyilván a hétköznapok apróbb-na­gyobb dolgát Kópiás Já­nosné. Természetesnek ve­szi amit csinál, "szóra sem érdemes.*. Mácl/nv arró1 is tanács­nasKor kozott> jntéz_ kedni kellene Y munkás ügyében, aki elissza a ke­resetét, nem törődik fele­ségével, gyerekeivel. Az ember magánéletébe — ha nem sérti a közerkölcsöt — senkinek nincs joga bele­avatkozni. Itt azonban cse­lekedni kellett. Beszéltek a részeges em­berrel, aki bizony az udva­rias szavakra kezdetben szinte szitokkal felelt. Még­sem mondtak le arról, hogy az alkoholistát visszatérítik a rendes életbe; hogy újra megteremtik a család békes­ségét. Nem ment ez sem könnyen, de sikerült, s ez olyan jóleső érzés volt. A jó ügyek rangú munkatársa van az őszülő hajú, fekete szemű asszonynak. Az egész sze­ged-rókusi pártvezetőség és párttagság, meg jónéhány pártonkívüli. Kópiásné ugyanis hosszú esztendők óta a rókusi pártalapszer­vezet titkára. Párttagok és pártonkívüliek többször megfordulnak lakásában, hogy emberi sorsokról, ten­nivalókról beszélgessenek. A kis szoba ilyenkor közügyek "központja*, ahol mindig az igazért, a tisztességesért szö­vik a mondatokat, hogy az­tán a lakosság érdekében cselekedjenek. Az asszonyt saját magáról hiába "faggatom*, mindig eltereli a szót azzal: ne ró­lam, a pártszervezetről ír­jon! Mondja is: — A közvetlen kapcsolat az emberekkel, a politikai felvilágosító munka eredmé­nye a városrészben a párt­szervezet egészének érdeme. Sorolja is, hogy mit vé­gez a pártalapszervezet. A lényege: szolgálni a közér­deket. A rókusi pártalap­szervézetet idős, nyugdíjas emberek alkotják, mert a tághatárú városrész többi kommunistái munkahelyük párt-alapszervezetéhez tar­toznak. Mégis a rókusi "öre­gek*, akik közül jónéhá­nyan évtizedek óta a for­radalmi munkásmozgalom tagjai, fiatalos lelkesedéssel úgy dolgoznak, ahogy csak erejükből telik. A kis szobában ^jö! vőről beszélgetünk. Elnézem Kópiásnét, aki már fiatalon került a munkásmozgalom­ba. Nem különös anyagból van gyúrva, érző, hús, vér ember, mint a többi. A különbség csupán any­nyi, hogy többet tesz a köz­jóért, mint a nagy átlag. Ezért pedig fillér fizetség nem jár, de nem is kell. Morvay Sándor Irodalom — indexen E. Gordon professzornak, a Yale egyetem tanárának ve­zetésével a tanárok egy cso­portja brosúrát adott ki "A diákoknak az olvasáshoz va­ló joga* címmel, amelyben tiltakoznak az ellen, hogy "az Egyesült Államokban erősödnek a megszigorítások, hogy megakadályozzák a diákokat az értékes és fontos könyvek elolvasásában*. Á különböző intézményeknél a leggyakrabban feketelistára került írók között szerepel: Hemingway, Carl Sandburg, O'Neill, Dreiser, Steinbeck, Hawthorne, Tomas Wolfe, sőt helyenként még Shakes­peare, Thomas Mann, Whit­man stb. is. Emberi sorsok Csongrád megye délnyugati peremén lapul egy kis falu a homokon. Feles­leges megnevezni, úgyis oda talál az olvasó, s ráismer az én itt felsorakoz­tatott embereimre. Termelőszövetke­zeti tagok a falu egyetlen nagy közös­ségében. B_ I Valamikor "flek­Hz üzletember | kes„ lett a töb_ bi között mindazonáltal, hogy a világ­ra jött Mert más fajtából született Ilyen csillagos homlokkal ette meg ke­nyerének javát... Fiatal éveiben mes­terséget tanult. Nagy sarokházakról álmodott, sok hízelgő alattvalóról, me­sés üzletekről. Aztán amikor már fél Ukrajnát teleásta lövészárkokkal, ha­zavergődött a városba. Azt hitte, csak a kormány változik meg, s nem vette észre, hogy az egész régi világ is — amelyben született — összetört körü­lötte. Mohó étvággyal esett neki a szer­zésnek. Először "nagymenő* zsák, ponyva, kötél, zsinegüzlet homlokára került fel a neve. Dőlt a haszon! Így esett, hogy szemet vetett ő a földre is. Csakhamar megvásárolt jókora bir­tokot, nagydarab szőlővel, tanyával, avas. penész-szagú borpincével. És ez­után? A nagy üzletet államosították. Az új földbirtokos pedig felkerült a kuláklistára. Minden elveszett. S nem maradt feje felett még csak egy törött kapacserép sem. Igen, egy merőben új világban akart élni a régi normák szerint. Mert ő még azt tanulta: a va­gyon teszi az embert. Kis vagyon kis ember, semmi vagyon, semmi ember. Ezerkilencszázötven tájékán szedte a sátorfáját és messzire költözött a , családjából. Deresedő halántékkal talán már harmadszorra újra kezdte az éle­tét. Munkát kapott egy baranyai föld­művesszövetkezetnél. Segédkönyvelő!. .. Könyvelő!... Revizor!... Főrevizor! S ő maga sem vette észre: nem a meg­különböztetett, "agyafúrt* üzletember többé. Ember lett. Dolgozó a maga méltóságában. Üzleti jártassága, gaz­dag számszaki ismeretei már nem mo­hó gazdulás vágyat szolgálnak többé, hanem mindenkit, a közösséget, mely­ben szépen él. Ravaszkásan mo­csán elmehetett volna messze, ki tud­ja hová. De ő erős volt a régi normák szerint — s miután megvívta nagy harcát önmagával —, megmaradt erős embernek a jövő számára is. Mesélte egyszer: így adta fel önmagának a kérdést: Ellenállok? Visszahúzódok? Akkor amit nekem kellene megten­nem, majd megcsinálja más. Hát én akkor kinek, minek tanultam? Nem lehet nem dolgozni, nem lehet a föl­det hagyni. — Most övé az egész ha­tár, pontosabban az övé is, amennyi­ben az egy nagy szövetkezet mező­gazdászát megilleti. Eszes embernek született, aztán ú paraszlkanlor a kulák solygós szemű, kissé kövérkés ember. Vérmérsékle­tére, temperamentumára nézve szüle­tett magyar paraszt. Apja még "cél­szörű szögényembör* volt, aki azért már a régi világban is tudott annyit, hogy a legjobb tőkebefektetés a tudás. No, nem ő tanult, ehhez már nehéz volt a feje is meg a keze is, a fiát ta­níttatta. A legény végül is elvégezte a kertészeti főiskolát. Sose gondolt ar­ra, hogy tudományával megváltsa a világot, még a saját falujának sorsa sem izgatta különösen. Csak egyet tudott és ezt hajdaná­ban a termelőszövetkezet előtt akar­ta is nagyon: ha egyszer saját öröké­be lép, mint kész ember, tudjon majd "harapni*, az ősi törvények szerint gerinceket roppantani. Napszámoslá­nyok, asszonyok, ócsójánosok egész kis hadserege dolgozott neki, ha sok volt a munka. És ő azt hitte: aprán­ként 5—10 holdjával, később talán 50—100 holdjával "lenyelheti* az egész határt. S lám. ehhez már későn szü­letett. A nagy paraszti sorsforduló kap­sokáig az is maradt. Valamikor pap­nak szánták, volt is papok ordonánca évekig, de a teológiára sohasem jutott el. Apja. az öreg harcsabajuszú ho­moki ember nem győzte "lemezzel*. Hazajött a fia, rég meg is házasodott^ de mert csak tanult egyet s mást a papoktól, kántor lett odahaza a föld mellett. Szépszerével termelőszövet­kezeti elnöki funkciója mellett ma ia az. A tehetségnek azonban nem a be­kötött, zsák a tanyája. Amilyen jo ér­zékkel kezelte az orgonabillentyűket a vasárnapi nagymiséken, épp olyan művészi tökéllyel állította meg a ho­mokon a lucernát, a paradicsomot, meg az őszibarackot. Negyedik esztendeje már, hogy észbekapott, rájött, hogy a földesztergályosságnak is van "teoló­giája.* Képletesen szólva tarisznyát vett a nyakába és Sátoraljaújhelyen kötött ki kertészeti és szőlészeti technikumban. A szaktudományok mellett kedvenc olvasmányai közé tartozik már Gorkij, Tolsztoj, a nazai és a világirodalom többi nagy klasj­szikusai. Fejét belepte már a dér, öt szép. kedves gyermek apja, de mégis szorgalmas kisdiákot megszégyenítő

Next

/
Thumbnails
Contents