Délmagyarország, 1962. október (52. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-28 / 253. szám
2 DÉL-MAGYARORSZÁG Vasárnap, 1362. október 26. Hruscsov elvtárs szovjet—amerikai tárgyalásokat javasol (Folytatás az 1. oldalról) felelős küldetéssel. ha az elvállalja a közvetítő szere- ebben a konfliktusban érinpét, s mi úgy Véljük, hogy tett minden fél Jóakaratot meg tud birltósni ezzel a tanúsít Mit Indítványoz a -szovjet kormány? Ügy gondolom, hogy gyorsan véget lehetne vetni e konfliktusnak és normalizálni a helyzetet, a akkor az emberek megkönnyebbülten jet tisztek kezében vannak. Ennélfogva Icizdrt dolog az, hogy ezeket az eszközökét esetleg as Amerikai Egyesült Államok kárára hasznalják lelegeztlének fel, látva, hogy fel. Ezek az eszközök a kubai azok az állami vezetők, akikre a felelősség hárul, Józah ésszel gondolkodnak, tudatiban vannak felelősségüknek, meg tudják oldani a bonyolult problémákat, és nem engedik a dolgokat a kormány kérésére és kizárólag vedelmi célokból vannak Kubában. Ha tehát nem történik behatolás Kubába, vagy nem éri támadás a Szovjetuniót vagy más szövetségeseinket, akkor természetesen jük képviselőinket New egymáshoz. háború katasztrófájáig jutni. Uzek az eszközök senkit sem Ennolfogva javasolom: m-i fenyegetnek sem ma, sem a hajlandók vagyunk kivonni jövőben, hiszen nem támadó Kubából azokat a fegyvere- célokra szolgálivak. ket. amelyeket On támadó Ha ön, elnök úr, egyetért fegyvereknek tart. Készek javaslatommal, akkor elküldvagyunk ezt megtenni, serről bejelentést tenni az ENSZ-ben. Az önük. képviselőt pedig azt jelentsék be, hogy az Egyesült Államok a maga részéről, tekintetbe véve a szovjet állam aggodalmát. kivonja a maga hasonló eszközeit Törökországból. Egyezzünk meg Hát, hogy ennek végrehajtására milyen határidőt szabjunk meg egymásnak. felszámolását. Nagy jelentőseget tulajdonítok a megegyezésnek, mert jó alapul szolgálhatna és többek között megkönnytíhetné a megegyezést az atomfegyver-kísérletek eltiltáséról is. Az atomfegyvef-kísérletek kérdését a szóban forgó problémával párhuzamosan lehetne megoldani, nem kötve össze egyiket a másikkal, mert különböző kérdésekről van szó. Fontos azonban, hogy megszülessék a megegyezés mind a két kérdésről, s ezzel szép ajándékot adjunk az embereknek, megörvendeztetjük őket annak a hírével is, hogy létrejött a megegyezés a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről, és így nem fertőződik többé a légkör. A mi és az önök álláspontja e kérdésben igen közeláil Yorkba az ENSZ-be. és kimerítő utasításokkal látjuk el őket, hogy minél gyorsabbun megtörténjék a megegyezés. Ha ön ssintén kiszemeli embereit, és megadja nekik a Mindez jó lökést adhatna ahhoz, hogy megkeressük n kölcsönösen elfogadható megegyezést a többi vitás kérdésben ls, amelyekre vonatkozólag köztünk és önök kömeg pedig CMS ENSZ Biztonsági Tanácsa áltat meg bízott személyek a helyszínen ellenőrizhetnék a vállalt kötelezettségek teljesítését. Természetesen a kubai és a török kormány részéről engedély kell ahhoz, hogy ezek a megbízottak országukba utazzanak és ellenőrizzék annak n kötelezettségnek a teljesítését, amelyet mindegyik fél magára vállal. /Vt/ílt'duwjlóan az lenne a legjobb, ha ezek a megbízottak élveznék a Biztonsági Tanács és a mi — az Egyesült Államok és a Szovjetunió —, ralamtnt Törökország és Kuba bizalmát is. Ügy gondolom, hogy nyilván nem ütközik nehézségbe olyan személyek kiválasztása. nklk élvezik az összes érdekelt felek bizalmát és megbecsülését. Meg kall egyezni a megfelelő határidőkben Ml magunkra vállaljuk ezt a kötelezettséget azért, hogy kielégítsük és reménnyel töltsük el Kuba és Törökország népét, erősítsük a biztonságukba vetett bizalmukat, és a Biztonsági Tanácsban nyilatkozatot teszünk, hogy a szovjet kormány ünnepélyesen megígéri; tiszteletben tartja Törökország határai sérthetetlenségét és szuverenitását, nem avatkozik belügyeibe, nem hatol be Törökországba, nem engedi át a maga területét ilyen behatolás céljait szolgáló felvonulásra, és viszszatartja azokat ÍS. akik a Szovjetunió területéről, vagy Törökországgal szomszédos más államok térületéről Törökország ellen agresszió végrehajtására gondolnának. Az arherlkal kormány a maga részérői a Biztonsági Tanácsban ugyanilyen nyilatkozatot (egyen Kubával kapcsolatban. Jelentse ki, hogy az Egyesült Államok tiszteletben tartja Kuba határainak sérthetetlenségét. Kuba szuverenitását. kötelezi magát, hogy nem avatkozik belügyeibe, maga nem hatol be Kubába, s területét sem engedi át Kubába való behatolás céljait szolgáló felvonulásra, s hasonlóképpen feltartóztatja azokat, akik az Egyesült Államok, vagy Kubával szomszédos államok területéről Kuba ellen agresszió végrehajtására gondolnának. Természetesen ehhez az szükséges, hogy megegyezzünk egymással és valamilyen határidőt tűzzünk ki. Egyezzünk meg tehát valamilyen határidőben, de ne halogassuk a dolgot, két-három hétről, vagy legfeljebb egy hónapról lehet szó. A világ várja a két vezető hatalom megállapodását A Kubában levő eszközök. amelyekről ön beszél, és megfeleló utasításokat, akkor zőtt eszmecsere folyik. Ezek | a kérdések még nincsenek mygoldva, de halaszthatatlan rendezésre várnak, smi megtisztítaná a nemzetközi légkört. Mi készen állunk erre. íme, ezek az én javasladen nép számára a legna- talm, elnök úr. est a kérdést gyorsan tehet majd oldani, Miért szeretném én ezt? Azért, mert at egész világ izgalomban van, és ésszerű csevasarnapír _ Az elmúlt héten a világpolitikai porondon minden más nemzetközi eseményt háttérbe szorított az amerikai kalózcselekmények miatt Kuba körül kialakult súlyos válság. Így történt, hogy á világ közvéleménye csupán kevés érdeklődést szentelt a franciaországi népszavazási hadjáratnak, amely pedig rendes körülmények között a világlapok első oldalára került volna. Ugyancsak a világpolitika második vonalába kerültek a jemeni események is, pedig a héten súlyos harcok zajlottak le a szaud-aráblst—jordániai intervenciósok által támogatott királypárti zsoldosok és a köztársaságpárti csapatok között. A világbékét fenyegető Kuba körüli válság közepette azonban minden másfajta esemény eljelentéktelenedett a héten. Az amerikai blokád azzal kezdődött, hogy hétfőn éjszaka Kennedy amerikai elnök a televízió kamerája legyenek Kubában, vagyis a nemzetközi jogot durván megsértő amerikai blokád megszüntetésének azt adta elé ült, s miután jó estét kí- előfeltételéül, hogy a fórra- a nyomán, csakhamar védekezővé változott. A semleges országok ENSZ-küldöttségeínek fellépésére U Thant üzenetet intézett Hruscsovhoz és Kenncdyhez, s tár gyalusokra hívta fel őket. Az Ügyvezető ENSZ-főtitkár Javasolta azt ls, hogy a tárgyalások időtartamára — két-három hétre — a szocialista országok szüntessék meg fegyverszállításaikat Kubába, az Egyesült Államok pedig szüntesse be a blokádot. A béjcés rendezés őszinte óhajától vezéreltetve szovjet kormányfő elfo,,, 'jT .„„„, ;w,t„<_ gmomoan van, es esszeru cseHÍÍL'2 ÍÍK lékedeteket vár tőlünk. Mlngyobb öröm lenne, ha beje-] lenthetnénk, megegyezésünket, a konfliktus gyökeres a szélsőségesen reakciós amerikai körök nyíltan a kubai forradalmi kormányznttal való háborús leszámolást hirdetik — fosszák meg legmodernebb védelmi fegyvereitől. Veszélyes helyzet alakult kl tehát a hét közepén a világ békéjére nézve. S hogy a hét végére valamelyest enyhült a Kuba körül kialakult — a második világháború után legveszélyesebb Fogadja nagyrabecsülésemet: N. HRUSCSOV A Fehér Ház reagálása A szovjet kormányfő Kennedyhez Intézett levelének egy rnásrtlAtát tájékoztatás céljából elküldte U Thant-nak, az ENSZ-ügyvezető főtitkárának. A szombaton, késő este érkezett hírek szerint Hruscsov elvtárs Kennedyhez Intézett levelével kapcsolatban a uxiihtnptoní Fehér Ház követelte több -halaszthatatlan feltétel« teljesítését, mielőtt az Egyesült Államok hajlandó lenne megvizsgálni bármiféle javastatot. Londonban egyébként szombat délután és este hatalmas tüntetés zajlott te az Egyesült Államok ellen a Fehér Ház Kubával kapcsolatos politikája miatt. Sok ezer ember felvonult at amerikai követség környékére, s a rendőrség csak nehezen tudta megakadályozni a tömeget abban, hogy megrohamozta a nagykövetséget. Strauss bosszúja: a „Hazaárulás" címén letartóztattak „Spiegel" több vezető munkatársát Egy nappal azután, hogy a bonni kormánypárt] többség fehérre mosdatta Strauss hadügyminisztert az ellene emelt korrupciós vádak alól, voltaképpen Strauss hadügyminiszter bosszújáról van sző. Ezt támasztja alá az is, hogy Strauss a közelmúltban nélátta az időt. hogy lesújtson arra a tekintélyes nyugatnémet polgári hetilapra, a félmilliós példányszámban, megjelenő hamburgi -Spiegel*-re, amely elsőként szellőztette a nyilvánosság előtt a nyugatnémet fegyverkezéssel kapcsolatos panamákat, és az úgynevezett FIBAGbotrányt, amelynek középpontjában Strauss hadügyminiszter állott. Országszerte óriási feltűnést és sajtúkörökben nagy megbotránkozást keltett az a hír, hogy az Ügyészség utasítására • letartóztatták a Spiegel két főszerkesztőjét, a hetilap bonni szerkesztőségének vezetőjét és a lap több más munkatársát. A letartóztatásokkal egyidejűleg átkutatták a lapnambUfgi éti bondl szerkesztőségét, lepecsételték irattárát. Az ügyés/ség ezt a példátlan lépést azzal indokolta, hogy "hazaárulás gyanúja* forog fenn a Spiegel vezető munkatársai ellen. Hivatalosan még nem közölték, bogv mire alapítják a hazaárulás vádját, egyes értesülések szerint a vádemelés hivatalos .oka az a tudósítás, amelyet a Spiegel a legutóbbi NATO-hadgyakorlntokról közölt, más jelentések szerint a lap Förtsch tábornokról, a Bundeswehr főfelügyelőjéről írt cikkében "titkos adatokat hozott nyilvánosságra. Hivatalosan ez az oka vádemelésnek. Ugyanakkor dr. Josef Augstcin a letartóztatásokat vei beszélgetve kijelentette: -Három héten belül súlyos csapás fogja érni a Speigelt*. vánt az amerikai televízió dalmi szigetországot — olyan sok millió nézőjének, bejo- körülmények között, amikor lentette a Kuba körüli katonai blokádot. Beszéde után felvonultak az amerikai hadiflotta egységei, hogy elzárják a Kubához vézetö hajóutakat. s szerdán délután, magyar idő szerint 3 órakor megkezdődött a tengeri zár a szigetország körül. Mint közölték.- az amerikai hadihajók minden Kubába haladó hajót megállásra szólítanak fel. majd ezután átkutatják, hogy nem szállít-e fegyvereket. Amennyiben fegyverszállítmányt találnak, a hajót vagy Őrizetbe veszik, és amerikai kikötőbe kísérik, vagy Visszafordítják. Ha valamelyik hajó a felszólításra nem áll meg, amerikai hadihajók elsülylyesztik. * Békeidőben sohasem alkalmaztak még ilyen háborús intézkedést. Kennedy elnök parancsa at állampolitika szintjére emelte a kalóz- mas kodást, s durva megsértése, nek volt egyúttal az ENSZ alapokmányának is. gadta az ENSZ-főtitkár ajánlatát. Kennedy viszont nem adott egyenes választ. Csupán arra szólította fel ENSZ-delegátusát, hogy folytassa U Thanttal a tárgyalásokat, de bejelentette, hogy Washington tartja a blokádot. Ezek után még nyilvánvalóbbá vált az egész világ közvéleménye előtt, hogy az Egyesült Államok folyiatnl A blokád bejelentését az hagyta provokáltatni magát amerikai propagandagépezet az amerikai kalózcselekméórlásl hisztéria-hadjárata kö- nyek által, zavarba hozta a vette. A washingtoni propa- Kuba körüli feszültség waganda — meghamisítva a történteket — azt próbálta elhitetni a világ közvéleményével, hogy az Egyesült Államok kormányzata "jo- és felhaborodásl hullám, gosan járt el*. Azt állítót- amely világszerte az ameriták. hogy bizonyítékokat szereztek arról, hogy Kubában olyan rakétatámaszpontokat építettek ki. amelyek immár ENSZ-delegátus a Biztonsánem "Védelmi jellegűek, ha- gi Tanács első ülésén megpróbálta ugyan vad szovjetellenes kirohanásokkal eltenem az Egyesült Államok és a nyugati félteke elleni támadást szolgálják*. Ezért kérték a Biztonsági Tanács összehívását az állítólagos telen amerikai blokádról, és "kubai fenyegetés* megszün- igazolni akarta Washington tetésére. At amerikai kor- k].,.„... . amerikai mány nem kevesebbet kö- kalozkodíisat. Az amerikai vetelt, minthogy ó szabhas- támadólagos fellépés azonsa meg. nemzetközi vílság, az a szov- akarja a kalózkodást. Érezjet kormány higgadtságának, te az Egyesült Államok szobölcs és józan megfontoló- lt propagandahelyzetét sanak köszönhető. A szovjet.', . .„. kormány az amerikai kor-' Stevenson is, s ezert változmányjeörök szinte az őrült- tátott hangot és igyekezett — nem sok sikerrel — mentegetni kormánya álláspontját. A hét végén U Thant közvetítő tárgyalásokat folytatott egyenként a szovjet, az amerikai és a kubai ENSZképvlselővel, s e tárgyalások jelzik a Kuba körüli feszültség időleges, valamelyest enyhülését. A tárgyalások létrejötte azonban még nem jelenti azt, hogy a dolgok egyértelműen a diplomáciai mederbe, azaz az enyhülés irányába zökkentek volna. Tovább folynak az Egyesült Államok katonai készülődései Floridában, és egyes amerikai. körök nyíltan beszélnek egy későbbi Kuba elleni invázióról. Vagyis: még mindig nem séggel határos felelőtlenségével a világ békéjének megőrzése felett érzett felelősségtudatát állította szembe. S az tény, hogy a szovjet kormány — a szocialista tábor hatalkatonai erőfölényébiztos tudatában — józan és megfontolt magatartást tanúsított, és nem shingtoni előidézőit. Ugyancsak nyomást gyakorolt reájuk az a hatalmas tiltakozási kai blokád ellen kibontakozott. Stevenson amerikai relnl a figyelmet a törvény- múlt el annak a veszélye, hogy a szélsőséges körök a világ békéjére veszélyes kalandokba sodorják az amerikai kormányzatot. Árkus István milyen fegyverek ban, a szovjet állásfoglalások Tények és állítások O amelyek, mint ön mondotta, követő nyila'kozatibun arra nyugtalanítják Önöket, szov- 1 célzott, hogy Az Európai Közös Piac előnyeiről és hátrányairól vitatkoznak Nyugaton. Az ENSZ XVII, ülésszakán Ajub Khan pakisztáni államelnök megbélyegezte a monopolkapitalistákat, amiért piacaikat elzárják a kis államok Iparcikkei elől. Sekou Touré guineai államelnök egy cikkében a ló és a lovas legkevésbé sem egyenrangú állapotában jelölte meg az új afrikai államok és a nyugat-európai fejlett tőkésországok viszonyát. S lényegében erről a felemás viszonyról beszéltek a brit nemzetközösségi értekezlet olyan tengérentúli résztvevői, akik ellenezték Anglia belépését az Európai Közös Piac államai közé. Ezek a tények. -Szabad Európúék* az Ilyen aggodalmak előtt bedugják fülüket és "magyar problémákat- keresnek. Képmutatóén kiabálnak: »Baj van nálunk..., termékeinkre nem találunk revót. ... más országokból ugyanakkor importálunk*. Szemérmetlenül állítják: *a népi demokráciákban fenntartással fogadják a KGST-t, az üzemek nem hajlandók lemondani bizonvos cikkek termeléséről.. .* Ezek az állítások. A tényleges helyzet pedig a következő- külkereskedelmi forgalmunk értéke jelenleg a nemzeti jövedelem 58 százaléka, szemben az 1938-as év 28 százalékos részesedésével. Hazánk csaknem száz országgal töri fenn kereskedelmi kapcsolatot. Nehézipari berendezéseket, erőműveket, műszeres könnyűipari üzemeket egyaránt szállítunk határon túli partnereinknek. Igaz, ugyanakkor vásárolunk is hasonló objektumokat. Az ötéves terv keretén belül csaknem harminc üzem teljes gépi berendezését külföldről importáljuk. szocialista és kapitalista országokból. Ezek során kénsa.vgyárral, polietélénüzemmel, hideghengerművel és kőolajfinomítóval gazdagodik a magyar ipar. Horthy-Magyarország kivitelének 70 százaléka mezőgazdasági termék volt — a íeudálkapitalista rendszer ugyanis a szó legszorosabb értelmében, a népmllllók szájától vonta el a min- . dennapi kenyeret. Ma, amikor az egy főre eső kalóriafogyasztásban túlhaladtuk Ausztria, Franciaország, Hollandia, Svédország lakosságát, már jórészt ipari termékeinket exportáljuk. S nem ls akármilyen termékeket. Kereskedelmi kapcsolatainkat nemcsak a KGST államaival bővítjük, hanem a Közös Piac országaival és más országok kereskedelmi köreivel is. Prágában és Hamburgban. Belgrádban és Milánóban, az indiai Hvderabadban egyaránt sikert arattak például ez évben a msgvar elektronikus műszerek, orvosi műtőasztalok, tv-szervdzállomá* sok, geodéziai felszerelések. Olyan termékek, amelvekben iparfejlesztésünknek megfelelően a mnovar szakemberek munkája 'már többet nyom. mint a nyersanyag súlya. Emellett gyárakat építünk. nem csupán az Izmosodó Kubai Köztársaságnak, hanem a fejlett Szovjetuniónak is, ahol éppen ezekben a napokban adtuk át a szaranszki fénycsőgyárat. Termékcink jo híre bejárta Dél-Amerika, Ázsia, Afrika piacait. Külkereskedelmünk a KGST-n belül és a tőkés világpiacon egyaránt biztatóan erősödik. Jó minőségű termékeink vevőre találnak a világszerte élesedő versenyben, ugyanakkor mi ls igényt tartunk a nemzetközi ipari munkamegosztáson belül más gépek munkájának termékeire. Ügy véljük, ezzel szolgáljuk az egyetemes emberiség érdekeit. S miközben iparunk gőzerővel dolgozik. tovább akarunk lépni barátainkkal, szocialista partnereinkkel együtt. Azt szeretnénk, ha a fejlett országok világszerte egyenrangú félként kereskednének a fejletlen országokkal. Ezért terjesztette be Javaslatát a szovjet delegáció az ENSZ XVII. ülésszakán: 1963-ban hivjanak össze nemzetközi kereskedelmi értekezletet. A monopóliumoknak ez persze kevéssé tetszik. A megvalósuláshoz is rögös lehet a pálva. Járható és sima viszont a szocialista országok útja. a KOST erősítése, amelv elősegíti minden tagállam néngezdoságának felemelkedését. lehetőséget nvilit még olcsóbb. móg magasabb srfn»*nne1fl termikek evnnnt-lmTVinMárn T<*v késrftliink a kost yvu filéssz-v-Sra. aroetv á-Orfcb hn—n Ir/ízpjebb * írjeink /(gazdasági, tudományos erőt*--'"-* ff Azt jelenti ez. hoev nltics gondunk, tennivalónk' Korántsem. A néni demokráciák a tőkés rendszertől számos elmaradott, kis szériára beállított, kiskapacitású gyárat örököltek. Ezekben a gyárakban nehéz világpiaci szín-