Délmagyarország, 1962. február (52. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-18 / 41. szám

9 Vasárnap, 1962. február tt. A szakember ír fa: Nagyüzemi csibenevelés télen Becsületből jeles Naposcsibék eisö elesége lisztjétől kiszitált kölesszem nagyságú tengerikása legyen. A takarmányt vékonyan per­getve, lapos deszkatálcán célszerű a csibék elé adni. Ne etessünk zsákról, vagy ponyváról, mert ezeket nem lehet tisztán tartani. A leg­célszerűbb etető a 30 centi­méter széles, egy méter hosszú, két centiméteres pe­remléccel ellátott lapos deszkatálca. A kiscsibéknek . mindjárt az első etetés után inni is ügjjtót Az ipnoepenycket téglák ra, vagy tatöcserepek­re helyezzük gl úgy. hc#y a csibék a vizet ne szárhassák az alomra. Az itatóedényeket naponta többször is kell öblíteni s hetenként kétszer ki kell forrázni. Az első napon állandóan tanítsuk evésre a naposálla­tokat. A második naptpl kezdve s-zabályos időközön­ként, óránként etessünk Egy hetes kortól két óránként etessünk, s ha jól fejlődnek a csibék, hathetes kortól há­rom óránként is etethetünk. Lényeges *z, hogy napon­ta legalább 12 órán át vilá­gosságot biztosítsunk a Ge­béknek, hogy minél nagyobb mennyiségű takarmányt fel­vehessenek. Etetéskor az ösz­szes takarmányt nem szabad egyszerre a csibék elé szórni, vagyis vékonyan kell azt elé­jük pergetni. Tíznapos korig tojást is célszerű az állatok­kai etetni. Huszonöt—ötven csirkére egy darab keményre főtt tojást számítsunk. A főtt tojást megdarálva naponta egyszer hintsük eléjük tál­cákra. MUyen legyen a hízó csibék takarmánya? Csibe­takarmányunknak 17—18 százalék emészthető fehérjét kell tartalmaznia, mert értei­kül húst előállítani nem le­het Az alábbiakban közlöm egy. a gazdaságunkban jól' bevált takarmánykeverék re­ceptjét, mely biztosítja az egészséges fejlődést s na­gyobbrészt gazdasági készle­tekből is előállíthatjuk: há­rom kilogramm halliszt, öt kilogramm búzaócsúdara, öt és fél kilogramm borsódéra, öt kiló zabdara (léhájától kiszi­tálva), negyvenhét kiló ten­geri dara huszonöt kilogramm szentesi esibenevelőtáp, 1,75 kiló csontliszt, 1.25 kilő Fu­tor, fél kiló őrölt, szitált konyhasó, három kiló szitált faharoú ét három kifó szi­tált kalapácsos dgrálón elő­állított kőszénliszt: ez össze­sen ssáz kilogramm. Az egész nevelési idény alatt száz kilogramm keverékhez adagolható 33 deka Tikufuran és 56 deka Qszi­feraj. A Tikofuran adag az első héten a negyedik és a nyolcadik héten szaz kiló keverékhez egy kilóra emel­hető. Minden száz kiló keverék feletetéséhez egy kilő friss tésztát jsadiúhtt, továbbá a feletetett darakeverék körül­belül tíz százalékát kitevő hús­darálóin leörplt sárgarépát és csiráztatot.t árpakeverék­bpl készült úgyqevezptt zőlcf eleséget is adjunk- A dara­keveréket minden etetésnél frissen keverjük morzsalé­kosra. f<jlózott tejből készült 24 óraná) nem öregebb friss, májas alpdtejjei. Ebhe az aludttejbe keverjük el a napi élesztóadagqt is. A leírt mé­nné elkészített takarmány használatával tízhetes korra 3—4 szazaiékos elhullás mellett könnyem elerhető a 75—dekagrammos atlag süly. körülbelül 3 és fél—i kilogramm egy csibére jutó takarmány feihasznalása mellett. Maeznyik J«M főállattenyésztö. Felszabadulás Tsz A sikeres téli csibepeve les előfeltétele a jó aevelő­báz, mely jói zárható, nyit­ható ajtókkal, ablakokkal, fekvőkemény es kemencékkel, szigetelt, vakolt mennyezet­tel ellátója, s kisebb reke­szekre osztott. A rekeszek kezelpíoiyosóp keresztül kö­zelíthetők meg A nevelőhá­zakba úgy helyezzük ei a csibéket, hogy egy négyzet­méter területre ne jusson tobb 30 darabnál. A nevelő­hazba alapep takarítás t«r­tötlenítés, meszeles utan be kell fűteni, hogy a falak át­melegedjenek, s csak ezután lehet beaimewi. Altpozasra aianlom a szalmaszetaká­mélyalTnot. A szalmaszecska­melyalom 5 centiméter rö­vidre szecskázott és 25 cen­timéter vastagságban kiterí­tett búzaszalma rétegből áH. Nagyon len y eges, hogy a szecska teljesen penészmen­tes. kevésszálú, élesre vágott vegü szalmából álljon, mert a zúzott szalma tüdópeneszt okozhat, a fiatal csirkéknél, összetapad, nem tartható szárazon. A naposcsibék keltetőből való elszállításáról úgy kell gondoskodni, hogy azok fei­szaradásuk után minél ha­marabb kikerüljenek a ne­velőhazba. Szállításnál ügyel­ni kell arra, hogy meg ne fázzanak, s ne. rázódjanak. Ha a nevelőházban müanyát nem használunk, akkor az első napokban '26—30 fokos hőmérsékletet ajánlatos lát­tam. A hőmérséklet ezután átlag 2 fokkal csökkenthető hetankeot, fokozatosan 20 Cel­sius fokig. Vigyázni kell arra, hogy éjszaka áe álljon ek> nagyobb hőingadozás A ne­veiőhazban legyen állandóan jó ievegó, amit úgy tudunk biztosítani, ha a nevelóházat gyors, erőteljes szellőztetés­sel az etetés megkezdése előtt Kiszellőztetünk. A csibékét még megér­kezésük napjan falkásítani kell, tegyük külön a ki seb­beket es a gyengébbeket, melyeket a többiek úgyis el­vernének a takarmanytél. Nagyon fontos a zsúfoltság elkerülése. Zsúfoltságban a csibék egy réeze többé-ke­vésbé ehezik, ennek kövei­beetebee visszamarad, sőt. elhullik. A jövedelmezőségei nagymertékben javítja a he­lyes takarmányozás. Mikor kezdtük etetni a naposcsibé­ket és mivel etessük? E té­ren igen sok tévea nézetei kell eloszlatnunk. A szíktöm­ló egeszséges csibékben an­nál később szívódik fel, mi­nél később kezdik etetni Irányadónak tohat azt kell vennünk, hogy 24 órán belül meg kell etetni a napoesibé­ket a ki keltetés után. Az első etetés természetesen takar­tóecsal8'vagy^éppe^8 faszén- mainkgk Megállapították, meit és tg.jtó alá rendezték nel mint azt eddig sokan hogy a különb azé nagyságú a meteorpályák katglógusá­ajanlották. Kavicsot a esi- j meteorrészecalcék szánta jó- nak első részét, a kievi egye­beknek az első takarmány „^yobb mfnt ahogy ko- tem munkatarsa. petog sza­felvetele után célszerű adni, |, ' ' . ° w mos geofizikai es o«Uaga­ez a zúzógvomor rendszeres rahhné feltételeztek. wti feladat megoldasa ér« működéséhez szükséges. 1 Ezek az adatok a harkovi dekében a meteorok fotogra­, fiki» -^negfigyeléeét végez­' ték el. A szovjet meteorcsillagá­szati kutatások legjellemzőbb vonása a meteoranyag köz­vetlen módszerekkel való vizsgálata • saputfwibok és rakéták segítségével. t Berta Mihály és felesége —; 1 mint szorgalmas, takarékos,: dolgozó emberek közül sokan } — évek óta takarékbetétben' gyűjti pénzét. A napokban végre elérkezett a pl llanpt. összegyűlt a pénz, az az ösz­szeg. amely elég a régóta áhí­tott áj bútor megvásárlásá­hoz- Annak rendje és módja szerint fel is vették a pénzt az újszegedi kispostán, t jó­formán oivasatlampl zsebbe gyűrték, mert siettek a bú­torboltba. Megtörtént a nagy bfViisárlá*. ( o bytnron kí­vül még egy-két apróságra « futatta a pénzből. Este, amikor a vásárlás izgalmai fáradalmi atan hazaertek új­szegeit lakgntkba. a mama fogadta őket könnyekig meg­hatódva. Szepegve elmondta, hogy itt járt a? újszegedi kis­posta vezetőnője, s 2fX) forin­tot hozott, mivel a fiatalok kevesebb pénzt vettek fel a pénztámá', mtrtt amennyi járt volna. Pénztárzáraskar kiderült, hogy többletük van. s művel ismerték is « fiatal párt. a posta vezetőnője azonnal magához vette a pénzt és elhozta az újszegedi lakásra. Berta Mihály és fe­lesége boldogan nezett össze, hiszen ebből a 260 forintból vehetnek még egy szép hör­gött teritöt is az asztalra. Innen onnan 1 Elmulatta a tápéi templomból lopott pénzt A rendőrség négy érm alatt elfogta a templomtolvajt Dologkerülő, az italért min­den aljasságra képes ember­nek ismerik a tápéiak a községben a Tiszasor 16 sz. alatt lakó Kószó Imrét. Az ötven éves ember már több­szőr nőit büntetve lopásért, s mint a rendőrségi kihall­gatáson kiderült. minden esetben az ital volt az indító­ok a bűntett elkövetésénél. Nemrég, 1961. szeptembe­rében szabadult Kószó Imre a börtönből, ahol a földmű­vesszövetkezeti italboltban elkövetett betörésért töltölte büntetését. Azon a február 15-i estén, amikor újabb bűn­tettre szánta el magát, na gyon -szomjas- volt. Felesé­gét kérte, hozzon sört. Pénz azonban nem volt a háznál, hiszen Kószó csak inni sze­retett, dolgozni azonban nem. Az asszony így férje kíván­ságát megtagadta, Kószó ek­kor dühöngve elindult ott­honról, s a késé esti órákat megvárva behatolt a rosszul bezárt tápéi templomba. Itt feltörte mind a három per­selyt, a talált pénzt magához vette és elindult mulatni. A rendőrség azonban 'ha­marosan elvette a templom­f osztogató mulatozó kedvét, mert igen gyoFsan. mindössze négy óra leforgása alatt el­fogta Kószó Imrét. A temp­lomfeszogatét letartóztatták, s ügyét atadták az ügyészség­nek. Kellő pillanat Most írasd alá vele a fizetésemelésed, amíg taft fi televíziós riport: A gyakori utazás titka / I Adenaner: Nyugat-Berlinbe megyünk miniszter urak, egy kis alagútfúrásrgl Közönségszolgálat £ vágy: a legújabb önkiszolgáló. A meteor-csillag ríszat fejlődése [SZERKESZTŐI ÜZENETEK A szovjet meteor-csillagé- és az ashabedi csillagászok szok legutóbbi eaatendőkben vizsgálatainak eredmémye­végzett munkálatai sok min- kent láttak napvilágot. A dönben pontosabbá tettek a harkovi politechnikai intézet meteoranyag rvaprendsze- csillagaszat rádiólokációs rünkben való térbeli meg- módszerrel meghataresrták oszlására vonatkozó fogai- több ezer meteor pálvaele­f()an még ilyen ? 4 központi a"- — Ne hagyjátok csak ú<rv fcgvel­tóbuszmegallónál magatokat — mezesből mepiil­„L-nratlanul fülta• mondta a hárma- totta. ihopy WÍII­aui« lettem négy dik. — Verjetek szák részünkre a térti beszélgetésé- az asztalra. Men- reggelit, s az ebé­' fc jftek panaszra az det, vacsora előtt -Z Kínos ügyem igazgatóhoz. tízszer körülfutta­van — panaszko- — Józsi bácsi, tott bennünket e dott eguikük. — szólj már te is — nagy laktanya td­fdrna oaiatnennyi hútatfák a pa- varon, s amikor ven- egy újítási naszkodók idő- felsorakoztunk javaslatért, de SPöb társukat. — előtte, azt mond­amikor a termeié- Mit javasolsz? ta: a katonának -i tanácskozáson A Józsi bácsi mindennap ponto­eelorpnttam rá, a előbb körbejár- san meg kell kap­föméryök rossza 1- tatta tekintetét nia a reggelit, s lóan nézett rám. társain. majd az ebédet Ba ne­Sem merem n«i!- lassan mesélni talán nem kapná tan fölvetni a etet- kezdett. meg. jogában áll got. Mit esinal- — Tudjátok, a kihallgatásra men­,ak? harmincas évek ni. és jelenteni — Nekem is elején, itt a Marx századparancsno­kellene kapnom téri laktanyában kángk. F.zt mrnid­palamennt/i célju- ettem a komiszt. ra régignezett talmat, de úgy lát- VaJt ott egy vö- rajtunk és sokat Szik. más célra rg>hoiú 2uvás őr- sejtetően így fe­lordítják a pénzt ma,.r „„.,,.„,,„ he: — Azt _ mondta vigasz- me,teT: próbálja csak meg falóul barátjának nek htvtgie. Egy valaki... a második. napon. antikot; W. 1*­Török Mária Lídia, Oskola utca 16.: A »Versenyáru ház­ki Fa ka tá ból már bevették a kért üveglapot. Ha azonban közvetlenül a Ruházati Rolt dekorációs részlegéhez (Baj­csy-Zsilinszky u.) fordul, bi­zonyára megkaphatja. Szeles Károly Újszeged, Radnóti Miklós u. 21.: Való­ban három százalék illetéket kell fizetni a kisiparossal vé­geztetett házépíjés után. Az erre vonatkozó rendelkezés szerint követelik öntól az összeget. Rózsi János Pusztamérges, 1. 62.: A Dél-Magyarország Sportrovatában önről írottak tények — a későbbiek során a fegyelmi bizottság figye­lembe vette az enyhítő kö­rülményeket. Ez azonban nem jelenti azt hogy a tór­PALACKOS ES VEZETÉKES gáztűzhelyek, rezsók beszerzési helye MARX TÉRI Vas és faáruk boltja (Marx tér 1 szám.) A szerelést és a tartozékok árusítását továbbra is a GÁZMÜVEK •égaik. Részletes felvilágosítást a bolt dolgozói adnak. tenteket megváltoztassuk, viszont « további szorgalmas munka nyomán az ön jó eredményeiről is hírt adunk lapunkban. Joó Sándor, Moszkvai krt. 11—13.: Levele kedves, a kis kérdésről azonban túl sokat ír és ugyanakkor szétapró­zódóan. Legközelebb bizo­nyára már jobban sikerül, ha a témája is közérdekübb lesz. "Környékbeli lakók*: Sok és szerteágazó kérdéseket ír­nak levelükben, amiket csak abban az esetben tudunk igazán kivizsgálni, ha az írás készítői közlik nevüket. "Három egyetemi hallga­tóLenin krt. 95.: Kérjük, máskor ne hallgassák el a nevüket, mert igy nem ad­hatunk hitalt állításaiknak. Luna jeligére: Kérdésére röviden azl válaszoljuk: a mondanivaló kifejezéséhez az kell. hogy a gondolatok világosak, tisztázottak legye­nek. Közöljük, hogy bekül­dött versében nemcsak a ki­fejezési forma -furcsa*.' ha­nem — véleményünk szerint — a gondolatok is zavaro­sak. kuszák. "Őszi ihlet* jeligére: Igaza van: verse csakugyan nem tobb kísérletnél. Gondola­tai szépek ugyan, de a for­mábaöntés nem sikerült. Versírásra egyelőre biztatni sem merjük. EffV forráskúti olvasó: A lapunkban fényképpel be­mutatott legújabb típusú 250-es Pannónia-motorkerék­pár kísérleti példány. Egye­lőre még nem került keres­kedelmi forgalomba. Börlönbe került a oalö Tóth Gábor Veejpr*® Felszabadulás u. 3. sz. alatti lakos Győrben és Debrecené ben vájlalt alkalmi munkáfc 1961 vekén Szegedre költö­zött, s családjával együtt a Royal Szállóban szállt meg. A szálloda dolgozóinak fel­tűnt Tóth Gábor vi*elkedes*y és ezért többször felszólítot­ták, fizesse ki számláját. Tóth elmöndta, hogy ugyan nincs pénze, de táviratilag küldenek neki. s akkor ki­egyenlíti a számlát. Mivel nem volt munkája Pénzkeresésre indult. A közben részére kiutalt lakást több személynek ajánlotta 14 ezer forintért, így akart pénzhez jutni. A rendőrség azonban leleplezte a szél­hámost A szegedi Járásbíró­ság Tóth Gábort árdróí7Ítd üzérkedés, közveszélye* munkakerülés, valamint bi. felezési csalás bűntettében mondta ki bűnösnek. a másfélévi börtönbüntetését ítélte. A tranzisztornál is hatékonyabb? A Science et Vie etnM francia folyóirat hírt ad arról, hogy elkészült az elad olyan rádiókészülék, amely csövek, tranzisztorok, vagy nyomtatott áramkör nélkül működik. A készülékbe hat kis szilikon-lapot építettek bele, ezzel a távközlfe technikájába is behatóit e molekuláris elektronika.

Next

/
Thumbnails
Contents