Délmagyarország, 1962. január (52. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-04 / 2. szám

Hazaérkeztek válogatott labdarúgóink A csapatnak sok esélye van a sikeres világbajnoki szereplésre — mondotta nyilatkozatában Baróti Lajos Több mint négyhetes tá- pitány, hogy az együttes tag­vollét után szerdán hajnal- jai szenzációs technikai kép­darúgásban lassú mozgású, kilencven percet nem bíró játékosok nem jöhetnek — Uruguayban is ragyogó szóba, technikai képzettségű játéko- A helyes, modern felfogás­vendegszerepelt sokkal kerültünk szembe — ban játszó csapatok szániára labdarúgó-váloga- folytatta Baróti Lajos. — A nem legyőzhetetlenek a dél­ban, kalandos körülmények zettséggel rendelkeznek, között, visszaérkezett Buda­pestre a Chilében és Uru­guayban magyar tott. A küldöttséget alaposan megviselte a több napig tartó hazautazás. Baróti Lajos szövetségi ka­pitányt lakásán kereste fel az MTI munkatársa, s a magyar szakvezető ott szá­molt be a chilei és uruguayi túra tapasztalatairól. amerikaiak — még ottho­nukban sem, s ide lehet, szá­mítani a brazilokat is. Vé­leményem szerint minden jel arra mutat, hogy dél-ame­rikai csapat nyeri a világ­bajnokságot Elismeréssel szólt Baróti Lajos a válogatott csapat csapat Uruguayban a váló- tagjainak viselkedéséről, küz­— A dél-amerikai kirán- gatott & a Penarol ellen is dőszelleméről dúlás igen tanulságos volt. A tapasztalatok birtokában több kérdést egészen más­képp látunk, Jnint az eluta­zás előtt — mondotta Ba­róti, majd arról beszélt, hogy Chilébe 37 órás fárasztó uta­zás után érkeztek meg, s a jól játszott. A szövetségi kapitány a „_,„ „ cHlci tartózkodás alatt több Különösen a perui és az it tokintett meg de ezek ecuadori profijatekosokkal ón nem megfeleiő a vi­teletűzdoK vilagkupa-gyoz- iágbajnokság lebonyolítására. V* )olt naR>^eru a _ A tapasztalatok összc­jatek es igen ertekes — eredmény. zúton mondunk köszönetet azokért az elvtársi, ba­ráti jó kívánságokért, amelyeket pártszervezetek, üzemek, intézmények és lapunk számos olvasója küldött szerkesztő­ségünknek az új esztendő alkalmából. Az üdvözleteket e helyről is viszonozzuk, s hasonlóképpen sok sikert, ered­ményes szocialista munkát, erőt, egészséget kívánunk. A DÉL-MAGYARORSZAG SZERKESZTŐ B1ZOTTSAGA gezése a következő napok „ feladata — mondotta Baróti csaknem kétnapos légiút Az uruguayiak szerint évek Lajos, de egy már bizonyos, alatt mindössze 40 perces pi- óta nem játszott olyan jól hogy henöket tarthattak egy-egy európai csapat Montevideo- a válogatottnak legalább ban, mint a magvar valoga- két héttp, a világbajnok­ság kezdete előtt Chilében kell lennie, hogy hozzá­szokjon a megváltozott kö­rülményekhez. A tervezettnél korábbi ki­utazás esetleg felvetheti a program módosítá­nagyobb állomásnál. A -ritmusból* kizökkent to«- A Penarol elleni mér­játékosok nyomasztó hangu­latban álltak ki a Chile el­leni első mérkőzésre, amely­kőzéshez hasonló színvonalút is régen láttak. — A chilei és az uru­nek eredményéhez a szeren- guayi mérkőzések tapaszta­ese hiánya is hozzájárult. A chileiekről szólva meg­állapította a szövetségi ka­latai azt mutatták, hogy a távoli kontinensen, s ez- ba jnoki zel együtt a korszerű lab- sát is. Bizonytalan, hogyan sorsolják ki a chilei világbajnokság mérkőzéseit A zürichi Sport cimű lap munkatársa Santiago de Chi­lében beszélgetést folytatott Carlos Dittbornnal, a labda­rúgó világbajnokság chilei szervező bizottságának elnö­kével a 16-os döntő csoport­beosztásával kapcsolatban, amelyet csak január 17-én öntenek végleges formába. A chilei szervező bizottság elnöke arra a kérdésre, hogy melyek lesznek azok a csa­patok, amelyek számíthatnak a kiemelésre, igy válaszolt: — Biztosra vehető, hogy a santiagói csoportba Chile, a Vina del Mari-i csoportba Brazília, a Rancagua-i cso­portba Argentína, s az Ari­ca-i csoportba Kolumbia ke­rül. Hozzájuk sorsolják majd Uruguayt és Mexikót A közép-amerikai együttes bármelyik csoportba oszt­ható, Uruguaynál azonban már más a helyzet, mert ök nem játszhatnak az Arica-i esoportban. mivel a Montevideóból ér­kező nagyszámú szurkolót nem lehet kitenni még újabb 2000 kilométeres útnak San­tiagóból Aricába, az ország északi részébe. — Magyarország és a Szovjetunió kívánságának is eleget akar tenni az elnök — mivel ezek az országok nem akarnak az Arica-i cso­portban játszani. Az viszont célszerűnek lát­szik. hogy itt játsszék a jugoszláv válogatott, mert Chile éSzaki részén sok ju­goszláv bányamunkás él. A nyugat-európai csapatok Közül Anglia, az N&ZK. Svájc, Olaszország és Spa­nyolország sem akar már a csoportmérkőzések során egy­más ellen játszani. Vajon melyikük játszana szívesen Aricában? Az NSZK minden bizonnyal nem, annál is in­kább, mert a szervezők a Nyugat-Németországból ér­kező látogatókon kívül a Chile déli részében élő né­met származású szurkolókra is számítanak. Ha azonban mindezeket a kívánságokat számításba vesszük, nem sok sorsolni való lesz. Nem lesz egyébként könv­nyü dolog a régi futball­világ képviselőit úgy kisor­solni, hogy mindnyájan elégedettek legyenek. Az új világ képviselőinél, úgy vélem, nem lesznek ilyen nehézségek. A belépő­jegyek eladása is sokban függ a sorsolástól. A látogatók ugyanis előbb meg akarják várni a sor­solás eredményét, a cso­portbeosztásokat, s csak azután szánják rá magu­kat a hosszú és költséges utazásra. Hogy mennyire így van, ezt legjobban Argentína példája bizonyítja, ahonnan eddig csak 1200 bérletet igényel­tek. Es mit mondanak a szabályok? A lap szerkesztőségének megjegyzése ehhez a nyilat­kozathoz a következő: A labdarúgó vb szabályai­nak egyik cikkelye úgy szól, hogy a csoportbeosztásokat sor­solás útján kell elkészí­teni. Egy másik cikkely viszont fenntartja a FIFA szervező bizottságának — s nem a rendező ország szervezőinek — azt a jogot, hogy a mér­kőzések színhelyének és idő­pontjának megállapításánál tekintetbe vegye a csoport­beli és anyagi szemponto­kat is. Hogy mit jelent ez. az is­mert az 1954. és 1958. évi vb tapasztalataiból. A chileiek azzal, hogy ál­landóan titkos beosztásról és játéktervekről szóló híreket tesznek közzé, nyilván nyo­mást akarnak gyakorolni a közvéleményre és rajta ke­resztül a FIFA-ra. A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség természetesen meghívta január 17-én a santiagói sorsolásra az ér­dekelt országok képvise­lőit. s nyilván azért, hogy kíván­ságaikat kifejezésre juttas­sák. Carlos Dittbornnak a cso­portbeosztásokra vonatko­zó megállapításai elméle­tileg helytelenek, mert hi­vatalosan még semmi sem történt ebben az ügyben. Gyakorlatilag azonban va­lószínűleg igazak, mert a rendezők és bizonyos érdekcsoportok kiváltságait nem szabad figyelmen kívül hagyni. Hat kupaküzdelem, tíz magyar csapattal Téli szünet van a labda­rúgásban. Ez azonban csak a játékosokra és a szurko­lókra vonatkozik. A vezetők lázasan tevékenykednek. Ké­szül az 1962. évi nemzetközi műsor. Az MLSZ-ben folynak a január végén, vagy február elején Budapesten sorra Ke­rülő Középeurópai Kupa Bi­zottság ülésének előkészüle­tei. Végleges, hogy az idei KK-ban 4—4 csapattal vesz részt Csehszlovákia, Jugo­szlávia, Olaszország és Ma­gyarország. Ausztria nem in­dítja csapatait, miután a tor­nát a világbajnokság ideje alatt bonyolítják le és Auszt­riában — amely nem vesz részt a VB-n — ekkor még bajnoki találkozók lesznek. Februárban összeül a Rap­pan Kupa küzdelmeiben résztvevő 15 ország képvise­lője. Megbeszélik a techni­kai részleteket és végleges határozatot hoznak abban, hogy az országonként részt­vevő 4—4 csapat milyen rendszerben találkozik egy­mással. Februárban még egy kupabizottság tart ülést, az Intern Ligabizottság Olasz­országban. Ekkor véglegesi­tik a résztvevő országok szá­mát. Annyi bizonyos, hogy országonként két-két csapat indul a kupában. Az összes kupamérkőzések a nyári hónapokban kerül­nek sorra. Ez azt jelenti, hogy a május 6-tól augusz­tus 20-ig tartó bajnoki holt­idényben komoly nemzetközi labdarúgó-találkozók lesznek Európa-szerte. Magyar szempontból is megtörténtek már az előké­születek a kupákban való indulásra. A labdarúgó-baj­nokság 1—10. helyezettje sze­repel majd a nyári torná­kon. Hogy melyik csapat mi­lyen kupában indulhat, azt az MLSZ határozza meg, az erőviszonyok alapján. Mi­után a három felsorolt kupa­találkozókon kívül 1962-ben is részt veszünk az Európa Ku­pában, a Kupagyőztesek Ku­pájában és a Vásári Váro­sok Kupájában, igy elmond­ható, hogy az új évben sor­ra kerülő hatféle kupaküz­delemben tíz magyar csapat vesz majd részt. FÜGGESZTETT KUKORICA VETOGEP GYÁRTÁSÁT KEZDTEK MEG A Szombathelyi Mezőgazda­sági Gépgyárban függesztett kukoricavetőgép gyártásét kezd­ték meg. A vontatott megoldá­sú vetögépekkel szemben en­nek többek között az az elő­nye, hogy a vetőgépet a trak­tor hidraulikájára függesztve a traktorvezető kényelmesen ke­zelheti. Nincsenek Járőkerekel, így vetés közben nem rongál­ja a talajszerkezetet. A vetés minősége és pontossága Is Jobb, megbízhatóbb. Zetor-traktor is hordozhatja, mert könnyebb, mint a vontatott vetőgép. A vetés idejére már több mint száz gépet bocsátanak a ter­melőszövetkezetek rendelkezé­sére. — ÜJ hűtőtorony épül Haj­dúszoboszlón a hőforrás mellett. A hatalmas hűtőtornyon keresz­tül Jut a vlz a gyógyfürdő me­dencéibe, s közben a kívánt hőfokra hűtik le a 72 fokos forrásvizet. KOZLEKEDESI BALESET AZ ANNA-KÜTNAL Nem adta meg a ^forgalmi elsőbbséget, s a villamos elé kanyarodott teherautójával teg­nap a délutáni órákban az An­na-kútnál Slnkovlts András Bu­dapest, XX. kerület. Ságvári Endre utca 42 szám alatti la­kos. Csaknem az összeütközés pillanatában haladt át az út­testen a gyalogjárdára Bencrót Mihályné Szeged, Zákány utca 11 szám alatti lakos 10 hóna­pos kisgyermekével. A teher­autó neklvágódott a gyerekko­csinak, s a gyereket megsebe­sítette. A gyereket a mentők a szegedi Sebészeti Klinikára szállították, A KRESZ szabályait be nem tartó karambolozó gép­kocsivezető ctlen megindították a bűnvádi eliárást. A személyi sérülésen kívül jelentős anyagi kár keletkezett a villamoson és a teherautón is. FERNANDEL II. Fernandel. a világhírű francia színész, aki most. forgatja 100. filmjét, annak az óhajának adott kifejezést, hogy 30 éves Frank nevű fia apja nyomdo­kaiba lépjen és szintén film­szerepeket vállaljon. Az apa szerint az ifjú Fernandel any­nyira hasonlít hozzá, hogy sen­ki sem tölthetné be jobban az utód szerepét. A ítatalember Je­lenleg egy hanglemezcég művé­szeti vezetője, s egyelőre ha­bozik pólyát változtatni. Né­hány havi gondolkozást időt kért édesapjától, addig dönt, hogy hajlandó-e Fernandel II.­ként élni. — Baba- és gyermekbörkcsz­tyűket gyártanak Pécsett. A Pécsi Kesztyűgyár világhírű ter­mékeiből eddig csak a fel­nőtteknek jutott. Az idén meg­kezdték a színes gyapjúbetéttel díszített puha flanellel bélelt egyujjas baba- és gyermekbőr­kesztyűk gyártását. Az Igen tet­szetős és meleg babaholmi rö­videsen kapható lesz. CHAPLIN TERVEIRŐL Egy újságíró kérdésére Chap­lin beszámolt további filmter­veiről és elmondotta, hogy két érdekes forgatókönyvet írt: az egyik filmben Napoleon. a másikban Elsenhower tábornok szerepét játszaná. Egyelőre mCg nem döntötte el, melyik fil­met készíti el elsőnek. „Az egyik szerephez túl kirsinek, a másikhoz túl nagynak érzem magamat" — mondotta Chaplin. — Nepáli herceg vadászott Mezőhegyesen. Az állami gazda­ság rezervátumát szfvesen láto­gatták a külföldi vadászok: leg­utóbb egy nepáli herceg is részt vett a vadászaton. „HASZNOS BALESET" Az egyik nagyforgalmú lon­doni utcán egy autó elgázolt egy öreg koldúst. akinek a bal­eset miatt amputálni kellett a lábát. A koldús kártérítési pert Indított az autó vezetője ellen, de a bíróság azzal utasította el a keresetét, hogy az am­putálás „nagyon hasznos volt a koldúsnak hivatása gyakor­lása szempontjából". — JOGI TANÁCS ADAS lesz ma és minden csütörtökön dél­után 5-től 7-lg a Szakszervezeti Székházban a szakszervezeti ta­gok részére. — OJ amerikai női divat. Az Egyesült Államokban a nők egyre több olyan blúzt es pulóvert hordanak, melyre céltáblát varrtak. Illetve szőttek az anyagba. A cél­tábla középső körébe nyíl mutat ezzel a felirattal: „A gyenge pontom". A céltáb­lát többnyire úgy helyezik el a női ruhán, hogy ,,a gyenge pont" a sziv fölött legyen. — A FÖLD LAKOSSÁGÁ­NAK A FELE — nem ül soha széken, hanem kereszt­be rakott lábbal guggol. Ez a szokás főleg Ázsiában és Afrikában dívik és még ün­nepélyes alkalmakkor sem térnek el tőle. — HARMINC LEENDŐ NYUG­DÍJAS kereste tel a IL kerü­leti tanács igazgatási csoport­ját az év első munkanapján, s kértek nyugdíjaztatásukhoz Igazolványt a tanácstól. HAVAS ESO. HAVAZAS Várható időjárás csütör­tök estig: Néhány helyen havas eső, havazás. Mér­sékelt északnyugati, ké­sőbb keleti, délkeleti szél. Az éjszakai lehűlés kissé fokozódik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet csütörtö­kön mínusz 1, plusz kettő fok között. ApiáUiwUUseU Kétszobás, összkom­fortos, lehetőleg kétbejáratú lakásért két különálló egy­szobás lakást ad­nék. „Földszintes" jelgére kiadóba. 9538 Veszek ágyakat. — konyhakredenceket, vaságyakat, aszta­lokat, sezlonokat. — Lenin krt. 19. X52418 Bőrkabátját alakít­tassa, javíttassa víz­hatlan festéssel Csordás bőrruhaké­szítő mesternél, — Szent Miklós u. 7. Felsőváros. X52430 1 db Rába teher­gépkocsi eladó. — Sándorfalva, Rózsa Ferenc Tsz. Csong­rád megye. X52432 200 kg-on felüli hí­zott sertés eladó. Felsővárosi ff. 258. Agyagos utca vé­ge, 52443 HOGYAN TIPPELJÜNK? Atalanta—Spal x 1 Catania—Lanerossi 1 x Fiorentina—Bologna 1 Lecco—Juventus 2 Milán—Palermo 1 Padova—Udinese 1 x Roma—Sampdoria 1 2 Torino—Internazionale 2 Alessand.—Pro Patria 2 Co6enza—Modena 2 Napoli—Verona 1 Monza—Reggiana 1 A pótmérkőzések esélyei sorrendben: x, 1, 1, 1. Bélyeget legelőnyö­sebben vásárolhat, értékesíthet Falus bélyegkereskedés­ben, Kelemen utca 4. X9481 Műbútor, kombinált szekrény. foteláll­vány, kt húzós asz­tal, asztalosnál ké­szen. Attila u. 16. X9463 Kézi szorzógép új állapotban eladó. „Számológép" jeli­gére kiadóba. 9539 Moszkvics személy­gépkocsi príma ál­lapotban eladó. Sö­vényháza 559. Tele­fon : 13. X52380 170 kg-os hízók el­adók. Veresács u. 18, x 52412 Kombinált szekrény, új, nagyméretű, po­litúros. eladó. Pá­rizsi krt. 8„ aszta­los. X52414 Festmények, vil­lanymotorok, — transzformátorok, tükrök, eladók. Du­gonics tér 4, em 1)530 190 kg hízott sertés eladó. Pásztor utca 11. X9523 180 kg hízott sertés eladó. Földműves u. 21. X9522 Húsz bordás villany­radiátor eladó. Szél utca 52. 9515 170 kilós hízott ser­tés eladó. Kisfaludy u. 42 szám. 9513 Egy db 160 kg hí­zott sertés eladó. Csendes u. 2. 9509 t50 kg körüli hí­zott sertés eladó. Farkas u. 19/a. 9504 1 db kitűnő hízott sertés (fehér) el­adó. Hattyú u. 46 a. 9467 Veszek ágyakat, — konyhakrcdenceket, női varrógépet, sez­lont. Pacsirta u. 29. 9488 150 kg fehér hizott sertés eladó. Újsze­ged, Kállai fasor 68, 9516 Elcserélném 1 szo­ba, 3 mellékhelyi­séges lakásom na­gyobbra. „Főbérle­ti" jeligére kiadó­ba 9519 Bejáró takarítónőt napi 4 órára felve­szünk. Lenin krt. 46. III. em. 16. Elvesztettem 30-án este nagyállomás és Fodortelep közötti villamoson pénztár­cámat. Becsületes megtaláló adja le Paprikafeldolgozó Vállalat portáján. 52420 Gyermek mellé mindenest keresek. „Esetleg bentakás­sal" jeligére ki­adóba. 9505 1982. január 4, csütörtök ÖT ÉVE halt meg Rudnay Gyula, a XX. századi realista magyar festészet kiváló mestere. NEMZETI SZÍNHÁZ Este 7 órakor: Nabucco. — Odry-bérlet. Vége kb. 10 óra­kor. KAM ARASZIN HAZ Este 7 órakor: A tanítónő. MOZIK Szabadság: Fél 4. fél 6 és fél 8 órakor: Kn és a tábornok. — Angol filmvígjáték, széles vál­tozatban. Korhatár nélkül. Ja­nuár 10-ig. Vörös Csillag: 6 és 8 órakor: Az Írnok és az Írógép. — Szí­nes olasz—francia filmszatíra. 10 éven alul nem ajánlott. Január 10-TG. Fáklya: Fél 6 és fél R órakor: Ember a Holdon. — Színes an­gol filmvígjáték. 10 éven alul nem ajánlott. Január 7-ig. Dugonics Mozi: 5 és 7 óra­kor: Llliomfi. Nagysikerű ma­gyar filmvígjáték. Korhatár nélkül. Ujszöreg, 6 órakor: A nagy kék országút. 10 éven alul nem ajánlott. Postás Mozi: Fél 6 és fél 8­kor: Koldúsdiák. Német film. 10 éven alul nem ajánlott. November 7 Művelődési Ott­hon Újszeged, 5 es 7 órakor: Vadállatok a fedélzeten. Szov­jet film. Korhatár nélkül aján­lott. Kender Mozi {Rigó u. kultúr­terem) 5 órakor: Gyermekkori szerelem. Svéd film. ALLATORVOSI INSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területén December 30-tól január 6-ig est 6 órától reggel 6 óráig (va­sár- és ünnepnap nappal is) el­sősegély és nehézellés esetére ügyeletes dr. Palotás Gyula ál­lami állatorvds. Lákasa: Par­tizán utca 7. Telefon: 26-94. Az állatorvos kiszállításáról a hivó fél köteles gondoskodni. A MESTERSEGES ÉGHAJLATÚ VAROS A Szovjet Építészeti Akadémia leningrádi fióktagozatának mun­katársat kidolgozták az Eszak­sarkvidéken építendő mesterse­ges éghajlatú város műszaki ter­velt. Az örökké fagyott talaj fölé 1 méter magassagban külön­leges emelvényt építenek, ez les/ a város alapja. A város fölé óriási átlátszó múanyagkupola borul majd. Alatta építik ki a város központját, parkkal, stadionnal, hangversenyterem­mel, vendéglővel, kávéházzal. A központot széles körúttal öve­zik. Ennek két oldalan bolto­kat építenek. A sarkvidéki vá­rost a tervek szerint hőszige­telő béléssel ellátott alumínlum­panellekből építik meg. A sok­emeletes házak hengeralakúak lesznek, mert ilyen forma ese­tén a külső falak nőleadasa ki­sebb. Az épülteek ablakai her­metikusan záródnak, s a friss levegőt különleges berendezés Juttatja a lakásokba. A város közelében ugyancsak átlátszó múanyagbura alatt sarkvidéki szanatóriumi központot építe­nek. ^Cömlemények x Tánctanfolyam Indul a KPVDSZ Művelődési Otthonban (Tolbuhin sgt. 14) 4-én kezdők részére. Jelentkezéseket még el­fogad a kultúrotthon vezetősé­ge. x Séta operettorszagban. Köz­kedvelt operettmelódiak címmel népszerű operettest a Postás Művelődési Otthonában január 6-án, szombaton este 8 órakor. Közreműködnek a Budapesti Postás operaegyüttes szólistái. énekkara és zenekara. Jegyek a helyszínen válthatók. Két gyermek egész napi felügyeletét vállalom 2—5 évesig. „Gyermekszerető'* jeligére hirdetőbe. 52403 Felvételre keresünk fémtömegcikk-gyártásban jártas szerszám­lakatosokat Siketek és Csökkent Munkaképességűek Vegyesipari KTSZ, Szeged. Bocskai u. 7. sz. Előfeltétel: az illetékes tanács által igazolt csökkent munkaképesség 217 DEL-MAGYARORSZAG A Magyar szocialista Munkás­párt Csongrád megyei és Szeged városi bizottságának lapja Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős szerkesztő: Dr. Lőkös Anitán Szerkesztőség: Szeged, Magyar Tanácsköztár­saság útja 10. Telefon: 35-15, 30-03 Éjszakai telefon: 35-06 Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kovács László Kiadóhivatal: Szeged, Klauzál tér 3. Telefon: 35-00. 31-18. (Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza.) A lapot nyomja a Szegedi Nyomda Vállalat Szeged. Kárász utca 9. Terjesztik a Csongrád megyei postahivatalok. Előfizetés! díj egy hónapra 11 Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kéz­besítőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents