Délmagyarország, 1961. augusztus (51. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-09 / 186. szám

Szerda, 1961. augusztus ft. 6 • i&^Aíüfy!' ssspsps "tv. # " ' . ­zijáték cirkuszigazgatója ala­„Bagó vagyok, instálom .. Tavaly mint Balogh Ádá­mot láttuk a Szegedi Sza­badtéri Játékok Csinom Pal­kójában Angyal Sándort, a János vitéz mostani Bagóját. A két szerepkör egy kicsit rokon is egymással, s Angyal Sándor szereti is mindkét szerepét. Balogh Ádámot azért, mert vele lépett elő­ször színpadra a Szegedi Szabadtéri Játékokon, Bagót pedig azért, mert új és nagy­szerű szerep. Kevesen tudják azonban, hogy Angyal Sándor címsze­replő ís volt a János vitéz­ben, Debrecenben. — Régen volt az, tíz éve — mondja mosolyogva An­gyal Sándor, amikor emlé­keztetjük rá. — Most esté­ről estére ez izgat, ez a Bagó, ez a nagyszerű szerep, hogy olyanná formáljam, ahogy a mesében, a nép kép­zeletében él. Nagy elődök szerepe volt már Bagó meg­formálása, például Kiss Fe­rencé is. De mert nagyon megszerettem Bagót, remé­lem, sikerül is vele a nagy elődök nyomába lépni. — Éspedig nem is akár­milyen színházi évad után, a Petőfi Színházban — tesz­szük hozzá. — Hát igen — tűnődik el Angyal Sándor. — Igaz is, egy kicsit új műfajt kellett megteremteni mindannyi­unknak ebben a színházban, s talán sikerült is a kezdet. — Egy sikeres és sok munkával teli évad, mini például a • Koldusopera Lau­rás Mátyása, az Egy szere­lem három éjszakajában Ká­roly, a szigorú költő, a Tű­Változások díszleteiben — Az új kor ábrázolásában __________ — folytatta Varga Mátyás — A Szegedl Szabadtén egy kissé absztrakt megoldá- Játékok 1961. évi sokat használunk a tavalyi müsornaptára reális képszerkesztés helyett. A falanszter zűrzavarát job- jános vitéz ban kifejezik az absztrakt ^ eraber tragédiája kepek, tartalmilag többet Augusztus fl 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SzCs P Sz V H K Sz Cs P Sz V Parasztnapok1 a szabadtéri játékokon BaUalá futása és tfytyéí wfidmzU Kátay Endréről, a Szegedi Nemzeti Színház tagjáról min­denki régóta tudja, hogy tehetséges szí­nész, de hogy kitűnő futó is. az csak most, a János vitéz szabad­téri előadásain de­rült ki. Kátay End­re ugyanis Bartoló, a csillagász szerepében úgyszólván pillana­tok alatt leszaladt a színpadról, átfutott a hatalmas téren és felrohant a csillag­vizsgáló toronyba. Ezzel a páratlan tel­jesítményével, nyu­godtan mondhatjuk, minden eddigi világ­bajnokot vitathatat­lanul lepipált. Amikor gratulál­tunk neki a világra­szóló futáshoz, a ki­tűnő szúnész neve­tett. — Ne próbálja ta­gadni! — mondtuk erre. — Világosan láttuk, amikor föl­ért a toronyba, s hallottuk távolodó lihegését is, amint futott a téren. In­kább mondja el ho­gyan csinálta. Ho­gyan tudott ilyen m eglepetésszerű gyorsasággal futni? — Természetesen egész idő alatt a színpadon voltam — felelte. — Az egész játék Békés András kitűnő rendezői ötle­tének köszönhető. Amikor a francia ki­rálykisasszony a csil­lagászhoz beszélt fel a toronyba, ott nem én álltam, hanem — hasonló jelmezben — Takács László, szín­házunk fiatal segéd­rendezője. Én ebben az időben is válto­zatlanul a színpad bejáratánál, a mik­rofon mellett voltam, s amikor Bartoló, a csillagász — a játék szerint — futni kez­dett. a toronyból a színpadra, én a mik­rofonba lihegtem. — A hang kifejez­te a közeledést. Ezt hogyan csinálta? — Nagyon egysze­rűen. A mikrofontól távol állva kezdtem a beszédet, illetve a lihegést, s ahogy kö­zeledett a csillagász a színpad felé, úgy közeledtem én is a mikrofonhoz. így, és ezért hallhatta úgy a közönség, hogy Bar­toló a téren át fut a színpad felé. — Honnan tudta, mikor fejeződik be a futás, mikor kell a színpadra lépnie? — A fényről. Az a fény, amely a to­ronytól egészen a színpadig kisérte Bartoló elképzelt és , megjátszott futását, i végül a színpadi aj­tót elzáró függöny­höz ért. Amikor a fény erre a függöny­re rácsapott, akkor kellett nekem a szín­padra indulni. — Sajnos — mond­ta befejezésül Kátay Endre — ez a kitű­nő színpadi játék, a bemutatón, technikai hibák miatt, nem si­került úgy, mint a főpróbán. Nem ártott volna, ha nagyobb fényű reflektort hasz­nálnak. fgy ugyanis a közönség az első pillanatban nem tudta pontosan, mi­ről is van szó. Elsősorban a belföldi ér­deklődés nagy a János vitéz előadásai iránt. Szombaton is a kora reggeli óráktól egymásután érkeztek a vá­rosba az ország minden ré­széből az autóbusz-különjá­ratok. Zalaegerszeg, Székes­fehérvár, Villány, Tolna, Debrecen. Kecskemét. Baja, IJées — és sorolhatnánk to­vább a városok neveit, ahon­nan Szeged vendégei ezen a napon a városba jöttek, összesen 27 autóbusz és három különvonat hozta az esti előadás vendégeit Szegedre. Szombaton érkeztek kü­lönvonattal a városba a me­zőkovácsházi termelőszövet­kezetek parasztküldöttei is, összesen 630-an, Számukra külön programot dolgbzott ki az Idegenforgalmi Hiva­tal a kétnapos szegedi tar­tózkodásukra. Városnézés, sétahajózás szerepelt többek között a programban, amely­lyel meg voltak elégedve a mezőkovácsháziak, akik azzal búcsúztak el a ven­déglátó várostól, iiogy el­jönnek majd jövőre is. Rajtuk kívül érkeztek dol­gozó parasztok Dunavecsé­ről és Ceglédről is a másik két különvonattal. Vasárnap újabb 10 bel­földi autóbusz és 2 különvo­nat érkezett Szegedre, vala­mint egy mentesítő vonat is Makóról. Vasárnap jöttek külön autóbusszal a tisza­szentimrei dolgozó parasztok és a szelevényi földműves­szövetkezet dolgozói is. Ez a két nap tehát valóban az idei szabadtéri játékok »pa­rasztnap-'-ja volt, hiszen összesen több mint 1500 tsz-tag, dolgozó paraszt jött el Szegedre megtekin­teni a János vitéz elöadá­sat. • S ez a szám már csak azért is nagyon örvendetes, mert korábban ennél lényegesen kisebb volt a szabadtéri já­tékok vonzása a parasztság körében Vasárnap Szegedre érke­zett a Poznan-i Magyar— Lengyel Társaság tagjainak népes csoportja is. Az idén 110-en jöttek el, s 5 napot töltenek a városban, majd innen a Balatonra utaznak tovább. A küldöttség tngjai­,nak többsége a poznani Cziegelski Mozdonygyár dol­gozója. Többen közülük már az elmúlt évben is jártak nálunk. A két nap alatt összesen mintegy 5 ezer 600 vendé­ge volt Szegednek, köztük kisebb számban kül­földiek is: német, olasz, an­gol, amerikai, francia, osz­trák és belga turisták. A díszlettervezőt általában nem látni a színházi világ­ban: mindig a kulisszák mö­gött marad. Helyette müve beszél: meghökkent, elcsodál­koztak A teljes színpadkép a díszlettervező sajátos nyel­vezete, mindazokkal a fény­efeklusokkal .és színekkel együtt, amelyeket már akkor lát, amikor még csak a váz­latfüzettel a kezében — skic­cel. ö már a teljeset látja, a környezetet, a mű hang­súlyozását a vászon, a fes­ték, a kellék és különféle speciális kiképzések formá­jában, pedig még csak a ma­kett, a színpadkép kicsinyí­tett mása jár kézröl-kézre; az asztalosoktól a festőkig. Hindig talpon A rejtelmes műterem vi­szont nem ls olyan titokza­tos Varga Mátyás díszlet­tervező esetében sem. Igaz, hogy nem árulta még el, mi­kor dolgozik: este. éjszaka, vagy napközben. Tény, hogy állandóan talpon látni a Szegedi Szabadtéri Játékok nagy munkájában. Kora reg­gel, a próbák kezdetétől a késő éjszakai órákig— a pró­bák végeztéig. Az alkotó munka időszakáról maradt tehát a talány továbbra is — azaz a próbák utáni szünet, a hajnal és a reggel közt, illetve a nap teljes 24 órája. Varga Mátyást még min­den évben Itt láthattuk a szabadtéri játékokon. Az idén három produkció, a Hu­nyadi László, a Bánk bán és Az ember tragédiája ké­szült az ő díszlettervezésé­ben. Faanyag helyett vasszerkezet Akkora színpadot mint a Szegedi Szabadtéri Játékoké a Bánk bán esetében, nem épített még be Varga Mátyás. Igaz, Az ember tragédiája jelenetei is alig igényelnek kisebb méretű díszletezést. Az etnber taragédiája dísz­let-alépítményét is — hason­lóan a Bánk bánéhoz — vas­szerkezel képviseli. A tavalyi Beszélgetés Varga Mátyással ^ JELEVET A SZÍNPOMPÁS HARMADIK FELVONASBÖL. Tündérország kápráza­tosan szép színpadképeinek estéről estére óriási sikere van megoldástól eltérően, ahol tudták, a faanyagot vassal cserélték ki. Ez masszívabb, biztonságosabb alépítményt ad. — Miben lesz még új a díszletezés Az ember tragé­diájában? — kérdeztük Var­ga Mátyástól. — Változnak a vetített ké­pek. Üjak lesznek, gazdagabb és kifejezőbb erejűek. — Ügy értsük ezt. hogy tartalomban és formában is változnak? tudunk mondani ezzel a szerkesztéssel, ezzel a háttér­rel. Plasztikus kiképzést kap a paradicsom almafája is. A tavalyihoz képest lényegesen változik ez a színpadi meg­oldás a képszerübb hatások érdekében. Varga Mátyást tehát ezért látjuk mindig talpon, hol a színpadon, hol az asztalos- és ícstömunkások körében. Munka közben hol itt, hol ott merülnek fel ugyanis új, célszerűbb megoldások, ame­lyek a díszlettervező képze­letében születnek meg elő­ször, majd papírra vetve, rajzban mór többet monda­nak. Még többet azonban a színpadon, az összképben — amit végkép rögzít magában a díszlettervező a következő évig, hogy akkor ismét elől- j röl kezdjen hozzá egy még kifejezőbb képsor megalko- : lásához. • ni L. F. — A legtöbb színben igen — válaszolta Varga Mátyás. — A menyorszógi szín pél­dául új glóriát kap, szebb eget az eddigi előadásokénál. Vetített képben változik az egyiptomi és a paradicsomon kívüli szín is. Legfőképpen azonban a londoni szín és a falanszter vetített képe változik. A falanszter új képe kitása után milyen éizés most újra a Szegedi Szabad­téri Játékokon játszani? — kérdezzük. — Jó, nagyon jó. Szere­tem Szegedet, már tavaly megszerettem. Bevallom, év­közben már gondoltam ar­ra, hogy ezen a nyáron is­mét szívesen játszanék itt A gondolat, íme, valósággá vált. Bagó vagyok, instálom, s ez igazán jó szerep. Tes­sék róla meggyőződni, ha kap még jegyet a János vi­téz valamelyik előadásáru. Képünkön a János vitéz francia királyát. Bilicsi Ti­vadart és lányát láthatjuk. De nem ám — mint a közölt képből is nyilvánvaló — Németh Marikát, a francia király­kisasszonyt. hanem Bilicsi Tivadar igazi lányát, Máriát. A népszerű színművész lánya az idén érettségizett, színész­nek készül és jövőre jelentkezik majd a Színművészeti Fő­iskolára. A János vitézben Mária két rövid szerepet, ka­pott. Az első felvonásban egy parasztlányt, a másodikban egy udvarhölgyet mutat be. Bármennyire is rövidek ezek a szerepek, mindkettő jó iskola a színészjelölt Bilicsi Má­ria számára. mm­(Somogyiné felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents