Délmagyarország, 1961. január (51. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-04 / 3. szám

Szerda, 1951. Jantilr 4. ÉV ELEJI GONDOK a Szőrme- és Bőrruhakészílöben -•Eredményekben gazdag, nyegében elhárítottnak lát- tással van a termelésre is, boldog új esztendőt kívá- szőtt az új év első nehézsége, gyengítette a kezdést, bizo­nunk a vállalat minden dol- Győrből azonban újabb nyos mérvű éveleji megtor­gozójának.* Sok ilyén, újév- »vészmadár« érkezett, a győ- panást hozott Ez pedig kor szokásos, üdvözlettel kö- ri Pamutszövő és Műbőrgyár egyenlő a termelékenység nö­szömtötték a Szegedi Szőrme- szállítási szerződésének for- vekedésének megkurtításával, és Bőrruhakészítő Üzem dol- májában. Ebből ugyanis Sőt ha ez az állapot tovább gozóit is. E szokásos köszön- megtudhatták, hogy az álta- tart, a termelékenység csök­tést szokatlan megjegyzéssel luk igényelt és az iparigaz- kentésével is. Más évben is fogadták. gatóság hozzájárulásával a volt már rá példa, hogy az — Soha jobbkor a kíván- tervbe vett műbőrszükséglet- üzem elmaradt terve teljesí­ság, mert nálunk ez az új re 7 ezer négyzetméterrel ke- tésével, s a későbbi hónapok­év nem valami jól kezdő- vesebb kiutalást kaptak. Er- ban kellett az éveleji kény­dött!... re aztán folytatódott a leve- szerpihenőt hajrával pótolni. Nem kell sok kérdezőskö- lezés, lótás, futás a tervtelje- Az ilyen munkát azonban dés, hogy a »nem valami jól* sítéshez szükséges nyers- mór itt sem tartják "haladó* kifejezés mögött húzódó té- „ _ fAihaitásáért hagyománynak. Reméljük, a nyeket megállapíthassa az iájuké u nyersanyagelosztó szerveknél idegen. Ezeket ugyanis már A - - sem, és éppen ezért segíte­újév előtt csokorba kötötték, Ami mnr nem nek mielőbb elhárítani a sőt el is küldték a szegedi Mhaladó" hagyomány Szőrme- és Bőrruhakészatő pártbizottság ipari osztályé- Vállalat tervteljesítése előtt ra a közvetlen felettes szerv- A "felhajtás* most is tart. tornyosuló újabb akadólyt. Kiha- Nagy Pál térium Bőr- és Cipőipari új év első napjaiban. Igazgatóságának. Nem tudni hogyan fogadta e csokrot az iparigazgatóság. Azok, akiket itt az üzemben érintett, ugyancsak csóválták a fejü­ket, mert hétfőn reggel a hulladékfeldolgozó üzemrész­be helyezték őket. Csokorba szedett Az eset — az "új­éin epizód* — amely kedvéért tollat fog­tam most, nevéhez méltón, újévkor tör­tént, reggel 6 óra után a Rókusi állo­máson. Idős néni állt a ÚJÉVI EPIZÓD mégis benne valami, ami megragad és meggondolkoztat. Né­hány szó a bizalom­A pénztáros, ked- ig nézegette forgatta emberi^pod^g­ves, mosolygás arcú a kezében tartott }e- mán a barátságnál ^ barna no, vidám -uj- gyet, ahogy eljött " évi-x könnyelműséggel pénztártól. Nem kétségbeesetten, mi­után a kezében levő . Nemcsak a bizalom­... - • , . . tói. hanem a szere­jegypénztár előtt. A hánto"a ef a , er\et!e ^eszen, mi- t a ^ fc eze]. ; , , V ., szemelyi igazolványt ert kapta, hogy ju- „ «_„„„.. „ zsebeiben kotorászott hJr,,1 Mr>t,innnit a szavaK mert a sze­kmálgato kezet tott hozza. Motyogott f és bizalom - Hagyja néni - is magaban valamit, farta2Ó érzé­., , .. . . ,. „„„ mondta — nem kell valami halakodas-fe- trmherrénet l«n?LrT 3 a személyi igazaivá- lét. Aztán mégis csak sek" kiforgatta. nya, ^ nsm S2a. megindult kifelé> a %azJ %ep es foleme — Nincs — mondta bad zálogba csapni«. perronra. A pénztá- " félig-meddig sírva Arra bármikor szúk- ros még utána kiál- Vjevi epizód — már — nem találom. sége lehet Aztán mit tott. mondtam. -Ujevt* — Nincs nálam pénz. csinálna, ha igazol- _ Ha jön ^^ mert e}ore, mutat­Kedves kartársnő, tatnák a rendőrök. vtssza a néZ és nem IZ^Jre ST itthagyom a szemelyi s már nyúU u a talál m ha^ja m a mindig előre nézünk. igazolvanyomat cse- jegyért. pénzt az -A "-műszak °da> ah°l valóban rébe, adjon nekem _ Adok én magá- részére Patyi Nán- egymásban bizó, egy­egy jegyet Hódmező- nak igy is jegyet _ dorné 'nevére Szeren- másért jót tevő test­vasarhelyig. Foltetlen mosolygott rá a néni- . . , . vérek nagy csaladja­el kell utaznom. Vár- ri, _ his2cn ennyire cses utazast vá leszünk mi mind­nak a gyerekeim. El- csak megbízhatunk lQV történt. Jelen- annyian, vesztettem a pénzem. egymásban. Legalább téktelen kis história? Szépen kezdődött ez fdThZ7 hazZzaZd- most> Vévkor- « éü Alighanem az. De túl az -újén* - a Róku­jak! Holnap föltétle- első napján. azon a 7 forint áru si állomáson is. nill visszahozom!... A néni még soká- vasúti jegyen, van P. R. Jelentés a sertéspiacról Decemberben ötezer hízó kelt el Szegeden — Jelentősen éreztette hatását a kedvezményes takarmányakció tényeit Mielőtt felsorolnánk az em­lített csokorba szedett ténye­ket, lapozzunk vissza az üzem 1960. évi naptárában. Ebből megállapíthatjuk, hogy a párt határozatainak szellemében készültek az ötéves terv nagy munkájára. Gépesítet­tek, új gyártási technológiá­kat dolgoztak ki s vezettek be. Tökéletesítették azüzem­és munkaszervezést. Ezzel megalapozták az üzemre há­ruló nagyobb feladatok meg­valósítását. S vállalkoztak is erre a nagyobb feladatra az időben elkészített 1961. évi tervben, amelyre eddig konk­rét választ még nem kaptak. Az elmúlt évi tervhez mér­ten 8 százalékkal akarják nö­velni a termelést. Az első negyedévi operatív tervben, amelyet a minisztérium már elfogadott, 41 millió forint értékű áru szerepel. Ez mind szép, azonban a felsorolásban most eljutottunk a sokszor hallott fordulatot jelző "de* szócskához, amely után kö­vetkeznek a csokor virágai. Papíron és Ígéretekben Az első negyedéves terv­ben igényelt és az üzem ré­szére szükséges ruházati ser­tésbőrt 10 ezer négyzetméter­rel csökkentették. Igaz, ezzel szemben a lóbőrből 3 ezer, a kecskebőrből 2500 négyzet­méterrel többet ígértek. Az ígéret azonban csak a ne­gyedév végén valósul meg, mert a kecskebőr szállítását csak erre az időre jelezték. Sót a Finombőrök Gyára elő­reláthatóan 3300 négyzetmé­ter kecskebőr szállításával el­marad. Hogy ez mit jelent az üzem termelésében, elég egy számra hivatkozni: a múlt év utolsó három hónap­jában 5300 négyzetméter kecskebőrt kapott feldolgo­zásra a vállalat Tehát még hozzá se kezd­tek az első negyedévi terv megvalósításához, máris elő­revetette árnyékát néhány nem kívánatos jelenség. Ezek elhárítására segédkezet nyúj­tott az iparigazgatóság gaz­dálkodási osztálya azzal, hogy irhabundák készítésére alkal­mas szőrmeféleségekből Ígért többet, hogy végül is kihasz­nálják az üzem kapacitását. Papiron, s ígéretekben lé- szint. Hetek óta vágják a ser­téseket Szegeden a magán­háztartásokban. Érezhető ez az üzemi konyhák étkező­létszámának csappanásán, a húsboltok és élelmiszerüzle­tek hentesáru-forgalmának Az e«y mázsát éppen meg­csökkenésén is. S valóban: haladó kisebb hízók 13, eset­leg 13,50 forintért keltek. Általában 14—16 forint tartja a Szolgáltató Hely­körül mozogtak az árak, pénzszedő Vállalat.) nagyon jó sertésnek kel- Nem lenne teljes a kép, lett lenni, amelyikért 16 ha nem fűznénk hozzá, hogy forintot fizettek kilónként. sok száz család maga is hizlalt. Vagy közvetlenül a terme­az elmúlt hetekben nagy- Bár nagy volt a kereslet, lőt°i vásárolt,, 3"tést' Sok i i i sertes nem is kerül forgalmú disznópiacok zaj- sokan szabadon értékesítet­ték sertéseiket az állatfor­galmi vállalatnál is. Mint­&MÍ _néhányan,_hogy ^ZtsóbTl láUaS lottak le a városban. Novemberben még aggá­kevés lesz a sertés. Nem is hajtottak fel ekkor még csu­pán nyolcszáz hÍ2ót és sül­dőt — bár „ebben az is sze­repet játszott, hogy száj­és körömfájás miatt elma­radt a november 12—13-1 a piacra, útközben elkelt. Végered­ményben tehát még nagyobb az a hús- és zsírmennyiség, amit majd odahaza fogyasz­tanak el, saját készítmény 13,80 forintos árban. Lót ható tehát, hogy az járt gyanánt a szegediek. izffáVés SŐS!ntmk" várható jövőre? A híz­zötti árban fizették ki. lalasl kedv nem csökkent, A legóvatosabb becslések sőt fokozódott, főleg a ked­országos vásár. Decemberben szerint is — a fenti adatok vezményes takarmány bizto­azonban már tömegével hoz­ták a szegedi és környék­beli termelők a sertéseket, különösen Szőregről, Zá­kányszékről, Mórahalomról, Marosleiéről, Szatymazról, Röszkéről és Algyőről. alapján —< sítása óta. Az állatforgalmi vállalat szegedi kirendeltségénél december végéig több mint hétezer sertés hizlalására kötöttek szerződést. mintegy hétszázezer kiló­nyi sertés került a ma­gánháztartásokba váro­sunkban. A piacokra felhajtott közel lS:bersrrintPU?sSn -1tlagOS SÚlya AZ állandÓ érdekl5déSt fi" csaknem ötezer hízó ke- 150 kll° körul mozgott. A gyelembe véve (vannak rült eladásra az Izabella- piaci ellenőrök, statisztiku- olyan községek, mint pél­híd mögötti hagyományos Sok, s az éllatforgalmi vál- dául Balástya, Üllés, Ásott­piacteren. ]alöt felvásárlól és más szak_ halom( ahol nap0nta 30—40 Ugyanez idő alatt körűibe- értők véleménye szerint sertésre szerződnek) lül hatszáz negyven kilón nemcsak a mennyiség, ha­nem aluli sertés és választási malac cserélt gazdát. A nagy felhozatalra és a városi lakosság élénk vá­sárlókedvére jellemző, hogy például a jó minőség ls jellemző volt. minden hónapban újabb három-négyezer darabra szóló szerződést várnak. S e sok ezer sertés hizlalá­Kiérett, Jól tartott sertése- sához a kedvezményes ku­két hoztak a városba, s koricát teljes egészében biz­ezekből mindössze ötven da- tosították, s az elszállításra , , rabot szállított a vevő ví- vár a terményforgalmi vál­Stórhef^eStudtpLtl ^ országúton, hogy a rendőr- keI' íratni, s így nyilván- K. B. a december 17-i "rekord" piac alkalmával Termelőszövetkezet az Ifjú Gárda ifjúsági városban A szegedi Ifjú Gárda ifjú- van a teniszpólya Is, de sági város lakói az elsők kö- azért maradt még hely a zött figyeltek fel a KISZ és termelőszövetkezetnek is. A a Művelődésügyi Miniszté- réten keresztülhúzódó Holt­rium felhívósára, amelyben Maros ágátj mintegy 30o felszólítják a tanuló ifjusa- .... ,, ,.,, .. got, hogy alakítsanak ifjú- kobmeter fold megmozgata­sági termelőszövetkezetet, sóval tóvá alakították, amely Nagy lelkesedéssel készültek igen alkalmas a termelőszö­az alakuló közgyűlésre, csak vetkezet liba- és kacsa-, eset­az okozott bizonyos keserű- , haU észetére » b séget, hogy jelenleg még Jeg ína'teTlyeSZetere- A 03 mindannyian nem vehetnek romfiudvar is megvan mar. rés2t a termelőszövetkezet A fiatal tagok egyhangúlag munkájában, mert kicsi a kérték, hogy legyenek rendelkezésre álló földterü- eyöngvtvúkok és méhe, is let. Negyvenhat fiatal és 6 gy°nSyty"kOK es mehes ^ is. felnőtt dolgozó ült össze, A muvelesre szánt térule­hogy megtárgyalják a mű- ten, amely már fel van szánt­ködési szabályzatot. Az ér- va, első évben korai bur­tekezleten nem is arról esett át majd utóna képo6Z_ a legtöbb szo, hogy mennyit ... , .... . ... , fognak majd keresni, hanem tát 68 zöldségfélét, továbbá arról, hogy a napi tanulmá- dinnyét termelnek. A fásí­nyi munkán és az ifjúsági tásra szánt területen — város építésében végzett társadalmi munkán túl úgy szervezzék meg a termelő­szövetkezet életét, hogy ott minél többet tudjanak ter­melni. Nagy büszkeség töl­tötte el az újdonsült terme­lőszövetkezeti tagokat, de az intézet összes lakóit is, hogy az ifjúsági város újabb szín­folttal gazdagodott, van már termelőszövetkezete is. Szó esett arról is, hogy mit fognak termelni. Már egy éve lesz annak, hogy a városi tanács mezőgazdasági osztálya az intézmény terü­letével határos 11 holdas le­gelőt átadta az ifjúsági vá­ros építésének céljaira. Igaz, hogy ezen a területen már létesítettek futballpályát fu­tópályával és készülőfélben amíg a facsemeték felnőnék — kukoricát és takarmány­répát vetnek. Menetrendszerű repülőjárat Budapest és Moszkva között A MALÉV január F?-től menetrendszerűen közleked­teti Moszkvába az IL —18-as repülőgépét. A gép kedden és pénteken indul Budapestről Moszkvába, Moszkvából pedig szerdán és szombaton érkezik vissza a magyar fővárosba. Az uta­zási idő három óra. (MTI) ség erősítést küldött a for- ••}©000<X>0000000000^ galom zavartalan lebonyolí-fe tásához. E napon még este© a^íocsik^armázsaíáz^iőtt^^em mindarany ami —sárga hogy lemérjék az eladott, O illetve megvett sertéseket. § JVéhánp frissen épülő, s az tóztatják lassan az épülő vá­S ha mór a mennyiségnél© eddigieknél is szokatta- rost. S ez jó és helyes dolog. tartunk említsük meg hoeySrwlbí' sínekben pompázó ház De van ennek az "eíszíne­' ' Qláttán kívánkozott ki belőlünk sedésnek* néhány túlzása is, a szegedi állatforgalmlQCz ismert közmondásnak ez mint az előbb idézett példa vállalathoz is valamennyi©11 kissé kötetlen citátuma, bizonyítja. Különösen olyan szerződött sertést — de-gMerí amilyen szépek például helyen szembetünőek ezek a cemberben kb. kétezret Óa Mérei utcai és a Marx té- túlzások, ahol az új épüle­beszállitottak. Ori új házak egymást kiegé- tet régi házak veszik körül, Sszítő színezésű vakolásukkal, amelyek közül kiválik már A szerződők még jobban isgannytra kiabáló és rikító a modern vonalaival is, a szí­jartak, amit mutat az árakgzrinyi utcai áramátalakító nek csak kiabálóvá, rikítóvá alakulása. Novemberben ©új épületének harsogó zöld teszik ezt a különbözőségei. még 18—19, sőt a vérmeseb-gés ráadásul foltosán zöld va- Ugy gondoljuk, az ilyen el­bek húsz forintot is kértekQkolata. Uj építészetünk egyik szigetslten épülő új házaknak kilónként, de decemberreQhelyes törekvése az, hogy a legalább a színezésükben kel­mór kialakult a reális ár-gjiázalc színes vakolásával, lene némileg alkalmazkcd­színekkel tegyék hangulata- niok a körülöttük lévő ré­2sabbá, változatosabbá az épü- gebbi épületekhez. Sietek modern vonalainak Vagy a régi épületeket kel­meglehetos egyhangúságát, s iene átpingálni -modem­e törekvés érvényre jutasa- színűre? Erre is van ^ $nak országosán elsokent a példa. A Ruhagyár épületé­3,szegedi lakóhaz-epitkezesek- vel esett meg ez a csúfság, gnél biztosítottak lehetősegei. amelynek rikító türkiz-kékre Az eredmény általában az mázolták a falait, s amely építészeket igazolta. A -szí- félig-festett állapotában meg­Hesx házak beváltották a lehetősen elszomorító, vagy hozzájuk fűzölt reményeket nevettető látványt nyújt, ki­es elnyerték a nagyközönség nek-kinek a tetszését t*. A hajdani bér­kaszárnyák kopott szürkesé­2pe helyett ezek a csupa vi Az AsZfaltútépitŐ Vállalat 1961. évre el­vállal mindennemű út- és járdaépítést és aszfaltozását, leremaszfaltozást, útburkolást Stb. és az ezen Tttprtkákkal kapcsolatos csatornázási munkákat. Meg­kereséseket kérjük Szeged, Bajza ü. 2. számú éímre küldeni. Telefon: Szeged, 22-67. 20 386 »temperamentu­ma« szerint. Mivelhogy, ami türkiz-kék, Idám, csupa ablak, Csupa szín az se mind arany. 5épületek virágoskertté vál­Qlem illendő A mindennapi élet sokkal ket egy kis kölcsönös tneg­rm- könnyebb és kellemesebb értéssel, udvariassággal azon­lenne, ha az emberek nem- ban elkerülhették volna. Mt­csak magukra, hanem má- ért kell például mindjárt azt sokra is vonatkoztatnák a gondolni, ha a nagy tolon­civilizált emberek együttélé- gásban valaki lábunkra lép. sének egyik alapszabályát: hogy szándékosan tette? Mi­mindenki rendes ember ért feltétlen rosszindulatú a mindaddig, míg ellenkezője villamoskalauz, aki a nagy be nem bizonyosodott róla. tolongásban nem láthatta a E gondolatok jutottak eszem- felszállókat és hamarabb él­be a minap a József Attila csengette a kocsit? sugárúton közlekedő villa- Míg eddig jutottam gon­moson, miközben két élte- dolataimban, a Debreceni ut­sebb nő párbeszédének vol- cához értünk. Végetért az al­tam akaratlan fültanúja. kalmi -illemtan tizperc-, — Hol van már a jó mo- mert az -előadók* leszállás­dor! Többen elfelejtik, vagy ra készülődtek. Amikor a meg sem tanulták, mi Illik, fiatal kalauzlány, akinek kü­mi nem. Ión ben nem volt ideje és — A villamoson sem utaz- módja hallgatni a -klokta­hat nyugodtan az ember, tást«, elsőnek ugrott le, hogy mindig lökdösődnek. segítsen az idősebbeknek, így — A kalauz meg sajátjá- szőttem tovább a gondolatai­nak tekinti a kocsit... mat: az emberek együttélé­siem tagaaom, a szegem .„ , ,, ... emberek, felnőttek és fiata- set kellemesebbé lehet ten­lok között is vannak udva- ni, ha nemcsak beszélünk az ridtlanok. Hallottam már én önfegyelemről, a kölcsönös is csúcsforgalmi időbén vll- jóindulatról. A türelmetlen­lamoson, autóbuszon ethang- ség, a bizalmatlanság, az íl­zó gorombaságokról, amelyek talánosítás csak nehezíti a nem ritkán kimerítették a dolgot és — nem is illendő, becsületsértés fóOáimdt. Eze- ^L P.

Next

/
Thumbnails
Contents