Délmagyarország, 1961. január (51. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-04 / 3. szám
Szerda, 1951. Jantilr 4. ÉV ELEJI GONDOK a Szőrme- és Bőrruhakészílöben -•Eredményekben gazdag, nyegében elhárítottnak lát- tással van a termelésre is, boldog új esztendőt kívá- szőtt az új év első nehézsége, gyengítette a kezdést, bizonunk a vállalat minden dol- Győrből azonban újabb nyos mérvű éveleji megtorgozójának.* Sok ilyén, újév- »vészmadár« érkezett, a győ- panást hozott Ez pedig kor szokásos, üdvözlettel kö- ri Pamutszövő és Műbőrgyár egyenlő a termelékenység nöszömtötték a Szegedi Szőrme- szállítási szerződésének for- vekedésének megkurtításával, és Bőrruhakészítő Üzem dol- májában. Ebből ugyanis Sőt ha ez az állapot tovább gozóit is. E szokásos köszön- megtudhatták, hogy az álta- tart, a termelékenység csöktést szokatlan megjegyzéssel luk igényelt és az iparigaz- kentésével is. Más évben is fogadták. gatóság hozzájárulásával a volt már rá példa, hogy az — Soha jobbkor a kíván- tervbe vett műbőrszükséglet- üzem elmaradt terve teljesíság, mert nálunk ez az új re 7 ezer négyzetméterrel ke- tésével, s a későbbi hónapokév nem valami jól kezdő- vesebb kiutalást kaptak. Er- ban kellett az éveleji kénydött!... re aztán folytatódott a leve- szerpihenőt hajrával pótolni. Nem kell sok kérdezőskö- lezés, lótás, futás a tervtelje- Az ilyen munkát azonban dés, hogy a »nem valami jól* sítéshez szükséges nyers- mór itt sem tartják "haladó* kifejezés mögött húzódó té- „ _ fAihaitásáért hagyománynak. Reméljük, a nyeket megállapíthassa az iájuké u nyersanyagelosztó szerveknél idegen. Ezeket ugyanis már A - - sem, és éppen ezért segíteújév előtt csokorba kötötték, Ami mnr nem nek mielőbb elhárítani a sőt el is küldték a szegedi Mhaladó" hagyomány Szőrme- és Bőrruhakészatő pártbizottság ipari osztályé- Vállalat tervteljesítése előtt ra a közvetlen felettes szerv- A "felhajtás* most is tart. tornyosuló újabb akadólyt. Kiha- Nagy Pál térium Bőr- és Cipőipari új év első napjaiban. Igazgatóságának. Nem tudni hogyan fogadta e csokrot az iparigazgatóság. Azok, akiket itt az üzemben érintett, ugyancsak csóválták a fejüket, mert hétfőn reggel a hulladékfeldolgozó üzemrészbe helyezték őket. Csokorba szedett Az eset — az "újéin epizód* — amely kedvéért tollat fogtam most, nevéhez méltón, újévkor történt, reggel 6 óra után a Rókusi állomáson. Idős néni állt a ÚJÉVI EPIZÓD mégis benne valami, ami megragad és meggondolkoztat. Néhány szó a bizalomA pénztáros, ked- ig nézegette forgatta emberi^pod^gves, mosolygás arcú a kezében tartott }e- mán a barátságnál ^ barna no, vidám -uj- gyet, ahogy eljött " évi-x könnyelműséggel pénztártól. Nem kétségbeesetten, miután a kezében levő . Nemcsak a bizalom... - • , . . tói. hanem a szerejegypénztár előtt. A hánto"a ef a , er\et!e ^eszen, mi- t a ^ fc eze]. ; , , V ., szemelyi igazolványt ert kapta, hogy ju- „ «_„„„.. „ zsebeiben kotorászott hJr,,1 Mr>t,innnit a szavaK mert a szekmálgato kezet tott hozza. Motyogott f és bizalom - Hagyja néni - is magaban valamit, farta2Ó érzé., , .. . . ,. „„„ mondta — nem kell valami halakodas-fe- trmherrénet l«n?LrT 3 a személyi igazaivá- lét. Aztán mégis csak sek" kiforgatta. nya, ^ nsm S2a. megindult kifelé> a %azJ %ep es foleme — Nincs — mondta bad zálogba csapni«. perronra. A pénztá- " félig-meddig sírva Arra bármikor szúk- ros még utána kiál- Vjevi epizód — már — nem találom. sége lehet Aztán mit tott. mondtam. -Ujevt* — Nincs nálam pénz. csinálna, ha igazol- _ Ha jön ^^ mert e}ore, mutatKedves kartársnő, tatnák a rendőrök. vtssza a néZ és nem IZ^Jre ST itthagyom a szemelyi s már nyúU u a talál m ha^ja m a mindig előre nézünk. igazolvanyomat cse- jegyért. pénzt az -A "-műszak °da> ah°l valóban rébe, adjon nekem _ Adok én magá- részére Patyi Nán- egymásban bizó, egyegy jegyet Hódmező- nak igy is jegyet _ dorné 'nevére Szeren- másért jót tevő testvasarhelyig. Foltetlen mosolygott rá a néni- . . , . vérek nagy csaladjael kell utaznom. Vár- ri, _ his2cn ennyire cses utazast vá leszünk mi mindnak a gyerekeim. El- csak megbízhatunk lQV történt. Jelen- annyian, vesztettem a pénzem. egymásban. Legalább téktelen kis história? Szépen kezdődött ez fdThZ7 hazZzaZd- most> Vévkor- « éü Alighanem az. De túl az -újén* - a Rókujak! Holnap föltétle- első napján. azon a 7 forint áru si állomáson is. nill visszahozom!... A néni még soká- vasúti jegyen, van P. R. Jelentés a sertéspiacról Decemberben ötezer hízó kelt el Szegeden — Jelentősen éreztette hatását a kedvezményes takarmányakció tényeit Mielőtt felsorolnánk az említett csokorba szedett tényeket, lapozzunk vissza az üzem 1960. évi naptárában. Ebből megállapíthatjuk, hogy a párt határozatainak szellemében készültek az ötéves terv nagy munkájára. Gépesítettek, új gyártási technológiákat dolgoztak ki s vezettek be. Tökéletesítették azüzemés munkaszervezést. Ezzel megalapozták az üzemre háruló nagyobb feladatok megvalósítását. S vállalkoztak is erre a nagyobb feladatra az időben elkészített 1961. évi tervben, amelyre eddig konkrét választ még nem kaptak. Az elmúlt évi tervhez mérten 8 százalékkal akarják növelni a termelést. Az első negyedévi operatív tervben, amelyet a minisztérium már elfogadott, 41 millió forint értékű áru szerepel. Ez mind szép, azonban a felsorolásban most eljutottunk a sokszor hallott fordulatot jelző "de* szócskához, amely után következnek a csokor virágai. Papíron és Ígéretekben Az első negyedéves tervben igényelt és az üzem részére szükséges ruházati sertésbőrt 10 ezer négyzetméterrel csökkentették. Igaz, ezzel szemben a lóbőrből 3 ezer, a kecskebőrből 2500 négyzetméterrel többet ígértek. Az ígéret azonban csak a negyedév végén valósul meg, mert a kecskebőr szállítását csak erre az időre jelezték. Sót a Finombőrök Gyára előreláthatóan 3300 négyzetméter kecskebőr szállításával elmarad. Hogy ez mit jelent az üzem termelésében, elég egy számra hivatkozni: a múlt év utolsó három hónapjában 5300 négyzetméter kecskebőrt kapott feldolgozásra a vállalat Tehát még hozzá se kezdtek az első negyedévi terv megvalósításához, máris előrevetette árnyékát néhány nem kívánatos jelenség. Ezek elhárítására segédkezet nyújtott az iparigazgatóság gazdálkodási osztálya azzal, hogy irhabundák készítésére alkalmas szőrmeféleségekből Ígért többet, hogy végül is kihasználják az üzem kapacitását. Papiron, s ígéretekben lé- szint. Hetek óta vágják a sertéseket Szegeden a magánháztartásokban. Érezhető ez az üzemi konyhák étkezőlétszámának csappanásán, a húsboltok és élelmiszerüzletek hentesáru-forgalmának Az e«y mázsát éppen megcsökkenésén is. S valóban: haladó kisebb hízók 13, esetleg 13,50 forintért keltek. Általában 14—16 forint tartja a Szolgáltató Helykörül mozogtak az árak, pénzszedő Vállalat.) nagyon jó sertésnek kel- Nem lenne teljes a kép, lett lenni, amelyikért 16 ha nem fűznénk hozzá, hogy forintot fizettek kilónként. sok száz család maga is hizlalt. Vagy közvetlenül a termeaz elmúlt hetekben nagy- Bár nagy volt a kereslet, lőt°i vásárolt,, 3"tést' Sok i i i sertes nem is kerül forgalmú disznópiacok zaj- sokan szabadon értékesítették sertéseiket az állatforgalmi vállalatnál is. Mint&MÍ _néhányan,_hogy ^ZtsóbTl láUaS lottak le a városban. Novemberben még aggákevés lesz a sertés. Nem is hajtottak fel ekkor még csupán nyolcszáz hÍ2ót és süldőt — bár „ebben az is szerepet játszott, hogy szájés körömfájás miatt elmaradt a november 12—13-1 a piacra, útközben elkelt. Végeredményben tehát még nagyobb az a hús- és zsírmennyiség, amit majd odahaza fogyasztanak el, saját készítmény 13,80 forintos árban. Lót ható tehát, hogy az járt gyanánt a szegediek. izffáVés SŐS!ntmk" várható jövőre? A hízzötti árban fizették ki. lalasl kedv nem csökkent, A legóvatosabb becslések sőt fokozódott, főleg a kedországos vásár. Decemberben szerint is — a fenti adatok vezményes takarmány biztoazonban már tömegével hozták a szegedi és környékbeli termelők a sertéseket, különösen Szőregről, Zákányszékről, Mórahalomról, Marosleiéről, Szatymazról, Röszkéről és Algyőről. alapján —< sítása óta. Az állatforgalmi vállalat szegedi kirendeltségénél december végéig több mint hétezer sertés hizlalására kötöttek szerződést. mintegy hétszázezer kilónyi sertés került a magánháztartásokba városunkban. A piacokra felhajtott közel lS:bersrrintPU?sSn -1tlagOS SÚlya AZ állandÓ érdekl5déSt fi" csaknem ötezer hízó ke- 150 kll° körul mozgott. A gyelembe véve (vannak rült eladásra az Izabella- piaci ellenőrök, statisztiku- olyan községek, mint pélhíd mögötti hagyományos Sok, s az éllatforgalmi vál- dául Balástya, Üllés, Ásottpiacteren. ]alöt felvásárlól és más szak_ halom( ahol nap0nta 30—40 Ugyanez idő alatt körűibe- értők véleménye szerint sertésre szerződnek) lül hatszáz negyven kilón nemcsak a mennyiség, hanem aluli sertés és választási malac cserélt gazdát. A nagy felhozatalra és a városi lakosság élénk vásárlókedvére jellemző, hogy például a jó minőség ls jellemző volt. minden hónapban újabb három-négyezer darabra szóló szerződést várnak. S e sok ezer sertés hizlaláKiérett, Jól tartott sertése- sához a kedvezményes kukét hoztak a városba, s koricát teljes egészében bizezekből mindössze ötven da- tosították, s az elszállításra , , rabot szállított a vevő ví- vár a terményforgalmi válStórhef^eStudtpLtl ^ országúton, hogy a rendőr- keI' íratni, s így nyilván- K. B. a december 17-i "rekord" piac alkalmával Termelőszövetkezet az Ifjú Gárda ifjúsági városban A szegedi Ifjú Gárda ifjú- van a teniszpólya Is, de sági város lakói az elsők kö- azért maradt még hely a zött figyeltek fel a KISZ és termelőszövetkezetnek is. A a Művelődésügyi Miniszté- réten keresztülhúzódó Holtrium felhívósára, amelyben Maros ágátj mintegy 30o felszólítják a tanuló ifjusa- .... ,, ,.,, .. got, hogy alakítsanak ifjú- kobmeter fold megmozgatasági termelőszövetkezetet, sóval tóvá alakították, amely Nagy lelkesedéssel készültek igen alkalmas a termelőszöaz alakuló közgyűlésre, csak vetkezet liba- és kacsa-, esetaz okozott bizonyos keserű- , haU észetére » b séget, hogy jelenleg még Jeg ína'teTlyeSZetere- A 03 mindannyian nem vehetnek romfiudvar is megvan mar. rés2t a termelőszövetkezet A fiatal tagok egyhangúlag munkájában, mert kicsi a kérték, hogy legyenek rendelkezésre álló földterü- eyöngvtvúkok és méhe, is let. Negyvenhat fiatal és 6 gy°nSyty"kOK es mehes ^ is. felnőtt dolgozó ült össze, A muvelesre szánt térulehogy megtárgyalják a mű- ten, amely már fel van szántködési szabályzatot. Az ér- va, első évben korai burtekezleten nem is arról esett át majd utóna képo6Z_ a legtöbb szo, hogy mennyit ... , .... . ... , fognak majd keresni, hanem tát 68 zöldségfélét, továbbá arról, hogy a napi tanulmá- dinnyét termelnek. A fásínyi munkán és az ifjúsági tásra szánt területen — város építésében végzett társadalmi munkán túl úgy szervezzék meg a termelőszövetkezet életét, hogy ott minél többet tudjanak termelni. Nagy büszkeség töltötte el az újdonsült termelőszövetkezeti tagokat, de az intézet összes lakóit is, hogy az ifjúsági város újabb színfolttal gazdagodott, van már termelőszövetkezete is. Szó esett arról is, hogy mit fognak termelni. Már egy éve lesz annak, hogy a városi tanács mezőgazdasági osztálya az intézmény területével határos 11 holdas legelőt átadta az ifjúsági város építésének céljaira. Igaz, hogy ezen a területen már létesítettek futballpályát futópályával és készülőfélben amíg a facsemeték felnőnék — kukoricát és takarmányrépát vetnek. Menetrendszerű repülőjárat Budapest és Moszkva között A MALÉV január F?-től menetrendszerűen közlekedteti Moszkvába az IL —18-as repülőgépét. A gép kedden és pénteken indul Budapestről Moszkvába, Moszkvából pedig szerdán és szombaton érkezik vissza a magyar fővárosba. Az utazási idő három óra. (MTI) ség erősítést küldött a for- ••}©000<X>0000000000^ galom zavartalan lebonyolí-fe tásához. E napon még este© a^íocsik^armázsaíáz^iőtt^^em mindarany ami —sárga hogy lemérjék az eladott, O illetve megvett sertéseket. § JVéhánp frissen épülő, s az tóztatják lassan az épülő váS ha mór a mennyiségnél© eddigieknél is szokatta- rost. S ez jó és helyes dolog. tartunk említsük meg hoeySrwlbí' sínekben pompázó ház De van ennek az "eíszíne' ' Qláttán kívánkozott ki belőlünk sedésnek* néhány túlzása is, a szegedi állatforgalmlQCz ismert közmondásnak ez mint az előbb idézett példa vállalathoz is valamennyi©11 kissé kötetlen citátuma, bizonyítja. Különösen olyan szerződött sertést — de-gMerí amilyen szépek például helyen szembetünőek ezek a cemberben kb. kétezret Óa Mérei utcai és a Marx té- túlzások, ahol az új épülebeszállitottak. Ori új házak egymást kiegé- tet régi házak veszik körül, Sszítő színezésű vakolásukkal, amelyek közül kiválik már A szerződők még jobban isgannytra kiabáló és rikító a modern vonalaival is, a szíjartak, amit mutat az árakgzrinyi utcai áramátalakító nek csak kiabálóvá, rikítóvá alakulása. Novemberben ©új épületének harsogó zöld teszik ezt a különbözőségei. még 18—19, sőt a vérmeseb-gés ráadásul foltosán zöld va- Ugy gondoljuk, az ilyen elbek húsz forintot is kértekQkolata. Uj építészetünk egyik szigetslten épülő új házaknak kilónként, de decemberreQhelyes törekvése az, hogy a legalább a színezésükben kelmór kialakult a reális ár-gjiázalc színes vakolásával, lene némileg alkalmazkcdszínekkel tegyék hangulata- niok a körülöttük lévő ré2sabbá, változatosabbá az épü- gebbi épületekhez. Sietek modern vonalainak Vagy a régi épületeket kelmeglehetos egyhangúságát, s iene átpingálni -modeme törekvés érvényre jutasa- színűre? Erre is van ^ $nak országosán elsokent a példa. A Ruhagyár épületé3,szegedi lakóhaz-epitkezesek- vel esett meg ez a csúfság, gnél biztosítottak lehetősegei. amelynek rikító türkiz-kékre Az eredmény általában az mázolták a falait, s amely építészeket igazolta. A -szí- félig-festett állapotában megHesx házak beváltották a lehetősen elszomorító, vagy hozzájuk fűzölt reményeket nevettető látványt nyújt, kies elnyerték a nagyközönség nek-kinek a tetszését t*. A hajdani bérkaszárnyák kopott szürkesé2pe helyett ezek a csupa vi Az AsZfaltútépitŐ Vállalat 1961. évre elvállal mindennemű út- és járdaépítést és aszfaltozását, leremaszfaltozást, útburkolást Stb. és az ezen Tttprtkákkal kapcsolatos csatornázási munkákat. Megkereséseket kérjük Szeged, Bajza ü. 2. számú éímre küldeni. Telefon: Szeged, 22-67. 20 386 »temperamentuma« szerint. Mivelhogy, ami türkiz-kék, Idám, csupa ablak, Csupa szín az se mind arany. 5épületek virágoskertté válQlem illendő A mindennapi élet sokkal ket egy kis kölcsönös tnegrm- könnyebb és kellemesebb értéssel, udvariassággal azonlenne, ha az emberek nem- ban elkerülhették volna. Mtcsak magukra, hanem má- ért kell például mindjárt azt sokra is vonatkoztatnák a gondolni, ha a nagy toloncivilizált emberek együttélé- gásban valaki lábunkra lép. sének egyik alapszabályát: hogy szándékosan tette? Mimindenki rendes ember ért feltétlen rosszindulatú a mindaddig, míg ellenkezője villamoskalauz, aki a nagy be nem bizonyosodott róla. tolongásban nem láthatta a E gondolatok jutottak eszem- felszállókat és hamarabb élbe a minap a József Attila csengette a kocsit? sugárúton közlekedő villa- Míg eddig jutottam gonmoson, miközben két élte- dolataimban, a Debreceni utsebb nő párbeszédének vol- cához értünk. Végetért az altam akaratlan fültanúja. kalmi -illemtan tizperc-, — Hol van már a jó mo- mert az -előadók* leszállásdor! Többen elfelejtik, vagy ra készülődtek. Amikor a meg sem tanulták, mi Illik, fiatal kalauzlány, akinek kümi nem. Ión ben nem volt ideje és — A villamoson sem utaz- módja hallgatni a -kloktahat nyugodtan az ember, tást«, elsőnek ugrott le, hogy mindig lökdösődnek. segítsen az idősebbeknek, így — A kalauz meg sajátjá- szőttem tovább a gondolatainak tekinti a kocsit... mat: az emberek együttélésiem tagaaom, a szegem .„ , ,, ... emberek, felnőttek és fiata- set kellemesebbé lehet tenlok között is vannak udva- ni, ha nemcsak beszélünk az ridtlanok. Hallottam már én önfegyelemről, a kölcsönös is csúcsforgalmi időbén vll- jóindulatról. A türelmetlenlamoson, autóbuszon ethang- ség, a bizalmatlanság, az ílzó gorombaságokról, amelyek talánosítás csak nehezíti a nem ritkán kimerítették a dolgot és — nem is illendő, becsületsértés fóOáimdt. Eze- ^L P.