Délmagyarország, 1960. szeptember (50. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-17 / 220. szám

164 Szombat, 1960. szeptemberit. A hétvégi sportműsor SZOMBAT Labdarúgás NB III: Sz. Építők—Oros­házi Kinizsi, SZEAC-stadion, 4 óra (Rozsnyai). Előtte: Épí­tők—Alsóváros, tartalékbaj­noki. Megyei Ijajnokság: Tex­tilművek—H. Vasas, Textil­művek-pálya, 4 óra (Csep­regi). Előtte ifjúsági bajnoki. Móravárosi Kinizsi—Sz. Hon­véd, Kinizsi-pálya, fél 4 (Kuhn). Előtte: Kinizsi—UTC. tartalékbajnoki. Városi baj­noság: Postás—Lemezgyár, Vasutas-pálya, 4 óra (Selme­czi). Ruhagyár—Helyiipar, külső Vasutas-pálya, 4 óra (Veres L.). Tartalékbajnok­ság: Juta—Textilművek, Ju­ta-pálya, 4 óra (Herczeg). ökölvívás SZVSE—Makói Vasas, ba­rátságos csapatmérközés, Ró­kusi Tornacsarnok, fél 7. Röplabda Sz. Kender—Győri Kinizsi, NB l-es női mérkőzés, új­szegedi ligeti pálya, 4 óra. Üszás Jubileumi venseny az új­szegedi uszoda .megnyitásá­nak 30. évfordulója alkalmá­ból, Újszeged, 4 óra. Teke SZAK—Bp. útvasút, NB Il-es íérfimérkőzés, SZAK­pálya, fél 7. —Dorozsma, Szóreg, fél 4 (Lenkei). Kistelek—UTC, Kis­telek, fél 4 (Szeghő). Előttük ifi-bajnok;ak. Ifjúsági baj­nokság: Kinizsi—Sz. Hon­véd, Kinizsi-pálya, fél 9. £ZVSE—SZAK, Vasutas-sta­dion, 9 óra. Sz Építők—Bő­rösök, külső SZEAC-pálya, 10 óra. Járási bajnokság: Tápé—Ásotthalom, Tápé, 4 óra (Forián S.). Üjszentiván —Szatymaz, Újszentiván, fél 4 (Horváth M.). Algyő— Deszk, Algyő, fél 4 (Farkas). Mórahalom—Kübekháza, Mó­rahalom, háromnegyed 4 (Halász). Sándorfalva—Ullés, £ ándorfalva, 4 óra (Ződi). Városi bajnokság: Bőrösök— Mihályte'ek. Adv tér. fél 9 (Pintér K.). Erdőgazdaság— Előre, UTC-pálya, 8 óra (Me­gyeri). Tartalékbainokság: Dorozsma—SZEAC III., Do­rozsma, fél 4 (Rácz Gy.). Csapataink idegenben. A SZEAC Diósgyőrött, a Spar­tacus Békéscsabán az Agyag­iparral mérkőzik. Atlétika Járási KISZ Kupa atléti­kai verseny, Ady téri pálya, 10 óra. Kézilabda Építők-pálya: Bőrösök— SZEAC, megyei női, 8 óra. Bőrösök—Kinizsi, városi női, 9 óra. Építők—Spartacus, megyei férfi, 10 óra. £z. Hon­véd—H. Textiles, megyei férfi, 11 óra Cserepes sor: Móravárosi Kinizsi—Makó II., megyei női, 11 óra. Sző­regi út: Ifjú Gárda—H. Tex­tiles, megyei női. 9 óra. UTC­pálya: UTC—Ifjú Gárda, vá­rosi férfi, fél 9. UTC—Sta­tisztikai Technikum, városi női, 10 óra Röplabda Sz. Kender—Bp. Petőfi NB l-es női mérkőzés, új­szegedi ligeti pálya, 10 óra. Utána Juta—Martfű, NB IT-es férfimérkőzés. Teke NB l-es női mérkőzések: Sz. Kender—Ganz-M A VAG, Postás-pálya, fél 2. SZAK— Bp. Előre, SZAK-pálya, fél 2. FELHŐÁTVONULÁSOK, NÉHÁNY HELYEN KISEBB ESÖ Várható időjárás szom­bat estig: mérsékelt, he­lyenként élénk délkeleti, déU szél. Felhőátvonulások, néhány helyen kisebb eső­vel. Várható legmagasabb nap­paU hőmérséklet szomba­ton 20—25 fok kőzött. VASARNAP Labdarúgás NB II: SZVSE—Bp. Egyet­értés, Vasutas-stadion, fél 4 (Angyal). Előtte: SZVSE— II.—SZAK, megyei bajnoki (Csonka). Megyei bajnokság: Alsóváros—H. Honvéd, Sza­badság tér, fél 4 (Tóth dr.). SZEAC II.—Juta, SZEAC­stadion, 10 óra (Sári). íz. Dózsa—Mindszent, Dózsa-pá­lya, fél 11 (Szegedi). Szőreg SZEGEDI SIKEREK az év utolsó motorcsónak-bajnokságán Verőfényes napsütésben rendezték meg Budapesten a soroksári Duna-ágban 54 km-es távon az országos motor­csónak túrabajnokságot. Szeged színeit a 175 kem-es gép­osztályban Besze László (Spartacus), a 250 kem-es géposz­tályban Becski Balázs (MHS), Kertes János (Spartacus), dr. Kovács Béla (MHS) és Vasvári Miklós (Spartacus) képviselték. Mintegy kétszázan álltak rajthoz. Elsőnek az 1000 kem-esek indultak, majd ezt követően 5 perces időközök­ben a 700, 660, 500, 350, 250 és 175 kem-esek. A 250-es futamban, melyben a szegediek leginkább érdekeltek vol­tak, 28-an versenyeztek. Az erős mezőnyben Vasvári Mik­lós kitűnő idővel győzött. Kertes második lett, Becski a harmadik, dr. Kovács Béla pedig a nyolcadik helyen vég­zett. A 175 kem-es kategóriában Besze a második helyet szerezte meg. Délután került sor a sporthajók bólyakörüli versenyé­re. Ebben a számban is Vasvári Miklós szerezte meg az elsőséget, a második dr. Kovács Béla lett 1960. szeptember I?, szombat MOZIK Szabadság: Fél 6 és fél 8 órakor: A spessarti fogadó. ­Színes szélesvásznú nyugatné­met film. 10 éven alul nem alánlott. Szeptember 21-lg. Vörös Csillag: 6 és 8 órakor: Mozart. — Színes osztrák film. lé éven alul nem ajánlott. — Szentember 21-íg. Fáklya: Fél 6 és fé! 8 óra­kor: A dzsungel könyve. — Színes angol film. — Korha­tár nélkül. Szeotember 18-lg. Postás Mozi: 6 és 8 órakor: Háború és béke. Színes ameri­kai film, II. rész. Korhatár nélkül ajánlott. Móricz Zs. Művelődési Otthon, Mihálytelek 1 órakor: öngól. Román film. Dugonics Mozi: 6 és 8 órakor: Tisztességtudó utcalánv. Magya­rul beszélő francia film. 18 éven felülleknek.) ' ÁLLATORVOSI TNSPEKCIOS SZOLGALAT Szeged város területére Szeotember 17-től 24-ig este 6 órától reggel 6 óráig (vasár­és ünnepnap nappal ls) elsőse­gély és nehézellés esetére ügye­letes dr. Farkas Dezső állami állatorvos. Lakása: Deák Fe­renc utca 22., n. em. Telefon: 43-17. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. X GYEREKEK, FIGYELEM! Holnap délelőtt meseműsor a Dugonics Moziban. Előadásra kerülnek: Szent Péter esernyő­je. Ezeregy éjszaka című mese­filmek, azonkívül mozgó mese­film. Belépődíj 1 Ft. X Nagyszabású szüreti bálát rendez a Vasutas Szakszervezet Petőfi Sándor Kultúrotthon ve­zetősége szeptember hó 17-én este 8 órai kezdettel. A bál reggel 4 óráig tart. Az est ke­retében fellép Kiss Gyula tánc­dalénekes. Belépődíj 8 FL Ki­tűnő zene. büfé és tombola lesz. x Sétahajó Indul vasárnap, ez évben az utolsó, de. fél 11, du. 3 és fél 5 órakor elegendő je­lentkező esetén. „Mahart". Édesipari kiállítás Szegeden A Csongrád megyei FÜSZÉRT szeptember 21-től ok­tóber 2-ig nagyszabású, országos édesipari kiállítást ren­dez. Itt valamennyi magyarországi édesipari gyár termé­két bemutatják. A kiállításon részt vesz a Budapesti Cso­koládé-, a Keksz- és Ostya-, a Cukrászati és a Csemege Édesipari Gyár, a Szerencsi Csokoládégyár, valamint a Győri Keksz- és Ostyagyár. Bemutatják a harmadik, valamint a negyedik negyed­év édesség-újdonságait is. A kiállítást a fogyasztók, a vá­sárlók tájékoztatására rendezik. De az ipar, valamint a kereskedelemben dolgozók részére is hasznos lesz a köl­csönös tapasztala'csere, itt a fogyasztók közvetlenül a termelőknek mondhatják majd el kívánságaikat. A kiállí­tást a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat Klauzál tér 2. szám afatt levő művelődési termében rendezik. Meg­nyitására szeptember 21-én, délután 2 órakor kerül sor. A Szegedi Éleimiszerkiskereskedelmi Vállalat a színhelyen forgalomba hozza a bemutatott édesipari termékeket. — PÉNTEKEN DÉLELŐTT sorsolták ki Pápán, a Jókai Művelődési Ház szabadtéri színpadán a lottó 38. játék­hetének nyerőszámait. A nyertes számok: 14, 19, 54, 64, 87. x Társastánc-tanfolyam indul szeptember hó 19-én (hétfőn) este 8 órakor a Vasutas kul­túrotthonban. A legújabb tán­cok tanítása. Táncoktató Ker­tész Éva. Tanítási idő hat hé­tig tart. Jelentkezni lehet a kultúrotthonban mindennap du. 4—8-ig a gondnoknál (Rákóczi utca 1. szám). X GYEREKEK, FIGYELEM! 'Vasárnap. 18-án délelőtt 10 óra­kor rtiesedélelőtt a Postás Mű­velődést Otthonban. Műsoron: Az aranyszőrű bárány, A csá­síár új ruhája című színes dia­filmek, tombola, valamint Dél­Kína tájai c. mozgófilm. Min­den kispajtás szeretettel vá­runk! x Szabás, varrás tanfolyam indul október 6-án. csütörtökön du. 6 órakor a KPVDSZ Köz­ponti Művelődési Otthonban (Tolbuhin sgt. 14.) Telefon: 29­32.) Jelentkezni lehet az Iroda­helyiségben de. 9-17 óráig. x Felnőttek részére új kezdő és haladó társastánc-tanfolyam indul Zászló utca 2. szám alatt. Jelentkezni lehet naponta du. 6—9 óráig. Tanfolyamvezető: Ti­szayné Szabó Stefi. — öngyilkosságot akadályozott meg az ügyeletes rendőr éber­sége. Szeptember I6-án, pénte­ken hajnalban a rendőrségi jár­őr arra lett figyelmes, hogy egy fiatal nő a Tiszába akar ugrani. A szolgálatos rendőrnek ezt sikerült megakadályozni és így utána előállította a rend­őrségre M. M. 19 éves segéd­munkásnőt. Mivel a fiatal nő Itt sem mondott le öngyilkos­sági szándékáról, rossz Idegál­lapota miatt a mentők a Pulcx utcát kórházba szállították. x Szüreti bálát rendez a Ju­hász Gyula Művelődési Otthon f. hó 17-én, szombaton este léi 8 órai kezdettel. Tombola, táncverseny, szív küldi. Belépő­díj egy darab tombolajeggyel 3 Ft, kísérőjegy 3 Ft. Minden; kit szívesen vár a vezetőség. x Orosz, német, angol, francia nyelvtanfolyam újra indul októ­ber első hetében a KPVDSZ Központi Művelődési Otthonban (Tolbuhin sgt. 14.) Jelentkezni lehet az Irodahelyiségben min­dennap 9-17 óráig. Szombaton 9—13 óráig. — 26 magánerőből épült csa­ládiház használatba vételéhez adott ki engedélyt 1960 első fél­évében a II. kerületi tanács építési és közlekedési csoport­ja. Ez azt jelenti, hogy ez év első felében 26 család költözött ú' családiházba. ApUUUdetísck PAPP ZOLTÁN! A TISZTESSÉG Uitamétccci m — Szeretlek — suttogta, amikor szétváltak, hogy mindjárt újra összefonódjanak. Edit szokatlan hévvel adta vissza csókjait. Mennyivel más volt ez, mint az az osztálytársakkal váltott néhány ügyetlen csók, a gyenge kezek esetlen szo­rítása, a kamasztestekből áradó izzadságszag... ó, csak örökké tartana ez a pillanat, így maradni ezekben az erős karokban, melyeknek most engedett a szorítása. Csókok égtek az arcán, a nyakán, és a lihegő száj rátapadt egy pillanatra a vállára is, ahonnan az a vékonyujjú kéz le­húzta a bőnyakú blúzt. Aztán lepattant az első kapocs. A második, a har­madik... és Edit nem tiltakozott. Mintha megbénult volna. Tűrte, hogy végig kikapcsolják blúzát, lefejtsék válláról a kombiné pántját, lehulljon feszes melléről az áttetsző selyem és rákapcsolódjanak a férfi ujjat Reme­gett. És az orvos, aki immár biztos lehetett a dolgában, nem sietett. Magával ragadta öt is a pillanat, a ruhából féUg kibontott lánytest forró'szépsége, ez a néma és so­kat sejtető engedékenység. Simogatta, csókolgatta, becéz­gette. Szerelmes szavakat súgdosott fülébe. A lány lezárt szemmel nyugodott karjaiban. — És most mutatok neked egy újítást — mondta, amikor betelt már ezzel a felemás helyzettel. — Ilyen csak a legújabb típusokon van — tette hozzá és egy ideig tapogatózott a sötétben, majd megnyomott egy gombot. Az ülés lassan elörecsúszott velük, s támlája leha­nyatlott, és hozzásimult a hátsó üléshez. Mire feleszmél­tek, egymás mellett feküdtek. És Feri nem tétovázott tovább. Magához szorította Editet, belecsókolt a szájába és közben egyetlen mozdulattal felsodorta combján a bő szoknyát. — Mit akarsz? Engedj! — merevedett meg a lány teste. — Légy okos, szivem — suttogta. —> Eddig olyan rendes voltál — és a térdéhez csúszott a keze, hogy szét­feszítse. — Engedjen el! — Megörülök érted! Aztán hangtalanul birkóztak, ide-oda gurulva a ru­ganyos ülés-ágyon, melyet bolyhos flanelltakaró fedett. Editnek végre sikerült kiszabadítania az orvos szorításá­ból egyik kezét és nekifeszítette a váltának. • — Azonnal engedjen el! — kiáltotta. — Úgyse hallja senki — nevetett Feri. — Kár erős­ködni. Jobb, ha engedsz. Mit kínlódsz? Ugy viselkedsz, mint valami szüzecske. Felesleges megjátszanod magad, szivem — nehezedett rá ismét szorítása. — Még ha én lennék az első ... Edit vaktában belevágott szabadon maradt kezével a sötétségbe. Először a száját találta el, majd az orrát. Az orvos sziszegve lefordult róla. — Az anyád! Megütöttél. Te kis ringyó! — lihegte, miközben zsebkendőjével törölgette orrát. Felkattantotta az égőt. A gyenge, sápadt fény végigcsurgott a szűk he-* lyen. A férfi hunyorogva nézett maga elé. Haját össze-' borzolta a birkózásban, nyakkendője félrecsúszott, a zakó * gyűrötten lógott rajta s a világos szöveten apró pöttyek- J ben feketéllett az orrából kicsurgott s megalvadt vér. * Keze reszketett. Kisujján elfordult a pecsétgyűrű és a vé-\ kony karika most jegygyűrűnek tetszett. i Edit borzongva pillantott rá. Az orvos szemében gyűlölet égett, ő ijedten próbált' odébbhúzódni, mert úgy látszott, hogy megüti, amikor keze felemelkedett. De tétován lehullott a kéz és megfogta az' ajtó billenő kilincsét, hogy lenyomja s az ajtó halkan • kitárulhasson. • — Kifelé! — szűrte sziszegve a szót összeszorított • fogsora közt. — Kifelé, te ringyó! — ismételte és meg-\ lökte a tápászkodó lányt, aki lehúzta már térdére a szok-1 nyát, de az átlátszó blúz nyitva volt rajta még végig. \ A kombiné pántja karjára csúszva fityegett és melle fé-1 lig meztelen volt. Vállán, nyakán piros foltok égtek. — J Ha pofázni mersz valakinek erről — szólt utána —, meg- • öllek! Egy szót se! Érted? És most tűnj el, mert úgy ösz-' szeverlek, hogy az anyád se ismer rád, te kis hülye — • és becsapta az ajtót. Ismét megnyomta a gombot, az ülés' feltámaszkodott s a motor felberregett. Kifarolt vele az, országútra, a kocsi hátrafelé ment ott is néhány métert,' hogy aztán elszáguldhasson jobbfelé ebben a feneketlen! sötétségben. 1 Edit magára maradt. Két-három percig visszapislog- • tak még rá a Wartburg kis vörös lámpái, röpködtek a [ messzeségben, mint apró, világító bogarak, s nemsokára < egy kanyarodónál minden eltűnt. J A lány felemelte a mellédobott táskát a földről és' kibotorkált az országútra. A kilométerkő ott fehérlett \ mindjárt a fordulónál, könnyen észrevehette, ráült és' reszketve, botladozó ujjakkal pattintotta össze lassan a blúz kapcsait. Megpróbálta kisimítani szoknyáját. Egész' teste remegett a felindultságtól. Mire a fésülködéssel is végzett, már nem volt ereje, hogy visszatartsa a sírást., A könnyek végigcsurogtak arcán, kezében görcsösen szo-< rította a kis fehér táskát és nem mert elindulni a nagy > sötétségben, mely ráfeküdt mindenre. , — Mi lesz velem? — gondolta. — Mikor érek haza és', hogy kerülök anyám szeme elé? — Megborzongott. A' szél, mely eddig csak fújdogált, most felerősödött és be- \ lekapott a hajába. Valahol messze megdördült az ég és az 1 első villám végigcikázott az égen. A táj egyszeriben meg- J mozdult, élni kezdett. Hangok keveredtek a levegőben. > Zúgtak a fák, a szél összeverte a kukoricák éles leveleit,', bogarak szálltak el zümmögve előtte. , Mégis elindult. Apró kövek reccsentek talpa alatt. ] Először lassan ment, majd amikor másodszorra villám-1 lott, futni kezdett a tűsarkú cipőben, mely minden lépés-' nél megingott alatta, mintha ki akarna törni a sarka., A rohanást nem sokáig bírta, meg kellett állni, hogy ki-' fújhassa magát, \ Hátulról fénysugár vetödött eléje. Szive dobogását ] hallotta és megmerevedtek lábai. Ott állt mozdulatlanul,' míg a nagy fekete kocsi mellésiklott és megállt. A sofőr lecsavarta az ablakot és kivigyorgott. i — Szálljon fel, kicsike, sarkunkban az eső — s köz-', ben egyetlen pillantással végigmérte. — A városba megy?' Szívesen elvisszük. Na jöjjön, csini baba. ', (Folytatjuk.) E G Német, angol nyelv­tanítás, fordítás. — Gutenberg u. 26., ta­nárnő 5-től. 3918 Nyelvszakos har­madéves bölcsész­hallgatónő korrepe­tálását vállalja, „Al­talános vagy gim­nazistának" jeligére Károlyi u. hirdető­be. Kerékpárdinamók delejezése, tekercse­lése, csapágyazása felelősséggel Zsótér műszerész, Bartók Béla (Valéria tér) 14. Akinek vásárba megbízásból adtam 4 méter anyagot és más holmit, címét adja le „Vásár" jél­igére kiadóba. 3978 Méhpempős-kúrák a szervezet felerősíté­sére külföldön évek) óta használatosak. Fáradtság, kimerült­ség, idegesség, szív­gyengeség, vérnyo­másos bántalmak, ér­elmeszesedés, reuma, asztma, soványság stb., leromlott gyer­mekeknél, öregeknél, lábadozóknál. Kúrák végrehajtásáról, kül­földi klinikák ered­ményeiről kimerítő, díjtalan tájékoztatót küld (bélyeges vá­laszborítékban) Far­kasréti Méhészet — Budapest, XII., Né­metvölgyi út 83. sz. 3990 Gyermekgondozást lakásomon vállalok. Mikszáth Kálmán u. 16., fldsz. Hecsedli előjegyzést megkezdtem, literje 10.— Ft. Szívesked­jenek minél előbb előj egyeztetni. Uj címem: Király Gyu­láné Szeged, Tisza Lajos utca 38. (volt Délibáb utca). HÁZASSÁG 70 éves, nyugdíjas megismerkedne há­zasság céljából 65 évig nyugdíjas asz­szonnyal. Lakás szükséges. „Nyugdí­jas" jeligére Káro­lyi utcai hirdető­be. 54/110 intelligens, — gazdasághoz is ér­tő. állami vállalat­nál dolgozó vaslpa­ros házasság céljá­ból megismerkedne hozzáillő magas, le­hetőleg gazdacsalád­ból származó, telt­karcsú nővel. Fény­képes kimerítő vá­laszt „Szegedi előny­ben" jeligére a Ká­rolvl u. htrdetőbe. Két munkatársnő házasság céljából megismerkedne jó­megjelenésű, kizá­rólag lózanéletű 40 -45 éves férfivel, csak részletes fény­képes levélre vála­szolunk. „Az egyik szőke, a másik bar­na" jeligére a ki­adóba. 3869 Jó állásban lévő csinos, elvált asz­szony lakással ren­delkező, magas, jó megjelenésű Intelli­gens, 50 év körüli férjet keres. „Szép ősz" jeligére a ki­adóba. 3942 64 éves, anyagiak­kal, szakképzettség­gel. házzal rendel­kező, józanéletú fér­fi hozzáiUŐ élettár­sat keres. „Októ­ber" jeligére kiadó­ba. 3896 Középkorú, egye­dülálló özvegy meg­ismerkedne Intelli­gens férfivel házas­ság céljából. 50 éve­sig. „Komoly" jel­igére a kiadóba. 44 éves, komoly fé* fl élettársat keres, ki szerény lakással rendelkezik, özvegy vagy elvált ls lehet. „Szeretni fogom"' ieltgére Károlyi U. hirdetőbe. 27 éves Iparos fia­talember megismer­kedne házasság cél­jából rendes leány­nyal. „Jázmlnvlrágn jeligére Károlyi u. hirdetőbe. Nyugdíjas , keres élettársnak magános nyugdíjas nőt, aki­nek lakása van. Vá­laszt pontos cím­mel „Havi 900" jel­igére a kiadóba. Vidéki nyugdíjas ta­-odnő házasság cél­Khól levelezne. — „Értelmiségivel" jel­iigére kiadóhivatal­ba. 3836 Az iparltanuló Intézet felvesz 1 fő mezőgazdasági gép­szerelésben jártas szak­munkást és 1 fő vizsgázott kazánfűtőt. Jelentkezni: Szeged, Repülőtér. Fájdalommal tudatjuk, hogy HOFFMANN JÁNOS 86 éves korában elhunyt. Temetése vasárnap, 18-án de. II órakor lesz a zsidó temetőben. Gyászoló család DEL-MAGYARORSZAG a Magyar Szocialista Mun­káspárt szegedi bizottságá­nak és Szeged m. J. város tanácsának lapja. Megjelenik hétfő kivételével mindennap. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Mb. felelős szerkesztő: Nagy István Szerkesztöseg: Szeged, Sztálin sétány 10. Telefon: 35-35, 30-03, 40-00 Éjszakai telefon 35-06 és 34-80 Kiadja a Csone-ád megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kovács László Kiadóhivatal: Szeged. Klauzál tér S. Telefon 35-00 31-16 (Beküldött kézira»-t nem őrzünk meg és nem adunk vissza.) A lapot nyortija a Szegedi N"omda Vállalat, Sze-ed. Ké-o-z utca 9. A lapot árusításban és előfize­tésben a Csong-ád mggvei pos­tahiva+aiok te-iosztik F'őfize­té-1 df1 c"v bOpap-a ii Ft. Előfize'^-'ő bé-moiv postahiva­talnál és kézbesítőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents