Délmagyarország, 1960. augusztus (50. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-14 / 192. szám

7 Vasárnap, 1964. augusztus ti. T\ezső Évát, a Gyógyszer­szertani Intézet gya­korló laboratóriumában örö­kítette meg a riporter fény­képezőgépe. Fehér köpenyben ült a csillogó üvegcsövek, lombikok, görebek között. Egy év múlva már mint ön­álló, kereső ember ül majd ugyanígy valamelyik gyógy­szertár, esetleg valamelyik vegyészeti üzem laboratóriu­mában és hasznosítja azt a tudást, amit itt az egyete-• men négy év alatt elsajátí­tott. Szőke, nagyon csinos lány. Az évfolyam legjobb tanuló­ja. Kitűnő eredménnyel tet­te le legutóbb is a vizsgáit. Sok férfit megszégyenítő ambíció, szívós szorgalom, tudásvágy lobog benne. Har­madéves volt. A kora hu­szonegy év és sok-sok tel­jesülésre váró szép terv és álom. Munka és megvalósu­ló álmok... Az évfplyam férfinépének először sértette az önérzetét, hogy egy leány megelőzi őket, de most már igy vi­gasztalják magukat: — Hja, a Dezső Éva? Az más... Elismerés és szeretet van ebben a két szóban. Dezső Eva tudásának és tehetségé­nek elismerése és szeretet Dezső Eva, a mindenkihez egyformán kedves kollega iránt. Valahogy így képzeltem mindig a megvalósult -emancipációt«... Darna hajú fiatalasszony... Kiss Imréné öt éve dolgozik a Fonalfeldolgozó Vállalatnál. Fölvető munkás. Nap mint nap odaáll a gé­pe mellé, ujjai fürgén su­hannak a zizegő fonalak kö­zött ide-oda, s ügyelnek gondosan, óvatosan: ne sza­EGYETEM, MUNKAPAD kadjon el, ne legyen csomós, gubancos a száll... Egy szál mégis elszakadt Kissné életében. Egyedül él itt Szegeden. A férje el­ment, s most Debrecenben teljesít szolgálatot. Kissné nagyon ritkán látja a fér­jét, s olykor elviselhetetle­nül fáj neki az egyedüllét, a magárahagyottsága ami­kor hazamegy a Nyíl utcába és körülnéz a lakásban... amikor fiúkat, lányokat lát kézenfogva sétálni az utcán, amikor mások boldogságáról hall. Aztán összeszorítja a fo­gát és még keményebben dolgozik. Szeretik az üzem­ben ezt a magányos asz­szonyt, szeretik a munká­jáért és szeretik, mert ben­ne is csak szeretet éi mások iránt. Egyetem és munkapad: egyszer csodálatos álmok, szivárványként magasba íve­lő ábrándok, máskor lassan gyógyuló fájdalom, csaló­dottság. És a munka, amely meghozza az álmok teljesü­lését Dezső Évának és az egyszer elvesztett boldogsá­got Kiss Imrénének. És virágok. A megbecsü­lés, a szeretet virágai... P. L. Az új házasoknak rend­szerint gondot okoz, hogy új lakásukba milyen lámpákat, világítótesteket helyezzenek el. A feleség egy szép csil­lárt venne a szoba mennye­zetére, a férj, mivel estén­ként újságot olvas, a fotel mellé egy állólámpát sze­retne, amely mellett nyugod­tan, zavartalanul olvashatná a napi híreket. Igyekszenek egymást meggyőzni válasz­tásuk előnyeiről. Nézzük meg tehát, kettőjük közül melyiküknek van igaza. A lakásban lévő lámpák rendeltetésük és elhelyezé­sük szerint több csoportra oszthatók. Lehetnek meny­nyezeti függesztett lámpák, oldalfalra szerelt lámpák, olvasó-, illetve asztalilám­pák, azonkívül állólámpák. Ezek megfelelő elhelyezésük­kel és megválasztásukkal kellemessé teszik a szobát esténként, nappal pedig meg­nyugtató színfoltként hat­nak. ezekből mindenki ki tudja választani a neki legkedve­sebb, bútorához, szobája mé­retéhez legalkalmasabb gyártmányt. Legpraktikusab­bak azok, amelyek fényüket felfelé irányítják. A közvet­lenül lefelé szétsugárzó fény zava­róan hat. A szoba mére­tének meg­felelően le­het alkal­mazni 3, 5, vagy 8 ágút, kisebb mé­retű háló­szobába in­kább meg­felelő az egyszerűbb, felfüggeszt­hető lámpa­test is. (1., 2., 3. ábra.) Míg az előbbieket a mennyezetre szerelik, a falikarok, a nagy konzo­los lámpák az oldalfal­ról adják a megvilágí­tást. Tar­tórészük ké- s­szülhet gömbvasból, foglala­tuk fémlemez, vagy mű­anyag burkolású. A fémvá­zat színesre kell kiké­pezni má­zolással, — dukkózással, a lámpa ernyőjének anyaga pedig csíkos textília, raffia, szövet legyen. (4., 5. ábra.) árnyékmentes, szórt fény, tehát a szemnek a munká­hoz, olvasáshoz, tanuláshoz a legkellemesebb. Belső ol­dalát fehér­re, külső fe­lületét szí­nesre, eset­leg kétféle színre kell zománcozni. (6. ábra.) — Készíthe­tünk azonban sokkal egysze­rűbb módon olvasólámpát kerámia-, vagy porcelánvá­zából. X \ / s Az asztali­lámpa ké­1 szülhet tel­jesen fém­Manapság hatalmas a vá- lemezből. — 1 asz ték csillárokból, így Előnye az Veszünk egy foglala­tot és végét olyan ho6z­szú gömb­vas szálra erősítjük, amely leér a váza fene­kéig, míg a foglalat kívül marad. Elekor az elmozdulás és felbillenés megakadályozására az alját gipsszel kiöntjük, vigyázva, hogy a súlypont alul marad­jon. Ernyője készülhet áz előbb említett raffiából, per­gamenből vagy szines se­lyemből, utóbbi esetben bel­sejét fehér vászonnal bé­leljük. (7. ábra.) Utolsó cso­port az álló- A lámpák tí- 7\ | pusa. Köny- /•gM^, / nyen moz- J gatható vi- / lágítótestek. / Csökkentett ^foflffiy / fényerejük / révén, mi- / vei fényű- / ket főleg egy / pontra veti- Ás. tik, olvasás- A hoz, kézi- p \\ munkához használhatók. A szobában csak hangulatvilágítást ad­nak. Tartórészük készülhet csőből, gömbvasból, ková­csolt vasból. Ernyőjük drótvázra fe­szített szí­nes, csíkos textília, per­gamen, fém­lemez, raf­fia, szövet össze le­het kombi­nálni kis do­hányzó asz­tallal, s ha a felső vagy alsó tartó­rész csőből f. készül, még a magassá­ga is állít­ható. Üveg­lap esetén a vasra gumialá­tétet kell helyezni, nehogy véletlenül elrepedjen, ugyan­ez ajánlatos a parkettal való találkozó helyeken, így az összekarcolod ás elkerülhető. Látjuk te­hát, hogyan oszlanak meg az egyes lámpák fel­adatai, most még eldön­tésre vár: fiatal háza­sok melyi­ket vegyék meg először? Ajánlatunk: azt, amelyiket mindketten egyformán sze­retnének, mert különben va­lamelyik fél duzzogni fog érte! Egy jól berendezett la­kásban ugyanis mindegyik típus egyformán fontos! Egy-egy ruha sokféle változatot rejt magában. Ex. a variálhatóság egyben a praktikus öltözködés feltétele is. A rajzon látható ruha többféleképpen hordható és bár­milyen anyagra alkalmas, kivéve a selymeket. 1. „Emeletes* szoknyamegoldással készült, az alsó rész derekig ér. Hozzá majdnem derékig érö boleró, el­ütő színű öv. 2. Boleró nélkül és gyönggyel viselve akar estére is felvehetjük. 3. Ha a hosszabb szoknyarészt levetjük, csinos napo­zóvá alakul át rubánk. 4. A szoknya más blúzzal és a saját bolerószerű kabát­kával is viselhető. Jövő heti étrendünk: Hétfő: Paradicsomleves, káposztás kocka, gyümölcs. Kedd: Zöldségleves, mar­hapörkölt, makaróni, vegyes saláta, gyümölcs. Szerda: Csontleves, töltött paprika. Csütörtök: Húsce karfiol­leves, almáspite. Péntek: Lebbencsleves, zöldbabfőzelék, fasírozott. Szombat: Tojásos leves, krumplistarhonya, uborka­saláta, gyümölcs. Vasárnap: Hideg gyümölcs­leves, rántott szelet, zsírban­sült krumpli, paprika-para­dicsomsaláta, vizes piskótáit kakaókrémmel, gyümölcs. Recept: 4 tojás sárgáját 4 kanál vízzel és 25 deka cukorral habosra keverünk. Hozzá­adunk 25 deka lisztet, 1 cso­mag sütőport, kevés citrom­héját reszelve. Finom pépet keverünk belőle. A 4 tojás fehérjét felverjük habnak, majd hozzáadjuk, óvatosan vegyítve egymással. Zsírozott, lisztezett tepsiben, meleg sütőben 15—20 percig süt­jük. Hülés után kakaókrém­mel töltjök. A LAKÁS MEGVILÁGÍTÁSA Egy ruha négy változatban

Next

/
Thumbnails
Contents