Délmagyarország, 1960. július (50. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-23 / 173. szám

5 r Kzotntai, TMA. fittes SS. " Hősi idők emlékesete Idén, a forró nyárban most 25 esztendeje, hogy megkezdődött az építő­munkások sztrájkja. Buda­pestről indult el az építő­iparban dolgozók nagyará­nyú megmozdulása a tőke, a kapitalizmus, az ember­telenség ellen, amelynek hullámai a vidékre is át­terjedtek. A sztrájk ellen­állás volt és túllépte az építőipar dogozóinak kere­teit A negyedszázados évfor­dulóra, annak forradalmi hagyományaira illő tiszte­lettel és kegyelettel emlé­kezik a dolgozó magyar nép* Köszönti a sztrájk­ban résztvevőket, akik az egyetemes emberi haladá­sért szálltak síkra; kö­szönti a kommunistákat, akik a haladás, az emberi boldogulás tüzeit gyújtot­ták a Horthy-fasizmus 'tes­tet és lelket gúzsbakötő sötétségében. Ma, szomba­ton az 1935-ös építőkari sztrájkra emlékeznek 'Sze­retett hazánk fővároséiban, Budapesten, az Építőipari Szakszervezet központjá­ban is. Szegedről, Csong­rád megyéből a hősi. idők budapesti emlékezetűre a többi között meghívitáik id. Komócsin Mihály élvtár­sat, munkásmozgalmi ve­teránt, valamint Sa#ó Gyu­la elvtársat, munkásmoz­galmi veteránt, a Csong­rád megyei Allarr/i Pince­gazdaság igazgatóját is, akik mindketten részt vet­tek az 1935-Ős sztrájkban. Az Elnöki Tanács ölése A Tájékoztatási Hivatal közli: A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tar­tott. A Külügyminisztérium előterjesztésére Ghana Köz­társaságot, Malgas Köztársa­ságot és Mali Államszövet­séget önálló és független ál­lamként elismerte. Az Elnöki Tanács megerősítette a Ma­gyar Népköztársaság kor­mánya és a Francia Köztár­saság kormánya között a lé­giközlekedés tárgyában Pá­rizsban, 1960. május 2-án aláírt egyezményt. Az Elnöki Tanács elfogad­ta Philibert Tsirananaának, a Malgas Köztársaság elnö­kének meghívását és úgy ha­tározott, hogy képviselteti magát Malgas Köztársaság függetlensége alkalmából 1960. július 29. és 31. között Tananarivoban megrendezés­re kerülő ünnepségeken. Az Elnöki Tanács ezután folyó ügyeket tárgyalt A tízéves Sztálinváros ünnepe alkalmából A városról és lakóiról Közérdekű kérdések Mi okozza a vízhiányt Alsóvároson és Mihálytelken? ' AZ UTÖBBI napokban Al® sóváros több helyén vala­mint Mihálytelken a köz­kifolyókban alig volt víz. Ez — különösen esténkint — sok bosszúságot okozott a lakosságnak. Megkérdeztük Vincze Antalt a harmadik kerületi tanács végrehajtó bizottságának elnökét: mi az oka a vízhiánynak az emlí­tett helyeken és milyen in­tézkedéseket tesz a harma­dik kerületi tanács a víz­hiány enyhítésére? • — A hetek óta tartó me­leg az utóbbi napokban te­tőfokóra lépett. Ezért Szege­den nagyon megnövekedett a vízfogyasztás. A harmadik kerületben lévő anyakútak nagyon igénybe vannak vé­ve. Súlyosbítja a helyzetet, hogy azok a lakosok, akik­nek telkére, portájára be van vezetve a víz és azt az utcai közhálózatból kapják, az elmúlt napokban — nem törődve a többi lakos érde­keivel — pazarolták a vizet Bár portájukon legtöbbször van ásott kút is, mégis a közvezeték vizét használták locsolásra. Előfordult Mi­halytelken például, hogy me­dencéket, vagy ásott kutakat töltöttek meg — tartalék­nak — a vízvezeték, az arté­zi kút vizével. — TÖBB H1ELYÜTT fon­dorlatos módon kijátszották az érvényben lévő rendelke­zéseket a háztulajdonosok. A portájukon lévő szűkebb keresztmetszetű. vízvezeté­keket, kifolyókat szélesebbre állították vagy kibővítették, csakhogy több vizet kapja­nak. Az ilyen eljárás káni­kula idején kétszeresen is elítélendő, mert a víznek — mindnyájunk közös vagyo­nának — jogtalan megszer­zését és pazarlását jelenti. 19 személy ellen indított el­járást a harmadik kerületi tanács Alsóvároson és Mi­hálytelken a fentiek miatt. — SOKAT foglalkoztunk egyébként a vízkérdéssel a csütörtöki tanácsülésen. El­határoztuk, hogy sürgősen megjavíttatjuk Mihálytelken az egyik elapadt anyakútat. Alsóvároson a régi paprika­malmokban mindenütt bővizű kutak vannak. Megkeressük a módját — ha a műszaki lehetőségek megengedik —, hogy e kutak vizét is be­kapcsoljuk a közhálózatba. A tanácsülés külön bizottsá­got küldött ki, hogy ezeket a dolgokat a helyszínen ren­dezze. E bizottság többek között ellenőrzi, hogy a ház­tulajdonosok betartják-e a víztakarékosság érdekében hozott rendelkezéseket — fejezte be nyilatkozatát a harmadik kerületi tanács végrehajtó bizottságának el­nöke. Egy órával tovább közlekednek a villamosok és autóbuszok A szabadtéri előadások napján a Szegedi Közleke­dési Vállalat villamos- és autóbusz-vonalain — a 7-es villamosvonal Kiskundorozs­ma községbe irányuló for­galma kivételével — a for­galom egy órahosszával to­vább tart. A 7-es, kiskundo­rozsmai vonalom az utolsó kocsi változatlanul 22 óra 50 perckor indul. A szabad­téri előadáson résztvevő és Kiskundorozsmára utazó kö­zönséget a Somogyi utcai végállomástól külön villa­mossal hazaszállítják. A 23 óra után közlekedő villamos- és autóbusz-jára­tokon az utazóközönséget az éjszakai díjazásnak megfele­lő, kétszeres viteldíjért szál­lítják. Nem írta még meg senki Sztálinváros történetét, pe­dig de sok mindent el tud­nak mondani a város régi meg új lakói, ami odakíván­kozik lapjaira. A jubileum­mal kapcsolatban lépten­nyomon emlegették a „hős­kort®, nemcsak baráti be­szélgetések közepette, ha­nem még az ünnepi szóno­kok is. A hőskort, holott alig tíz esztendeje, 19-50 tavaszán indult meg az új élet a pen­telei dombokon. Ami már „műemlék9 Induljunk egy kis körsé­tára a városba. A hatalmas erdősáv kellős közepén áll a víztorony. Tíz évvel ezelőtt még nem volt sehol. A fék azóta terebélyesedtek ki, és az ifjú sztálinvárosiak már el sem hiszik, hogy olykor még a pesti Móricz Zsig­mond körtéri kút is a város­építőknek szolgáltatott vizet. A toronnyal csaknem szem­ben nyílik az első utca, a Május 1 utca. Ezen a kör­nyéken épültek a „kockák®, „csontok®, -szekciók®. Fur­csa volna, de megérdemel­nék ezek a házak, hogy már­ványtábla kerüljön falukra, műemlék felirattal. Majdan bizonyára azok lesznek. Ké­sőbb azután a Sztálin úton felépültek a „bivalyok®. Sztá­linváros népének mindig jó hum<ya volt, s formáikról, betűjelzésükről nevezte el a házakat. Muszáj is volt ne­vet adni nekik, mert külön­ben senki sem ismerte volna ki magát a sok egyforma épület között, amikor még sem közvilágítás, sem utca­tábla nem segítette a tájéko­zódást. Ha jött az eső, bo­kán felül süllyedtek a sárba a gumicsizmák. Hosszú évekre „egyenru­hát® öltött a város összes lakója. Vattaruhában járt a főmérnök épp úgy, mint a segédmunkás, mert ez volt a legpraktikusabb viselet. Az emberek többsége szálláso­kon lakott. Különös, de két­ségtelenül jó körülmények között. A városban a lakó­házak szolgáltatták az össz­komfortos kényelmet, de kinn, a vasmű szomszédsá­gában a déli barakktábor­ban és a radarban szintén szépen lakhattak a dolgozók. Valódi korszerűség Sétáljunk csak tovább. Itt a Béke téri autóbuszpálya­udvar. 1954-ben létesült, s most naponta 37 vidéki já­ratot fogad. Valamikor kocs­ma állt a háta mögött, me­lyet köznyelven „köpködő­nek® és „késdobálónak® ne­veztek. Dőreség volna leta­gadni, hogy volt valami igaz­ság ezekben a nevekben. Érthető, hogy a lázas épít­kezés korszakában a rendes emberek mellett idesereglett az országból számtalan osz­tályidegen, laza erkölcsű em­ber és lumpenproletár, akik szívesebben töltötték az időt kocsmában, mint munkahe­lyükön. De sem annak az időnek, sem a „köpködőnek® nincs nyoma már. A Szorád Már­ton úton végighaladva balra egy új városrész, a techni­kumi negyed panorámája nyílik, jobbra pedig, a Dó­zsa György út végén áll az Arany Csillag Szálloda. Ma­napság ez reprezentálja a várost az idegenek előtt Nézzük meg a Duna-partot is. A parti szakadék alatt jól kivehető a kikötő látképe, mely a csepeli után az or­szág második „tengeri® kikö­tője. A városszéli utolsó ház­sort most építik, illetve sze­relik, mégpedig habosított betonból. Az egyik márkész is, oldalán hatalmas mun­kásalak látható. Modern ház és mégsem ízléstelen. A va­lódi korszerűség vezette ter­vezőit, építőit Ismét bizonyított szavak Ekkora séta után már el­fárad az ember. Szívesen kiül a Sztálin úti cukrászda teraszára nézelődni. De hol vannak az egyformán öltö­zött emberek? Bizony nyo­muk veszett. Igaz, most sem lehet megkülönböztetni a fő­mérnököt a segédmunkástól, mert itt mindenki jól öltö­zött. A szemközti házon fe­levízióantennák. Egy, kettő, három, négy, öt. A mellette lévőn nyolc, A stafisztika szerint 500 televízió műkö­dik a 31 ezer lakosú város­ban. öt-hat éve még ritka­ságszámba ment a rádió is, és a svájci futball-világbaj­nokság döntőjét az egész ház egyetlen rádió mellett iz­gulta végig. Igen ám! Elfelejtettük meg­nézni a sportpályát, a vidám parkot, az úttörővasutat, el­kerültük a múzeumot és a művelődési otthont is. Dehát kevés az idő, s más prog­ram is van még. A Sztálin úton valóságos népvándorlás indult. A vasmüigazgatÓ6ág előtti nagygyűlésre igyekez­tek még a messzi környék­ről is. Kádár elvtárs mon­dott beszédet a város szüle­tésnapján, az új gyár, a me­leghengermű felavatásán. A hatalmas, füves térség zsúfolásig megtelt. De alig­hogy elhangzottak az első mondatok, a beborult égből nagy cseppekben verni kez­dett az eső. És ilyenkor mi történhetik? Nem, nem sza­ladt el senki sem. Sokan a vasműigazgatóság árkádja, vagy az erdősáv fái közé húzódtak, ahol még jól le­hetett hallani a hangszóró­kat, de még többen a he­lyükön maradtak. Néhány ernyő kinyílt, néhány eső­kabát felkerült a zakóra, a blúzra, aki pedig nem ho­zott ezt se, azt se magával, bizony ázott. Akár fenn az emelvényen a szónok. Kádár elvtárs. Így hatolnak be a szívekbe a már százszor, és most ismét bizonyított sza­vak: „Ez már a szocialista magyar városok jövő képe: amit másutt még csak sze­retnénk elérni, Sztálinváros­ban már elértük®. A Szovjetunióban októbertől nem fizetnek adót a kisfizetésűek A Szovjetunió miniszter­tanácsának döntése alapján azok a munkások és alkal­mazottak, akiknek havi ke­resete 500 rubelig terjed, 1960. október elsejétől kezd­ve nem fizetnek adót. A minisztertanács csökkentet­te az egyedülállók és kis­családúak jövedelmi adóját, valamint a nőtlenségi adót azoknál, akik havi 501—600 rubelt keresnek. Ennek eredményeképpen a munká­sok és alkalmazottak évi keresete 3,6 milliárd rubel­lel növekszik. — Akkor látják, hogy míg a többiek az Operában ülnek, te sétálsz az utcán, mint egy... — Mint egy7 ... — Mint egy kivert kutya, — Ne bolondozz. Ostobaságokat beszélsz. Kicsit kiszel­lőzök. Add a melegebb kabátomat. — Én is veled jövök. — Minek? Jobb nekem úgy, egy kicsit egyedül. — Jó — mondta az asszony. Amiünr Kóczián leért az utcára, mély lélegzetet AilllnUr vett. A neonlámpák fényében indult el a Lánchíd irányába. A levegő friss és bolondosán áprilisi volt Meggyorsította lépteit Maga sem tudta pontosan, hogyan történt, csak arra emlékezett, hogy egy üres taxi fordult a hídra, utánakiáltott, a kocsi lefékezett és a so­főr azt mondta: — Gyorsan, kérem, már rajt' vagyunk a hídon, tilos megállnom. Beugrott a kocsiba, amely máris robogott vele Pest felé. — Hová, parancsol? — kérdezte a sofőr. Kóczián habozás nélkül vágta rá: — Az Operába. Amikor kifizette a kocsit, úgy érezte, hogy nagyon vörös az arca. Jólesett a hideg áprilisi levegő. Az Opera­házon meglátszott, hogy odabent díszelőadás folyik. Lo­bogókat lengetett a szél, égtek a kandeláberek, az elő­csarnokból áradt a fény, százával álltak a várakozó, fé­nyes gépkocsik. — Szent isten, mit keresek én itt? — kérdezte Kó­czián önmagától. — Üdvözlöm, Kóczián elvtárs — mondta egy paszo­mányos zubbonyba öltözött férfi, ald a kapu előtt szívta a cigarettáját. — Jó napot, Zsombékl — mondta Kóczián s különös öröm kerítette hatalmába, hogy megpillantotta ezt az öreg páholynvltogatót. aki bátyla volt az ő hivatalsegédjének. — Ilyen későn? — kérdezte Zsombéki. Igen —. mondta Kóczián — dolgom volt Nagyon eok dolgom volt. — Hová szól a jegye? Kóczián megállt, s bár eddig alig fedezett fel magában színészi hajlandóságot most azt játszotta, hogy keresi a meghívóját — Tessék csak hagyni — mondta Zsombékl. — Nem — erősködött Kóczián —, itt kell lenni, ta­lán a tárcámba tettem, nem tudom már, a íarzsebembe, érdekes, ott sincs — és csóválta fejét s még azt is mondta: — érthetetlen. — Kóczián nagyon vörös volt. A váratlan komédiá­zás lángba borította tarkóját, fülét és a homlokát. — Ne tessék már keresni, olyan mindegy az — mondta Zsombéki —, úgyis felkísérem, bár azt hiszem, leülni már nem érdemes, mert pár perc múlva befeje­ződik. Hát, hogy lehet ilyen késón jönni? — Rengeteg a munka — mondta Kóczián. — Többet kell pihenni, egy kicsit szórakozni — felel­te Zsombéki, miközben kissé maga elé engedte Kócziánt A portásnak és a jegyszedőnek valamit odasúgott, mire azok udvariasan köszöntek és furcsáivá nézték a későn jött vendéget, aki mindig egy lépcsőfokkal megelőzte Zsombékit, haladt felfelé a ruhatár irányába. — Mit keresek én itt? — tűnődött Kóczián. — Minek jöttem fel a lépcsőn? Elég lett volna a bejárat előtt meg­állnom és úgy tennem... Nem, nem. Hát mégsem ácso­roghatok a bejárat előtt. Vagy, vagy. Aki á-t mondott, mondjon b-t is. Igenis, beadom a kabátomat a ruhatárba és amikor vége a díszelőadásnak és kifelé özönlenek a meghívottak... akkor majd... — nem, nem akarta vé­gigmondani, még gondolni sem ezt az egész jelenetet Zsombéki lesegítette a kabátját és Kóczián annak rendje­módja szerint kapott is egy számot, a kilencven hetest, a szivarzsebbe gyűrte, a földig érő falitükör előtt megiga­zította a nyakkendőjét és arra gondolt, hogy viszonylag milyen simára borotvált az arca. A nézőtérről kihangzott a zenekar gyors ütemű játéka, amelyet ritmikus lábdobo­gás kísért, nyilván táncoltak a színpadon. Különösen a nagydob hangzott kísértetiesen, öblös, tompa pufogással. — A szám végén majd bekísérem az elvtársat — mondta Zsombéki. Unc tnnnm ~ felelte Kóczián. — Merre van a._ — nUMUIHim — Tessék parancsolni — mutatott Zsombéki a mellékhelyiség Irányába. — A, igen — mondta Kóczián és elindult. A klozetben is egy nagy tükör volt, abban is elnéze­gette magát. Ha tudta volna, hogy mindez így történik, fehér inget vett volna föl. Persze, kínos lett volna oda­haza a felesége előtt minden megokolás nélkül, a hagymás­retkes-tejfölös vacsora után inget váltani. Ha már itt van a mellékhelyiségben, el is intézi a kisdolgát és egy forin­tot dob a tányérra, amelven egy kis kendő hevert, nyil­ván hangtompítas céljából. — Köszönöm — mondta egy idősebb asszony. Kóczián megállt. — Maga ittvan minden este az előadás végéig? — kér­dezte. — Igen, kérem — mondta az asszony —, ez az elő­írás — és csodálkozva nézett Kócziánra, aki újra a tükör elé állt és tenyerével simogatta a zakóját, miközben egy­két szálacskát gondosan leszedett róla, mígnem felcsattant harsányan a taps és hallhatóvá váltak azok a gyors, do­bogó léptek, amelyek az előadás végét jelzik. Kóczián ekkor kilépett a mellékhelyiségből. A ruha­tárak előtt tömött sorokban tolongtak a díszelőadás meg­hívottai. Kóczián közibük állt tolongani. Elővette a ruha­tári számát, azt lobogtatta, magasra tartott kezében és mélyen beékelődött a várakozók tömegébe. — Kilencvenhetes! — kiáltotta harsányan hátulról Kóczián. Többen üdvözölték Kócziánt, ő is többeket. Vagy tí­zen, s látták már, hogy jelen van az Operában. — Szervusz, Küküllői — mondta Kóczián, mert nagy súlyt helyezett rá, hogy a hivatalbéliek tudomással bír­janak jelenlétéről. — Kóczián, végre! — mondta egy ismerős hang. — Szünetben kerestelek. Hol ültél? Ez Andriska hangja volt. — Bent... ott... — dadogott Kóczián. — Hol? Sehol se láttalak, pedig akartam veled be­szélni. — Ott ültem ... a... szóval ott a ... Anrirkka arra S0"**0^ hogy Kóczián előbbre ka­ftlIUllsna pott helyet, azért vonakodik megmon­dani, hogy hol is ült, — Hja, hja, ha ilyen előkelő vagy... — mondta And­riska és menten elgondolkozott azon, hogy vajon mi lehet az oka annak, hogy Kócziánt annyival előbbre ültették. — Istenkém ... — feszengett Kóczián. — Ké+ szék üres volt mellettem, azt hittem, valame­lyik a tied. — Két szék? — kérdezte Kóczián meglepetten. A levegőben kabátok úsztak, kalanok szántak, sálak kfevóztak, zsongó beszéd áradt a zsúfolt ruhatári helyi­ségben. Másnap reggel MáH titkárnő benyitott Kőcziánhoz és egy borítékot adott át. — Egy meghívó — mondta. Kóczián újra elvörösödött. A meehívnn a szokásos kor­mánypecsét volt. Kóczián T a jósnak és feleségének... Benne pedig két iegy, a tizedik sorba, az előző narü ope­raházi díszelőadásra. (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents