Délmagyarország, 1960. június (50. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-28 / 151. szám

3 Kedd, 1960. június 28, Közérdekű kérdések Miért nem {ártják meg a fogadóórákat a tanácsnál? Az utóbbi hetekben több szegedi lakos panaszolta, hiába megy problémájával a városi tanács végrehajtó bizottsága füg­getlenített tagjainak fogadóórájára, leg­többször csak az ajtóra kiakasztott tábla fogadja: a fogadónap elmarad. A pana­szosok kérik, tegyék lehetővé, hogy leg­•lább a heti egyszeri fogadóórákon felke­reshessék ügyes-bajos dolgaikkal a város vezetőit. Ezzel a kéréssel kerestük fel mi is a végrehajtó bizottság egyik tagját, Ladányi Benedek elvtársat, a városi ta­nács végrehajtó bizottságának elnökhe­lyettesét. Ladányi elvtárstól a következő választ kaptuk: Nem mentegetőzni akarunk, de tény és valóság, hogy különösen az utóbbi hetek rendkívül zajosak voltak városunkban. Ez úgy értendő, hogy igen sok ügyben kellett tárgyalnunk. Hogy mást ne mondjak, az én legutóbbi fogadóórám azért maradt el, mert az északi városrész lakástervét kel­lett értékelni. Ez természetesen nem vi­gasztalja azokat, akik ügyes-bajos dolguk intézéséért kerestek fel akkor pénteken. Éppen ezért megbeszéltük, hogy — . bár minden elmaradt fogadónap ideje alatt közügyeket intéztünk — mégis most a szabadságolások lezajlása után úgy intéz­zük dolgainkat, hogy ne maradjanak el sorozatosan a fogadónapok. Nagy a becsülete külföldön a magyar gyümölcsnek wAx ország legjobb zöldség- és gyümölcsexportálő megyéje" címet vívták ki a Csongrád megyei, Szeged környéki gyümölcstermelők A szegedi, a Szatymaz nyékéről külföldi megremde- A legtöbb kifogástalan ex­környéki kertek az idei léinkhez. port minőségű kelkáposztát kedvezőtlen időjárás ellené- jdén kormányunk nagy eddig a sásgváritelepi Tán­re is tőlük telhetően meg- anyagi áldozatainak eredmé- csics v Termelőszövetkezet fizettek a termeL3k fáradó- ny'eként nagymértékben ja- gazdái adták eL zásaiért. Talán éppen a Vult a zöldségexportot lebo­gyenge tavasz miatt az idén nyolító közlekedés színvona­szinte soha nem látott ke- ja Nemcsak ^\ több teherszállító repülő­^üAőS*1** *S5gEt v «** biztosítottak, geknek a külföldi piacokon, hanem hasonloan a bolgá­Tompa Zoltán, a HUN- rokhoz' a gépkocsi fuvarozas GAROFRUKT, a mezőgazda A Csongrád megyei MÉK és a HUNGAROFRUKT már megkezdte az előké­születeket a soron levő sárgabarack-termés kül­földi értékesítésére ls. ttttwt ronnoz. a gepKocsi luvarozas , . színvonala is javult. Ez tet- Ebbo1 az ,zes magyar gyu­lezogazaa- . .... . . naevtö- nőiesből nemcsak a szoká­sági termékeket exportáló Ü2K US w megrendelőinknek szál­ka 1 kereskedelmi . JjSjgtoí £ft SS Htunk, nagy mennyiségben Csongrád val ^ i<jőben jelentkezhet- az lden- hanem a Német ja nagy elismeréssel beszelt ^ iacokon A Szövetségi Köztársaságnak. Szeged es egesz Csongrád földjeperérést követő első Belgiumnak, sőt mint meg­ÜSSL ^t hét alatt összesen tudtuk, Hollandiának is. Az szövetkezeti es egyem pa- e,so nyugati sárgabarck­rasztjainól, akik szállítmányok indítását jú­,, . _ magolt foldieoer jutott el . , . . „' as ország 19 megyéje k»- b°zh "ius utolsó napjaira terve­zü! a legtöbb exportálha- DCCSOe ak. Nagyon szeretnének — ra é* avümölcs- a már említett nyugati bár Brre nincs most lehető­MtfuíSíeSitS Z dh ^tarosokba, a Német Szövet- ^ _ exportküldeménveink­Köztársaságba. Belgi- kc, a termelők köztilis lá­. . umba is. „A magyar földi- toratóba magunkkal vinni Faradságot nem bsmerö mun- eper utolérhetetlen*, — így néhánvat ezekbe a nyugati kájukkal kivívták az ország mondják a bécsiek és ebben államokba. Szemtől-szembe legjobb zöldség- es gyu- a szellemben is fizettek ér- láthatnák hogy mőlcsex portáló megyéje el- te. Földieperből a legna- ' ismerő eímet. Emellett a gyobb konkurrenciát az ola­hazai és a helybeli szükség- szok jelentik. Amint azon­letekre is bőségesen adtak bar, Tompa elvtárs elmon­árut. dotta. az olasz földieper. Csak néhány számot em- bármilyen ízlésesen csórna­Ütsünk meg az elmúlt he- golják is, egyáltalán nem mint éppen a miénket. Le­tek, hónapok szállítmányai- mondható veszélyes ellenfél- gyen azonban ez a tény már boL nek. Fz az árak közötti kü- magában is figyelmeztető, ,. . . . lönbségből is kitűnik. Egy hogy a jövőben is csak ak­Ma? márctesban ereezao- ^ magyar föidleperért 14 kor tarthatjuk meg külföl­döt* Szegedről es a »ze- schminget fizettek a bécsi dön szerzett hírnevünket, s ged kornyék! falvakból a fogyasrt6kí ugyanakkor az szaporíthatjuk a megrende­salata exportalasa. olasz földieper kilójáért a 8 lóink számát, ha a minősé? Naponta indultak Bécsbe, schillinget is csak akkor ad- mellett a termés mennvisé­Berlinbe. Prágába, Karlovy- ták meg. ha magyar áru nem ge is évről évre fokozódik. allgba van még Európá­ban egyetlen olyan or­szág, melynek gyümölcseit ilyen szívesen vásárolnák, Vary-ba és más nyugati volt kapható, nagyvárosokba a salátával a földieperrel együtt ed­megrákott speciális teher- dig ÖSZ" h^ST mennyiségű zöldfő­szesen mintegy Teleket. kelkáposztát ls 800 ezer fej salátát vásároltak tőlünk nyugati jutattak el Szegedről és kör- fogyasztóink. Csépi József Épül oz algyői hid • - --Séf , i (Uebmann Béla telv.) Két szoviet kormányküldöttség érkezett Afrikába Vasárnap két szovjet kor­mányküldöttség érkezett Ra­batba. Az egyik Rahmatoo, a Legfelső Tanács elnöksége elnökhelyettesének vezetésé­vel Kongóba utazik. hogy részt vegyen a Kongó füg­getlenségének kikiáltása al­kalmával rendezendő ün­nepségeken, a másik — élén Georgadzev al, a Legfelső Tanács elnökségének titkárá­val — a Ghanai Köztársaság kikiáltásának ünnepségein képviseli a Szovjetuniót A küldöttségek kedden folytat­ják útjukat Rabatból. Lesz-e szivárvány az égen? A nnyiféle esemény zaj­lik körülöttünk a nagyvilágban, hogy az emberek alig várják a friss híreket és ezért kapkodják az újságokat Kélféleképpen reagált és reagál még ma is az átlag újságolvasó nálunk ezekre a dolgokra. Borzad és ámul a természet erőinek chilei tragikus kimenetelű játé­kán. Azután hamar eszébe jut, hogy mi szerencsére olyan vidéken élünk, ahol a földrengések viszonylag rit­kák s így őt nem érheti ilyen méretű baj belátható időn belül. Az erről olvasot­tak, vagy hallottak ezért viszonylag rövid ideig fog­lalkoztatják. Annál inkább megmarad emlékezetében mindaz, ami mostanában a külpolitiká­ban történik. Sok olyasmi történt az el­múlt években a világ kü­lönböző részein, ami kifi­nomította az újságolvasó hallását politikai értelem­ben és ezért mindaz, ami a legutóbbi hetekben Szöul­ban, Ankarában, vagy ép­penséggel Tokióban lejátszó­dott, felkelti figyelmét Li­szin-Man, Menderes és Kisi rezidenciája előtt tüntető tö­megek dübörgését és hang­ját érzékeny füle messzi morajként, itt nálunk is meghallja. Az emberek többségét ná­lunk ez a távoli égzengés nem nyugtalanítja. Közöt­tünk egyre többen vannak olyanok, akik politikai érett­ségük, tisztánlátásuk és az összefüggések nyomon köve­tése alapján hamar rájöttek arra, hogy közel- és távol­keleten most olyan vihar kerekedett, amelynek villá­mai egy másik, tőlünk idő­ben és térben már távol eső világra, a kapitalizmusra készülnek lesújtani. Kizsák­mányoló, korrupt, saját né­peik szándékait keresztező, országuk nemzeti érdekeit lábbal tipró kormányokat sodornak most a népharag hullámai. A szökőár ez al­kalommal nem az amerikai kontinenstói Ázsia partjaira tart, hanem fordítva. Japán­tól indul és az észak-ame­rikai imperializmus építmé­nyeire zúduL Vannak emberek. akik azonban nem ilyen egyértel­műen és ilyen optimista mó­don értékelik mindazt, amit az újságok, a rádió, a tele­vízió hírül adnak... — Dél­Koreában, Törökországban, Japánban zavargások van­nak. Már vér is folyik! Csak nem lesz háború? — kérdez­te egy meghitt beszélgetés­kor egy anya néhány nappal ezelőtt, amikor a távol-keleti politikai krízis tetőfokán volt Biztos, hogy ez a kér­dés másoknál is felmerült az újságok vastagbetűs cí­mei láttán, különösen azóta, hogy az U—2 repülőgépet, ezt a béke meleg testébe be­lecsípő, belemaró „mér­ges kis bogarat* — ahogy Hruscsov elvtárs bukaresti beszédében az amerikai kémrepülőgépet nevezte — leszedték a szovjet égbolt­ról és a csúcstalálkozó, az amerikaiak hibájából meg­hiúsult J Y ajon ezek az esemé­nyek ténylegesen nö­velik a külpolitikai feszültséget? Van-e objektív lehetőség újabb háborús Szerdán és csütörtökön hármas békekölcsön sorsolás Az Országos Takarékpénz­tár június 29-én és 30-án bonyolítja le a II., III. és a IV. Békekölcsön 1960 első félévi húzásait A sorsoláso­kat Budapesten tartják. Szerdán délután fél négy­kor kezdődik a húzás, s a II. Békekölcsönből 81 200 kötvényre több mint 25 mil­lió forintot sorsolnak. Csütörtökön délelőtt tíz órai kezdettel két óra alatt bonyolítják le a III. és IV. Békekölcsön húzását A III. Békekölcsönnel 239 700 köt­vényre 44 millió forint a IV. Békekölcsönből pedig 145 500 kötvényre 27 millió forint nyeremény és törlesz­tés jut A két napon a három bé­kekölcsönből tehát összesen 466 400 kötvényre több mint 96 millió forintot kapnak vissza a kötvénytulajdono­sok. konfliktusokra? — tolulnak a kérdések, ha újságunk az­napi példánya fölött elgon­dolkozunk. Aki elhamarko­dottan, gyorsan, csupán az első oldalakra pillantva akarna felelni, talán igazol­ná, hogy van alapja a nyug­talankodásnak és a pesszi­mizmusnak. Aki viszont egy kicsit vár, gondolkozik, az határozottan nemmel felel azoknak, akik úgy hiszik, hogy a legújabb fejlemé­nyek a békét sújtják és a dolgozó milliók béketörekvé­seit hiúsítják. I^r em, nincs okunk sem­miféle csüggedésre, mondhatjuk felemelt hangon, ha számba vesszük a szembenálló két nagy erőt, a kapitalizmust és a szocia­lizmus táborát, a hideghá­ború seregeit, és a béke pi­ros zászlók alá sorakozó erőit Senkinek sem lehet semmiféle kétsége, ha vé­gigkísérj azt a céltudatos, szívós, logikus és acélosan rugalmas külpolitikát, ame­lyet a huszadik és huszon­egyedik kongresszus dönté­sei alapján a Szovjetunió folytat. Ha ismeri azt a ma­gasfokú diplomáciai tevé­kenységet, azt a nemes és hatásos agitációt, amelyet a szovjet kormány, annak ve­zetője, N. Sz. Hruscsov a po­litikusok személyes találko­zóin, a kormányszintű érte­kezleteken, az ENSZ fóru­main hivatalosan és magán­személyként, diplomáciai jegyzékekben és nagyhatású beszédekben lankadatlanul folytat. E politika magabiz­tossága a huszadik kong­resszus által megfogalmazott azon tételen alapszik, hogy bizonyos (és a jelenlegi adottságok már olyanok') körülmények között a hábo­rúk már nem elkerülhetet­lenek, és az a meggyőződés fúti, hogy ninc6 olyan erő je­lenleg, amely a békét akaró népek nagy összefogását, erejét megingatná. Alig húsz éve, hogy kirob­bant a második világháború és néhány őrültnek sikerült lángba borítani az eget és a földet. Azóta nagyot for­dult a világ kereke. Az ag­resszió erői akkor hatalma­sabbak voltak a népek bé­keszándékainál; a fasizmus­nak sikerült csóvát dobnia a puskaporos hordóba Azóta a népek építő, békés akarata a szocialista tábor hatalmas anyagi erejévé vált. Az azo­nosan gondolkozó és a bé­kéért tettre kész százmil­liók elszántságában jutott kifejezésre. ­Nem lehet meghunyász­kodni az agresszor előtt — tanulhatta meg az emberi­ség a második világháború kitörésekor. Chamberlain en­gedményekkel, a meghu­nyászkedás lealázó politiká­jával akarta jobb belátásra bírni a hitleri fenevadat Münchenben. Az angol kis­polgár biztonságát és rész­vényszelvényeit a csehszlo­vák munkás és mások sza­badságának feláldozásával akarta megvásárolni. Hitlert azóta elérte végze­te. Azonban amíg sorsa be­teljesült és a berlini bun­kernél fellobbant a benzin­máglya. tengernyi vér és könny ömlött, a javak óriási mennyisége, számtalan kul­turális érték ment veszen­dőbe. A világ drágán, na­gyon drágán fizette meg, hogy a chamberlaini esernyő­vel akarták elijeszteni a fa­sizmus fekete< keselyűit, ahe­lyett, hogy keményen oda­vágtak volna azoknak. Valamiféle eröpolitikát emlegetnek az óceánon túl is a herterek, a dullesek és dillonok, a hidegháború baj­nokai. Mennyire más ez az imperialista erőpolitika, amely az atombombák hal­mazára, a külföldi katonai támaszpontokra épül és az U—2 repülőgépek provoká­cióit alkalmazza. A békesze­rető népek nagy jelszava: minden erőt. az agresszor megfékezésére! Az amerikai imperialisták, a Strauss-féle revansisták pedig saját ere® jüket a hidegháború fenn­tartására ós fokozására akar­ják fordítani. A Román Munkáspárt kongresszusán elhang­zott, külpolitikai jellegű beszédekben ismétel­ten tisztázódott: az imperi­alisták ugyan kirobbanthat­nak valamiféle háborút, de a Szovjetunió, a szocialista tábor gazdasági, katonai ere­jét figyelembe kell venni öle. Bármennyire is gőzös a hi­deg- és melegháború lovag­jainak feje, számolniok kell és számolnak is a szocializ­mus erejével és hatalmával. Az utóbbi húsz évben már egyszer-kétszer ismét ráte­lepedett a háború halálma­dsra a népek kerítésére. És nem a siránkozás, az enge­dékenység, a puhaság riasz­totta el onnan, hanem a szovjet nép, a szocialista tá­bor kemény, magabiztos fel­lépése. Már dörögtek a fegy­verek a szuezi csatorna men­tén. Szíria partjai előtt mar töltötték az amerikai hajó­ágyukat. A szocialista orszá­gok munkásöklének megmu­tatására azonban akkor el­csendesedtek az agresszorok. Ezek a példák, amelyekre N. Sz. Hruscsov bukaresti beszédében hivatkozott, dön­tő érvek lehetnek mindazok megnyugtatására, akik a je­lenlegi külpolitikai helvze­tet a béke szempontjából borúlátóan, aggódóan mére­getik. A Dél-Koreában, Tőrök­országban és Japánban most lejátszódott események az imperializmus frontját gyön­gítették és a béke vonalát erősítették! Ha ez Liszin­Man, vagy Menderes elzava­rásakar talán nem mindenki előtt volt világos, annál kéz­zelfoghatóbb most, a Kisi­kormány fiaskójakor. Japán­ban a tömegek annak ide­jén látták Hirosima és Na­gasaki kék egén az atom­halál fekete gombáját, ezért — a világ egy részének ta­lán ez meglenetés is volt — kétszeres éberséggel fi­gyelték, mit kavargat az amerikai imperializmus ab­ban a boszorkány üstben, amelyet a Kisiék segítségé­vel japán földön állítottak fel. Döbbenetes élménye volt a japán munkásoknak, ami­kor a Powers-féle eset után rájöttek, hogy a háborúnak milyen veszélyes gócai a Ja­pánban levő amerikai kato­nai támaszpontok, amelyek­ről ezek az U—2 jelzésű mérges bogarak felröppen­hetnek. Ezért tört ki a vi­har olyan elemi erővel, hogy nemcsak Kisit sodorta el, hanem Eisenhower presztízse is súlyos sebeket kapott. Alaposan megtépázódott az amerikai elnök környezete ls. Eisenhower látogatása óta először megtartott sajtóérte­kezletén Herter is kénytelen volt bejelenteni, hogy az el­nökválasztás után mán nem vállal pozíciót a kormány­ban. A japán vihar alapjaiban rázta meg az amerikai im­perialista körök vészt hozó támaszpontpolitikáját is. O lyan természeti jelen­ség e vihar, amelv néha pusztít, rombol és embereket ejt rémületbe. Csak a gyengébb idegzetüek, a félénkebbek esnek kétség­be dúlásakor, mert a legtöbb embernek eszébe jut, hogy a vihar után napfényes, derült idő, mosolygó kék ég kö­vetkezik. Ez a társadalmi, politikai jellegű vihar, amely most az eddig leigázott gyar­mati és félgyarmati sorban éle népek földjéről kél. egyi­künket se nyugtalanítson. Azt senki sem tudja előre, hogy mikor és hogyan erő­södik, de' egy biztos, hogy a társadalmi haladás irányába fúj, ez a haladás pedig egyben a béke erősödését és tartósságát is jelenti. A bé­ke szivárványive, ha nagyon akarjuk, előbb-utóbb felra­gyog a ma még itt-ott borús égboltján a világnak. Németh Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents