Délmagyarország, 1960. március (50. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-10 / 59. szám
Csütörtök. 1960. március 10. 4 SORSOK, vagyonok, esetleg életek felett ítélkezni az f államhatalom nevében — V cjnthfrfltr&l Lényeg a bizonyíték egyike a legfelelösségteljesebb feladatoknak. Emberekken kell bánni, nem fahasábokkal. Nemcsak a corpus juris-t kell Ismeml, hanem .. .. . . . , , . . . _ az életet és a társadalom «u<M«> rájuk? Miért? Aaért HOSSZÜ ÉS NEHÉZ ÜT van szó. A bírót arra köfejlődésének irányát ls. Dr. emberek, hogy ugyanannak vezet tehát az ítélet ki- telezi esküje, hogy emelMarótl László tanácsvezetö a helyzetnek más-más olda- mondásai® Ha akár a leg- kedjék gátlásai fölé és csak büntetöbíró ezt nagyon fon- lai & ^etei ragadják meg k^r \ *»T *L objekt'v ^^got tartsa tosnak tartja, mert ha té- .., ^ . . . , J , , vetődik egy ember ártat- szem előtt, ved, annuk sok jaj, könny oket Az ö dolfia' n®®1 kl- lanságát illetően, akkor anés szenvedés lehet a követ- hámozza vallomásaikból a nak nem alapos mérlegeié- ®S HA MINDENNEK ELkezménye. tényeket se súlyos mulasztás lenne. LENÉRE sem áll arányban Az ieazsác oedie néha „ , . . Természetesen nem a meg- 32 ítélet az elkövetett cseolyTn kibogozhtóuUaínak ,B6szelunek. hozzA a , érzésen, a szubjektív be- lekménnyel? Akkor még Stoó csomó körepén reS rekek' hozzásimul a felesé- nyorná!^n alapulJó kétség. mindig lehet fellebbezni, uuszo csomo KOzepen rejtő- gCj de 6 csak géplesen rea- ről van S2Ó eLösorban ha- korrigálni a hibát, enyhít®. Bél 32 otthoni zsongásra. nem arról hogy például ni a büntetést. A bírói téAz 6 munkaidejét nem is Az ügyész ezt meg ezt ál- nem megnyugtatók a bizo- védés ellen azonban van lehet órával mérni. Fiókba lította. De a védő is igen nyítékok Ilyenkor kiegészí- egy jól bevált és minden rakhatja estefelé az aktákat, figyelemre méltó dolgokat tő nyomozásra ls sor kerül- esetben alkalmazott, három magánembernek nyilvánít- mondott További bizonyí- het Minden egyes ügyből részből álló biztosíték: az hatja magát, amikor haza- tékokra van szükség. Ujabb lelkiismereti kérdést csinál ügy körülményeinek tökéfele indul, de az egész na- tanukat kell beidézni, hely- Marótl l^a mert maga 'etes felderítése, a jogszapos tárgyalás halasát nem színi szemlét kell elrendel- e]6tt látja a börtönt 8 bályok ismerete és a népi képes lerázni magáról. ni és személyesen kimen- tudjai miiyen tragédia lén- államrend szolgálata. Ha Bűnös a vádlott, vagy ni... Elalszik, hajnál felé ne valakit ártatlanul meg- erek a tényezők érvényesülsem? Ezt a nagy kérdést azonban felriad, mert éjjel fosztani a szabadságától. 3 bíró nyugodt lelkikell Minerva bölcsességével kialakult benne a meggy ő- ismerettel hajthatja álomra eldönteni, öt tanú látta az ződés: véleményt kérő le- Ujabb tárgyalás kezdő- a fejét esetet, de mind az öten velet kell küldeni X ható- dlk- Gázolás, két súlyos se- ' limnlL, . másképpen adták elő. Hara- ságnak is. besült Bevezetik a vádlót- KINT AZ UTCÁN embetat, az megáll, szemben a rek sietnek a dolguk után. pulpitussal. A bíróság el- Marótl László a villamos PANCSATANTRA A magyar telnek e fur- akár reális, akár totemlszticsán hangzó cím szanszkrit kus emlékeket őrző állati nyelven ötös könyvet jelent, alakban szerepel. S minde6 ez öt könyvben az ókori nekelótt küzdelemre buzdltind irodalom egyik remeké- ja az embert, tanításai előnek egyetlen magyar íordí- remutatók, bírálók, a vlsztását találja az olvasó ne- szásságokat pellengérre állígyedszázadnyl Idő után új tők. S mindez csaknem két kiadásban. A címlap szerint évezred távlatából is friss»az életbölcsességnek régi nek, elevennek hat. indiai tankönyve, az em be- Schmidt Józsefnek, az rek és állatok világiból való 1933-ban elhunyt kiváló inmulattató és tanulságos tör- dológusnak köszönhető, hogy téneteknek versekkel tarká- e mű a magyar olvasóközönzott világhírű gyűjteménye-, ség kezébe is eljutott OforValóban, az olvasó az Ezer- dította le szanszkritból és egyéjszaka meséire emlékez- bocsátotta sajtó alá 1924tető érdekes könyvet kap a ben. A mostani új kiadáskezébe, amelynek megkapja hoz Harmatta László proegzótikuma, különleges ízű fesszor irt élvezetes tanul meséi, történetecskéi, de el mányt, Győri Miklós pedig is gondolkodtatják az erek- több egészoldalas színes és ben rejlő emberi mélységek, számos kisebb, rendkívül gondolati gazdagságok, a eredeti Illusztrációval gazdabölcs élettapasztalat meg- gította a kötetet. Az új ki nyilvánulásai, sőt nincsen e adás gondos, méltó kivitelekötet híjával a társadalom- zésű és művészi megjelenábrázolásnak sem. Tulajdon- tetéséért a szép könyveiről képpen a mese csak forma, a híres Magyar Helikoné az mesék témája maga az ember, érdem. MICHELANGELO VERSEI A köztudatban az olasz reneszánsz végének e munkás lángelméje több nyíre bámulatra méltó szobrászként vagy festőként jelenkezlk. Pedig e mellett még két múzsával társalkodott: az építészetével és a költészetével. Ez[ utóbbiról tanúskodik az a szép, rendkívül finom kiadású kötet, amely nemrégiben jelent meg a Magyar H e likon nál. Ebben Rónay György plasztikus, költői ihletésű műfordításában kapjuk a nagy reneszánsz mester költeményeit, melyek szervesen hozzátartoznak életművéhez. Sok húron szólalnak meg ezekben a korától meg nem értett, művészi vágyaiban kielégítetlen, sokszor meg alázott és vergődő alkotónak gondolatai, kap hangot gaz-\ dog érzésvilága. Sajátos, elmélyült lírát ismerünk meg a kötet lapjairól, amelyek között Michelangelo rajzainak számos reprodukciójával találkozunk P ataky Dénes[ válogatásában. A fordító utószóval és jegyzetekkel is el-< látta az új kiadást, ezzel teszi még teljesebbé e halhatat-] lan alkotóművész Igaz egyéniségének megismerését. A szegedi zenei hetek eseményei a 'kémmüuédáeü \?takidkőla muendikíúm^vémeru^éaől A felszabadulási ünnep- tal szép hangú, technikailag ségsorozatba bekapcsolódott hibátlan tolmácsolásában. A a Zeneművészeti Szakiskola hegedűsök közül megemlitis, amely a szegedi zenei jük a Bartók Hegedüduőkhetek keretében magyar és kai kitűnt Perényi Máriát orosz szerzők müveiből ma- és Veres Gabriellát, a lógás színvonalú növendék- bogó vérmérsékletű Tóth hangversenyt rendezett. A Istvánt, aki Glazunov Arab gondosan válogatott zene- melódiájában csillantotta számok a növendékek ké- meg figyelemre méltó tónuszültségét és tehetségét iga- sát, és Radványi Gézát, aki zolták a szakiskola nagy- a klasszikus stílusban való termében összegyűlt hallga- jártasságát igazolta be. Az tóság előtt. A zongoraosztá- énekesek friss hanggal, szinlyokból ezúttal kiemelkedett padra mutató előadókészségOrmándlaki Zsuzsa Chopin- gel tűntek ki: Osgyán Kajátékának kultúrájával és elmélyültségével Perjési Karola és Kökéndi József Mozart Don Jüanjának híres talin hangszeres tudása és kettősében (Zerlina—Don ízlése egy Paganini—Liszt- Jüan), Joó Csilla pedig egyetűdben bontakozott kl. Bo- egy Glinka- és Puccinl-áriádó Árpád Liszt Petrarca- ban, amelyek zenei kldolgoszonettjében igazi muzsikus- zása is megragadta a halltűzzel aratott megérdemelt gatóságot. Bagdaszerján klasl kert. Jó zongorateljeslt- rinét-zongoraszonátájában ményt nyújtott még Meskó Nemes Imre Ismertetett meg Enikő, Burián Miklós és a mai szovjet zene egy értéKmetykó János. A hangver- kas fúvós kamaramüvével, seny egyik érett művészi Nagy Kálmánná tanár esztó' zongoraszáma volt Ajvazján Grúz ményi finomságú tánca gordonkára, Fejes An- szólamával. nöke ránéz s a rokonsren- peronjáról figyeli, szemléli ves, nyílt tekintetű ember őket, * lejében olyan gonazt juttatja eszébe: de jó dolatok kóvályognak hogy volna csak bírónak lenni, vajon ™korra TI mindenki a társadalmi kikapcsolni önmagából az együttélés szabályait? Ma embert De mégsem! Na- jóval kevesebb a bűnözés gyon jó, hogy a bírónak is Szegeden, mint tavaly, s van szíve s érzelmeit, be- jövőre talán még annyi sem nyomásalt is felhasználhat- lesz. mint jelenleg. Egyszer ja a döntésnél. Érdeme® csak azt Útja, hogy egy natehát jobban megnézni az suhanc Kriimölelőtte álló férfit. Nyuglod- 82 előtte elhaladó szekerről. "Teszed vissza tan viselkedik. Szomorkás azonna^ lacibetyár!* — az arca. Neve? Csendes, Váltja oda neki valaki. Mihatározott, megfontolt han- re azonnal egy másik, még gon válaszol. Nem látszik emeltebb hang: "Mit szól felelőtlennek. A körűimé- bele, nem a magáé!* nyek alapos megismeréséig Az ilyen eseteket nem azonban fel kell függesztő- állhatja meg szó nélkül, ni ezeket az impressziókat Beleszól a vitába és igyekLényeg a bizonyíték. Min- szik elpalántálni az embeden egyéb csak felszín, lát- rekben a jelen erkölcsi felszat. Mindegy, ha Ismerős- f°8ását. ról, vagy éppen barátról is Nagy István OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^ OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOGOOO©®© DOLGQ7Ö NŐKÉRT! A Szegedi Kiskereskedelmi Villalat, a Csongrád megyei Vas- és Müszaki Nagykereskedelmi Villalat, és a Délmagyarországi Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat, Szeged, Lenin krt. 47. sz. alatt (MÉREY UTCAI KITÉRŐNÉL) „A dolgozó nőkért44 címmel kiállítást rendez, ahol bemutatja a dolgozó nők háztartási munkáját megkönnyítő háztartási gépeket és vegyiárukat. A kiállítás nyitva délelőtt 10 órától este 8 óráig. Este a látogatóknak televíziós műsor bemutatásával kedveskedünk. A kiállítás ideje alatt kozmetikai tanácsadás és kozmetikai cikkek árusítása. , i> t * > 1: 1 i. 1 ^ffizoíTETYrSI Cukorgyár kereket, vagv kerek nílklHI > r állit talapot vesz villanymotorral, — vagy anélkül. Ajánlatokat a Mezőhegyest Cukorgyárhoz kérjük. igy darab 186—111 kft serte*, eladó. — Daru utca 9. szám. Alsóváros. 3180 Kombinál tszekrény, ül. dlófuvnéros, politúros. eladó. Párizsi krt. 8.. aaztalos. 6 ól ez.- n, 2 öl polyva eladó. Csongrádi sel. 55. x Egy 110 és egy 136 kilós hízó eladó. — Erd. mindennap 4től 7-ig. Alföldi u. 7. Frankiak. x LAKÁS INn A TI. A N Sioha, konyha, apelz.os laká-som. viz, villany bent. elcserélném hasonlóért. — Kiss. Bokor u. 13. 1011 Házhely, déli fekvésű Rókuson eladó. Erd. Oergely u. í. a/.ám. Elcserélem egyszoba, összkomfortos, földszintes lakásomat hasonló kétszoba. személyzeti szobás lakással I. emeletig, i'.setleg háromszobással. — „Telefonos előnyben" Jeligére kiadóba. X3333 500 n-öl gyümölcsös Baktóban eladó, műút mellett, vlz bent. Erd. Felhő u. 13. x333t Részletre vaRy életiáradékkal klaebb lakóházat keresek. „Megbeszéljük" Jeltgéro Károlyi u. hirdetőbe. \ i i A » A Csongrád megyei Állami Erdőgazdaság állandó lelá-pgel felvesz kőművesek mellé segédmunkásokat. Jelentkezni Kereskedelmi éreti séglvel gyors- ési géDlró munkára] aJarükocik. Cím a ki-, adóban. 3214 ( Gyermekszeretó háztartási alkalmazottal keresünk. „Lelkiismeretes" Jeligére kl-i adóba. X3257 Érettségivel rendel-' kezd. perfekt képesített könyvelőt keresünk, legalább 3 éves eyakorlattal — azonnali beü-péssel. Alánlatokat életrajzzal együtt 391. postafiók számra kértük. X3288 Angol, német nyelv-, tanítás, fordítás. Gu-i tenberg u. 28., tanárad 4-től. 3318] személyesen. 35 -50 év közötU ln-i telllgens nő ismeret-i si gét keresem há-i zasság céljából. Lra veleket „Intelligens: I" jeligére Károlyi: 3154 u. hirdetőbe. Lementem a földszintre. Az aszszony kedvesen fogadott, megkínált teával, s elmondta kérését. — Tudom, hogy csodálkozik a merészségen, hogy kérettem, de senkim sincs ebben a városban, aki FEHÉR KÁLMÁN: cA izéidéit qqertqa resésével nem sok időt kellett elfecsérelni, mert csupán a Hungáriában volt szabad szoba. A kis Marika annyira belefáradt az utazásba, hogy alig bírta magát, mégis rendületlenül ragaszkodott a színházhoz. Furcsa színház volt az! segíteni tudna. Marlkát szeretném ért ,nem akarsz az apukám lenni? Bilgeri csizmás uraktól kezdve lemvalahogyan óvodába juttatni, ha„ , .„ Mit válaszolhattam volna a gyerek- berdzsekkes ficsúrtg, dekoltélt ruhájú nem én hiába kilincselek, mindé- nek? És mit válaszolhattam volna az hölgyektől kopott lányoki® mindennütt azt mondják, hogy betelt a fé- "tnyjá""!^ VmiammnUmm ** otthagytam - -í-ju-í.— Mérőhely. Gondoltam, talán magának őket. akad megfelelő összeköttetése. anyjának? Felugrottam tó otthagytam féle népség ült a nézőtérén. Nehéz illatok terjengtek a széksorok fölött, — Megpróbálom, asszonyom — válaszoltam kimérten, mert nem tudtam miként viselkedjek —, van némi — Ha szeretsz, úgy is jó lesz, ahogy a gjrerek e®vszerre minden külövan — mondtam mielőtt becsukták nösebb ok nélkül sírva fakadt. A volna hátam mögött az ajtót. nyomott, kínos hangulatot még a Másnap este Marika várt rám a kellemes Lehár-muzsika sem bírta ismeretségem Makón, talán sikerül kapuban. Nyakamba ugrott és úgy elhessenteni, elintézni a felvételt. Még beszélgettünk egy darabi® a csipogta: Leszegett fejjel bandukoltunk viszgyerekkel is foglalkoztam, és amikor be> beszélni akar veled. — Anyuka mondta, hogy hívjalak sza előadás utón a szállodába. Se úgy gondoltam, hogy Ludwig néni már illendőnek találná, hogy hazatérjek, gyorsan elbúcsúztam. • Elintéztem az óvodát tó még elinAmikor a szobába értünk, a gyere- vünk. táncolni, se sétálni nem volt kedket kiküldte tó megölelt: \j> ,'eklettük a kicsit. Mária !• vettess! ezt velem? Nem érzi, hogy _ _ __ mennyire szeretem? Nem érzi, hogy téztem több mindentT' Ludwig néni képtelen lennék maga nélkül élni? — Csúnya, makacs ember, miért főzött már, amikor váratlanul meg csak csóválta fejét, hogy újabban Nem szeret, nem szeret! — kiáltotta zetünk. szólalt. — Tudja, mire gondolok? Arra, ho— milyen kilátástalan a mi hely— Ugyan miért? — Maga ezt úgysem érti. önre. nem ls éjfél tájban, hanem sokszor & sírás rázta a vállát. hajnal felé megyek haza. Szólni nem — Ne rendezzen jelenetet, kérem, mert, hiszen úgy tudta, hogy függet- mert azzal ugy sem ér el semmit. Külön világ vagyunk, hiányzik belőlen, szabad ember vagyok, s nyilván Legfeljebb megint elmegyek! Hogy lünk mjnden közös tulajdonság, azt teszek, ami éppen jól esik. szeretem, arra magam vagyok bizoEgyik este, jól emlékszem még a nylték: hívott 8 jöttem. Elégedjék napra is, csütörtök volt, merő szórakozottságból, kopogtatás nélkül léptem be Máriáékhoz. Fülem még elkapott néhány szófoszlányt. meg ennyivel. — Megmagyarázná, mit jelent rz? — Mit? Majd megmondom! Én Egy ideig sírdogált, végül csak ab- apM akarok a kislányomnak és férjet magamnak! Magát, Jani, ez nem bahagyta. Aznap és a következő na- W4 - T íuoil nc.m.iv Pókon pedig úgy viselkedett, hogy erdekli. Csak a saját kényelmét nézi, nrága szüzanV"ám add meg ne- ^m okozott újabb gondot. Két hét engem pedig félrevezet tó bűnbe takem, hogy Jan^hűréges éSsam ™iva már elő mertem állni a kö- " A"tótt legyen, jó férj és kislányomnak sze- vetkező ötlettel: rető édesapa. — Szombaton, ha maga us akarja, re - -' re beutazhatnánk Szegedre. Ugyan, Jani, hova gondol? A falmélyedésben lévő szentkép előtt imádkozott Mária, mellette a szőnyegen a kis Marika térdepelt. Kezében gyertya, fehér szalagocskáUCIll UIVUÍArtl Ujauu ©„IlUl/l. I'CU llCi P múlva már elő mertem állni a kö- szít. Tönkreteszi az életemet! Azelőtt legalább tiszta lelkiismerettel allhattam az emberek elé, s nem kellett félnem istentől. Most vége minden^ nek... szeretője lettem, céda asz— Elmegyünk a színházba s utána szony. Könyörüljön rajtam, ... aszszórakozunk egyet. Magának is szük- szony ...asszony akarok lenni,.. — val átkötve. Az ajtócsukás zajától van a kikapcsolódásra. Fiatal zokogta kétségbeesve. felrezzentek. Az asszonv fülig elvörö- csinos, nem szabad besavanyodsödött. mint akit tiltott dolgon kap- nia- Na, mondja, hogy igen! nak, de nem hagytam mentegetózni. — Es a kis Marika? Tisztában vagyok vele, hogy Felingerültem. — Nem veszem feleségül! Érti? Soha! Azt mondja, hogy félrevezettem? Nem igaz! Maga csapott be en... __ — Eljön velünk. Operettet adnak. _ nem szokás kopogtatás nélkül idegen 6Z neki ls tetszik majd. Azután meg amikor kikezdett velem, amihelyre belépni. Azt is tudom, hogy 'elvisszük a szállodába aludni, s ml kor hálójába font. Persze álszeméra vallás meg az imádság magánügy, elmegyünk táncolni. Jó? Ettől eltekintve sem tetszik, amit az imént meghallottam. Méglnkább zavarba jött, azonban színházban, rendületlenül folytattam. Szeretjük egymást? Ugye igaz? meskedni tud! Térdreesve imádkozik, — Hat... nem bánom, menjünk. s közben férfiakkal hál! Jól mondUgysem voltam legalább másfél éve Mária: bűnbe esett, de a felelősséget nem kenheti másra! Mit akar tulajdonképpen? Annyiszor megA vonatban nem sok alkalom kí- mondtam, hogy örüljön annak, ami O Mi kellhet akkor még? Hiszep raj- nálkozott beszélgetésre, meg sem ér- van. Az életnek, a szerelemnek, tó tunk műlik, betöltjük-e egymás bol- tettük volna egymás szavát. A kupé ne törődjék mással, dogságát. Vagv félti a kislányát? Mi- sarkában egy féllábú koldus nyoker- — De igenis, én törődöm. Én matői? Ne legven kishitű, Mária, ne gette tangóharmonikáját, s annak gát akarom... téged! — suttogta átakarjon többet az élettől, mint fülsiketítő zaja elnyomott minden forrósodott hangon az első és utolsó amennyit adhat! egyéb zsivajt. Az állomásokon újabb tegezést. Persze, az esténk elromlott. Mária s újabb tolongás. Lassacskán zsákok, — Már csak azért sem vehetem az ágy végénél ült, én a karosszék- kosarak, csirkék töltöttek be minden feleségül, kedves Mária — mondtam ben, és hallgattunk. A kiesi hol az talapalatnyi helyet. Szőregen már a erre közönyt színlelő hanghordozásanyjához bújt. hol hozzám szaladt, s kocsi tetejére is jutott a tömegből. Ilyen körülmények között érkeztünk apja. az újszegedi állomásra. Szálloda kebeletúrkált a hajamba. — Jani bácsi — selypegte —, misal —, mert nős vagyok. Két gyerek IFolyt. köv.)