Délmagyarország, 1960. január (50. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-08 / 6. szám
Péntek, 1960. január 8. 4 KÖNYVESPOLC Vállalatvezetők, szakszervezeti aktívák, üzemi tanácstagok figyelmébe! A Táncsics Könyvkiadó ú) könyvei Philip Miklós: arra ad útmutatást, hogyan szervezhető meg a vállalatoknál az önköltség csökkentése, hogyan és milyen önköltségcsökkentési és gazdaA szerző elemzi azt a mun- ságossági számításokat kell " amelyeket a mozgalmi elvégezni. A füzetet táblázatok és A pártszervezetek és a szakszervezetek termelést segítő munkája kát, szervek végeznek a termelés pártellenőrzésével kap- ábrák egészítik ki. esolatban. Első kérdésként az emberekkel való foglalkozást, a munkaerőeloeztast, a bérezés szocialista elvének érvényesítését tárgyalja. A Munkavédelmi útmutató A Munkaügyi Minisztérium által készített anyag a tanácsok, tanácsi vállalatok í±futkefkben és ipari tanuló intézetek mun kavédelml tevékenységéhez a gazdasági vezetésben a demokratikus centralizmust, milyen módon vehetnek egészségüeyl feiadatokat fogreszt a dolgozok a tervezés- , .. IL" _ mimkavM,,. ad segítséget. Az első rész a balesetelhárítási, üzem, , _ lalja össze: a munkavédelben év az irányításban. Ez- m( szervek felé ítés joga)k után az üzem, életben fel- fe]adataik M ^lami 8zak_ bukkanó ellentmondásokat és szervezetl szervek, ai igazmegoldásuk módját ismerteti, majd a termelési agt gató feladatai a munkavédelem terén, a balesetekkel táció és műszaki Propagan- ka solatos íeladatoki a da változatalt taglalja. V^ munkavédelml 8zemle jelen S® £Ő tősége, a munkavédelmi jogszabályok, a munkavédelmi beruházás, a műszaki ellenelvi kérdéseire tér rá. Masszi Tibor: A termelésirányítás A füzeit a termeléslrányíőrzés, üzemegészségügyi előírások. A második rész a munkatás elvelvei, alapvető mód- védelemmel kapcsolatos érszereivel ismerteti meg az vényben lévő rendeleteket, olvasót. Bevezetőben a termelésirányítás fogalmát, célját, feladatait és tevékenységi területét magyarázza. Foglalkozik a termelés Időrendi tervezésével, a terhatározatokat közli. Dr. Máthé István: A nyugdíj szabályai A szakszervezeti aktivismelés feltételeinek biztosítá- táknak szóló kézikönyv az sával, a diszpécserszolgálattal stb. A zárófejezet meg1959. augusztus 31-ig megjelent nyugdíj jogszabályokat mutatja, hogy a hibás ter- tartalmazza. A szerző gyamelésirányításnak milyen korlati példákkal Rmerteti következményei vannak pl.: meg a szakszervezeti aktiLaboratóriumban tenyésztett amerikai ragadozó poloskával pu ziítják a burgocy ibo*arat Repülőgépen érkezett to- A Növényvédelmi Kutató jásokból észak-amerikai ere- Intézet keszthelyi laboradetű ragadozó poloskákat tóriumában már olyan tötenyésztenek a Növényvé- megesen tenyésztik a ragadelmi Kutató Intézet készt- dozó poloskát, hogy rövidehelyl laboratóriumában. Az sen a szomszédos országokeurópai növényvédelmi nak is tudnak törzstenyészeszakemberek már régebben teket adni. foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy az Amerikából átvándorolt veszedelmes burgonyabogár elleni védekezés érdekében utánatelepítenék saját parazitáit is. A kísérletek során ezek közül a ragadozó poloska vált be a legjobban, amely Amerikában természetes úton tömegesen pusztítja a kolorádóbogarat. A ragadozó poloskát most kezdik meghonosítani Európában; Magyarországra a biológiai védekezés nemzetközi központja küldött ehhez petéket Párizsból. Tökéletes megoldást előreláthatólag ez sem nyújt majd, mert a ragadozó poloska más kártevő rovarokkal is táplálkozik és ezért szétrajzik a burgonyaföldekről, de bizonyára hozzájárul majd fontos étkezési növényünk terméshozamainak növeléséhez. Nagy gyakorlattal rendelkező gyorsés gépírót keres állami vállalat. Postafiók 99. Minden kedves rokonnak, munkatársnak. Ismerősnek, akik szeretett férjem és édesapánk, BALOGH PAL temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek s bánatunkban részvéttel osztoztak, ezúton mond háláa szívvel köszönetet • gyászoló csalid Vízvezetékszerelő, épületbádogos és kőműves szakmunkásokat állandó munkára felveszünk. Szegedi Ingatlankezelő Vállalat, Jósika u. 21. Mindazon Ismerősöknek, akik drága halottunk, VARADI GYÖRC.YNE Dettllng Rozália temetésén részt vettek és részvétnyllvánltásukkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mond hálás köszönetet a gyászoló család cAit^e^iit Színes szovjet operafilm Feledhetetlen élményben teszk hatásokat, nem zavarlesz része opera- és film- ja meg a film—opera egysékedvelőnek egyaránt, ha ges hangulatát. Különösen a megtekinti a szovjet film- Larinék majorságában játgyártás új operafilmjét, ame- szódó első felvonást kell kilyet Csajkovszkij nagyszerű emelnünk ebből a szempontoperája nyomán készítettek, ból. De a mesteri kézzel Csajkovszkijt, a talán nem megrendezett párbaj-jelenet/ is legnagyobb, de minden- majd a péterván bál képei esetre legnépszerűbb kitűnő egyaránt Tyihomirov kitűnő orosz zeneszerzőt annak- képességéről tamáskodnak, idején Puskin hagy hatású S bravúrnak is beillik, amiverses regénye, a Jevgenyij kor — például ahogy TatAnyegin ihlette az opera jánában megfogalmazódik a megalkotására. Puskin szá- híres levél — a belső monomos mü/Cere írtak zenét. így logizálás megjelenítését úgy a Boriik Godunov című drá- <>ldia me2> h°8y az énekesma nyomán született Musz- tél elválasztja a hangját: szorgszkij megrázó operája, Tatjána arca, szája a vászs így lett balett a Bahcsisze- non mozdulatlan, s ahogy az réji szökőkútból is Hacsa- áriát hallgatjuk úgy tűnik, turján kezenyomán. Csaj- mintha a hangok egyenesen kovszkijnak a műhöz illően Tatjána lelkéből áradnának bennsűséges, poétikus zené- felénk. je csak kiemeli annak lírai Hasonlóan csak jót lehet szépségét. Az Anyegin min- mondani Sapiro operatőri dig nagy sikert aratott orosz mimkáiaról ozínp, föivéés külföldi, így a magyar munkájarol is. Színes folveoperák színpadén is. telei nem voltak hivalkodoJefimov és Tyihomirov ak- egyetlen egyszer sem forgatókönyve az opera és a ütöttek el öncélúan az opera verses regény szerencsés öt- hangulatától, alkalmazkodvözetéből került ki. A pus- tak ahhoz, sőt nem egyszer kini mű elbeszélő részletei szinte vizuális tükörképét szolgálnak keretül az opera adták a ^ne hangulatának, cselekményéhez, s ugyanak- kjj áfiá_ kor terelik az operát, az K összes drámai műfajok kö- íának és Lenszkij—Anyegin zül a legszinpadibbat, a film kettősének a csodálatosan megkövetelte valószerűség szép megjelenítésénél a párirényába. Az opera minden bajt megelőz6 részben. Az jelenetét természetes kornyezetben — és nem színpadon! énekesek a mai szovjet ope— forgatták. A rendező Tyl- ra legjobbjai közül kerültek homirov érdeme elsősor- ki, s valamennyien kiválóan ban, hogy a természetes oldják meg föladatukat. A környezet és a benne moz- . _ . . . gó szereplők "természet- fllmet 8 Szabadság Filmellenes* éneklésének ellen- színház vetíti, tété seholsem szül gro- P. L. gyártás hiányos műszaki vistákkal a legfontcMsalsb rert. 4a|i*'iau*i<*usiiaiia<iauauaiiiiiSi>sMSiiaiisiiaiiaMaitaiisiiSMaiiauaiiaiiaiiaiiaiiaiiauaiiaMaitauaiiatiauaiiausiiaMaii>itai(«iiaiiaiiaMa:iii<siiBttaii*itaiiaii »aiiBiia<iB)iauatiaiisi,aiiaiiiiiagii>ia!iBiiimiiaitaiiBiistiBiiaii»iaHaur előkészítése, a szervezetlen delkezéseket, a nyugdíjazási munkaadagolás az üzemen feJtételeit & a korlátozó | belüli munkahiány stb. " bélyokat. A könyv nem jog-| szabályismertetés, hanem | gyakorlati útmutató, sokpél-i dévai magyarázza meg 3? nyo-§ mán adódó bonyolult hely-| zeteket. I PÁSZTOR FERENC r Zentai Béla: A műszaki fejlesztésről A füzet célja, hogy a ma sraki fejlesztés átfogó kér- nyugdíj rendelkezések déselvei ismertesse meg az olvasókat A műszaki fejlesztés fogalmának, céljának, a műszaki színvonalnak Ismertetése után részletesen foglalkozik a műszaki fejlesztés tervezésével, ezen belül pl.: a műszaki fejlesztés műszaki szervezeti bázisainak biztosítása, a műszaki fejlesztés problémáinak felmérése. Dr. Megyei Endre: Önköltség éa önköltségcsökkentés Az anyag ismerteti az önköltség fogalmát, hogyan lehet kiszámítani, miből tevődik össze. A továbbiakban Mély fájdalommal tudatluk mindazokkal, akik Ismerték és szerették, hogy a Jó férj, apa, nagyapa, testvér és rokon, KERTÉSZ JÁNOS f. hó Mn 70 éves korában elhunyt. Drága halottunkat Január 9-án 10 órakor temetjük a Dugonics-temető ravatalozójából. Gyászoló család Reggel egy lány mellett botladozva ténfergett a bostoni | utcán. Hideg volt, ólmos eső paskolta a macskaköveket, az í egész város olyan volt, mintha szürke hályogon keresztül r nézte volna. A neonreklámok sem vibráltak már, hisz csak Csacsi — nevetett a lány kacéran és gonddal, igyekezettel készítette frizuráját. — Ha akarod, beszélhetek valakivel, aki készségesen segít neked. Nem lakik messze, innen a nyolcadik utca. összehozlak vele. Nyolcra legyél a Donna Annában. — Nem, nem megyek. Már csak tíz dollár az összes vagyonom. Nem akarom, hogy teljesen pénz nélkül maradjak. Nem mehetek — ellenkezett Gritz, de a lány észre sem vette ezt, magára kapta bundáját, kalapját. Mindez nagyon kirítt ebből a nyomorúságos környezetből. — Nyolckor légy a Donnában — hadarta a lány és köszönés nélkül kirobbant a szobából. Gritz Ferkó legszívesebben szaladt volna a csomagjáért, amit a Neptun utcában hagyott egy öreg ágyadó aszszonynál. Azt érezte, hogy legokosabb lenne, ha eltűnne, ? ketten ődöngtek az utcán, mert a részeg matrózok is rég *z°nVnaL Azt Érezte> legokosabb lenne, ha eltűnne, I visszatértek a horgonyzó hajókra. A lány valósággal rán- *l™Vongaria mint ennek a lanynak a nyomorúságában — . . , . í _ " °a ó-űtníiníJlrűWni hnnii n e-y/i ihncnn /toó-f/i I/> b-si -n ISO Isi ic tlOÓT ? cigálta maga után, amíg el nem értek a kikötő-negyed reménykedni, hogy a szajhaság osztalékán neki is vesz A^SUUdctéscU | piszkos házaihoz. Raktárik, kereskedelmi ügynökségek íro- e°v }á"yér levest Tízszer is felállt, tízszer is készült, hogy é daházai között éktelenkedtek, mint nyomorék gulliverek a me°írja a bucsuz6 levelet. Mégis tízszer visszaült a rongyos I kivénhedt, vakolatukat rég lehullatott bérházak. A rozzant vánkosra, fogta a fejét, rágta kicserepesedett szájaszelet. é erkélyeken rongyok, faládák pihentek. Az udvarokon folyo- Az egvetem tornyának órája mélyet kongatott. Mar l sók kígyóztak, mint a börtönökben. Az ablakok helyét tű- vsak fél óra. Nyolcra ott kell lennie. Mintha delejes vará- rün cserélték fel itt is falemezzel, kartonpapirral. A tetőt ' ' '* u-,—JfaijjgaÉ ? sűrűn tarkították rikító cinklemezek és szinte nevetséges| nek tűnt a ház tetején egy televíziós antenna. A kapualr jakban szemetei edények bűze soványodott, s a lépcsőház! ban csak egy árva villanyégő pislákolt szegényesen. — Itt lakom, gyere fel hozzám — szólt a lány ked| veskedve, a fiúhoz simulva. — Gyere fel hozzám. Ugye zía lenne a lánynak, mintha babonás fogadalom hajtaná felé. Gépiesen mosta meg arcát, kefélte öltönyét, cipőjét, fésülte haját. A tükörbe nézett, már mosolyogni is tudott. — Helena vár súgta a tükörből visszanéző arcmásának és sebesen kötözgette a nyakkendőjét. — Helenka, megint nevetni fog, táncolni hív és csókra nyújtja majd az ajkát... Es Helena már várta. Ott ült most is a sarokban, cigarettája bodor füstkarikákat rajzolt. Álmosan nézett a liA D A S V i: I t ' Bélyeggyüjteményt, tömeghéíyeBet magas áron veszek. — Bélyegkereskedés, Kelemen a. 4. X1S12 300 kilós IS hónapoa hízó eladó. Béketelep. Hosszú u. 28. 1823 Wartburg kifogástalan, eladó, rádióval. Érdeklődni Patyl serviccnél, Kossuth Lajos sugárúton — (rendőrség mellett). X1624 Eladó vaságy, üzleti szekrény, mángorló. vaskályhák Fusztaaaen utca 12. X1633 Szőke hathónapos süldők eladók. Tavasz utca 3'b. 1634 Príma állapotban lévő gyermek kullkocsl eladó. Kossuth u. 8. Adsz. 1. 1888 Disznó pörzsOlést vállalok. Kanadai férfi gyapjú pulóver kék, erős alakra, — Igényesnek eladó. Osztrovszky u. 10. Kukoricaszár és 3 db hízott sertés eladó. Kormányos u. 28. 1813 Bzép fehér gyermekágy eladó. Csongrádi sgt. 8/a.. em. L A K A 8 INGATLAN Fiatal gyermektelen házaapár bútorozott szobát keres. „Tanár" Jeligére kiadóba. X1813 Fiatal házaspár bútorozott szobát keres. „Gyermek nincs" Jeligére kiadóba. 1832 Bútorozott szoba két férfi részére azonnal kiadó. — „Nappal dolgozó" jeligére Károlyi u. hlr"»»őbe. Mérnök belvárosi kúlönbejáratú bútorozott szobába azoDatársat keres. Telefon délután 4-tó) 5t-37. 1641 Pesten dolgozók, psceli. Keletitől 24 kmre lévő szoba, konyha, összkomfortos lakésom elcserélném szegedi és környékiért. „Kékbusz-vonat" jeligére a hlrrtetőbe. x Életjáradékos házat vennék, vagy lakást gondozásért keresek. „Egyedülálló dolgozó nő" Jeligére kiadóba. 1629 Szatyiuazon, műút mellett 1 hold szo lő. gyümölcsös el-*dó. Szűcs u. 3 a. Kertes magánhaz Belvárosban lakásátadással áron alul eladó. Szűcs u. 3/a. I Gritz csak bólintott és megcélozta a keskeny lépcső- . | feljáratot. A térde imbolygott, a feje nagyon nehéz volt. monádés pohárba. Akkor derült fel az arca, amikor a fiú e Majd összecsuklott már, amíg a lány a kulcsokkal mata- odaállt mellé, átkarolta a fejét és a melléhez húzta. Székí tott az ajtónál. Piszkos volt a lakás is — igaz, csak egy renyomta a legényt, odahajolt hozzá és hadart, hogy Ferkó bás házat, "házrészt! dohos szoba volt az egész, meg egy függönnyel elválasz- csak minden második szóból értett egy kevéskét. tlzenötezerrel, tör-? tott mosdóhelyiség. lesztésre. „Pontos"? Itthon vagyunk — ölelte magához a lány és kereste lengére kiadóba. a fiü ajkát. — Szeress, te duhaj, te bánatos kölyök — sua ,A,MÓ7rah®ImánI sogta és kacéran gombolni kezdte magán a ruhát. két szoba két? Ferkó, a tiszta, a jellemes, a mindig mértéktartó fiú konyha, pincével, —? szinte beleájult a szerelembe, a piszkos ágyba, a mezte400 szögöl akácossal,a lenre vetkőzött embervásárba... Forgott vele az egész vikaí" x?01?/. lág, még sajgóbb, még kínzóbb volt a bánata, sajgott egész hold szántóval ha-1 lénye. Talán jobb is, hogy idejött... Mámorosan fúrta iá leset miatt Bür-- arcát a lány hajába. gősen eládó. 30 ooo| — Helena! Szeress! Szeress, aztán meghalunk! kásért csere is Helena szerette, mégsem haltak meg. Dél múlt, mikor hetséges. Erdeklőd-i felébredtek. Először idegenkedve néztek egymásra, mintha ni: Maróti Ferenc-á undorodnának. De Helena ügyes lány volt. Tudta, hogyan nél Deszk. Május 1| keU játszani... Három napig éltek a hajójegy árán, három napig nem 1642e bás magánházat "ke-? semmi gondjuk, csak szeretni, nevetni a nyomorúsáresek nagykörúton! 0ot, a hideg zugolyt, a keserű kávét, a kővé száradt zsembeiüi. „Lakásátadás-f lét. Nevetni az elszakadt vánkost, a pajkosan röpködő sál" jeligére kiadó-- tolíafcat, a vaksi égőt, ami nem engedte látni, hogy milyen ••MH^MWWMB I öreg már itt a piszok. Három napig minden olyan volt, r , . • ? mintha az egész valami buta álom lenne, mintha a skót mmm^tmsmmmm - Oitáros énekelne valami ostoba, pikáns balladát. HetvenDeicmbcr 25-én ve-! hét óra alatt elfelejtették a szégyent, elfelejtették, hogy resács utcától Du-? Amerika olyan, mint a pokol. Mintha ez a két nyomorult gonics térig elvesz-^ a jogait követelve így durcáskodott volna a sorssal: kettem bőrkesztyűmet'l ~ Több úgV sem lesz, jobb nem jöhet. Ezt kiéljük, Megtaláló zrínyi u.e kicsavarjuk tőled, mint a citromot. Körülöttünk ordit a 'o. Komiósinénái ad-f nyomor, sikolt a nincs, csak pár percet még ezen a szíge1a le- 1H8? ten, hogy utána belefúljunk mi is a tengerbe, abba a piszRekamié fotel sez-í koíj örvényes tömegbe! lését, uvitását vál-i Csak három nap volt, aztán Helena újból magára kölaioni. sajka u. 12.| tötte a gondot. ntirtás kárpitos. Fe'-a — Es most mi lesz? Mondd, Ferenc? sóvároa xi49i* _ pjem tudom. — Tizre itt lesz. Addig mulassunk. Minden rendben r !C1,x*nc"l„ A1|am!| Félt kimondani. Reszketett, hogy egyszer szembe kell van. Elmondtam neki, hogy milyen rendes fiú vagy, hogy uremee^raége sertés-- vézni ezzel megint. Rettegés fogta el, s megcsapta orrát a milyen kis buta vagy, hogy milyen kölyök és milyen bátenyésztési doigozó-1 barak nehéz bűze. natos. Azt mondta, hogy semmi baj, és semmi szomorkoknt keres, lehetőiege __ Nem tudom, Helena — vallotta be keserűen. — Nem dás a hajójegy miatt. Majd ö elintézi. Rendes, mi? Igazi korío«Sbférfi mun-I tudom> talán meghalok. Azt hiszem, így lesz — legyintett, gentlemann! Addig mulassunk! kaerőket. x= és végighevert az ágyon. (Folyt, köv.)