Délmagyarország, 1960. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-07 / 5. szám

Csütörtök. 1960. január 7. 4 Miért nem lehet megjavíttatni az elektromos háztartási gépeket? A garanciális javítások problémái Szegeden Halk durúzsolással keféli fényesre a parkettet az elektromos padlókefélő-gép. nommechanikai részlege volt. úgy tudunk eleget tenni, ha Itt a következőket hallottuk: megfelelő helyen, megfelelő — Szerződésben állunk létszámmal dolgozhatunk. Hangja álomba ringatja a Csepellel, Egerrel és Székes- |fe/yf javítórészleae' néhány hónapos kisbabát s fehérvárral, a kismotorok - - részére a könnyen és jól végzett garanciális javításainak he- « 10001 gepeu reszere munka tudatával jókedvre lyi elvégzésére. Nincs is A Vas_ és Műszaki Nagy­deríti a háziasszonyt. Hirte- semmi probléma, folyamato- kereskedelmi Vállalatnál a len éles kattanás, aztán san halad a gépek javítása. legnagyobb a probléma: csend. Hiába kapcsolja a há- Kisebb hibákat néhány óra _ A megye területén és J alatt, nagyobb hibát pedig Szegeden sok ezer mosógép, egy héten belül helyrehozunk. elektromos padlókefélő és s írunk Az 1959"es év vegén sze,rzÖ: porszívógép van a háztartá­is a dolgozó nők második dést kötöttünk a jászberényi ,okban. Mégis egyik gépnek műszakjának megkönnyíté- Hűtőgépgyárral is, I ebben sincs hel j javít6 szerviz. séről. Eddig az egyik legna- az évben már a hűtőszekré- szolgálata. Sok a panasz ép_ gyobb segítséget a háztartá- nyek nagy- és kis javításait ezért a vásárlók részé_ si gépek alkalmazása jelen- is a mi vallalatunk végzi. ről A h Budapestről tette. Ezek között is első he- Tárgyalunk a budapesti Hu- jön le tíznaponként szerviz­lyen ziasszony, a gép mozdulat lan marad... Sokat beszélünk áll a mosógép, amely tőgépgyárral is, és azt sze- kocsi( nem Mert Pezsgő élet a falusi KISZ-szervezetekben feleviziókat, rádiókat kaptak — Színvonalas kulturális előadásokat tartanak — Sok tiatal tanulmányozza a kongresszus anyagát Pezsgő élet folyik most, mar minden községben mi és rajzpályázatokkal is télen is a szegedi járás megkezdődtek a próbák, részt vesznek a szemlén. KISZ-szervezeteiben. Újév- . , , ^ t Egyfelvonásos, vagy hosz­re nagy öröm érte a fiata- U £ár szabb sxíndarabokat adnak lókat, ami még otthono- S^f mellett mutot- e16 még a halástyaiak, a sabbá, vonzóbbá varázsol- ^k be azt a darabot ™ely- Pusztamérgesiek, iülésiek, ta helységeiket Balástya {ak "kLtu^T ^én *>rráskútiak és zsombóiak után most Kistelek es Mó- részt vesznek rahalom is televíziós készü- Több heIyen különböa6 léket kapott, s az esti elő- Érdemes böngészni a fa- , ftataliai közös adásokra nagy számban lusi fiatalok műsorszámai- músorral kedveskednek gyűlnek össze a fiatalok, ban melyek magas igé- közséük Iakosságának. Másik hat község KISZ- nyékről tanúskodnak. Az b * szervezetének rádiót adtak, újszentivániak színjátszói Mórahalmon a földműves­s csaknem valamennyi hely- például Fehér Klára »Nem szövetkezeti. Tiszaszigeten ségbe sakkészleteket küld- vagyunk angyalok", az a határőrségi, Deszken a tek ki. Még vidámabban ásotthalmiak Urbán Ernő délszláv fiatalok — színját­tölthetik tehát estéiket a "Tűzkeresztség* című szín- szók és táncosok — a ki­falusi kiszisták — noha művét adják elő, hogy csak szisták partnerei a közös emellett néhány példát említsünk az kulturális együttesben. a tanulásról keznek meg. sem feled- érdekes számok közül. Sok A faiusi fiatalok lelkes együttes műsorában szere- készülődésének, s a már ...... - —o-*-, . 7,7 ,, , , kocsi, nem tueiegiiu. ineu KezneK meg. , , . ,, , , , ­nehéz fizikai munkától men- retnénk elerni, hogy az ott éldául ol hel ^ | Most folynak a jelentkező- P?1 a StaOarM- sikeresen bemutatott elő­tesiti a dolgozó nőket. Rang- gyártott hutoszekrenyeket is kisgyermek van. nagy gon-! sek az MSZMP VII. kong- ván» Mórahalmon, Szőre- adásainak lelkes segítői a ml 4ni>íiv>nr<f<iilr IJnllnifunlr ' ® sorban utána a padlókefélő-, s ml javíthassuk. Hallottunk dot okoz, hogyha elromlik a | resszusán elhangzottak a porszívógép, végül pe- róla hogy a mosógépek, az mosógép' ^ 10_15 napot | nulmányozására. dig a hűtőszekrény áll. Ke- elektromos padlókefélő- es kell várniuk resett, jól bevált gépek ezek, porszívógép javításával prob- A padlókefélő gépnél és a megfelelnek, léniák vannak. Éppen ezert porszívónál még rosszabb a ' ' - ha megpróbáltunk megegyezni hel t Ezeket é ket az illetékes vállalatokkal, pestre kell felküldenünk. A hogy ezeknek a javitasat is belkereskedelmi miniszter­iótállással elvegezhes8dk 14t.a helyszl- nek van is egy erre vonat­jótállással nen. De eddig még nem si- _ , adjuk el - kapjuk a felvi- került dűlőre jutni egyik % lágosítást Szeged legnagyobb vállalattal sem, pe javítását 15 napon belül üzletének, a Tisza Állami Áruháznak igazgatójától. — hivatásuknak De mi történik akkor, elromlik valamelyik? A jelenlegi helyzet > — A gépeket A R4PELL gondjai el kell végezni. Az ipar azon ban ezzel mitsem törődik, s A központi tájékoztató aagyo" ritkánK J16' után érdeklődtünk néhány bogy 15 "apo" ^'"A _el^égez" Garancia jár az elektromos háztartási gépeken kívül a . ... . rádióhoz, televízióhoz, érté- ügyféltől is, hogy van meg- Mégegyszer kesebb Órákhoz, motorokhoz, elégedve a vállalat ilyen ba"f"ly™> ,nagyo.n ,sok Ezeknek a javítása nem egy munkájával. A válasz egyön­végzik a Fémfeldolgozó Vál- « elektromos háztartá­játszó és a magnetofon ga- lalatnál a garanciális, vala- ' g!p K M lgeny RA- mint az egyéb javításokat is. ^AjA Aiszen hónapról a RAVELL- hónapra no az elektromos I háztartási géptulajdonosok egy-egy negyedév alatt például 700—800 darab televízió, a villamos-lemez­ranclális javításait a VEL.L végzi. A hűtőszekré- Ezután nyek és a kismotorok, a Berva, a Panni motorkerék­párok jótállási javítása a utunk hoz vezetett. — Hozzánk tartozik a rá­- dió, a televízió, a villamos- „ .„. . , , , Finommechanikai Vállalat lemezjátszó, a magnetofon és £°adgté,pet addnkel a megy? feladata. A mosógépet ron- a hangerősítők garanciális lerulecen- Azt niszem ezek: gálódása esetén a kiskeres- és egyéb javítása - mondta "ta" nem k®U kulön magya" „ói.oi,* Szaniszló Béla. - Ezeknek hogy!nennyire in­az igényeknek mi próbálunk S^Sí^a -^ndto az illetékes vezető. Horursi Lúszlóné kedelmi vállalat, vagy ép- Szaniszló Béla. — pen ha az közelebb van, a nagykereskedelmi vállalat eleget is tenni, de sajnos, átveszi és tíznaponként jön meg kell mondanom, hogy le Budapestről egy szervíz- túlnőttünk önmagunkon és tái a színdarabon kívül dalmi munkában énekkarral, zenével, irodai- őket. tanítják ta- gen, Zákányszéken, Kübek- művelődési otthonok veze­tgy házán és más helyeken. A hői, a helyi pedagógusok és érdeklődést tekintve össze- kisteleki gimnázium kiszis- fx^^U^^Sir^Síl? sen több mint másfélezer 4J.. _ ,....„, több művésze, akik társa­résztvevőre számítanak eze­ken a foglalkozásokon. A gépállomások KISZ­szervezeteiben az egyéb munkák mellett most folyik az ifjú traktoristák tavasz óta folyó versenyének éves értékelése. A járás és az egyes gépállomások legjobb fiatal traktoristáit január­ban a munkahelyük igazga­tóságával együtt a KISZ já­rási bizottsága is kitünteti és megjutalmazza ünnepé­lyes keretek között. Nagyban fellendült a kulturális tevékenység is a szegedi járásban. A felsza­badulási kulturális szemlére való nevezések mozgósítot­ták nemcsak a kiszislákat, hanem a KISZ-en kívüli fiatalokat is. Huszonnégy öntevékeny kulturális együt­testől érkezett be nevezés, s ezeknek az együtteseknek csaknem hatszáz tagja van. Változatos, érdekes mű­sorszámokkal neveztek be a fiatalok a felszabadulá­si kulturális szemlére, Antibiotikumok hatása az állatok súlygyarapodására A romániai iasl tartomá- penicillin mellett két kalciu­nyi popricani és miroslavai mos készítményt is előállít, állami gazdaságban, vala- Az egyik 15—20 száza­mint a zirpiti kollektív gaz- Jék aureociklint, a másik dasagban kísérletképpen an- „ , ... .... „ tibotikumokat kevernek az 2 százalékot tartalmaz. Ezen­állatok eledelébe. A popri- Wvül egy új terméket is cani állami gazdaságban a gyárt, a vitauromot, amely 2—4 hónapos malacok napi aureociklin és B-12-es vita­fejadagjába 30 mmgramm ^í penicillint kevertek. A mala- ^ mellett kulonböző ZS1" cok 30 nap alatt 20—25 szá- radékokat, fehérjét és saer­zalékkal többet gyarapod- vetlen sókat tartalmaz. Ezen­tak súlyban, mint azok, ame- kívül állategészségügyi peni­lyek nem kaptak penicillint ciliint és takarmány-dicillint Hasonló eredményeket ész- is gyártanak, leltek a miroszlavai állami Mindezek az antibiotiku­gazdaságban és a cirpiti mok jó eredményre vezetnek kollektív gazdaságban. az állatok súlygyarapodasá­A iasi antibiotikumgyár je- nál a betegségek megelőzé­lenleg az aureociklin és a sénél 3S 8 mSiiSSat "AZ nákSzerelésé^Is^mi ^ ' — - — elektromos padlókefélő- és zük, kevés az emberünk és? helyünk sincs elegendő.| Helytóényünket már régen? A részletes tájékoztató bejelentettük a tanácsnál, ésl után felkerestük az említett reméljük, hogy végre figye-? szerveket, hogy megtudjuk, lembe veszik ezt a nem alap-| talan, fontos kérést. Tudni-? _ ár " reléállomási porszivógép javítását Buda­pesten végzik. PASZTOR FERENC kielégítő-e a garanciális ja­vítószolgáltatás Szegeden. illik a szentesi Első állomásunk a Szegedi felépítésével egyre nagyobb? Fémfeldolgozó Vállalat fi­a feladatunk, s annak csak! A^áUUdcUsck AUASVbltt Egy uo kg hízott bertéö eladó. Veres­ács utca 41. 1541 Trágya nagy meny­nylségben eladó. — Farkas utca 6. sz. 1554 Porszívó, 110—220 voltos. Vörös szikra magnetofon, mikro­fon eladó. Széche­nyi tér 18., I. em. 2. 1555 200 kg hízó, ház el­adó. Béketelep, Tar­nócl u. 7. 1568 2Ó0 kg hízott sertés eladó. József Attila sgt. 163. Fodortelep. 1575 Kiadók kisebb-na­gyobb ládák. József A. sgt. 46. L em. 1. 1551 Mangalica zslrserte­sek 180. 200 i kg, el­adók. Alsónyom'is mr i8. 1582 140 kg disznó el­adó. Béketelepi Is­kola mellett. Kará­csonyi. 1538 Egy 120 kg körüli sertés eladó. Sza­badsaltó u. 20. 1612 3 db 140 kg hízott sertés eladó. Ho­mok utca 8. szám. 1514 Modern gyermek mélykocsi eladó. — Honvéd tér 5—6. XI. em. C.-épUlet, 83. ajtó. 1549 200 kg hízó eladó. Nemestakács u. 39. L A K A S INfJAlLAN Fiatal gyermektelen házaspár bútorozott szobát keres. „Ta­nár" jeligére kiadó­ba. X1613 Tanár, óvónő édes­anyjával különbéi 4­ratú üres vagy bú­torozott szobát ke­res. Értesítés tele­fon: 20-26. 1580 Komfortos 3—4 szo­bás magánházat ke­resek nagykörúton belül. „Lakásátadás­sal" jeligére kiadó­ba. X16.1? Kis haz eladó 400 öl kerttel, ujszöreg, — Zentai u. 94. szám, Beretka István. X1496 HUHU •IIIIIIIIIIII>>IIIIIILIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!II:iiiiiiti:IIIIIII,.INIR,i;II.H;,i!i Fiatal egyetemi hallgatók tértek vissza néhány hó­napja Magyarországról, hogy tanulmányozzák az óhaza vi­szonyait. Az volt a szándékuk, hogy meggyőzödnek, mi­lyen elbánásban részesítik őket, s ha kedvező lesz a fo­gadtatás, akkor minden eszközzel kijátszák majd a cen­zúrát, s társaikat is megnyugtatják, nyugodtan hazatérhet­nek. Sajnos, a hazatérés reménye nem csillant meg. A dia­kok keserves tortúrán estek keresztül. Már a határon fél­holtra verték őket. Kint nehéz munkával szerzett ingósá­- gaikat is elszedték tőlük. Annyi időt sem engedélyeztek I Mar egy hete barangolt a kikötővárosban és semmi az illetékes hatóságok, hogy szüleiket meglátogassák. Nyom­- mas nem hajtotta, csak az, hogy melegen legyen, hogy ne ban vagonokba rakták valamenyiüket és haladéktalanul ? erezze a tenger szúrós szelének erejét. A hajójegy árából útbaindították őket Szibéria felé. E sorok írója is csak _ mar ötven dollár elúszott. Hiába számolgatta, hiába osztott, a véletlen folytán menekült meg a száműzetéstől...* = szorzott, nem volt több pénze háromszázötven dollárnál. — Nem akarok hinni, nem szabad ezt elhinnem — | Nagyon fösvény volt magához. Naponta csak egyszer tért bíztatta önmagát a fiú és egyre az forgott a fejében, hogy | be egy kis kimérésbe, ahol marcona matrózok búslakod- nem hiszi, nem hiszi, mert ismeri ö a hatóságokat, a kato­! luk, vagy verekedtek. Akkor is csak valami olcsó halételt, nákat. Bármennyire bizakodó lett azonban a szíve, folyton Elvesztettem női! vagv birkahúst evett. De a pénz gyorsan fogyott, hiszen közbeékelödött, szinte sivalkodva villant elméjébe az a arany karórámat? már nem szaporodott heti negyven dollárral, amit a ke- kemény, az a visszaszoríthatatlan "de*, amit már annyi­^pp "f^J"1. nyéradó gazda, a Boss, azért mindig pontosan kifizetett, szór szeretett volna elkerülni. Én milyen erősek tudnak sóvároi OTí és ai Munka után hiába lézengett. A munkaközvetítőben sokez- lenni ezek a "de* szócskák. Matuszka fodrászüz-I redik volt a listán. A menekültügyi hivatalban azzal bíztat- — De ki fogadna engem vissza? De kinek kellene egy let között. Kérem a* ták, hogy csak legyen nyugodt, csak legyen türelemmel, már hazaáruló? De egyáltalán, van énnekem hazám? Kész, íót^Tnő68!utrUo^lT- nem tart sokáig a tél- s akkor, majd tavasszal minden vége az életemnek. De szerencsétlen is vagyok, de elha­lenében a* Matusz-? megváltozik, komoly lehetőségek nyílnak. gyott már minden, mindenki! Mihez kezdjek? Mit tegyek? ka fodrásznál adja? Százszor, ezerszer fontolgatta már azt a lehetőséget is, Sírni szeretett volna. Jólesett volna, ha hagyja pata­Jf; m9" hogy egyszerűen beállít a magyar konzulátusra és kereken kokban ömleni könnyeit, ha nem fojtja vissza azt a sok Rekamié, fotel, sez-i megmondja, hogy haza akar menni, segítsék haza. Elment keserűséget, amelyből számára mindentől több jutott. Pát­ion. ágybetét készí-f már háromszor is a kapu előtt, egyszer már a csengőn tanásig feszült idegekkel ült magábaroskadtan. Bolond lá­tését. javítását vál-.. volt a keze is, de visszakapta, megrémült, elszaladt, mintha tomásai voltak. Kuszán látott maga előtt erdőségeket, ten­Dudte kárpitost Fei-I tolvaí Zenne- Ilyenkor nehéz, vigasztalan kétségek lepték Sert, vonatot és gőzhajót. De minden felvillanó kép mögött sőváros. Xl49t= meg, E G v f H — Talán hazasegítenének, de vajon ott lebegett édesanyja kendővel övezett öreg, ráncos arca. mennyi börtön Szemébe vakítottak a könnyek, amelyek szaporán pereg­A Kopáncsi Államié várna rám? Részt vettem a tüntetésben, ezt mindenki tudja, tek a drága jó asszony szeméből. A gallérja szűk lett. nya­daság atkaszigeli? trit 4. —xi — —s -<•— ' " patakokban ömlött hom­a szája szegletébe foly­Sfme^séaetka^ertte-I Két naviS nemzetőr is voltam, erről is az egész város tud kán lüktettek az erek. A verejték patakokban ömlött höm­K. • K _ D*,'cWÍl,e,4t.0M Pl/ÍKn fl* jm I, - la . Inl.j.ZI T7.1 1 X _ J - 1 korlott férfl kaerőket. Értesítjük a tűzelőanyagvásárlókat, hogy január 1-től kezdve a kulturáltabb kereskedelmi forma szerint nagyobb mennyiségű tüzelőanyagot a IIIZÉP megrendelő irodában (Attila u. 2.) lehet beszerezni. Az áru kifizetése az irodában tör­ténik és nem a pályaudvari telepeken. A tüzelőanyag házhoz szállítását az AKÖV megfelelő díjszabás mel­lett végzi. A megrendelő irodában az áru ellenértékét, a házhoz szállítás összegét fizetik a vásárlók. Az áru házhoz szállítása a megadott időpontban pontosan megtör­ténik. tenyésztési dolgozó-? Püspökszéken... Hiába mondta apám, hogy ne biztassam lokáról. Végigcsorgott az arcán, kat keres, lehetőleg? a munkásokat a gépállomáson a sztrájkra, nem hallgattam tak a sóizű cseppek. fíaztatásban j®^! rá... Aztán ráadásul megszöktem, mint valami gonosztevő. — Hű, de beleestem most a kutyaszorítóba — kínozta x? Igy latolgatta sorsa kockáját a fiatal, kétségbeesett 0 gondolat. — Ha ebből kimászok, hát csoda lesz. traktoros, a világ másik oldalán, ahová a vihar szele, a — Pincér! Rumot! Egy egész üveggel! — kiáltott a Magánoshoz, nyug-| megszédülés, a vak remények sodorták el. Ki adhatna f'1*. de hirtelenében maga is undort érzett ettől az erő­díjashoz vagy dol"? őszinte feleletet, ki mondhatná, ki tárhatná elé az igaz- szakos, parancsoló hangtól. Mégis megismételte, mégis kö­há^ezetőnömfk el-| sáO°t, a tiszta, a biztos igazat. Talán az emigráció újságja? vette a német fiú bölcseletét: "Idd el a bánatodat, öld menne egyedülállói Még most is borzad, ha elgondolja, milyen szörnyűségeket szeszbe .. .* nő. „Megbízható"? irnak. Három pohár. öt... Egy üveg... Már forgott vele az jeligére kiadóba. | A Donna Anna bárba lépett be... Meleg volt, vastag egész Donna Anna. Ugy látta, mintha a pincér kötélen I6ic? szivarfüst kígyózott az asztalok fölött. Tompított fénnyel táncolna, mintha a vigyorgó dobos a mennyezeten verné - égtek a rejtett villanyok, hogy a függönyös fülkékben nyu- a kutyabőrt. Nem bánta. Csak ölte a bánatot, viaskodott I godtan csókolózhassanak a szerelmet vásárlók. Spanyolru- vele gátlástalanul. Olyan volt ez az éjszaka, mintha az ör­• hás pincér szaladt hozzá, a ruhatáros kabátjáért nyúlt, a dögöket szabadították volna rá. Már nem bánta, mi tör­" mandulaárus lány mosolyogva kínálta, de Gritz csak né- tenik, nem érdekelte, ki ül mellé, mit hoznak az asztalá­fzett maga elé, mint a részeg. Szinte megijedt, amikor a hoz. Csak ült, kapaszkodott a szék karjába, hogy el ne l három emberre ráeszmélt. Gyorsan nyújtotta a kabátját, dűljön, és öldökölt. Nők kerülgették, az ölébe ültek, csó­. elkapott egy tasak sósmandulát. Ismét előhúzta a "Nem- kolták, ölelgették. Semmit sem bánt. Egy-egy pillanatra ^ zetör* valamelyik régi számát. Ronavosra olvasta már. kijózanodott, ilyenkor megszégyenülten elhallgatott, mert szinte minden sorára emlékezett, de jólesett a mag\iar szó. valami nagyon szomorú magyar nótát bömbölt torkasza• • olyan jó volt neki izlelaetni anyanyelve zamatját. Nem is kadtából. Aztán újból visszaroskadt, újból rajta kacagott I tudta volna soha tökéletesen megtanulni azt a zagyva an- a Donna Anna tisztelt közönsége. - gol nyelvet, amit a favágók beszéltek ott kint a hegyen. — Mit bámultok — ugrott fel ültéből és imbolygott, l Jóleső meleg áramlott a bárban, kellemes muzsika mint a tengerész a vihar közevén, a hajófedélzeten. — • szólt valahol a terem eleién, de mégis végigfutott rajta Nem láttatok még halálraítéltet? ; a hideg, amikor ismét ezek a mondatok táncoltak a szeme Senki nem értette, mert ilyenkor nem jutott volna előtt az újság hasábjain. eszébe egyetlen angol szó sem. Aztán hagyta, hadd kacag­7 "Menekülés Szibériából. janak, hadd mulassanak rajta, hisz az árát úgyis ő fizeti ' Egy szemtanú beszámol a magyar fiatalok kálvária- meg. járói. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents