Délmagyarország, 1959. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-15 / 191. szám
Szombat. 1939. augusztus 15 8 cApréit'njfík Az Idegenforgalmi Hivatal dallamos olasz beszéddel telt meg a napokban. Két olasz hölgy akarta megértetni a hivatal dolgozóival különös kérését. Egy bekeretezett tablóra mutogattak, amelyen Szeged szép középületeinek és tájainak fotoi voltak elhelyezve. Nem volt éppen kéznél olasz tolmács, hát azt gondolták a vepdégfogadok, hogy az olasz turisták képeslapok iránt érdeklödnek. Mutattak is néhányat, s azután újabbakat kaplak a mar meglévőkhöz. A tabló azonban továbbra is változatlanul érdeklődésük középpontjában maradt, mert akár hogy forgatták a tucatnyi szegedi képeslapot, olyanokat nem találtak közöttük. Igen. kiderült, hogy szegedi gyűjteményüket azokkal szeretnék kiegészíteni.' De mit lehet tenni, mikor azok szépen keretben sorakoztak, a hivatal falának állandó díszéül. A rövid, de tapintatos magyárazkodást nem ertették meg olasz barátaink, s továbbra is ragaszkodtak eredeti ötletükhöz. A kérést nem is lehetett megtagadni. Olyan lelkesedéssel és olyan vágyakozóan nézték a lapokat, hogy a hivatal egyik munkatársa a falhoz lépett,-leemelte a keretet ét kibontotta belőle a 18 szegedi felvételt. — Köszönm, köszönöm ... _ próbálgatták magyarul meghálálni az olaszok. Aki ciak jelen volt, mindenki nagy elégedettséggel fogadta ezt a gesztust. Tatán a hivatal sem kap majd más fórumról szemrehányást .,. flz időjárás nem befolyásolhatja az előadások számát Mind a 16 előadást megtartják a szabadtérin A csütörtök esti zivatar sok kellemetlenséget okozott a szabadtéri játékok nézőközönségének és szereplőgárdájának, s igen sok munkát a műszakiaknak. Az idei játéknaptárban azonban nem tudott lényeges kárt tenni, mert a rendező bizottság gondoskodott arról. hogy az időjárás által megzavart előadásokat más napokon pótolhassák. Így a csütörtökre tervezett előadásra tegnap este került sor. A jegyeket azoktól a vidékiektől, akik ezen nem tudtak részt venni, visszaváltották és tegnap reggel a szegedi érdeklődők között értékesítettek. A visszaváltásnál azonban nem jelentkeztek tömegesen: mindössze 132 jegyet kellett a szervező irodának vlszszaváltania. Ezekért a szegediek már a kora reggeli órákban sorbaalltak a Kárász utcán. Tegnap a városban többen terjesztették azt a hamis hírt, hogy a vidékiek, a jegy visszaváltása miatt nem tudtak igénybe venni hazautazásnál a vasúti kedvezményt. Ez nem felel meg a valóságnak mert a jegyeknek a vasút által lebélyeg zett szelvényét a szervező iroda visszaadta az utasoknak, s így az ide váltott teljes árú menetjeggyel ingyen utazhattak vissza lakóhelyükre. A további játéknapokon éppen úgy megvan az időjárás kellemetlenségeinek veszélye, mint eddig, de a közönség megnyugtatására közöljük a szervező irodától szerzett információ alapján, hogy a hátra lévő előadásokat mind megtartják. A János vitéz együttese mindaddig együtt marad, amíg a programban előírt előadások le nem zajlanak. Reméljük' azon ban, hogy mind a ma esti, mind a holnapra, vasárnapra tervezett záróelőadás minden időjárási viszontagság nélkül telik el. Kacsóh Pongráci JÁNOS VITÉZ Daljáték Petőfi Sándor verses elbeszélése nyomán. 3 felvonásban. Bakonyi Károly szövegét átdolgozta: Karinthy Ferenc. . Versek: Heltai Jenő. Hangszerelte: Kcnessey Jenő Kossuth-díjas, érdemes művész Vezényel: Szalatsy István. Rendező: Szinetár Miklós. Kukorica Jancsi Iluska Bagó, a trombitás A francia király A francia királykisasszony A gonosz mostoha Sard.v János Házy Erzsébet Fodor János Kossuth-díjas, kiváló művész Rajz János Kossuth-díjas művész Gencsi Sári Gobbi Hilda Kossuth-díjas, kiváló müvpsz Strázsamester Szabaciy István A falu csősze Domahidy László Történik: az I. felvonás a falu végén, a II. felvonás a francia király udvarában, a III. felvonás első része az élet tavánál, a második része a falu végén. Közreműködik: a Szegedi Nemzeti Színház ének- és zenekara, és a Szegcdi Zenebarátok Kórusa. Díszlettervező: Sándor Lajos. Jelmeztervező: Márk Tivadar Kossuth-díjas művész Koreográfus: Mezey Károly. Csoport játékmester:. Ormai Miklós. Elutazott Szegedről i az angol nőküldöttség Az Országos Nő tanács meghívására és vendegeiként az Angol Nőegyesület három tagja látogatott el Szegedre, ahol Farkas Istvánné, a szegedi nőtanács titkára fogadta őket. Az angot vendégek — Freda Grimblen, az ENSZ gyermekvédelmi tanácsadója, a londoni Angol Nőegyesület tiszteletbeli titkára; Gladys Jacobn, az Angol Szákszervezeti Tanács alelnöke és Roxane Arnold, jogász — megismerkedtek Szegeddel. Látogatást tettek a Papucsos KTSZ-ben, a Konzervgyárban, a Ruhagyárban, valamint az újszegedi kertészetben. Elismeréssel szóltak a város szépségéről, eleven, lüktető életéről. Az angol vendégek tegnap este elutaztak Budapestre. Értesülésünk szerint hazánk több városában is latogatást tesznek, többek között Esztergomban és Miskolcon is. Diák idegenvezetők a nyárról és vendégeinkről „Felejthetetlen számunkra a szocialista barátság ezernyi virága Német pionírok Szegeden A Lipcse melletti Böhlenből jöttek húszan: öt fiú és 15 leány. A Dugonics utcai általános iskola úttörői hívták meg a német pionírokat, akik nagyon készültek magyarországi utazásukra. Erről így szólott Ármin Fucke, a böhleni Ottó Grotewohl választottuk ki — munkájuk jutalmául — a látogatásra. A kijelöléseket megbeszéltük a csapatvezetőkkel, szülőkkel, a gyár vezetőségével és indulás előtt három hétig taborban éltünk, az iskolában, mert a fiatalok különböző osztályokból valók és de megérttették egymást a német pionírokkal és rendkívül meleg barátság szövődött köztük. A legőszintébb szeretettel Az ellátásukról az iskola vezetősége gondoskodott: az KÖZÉPISKOLÁS diákok számara keresve sem lehetne találni érdekesebb és izgalmasabb nyári foglalkozást, mint az idegenvezetés. Bizonyára ezért jelentkezett tavasszal olyan sok ügyes, talpraesett fiú és leány erre a feladatra az Idegenforgalmi Hivatalnál. Mielőtt munkához kezdtek, tartalmas tanfolyamon vettek részt, s ennek során megismerkedtek Szeged műemlékeivel, történelmi múltjával, irodalmi hagyományaival, gazdasági és szellemi kincseivel. Azután, amint megindult a kirándulási, országjárási szezon. egy-egy vidéki csoport élén járták a várost, hogy megkedveltessék Szegedet vendégeivel. A komoly idegenvezetői tevékenység azonban csak ezután, a szabadtéri játékok idején kezdődött. Azok. akik idegen nyelvet beszélnek, többször vezettek városismereti sétákon külföldi csoportokat. Ezek a szerencsés alkalmak nemcsak sok kedves ismerőst és jó barátot hoztak, hanem lényegesen hozzájárultak idegennyelvi ismereteik bővítéséhez, gyakorlásához is. Ilyen hasznosan töltötte a nyarat Keméndy Angelika, az újszegedi gimnázium tanulója, és Táncos Judit, a Tömörkény István Leánygimnázium növendéke is. Német, orosz, lengyel és magyar turistákat vezettek el Szeged legnevezetesebb helyeire, ezenkívül esténként a Beloiannisz téren teljesítettek szolgálatot, mint jegyszedők. Nyelvtudásuknak itt is "hasznát vették. Mikor nyári élményeikről kérdezzük őket, mindketten azt mondják, nagyon megszerették ezt a munkát, s végtelenül őröltek annak, hogv hazai és külföldi vendégeinknek egyaránt tetszett Szeged. Az idegenek kicsit a szegediek számára is "felfedezték? ezt a várost, minden szépségével, s többen úgy tettek; nagyon szeretnének itt élni. A másik igen emlékezetes élményük az volt, hogy a szegedi udvariasságra a vendégek — ha lehet — még nagyobb udvariassággal válaszoltak. A külföldié)* pedig mindig és mindenütt nagy szeretettel barátkoztak a magyarokkal, és feltűnően jól érezték magukat országunkban. MINT ELMONDOTTÁK, velük szemben is végtelenül kedvesek voltak mind a magyar, mind a külföldi turisták. Sok jó barátot, ismerőst szereztek az ország és Európa több tájáról. Apró emlékek is visszaidézik ennek a nyárnak az örömeit. Természetes, hogy ők hasonlóképpen mindenben segítségükre voltak a város vendégeinek, különösen a külföldieknek, s ha kérték, még vásárolni is elkísérték őket. Amilyen rajongva beszéltek az idegenvezetői hivatásról, nem lenne csodálatos, ha érettségi után ezzel rokom életpályát választanának. A német pionírok táncot Vegyikombinát (a környék legnagyobb üzeme, ahol 14 ezer munkás dolgozik) több mint ezres létszámú iskolájának igazgatója, a vendégcsoport vezetője: — Nagyon örültünk a meghívásnak. Iskolánk tanulóinak 95 százaléka pionír és közülük a legjobb tanulókat (Markoviig Tibor felv.) mutatnak be a móravárosi művelődési házban. Lemondtak a „ráadásról" Egy bírálat nyomában Lapunk egyik múlt Jfeti számában szóvá tettük, hogy a Hungária-étteremben esténként játfzó Máday és ifjNagy zenekarának egyes műsorszámai messze alatta vannak a. nyilvános szórakozási helyeken is megkívánt színvonalnak. Az -Egy kis nagytakarítás...? kezdetű számukat., továbbá az -Optimista opera? című zenés összeállitásukat kifogásoltuk, egyrészt bárgyú szövegük, másrészt gyenge zenéjük miatt, elmarasztalva a zenekar, illetve az együttes előadói stílusát is. Cikkünk megjelenése után ismét meghallgattuk az együttest és azt tapasztaltuk, hogy figyelembe vették lapunk kritikai megjegyzését és a színvonalbeli gyengeségük miatt bírált számokat mellőzték a műsorból — azaz, lemondtak a »ráadásról?. Műsoruk azóta sokkal ízlésesebb, mert tánczenéjüket és az általuk előadott népszerű táncdalokat mindenki szívesen meghallgatja, sót meg is tapsolja. (si) A hehér a lejárt szerep után — Ezután is élni kell valamiből,. a három hét alatt összeszoktak. Magdaléna Polner tanárnő vezetésével énekeket, táncokat tanultak és két héttel ezelőtt elindultunk. „Kézzel-lóbbal" Igen, most már két hete itt látják a szegediek városukban a kéknyakkendős német úttörőket és a velük való barát kozás ezernyi mozzanatát lehetne megörökíteni. Csak néhányat említsünk belőlük: egy szegedi asszony az utcán megállította a vendégcsoportot. Elmondta — törve a németet —, hogy neki nincs gyereke, már többször látta a német vendégeket és szeretne nekik kedveskedni: mindegyiküknek vett egy-egy fagylaltot. Az üzletekben, ahová betértek a német pionírok, gyümölcsöt, csokoládét ajándékoztak nekik, szegedi emlékeket kaptak a Klauzál téri ajándékboltban. Ellátogattak a Szegedi Cipőgyárba, a Textilművekbe, a Konzervgyárba, a Szalámigyárba, több ízben a Tiszapartra, iskolákba és megszemlélték Szeged nevezetességeit. Mondani sem kell, hogy a vendéglátók — a Dugoniscs utcai általános iskola úttörői — sokszor kézzel-lábbal, újszegedi, Bérkert utcai iskolában kaptak helyet az elszállásolásra, bőséges étkezést biztosítottak a gyerekek s'zámára és ebben a nagy munkában különösképpen jeleskedett Bálint Dezsöné tanárnő — aki az állandó tolmács szerepét is betöltötte —, továbbá dr. Szentgyörgyi Károlyné úttörő-csapatvezető és Benke Zoltánné tanárnő. Most már a kedves vendégek rövidesen elutaznak Szegedről, itt-tartózkodásukról ' Magdaléna Polner. a csoport -édesanyja? így nyilatkozott: — Szép volt, s felejthetetlen lesz számunkra a szocialista barátság ezernyi virága. ' Amerre csak jártunk, mindenütt a legőszintébb szeretettel fogadtak bennünket és ez nagyon-nagyon megható volt számunkra. Örökre szivünkbe zártuk a szegedi embereket, a kedves úttörőket, akiknek látogatását várjuk a jövő nyárqn. M. T.