Délmagyarország, 1959. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-17 / 166. szám

93 Péntek, 1959. július It. \ Milyen a korszerű lakás? StetUnk jelentős részét la­kásunkban töltjük el. Ezért berendezésénél sok minden­re kell ügyelnünk. Elsősor­ban arra, hogy célszerű, ké­nyelmes és szép, azaz szó szerint ls otthonunk legyen, ahol szabad óráinkat töltjük, napt fáradalmainkat pihen­hetjük. A bútort egész életre vá­sárolja az ember. Nem úgy, mint a ruhát, amely ha esetleg nem tetszik, néhány hónap után átszabatunk vagy kifordítunk. Különösen akkor kell megfontolnunk a bútorvételt, ha csak egy szo­bás lakásunk van, amelyben az egy szobát egyszerre nap­palinak, fogadószobának és hálónak kell berendeznünk. HeverÓ, szekretör ós garderob szekrény Ml Magyarországon, a la­kásberendezés tekintetében kissé konzervatívak vagyunk. Különösen falun ragaszkod­nak a komplett hálószobá­hoz, amelyhez a két ágyon kívül a hagyományos nagy tükör, az éjjeliszekrény, az asztal és két szekrény is be­le tartozik. Mennyivel más, ha az egy szobát modern, praktikus bú­torokkal rendezzük be. Az ágyakat két egyszemélyes rekamié, vagy a kétszemé­lyes heverő helyettesíti. A heverő mindenesetre nagyon praktikus, mert nappal Ülő­helynek használható. Az ágyneműt ItTilö kis szekrény­kében tarthatjuk. A szekré­nyek helyét a szekretór fog­lalja el, amelynek alsó ré­szében a fehérnemű kap he­lyet, a felső része pedig vit­rlnszerű. Itt könyveket, dísztárgyakat tarthatunk. A nagyobb ruhanemfleket kü­lön szekrénybe rakhatjuk, amelyet az előszobában he­lyezünk el. (A most épülő lakóházakban az egyszobás­vagy egyszobás-étkezőfülkés lakásokban mindenütt beépí­tik ezt az úgynevezett -garderob* szekrényt az elő­szobába.) Egy szekrény árán egész garnitúra Nálunk a kombinált szo­bákban eddig Igen divatosak voltak a hatalmas "kombi­nált szekrények*. Ezek né­melyike akkora, hogy csak két-hérom darabra szétsze­dettem lehet a lakásba szál­lítani. A korszerűen beren­dezett lakásból már szám­űzik ezt a mozdonyszerü al­kalmatosságot, mert kihasz­nálhatósága nem Ali arány­ban nagyságával és főleg azért, mert nagyon drága. A Budapesti IparlVésáron 7—9 ezer forintos kombinált szek­rényeket állított kl néhány kisiparos. A vásár másik ré­szén, a könnyűipari pavilon­ban ugyanakkor bemutatták a magyar bútoripar egy né­hájiy minta garnitúráját. Az egyik egyszerűbb, több da­rabból álló berendezés irányára nemigen haladta meg azt az összeget, ame­lyet a kisiparos kért egyet­len kombinált szekrényért. Kényelmes és kellemes sarkok A modern szobaberende­zési elvek szerint a szoba közepe üres. A könnyedvo­halú bútorokat rendszerint a fal mentén, a sarkokban he­lyezik el, A heveróket Vagy a sarokban, egymásnak de­rék szögben, vagy a hosszú falon egymás mögött, vagy egymás után helyezik el. Az új kombinált berendezések­ben a szoba közepét elfoglaló nagy kerek ebédlőasztal a múlté már. A nagy otromba foteleket könnyű, kárpitozott vagy kárpitozás nélküli szé­kek váltják fél. Egyszerű és kellemes szobasarkokat ké­peznek ki egy-egy heverő­Vel, amely mellett könyves­polccal egybeépített állólám­pa nagyon célszerűen felel meg a követelményeknek. A korszerű lakásról a Budapesti Ipari Vásár láto­gatói már képet alkothatták maguknak. A több mint tlz, főként vilagosszínü minta­garnitúrát állított kl a ma­gyar bútoripar. A színes, párnázott székekből, újvona­lü egy- vagy kétszemélyes rekamlékból, kis, modern asztalkákból, kétajtós szek­rényekből, modern állólám­pákból, könyvespolcból álló garnitúr&k mindenki tetszé­sét megnyerték. Sok nő fel­sóhajtott az Új berendezés láttán: Jaj, most spórolhatok még egy ideig! Ugyanis a Jövő tavaszra mér forgalom­ba kerülő új garnitúrával akarja kicserélni mostani nehézkes, ódonnak tűnő szo­ba berendezését, Minden fal más szinü A szép, modern bútoron kívül természetesen más is kell ahhoz, hogy a lakás derűs, lakályos legyen. A függönyök, szőnyegek, terí­tők, dísztárgyak jól egészí­tik kl a bútorokat. Ezek kö­zül már sokat olyan szín­ben, mintában és alakban gyártanak, hogy stílusosan beilleszthetők legyenek az újvonalú bútorok közé. Nemrégiben Szegeden is bemutatták azt a rövid fil­met, amely a »s«ínlélektan­ról* szólt s amelyben egy­két korszerűen berendezett szobát is láthattunk. Első látásra sokan meghökkentek, amikor látták, hogy ott az egyik szobát — többszínűre festették, azaz minden fal más színű volt. Ez a mód­szer csak nálunk számít va­donatújnak. Külföldön már sok lakást így festenek ki. Ezekben különösen jól érvé­nyesül a korszerű bútorok stílusa, színessége és han­gulata. Aki a lottón esetleg meg­nyeri a többszobás örökla­kást vagy a családi házat, az megengedheti magának a konzervatív beosztás luxusát, azaz külön hálószobát ren­dezhet be. De ezt is — kor­szerűen. Hogyan tfivollltialluH el a foliokal? Rozsdafoltok. Egy mogyo­ró nagyságú heresot (oxalsav) a dl. vízben feloldunk és forrón a rozsdás részt bele­mártjuk. Ezt megismételjük 8—4-szer, amíg a folt eltű­nik. Utána bő vízben Öblít­jük. Kátrány-, korom-, kocsike­nőcifolt. A foltot előbb zsírral bekenjük, azután me­leg szappanoldatban vagy terpentinben áztatjuk, utána mossuk. Tintafolt, Előbb nyers tej­ben áztatjuk, utána porrá tört citromsét kevés vízben feloldunk és abban áztatjuk, vagy citromlevet csepegtetünk rá. Utána mos­suk. Gyümölcsfáit, Kéngőz fölé tartjuk, amíg a folt eltűnik. Ulána kiöblítjük, vagy lan­gyos szappanos vízbe pór csepp szalmlákszeszt vegyí­tünk és ebben áztatjuk. Ha­sonlóképpen vesszük kl a vörösborfoltot is, amit leg­jobb frissen sóval meghin­teni. • Zsír-, olajfolt. Vászonne­műből szappanos vagy lúgos Vízzel kimosható. Gyapjúbői tiszta benzinnel vagy éter­rel, esetleg benzin, szalmiák­szesz keverékkel távolítjuk el. Selyemből benzinnel vagy kloroformmal bedörzsölve és magnéziummal behintve vesszük ki a foltot. Mindig együtt Egy napon születtek, s azóta jóban, rosszban mindig együtt vannak. Ha egyikük beteg, a másik is az lesz. Kö­zösen Ismerkednek a várossal is. A fényképésztől sem félnek, hiszen együtt vannak. Az ifed ördöge Szíft és (iatalas nyári ruhák Csendes, nyugodt héz. Szinte hihetetlen, hogy ilyen la van a Belváros közepén. A hoBz­szú folyosón Idős asSzony tiszta feketében ül. A dél­utáni napfény csak nehezem hatol át a sűrű repkényen, de meg-megvillan a fény az egyszerű karton ruhán. Fe­kete és mégis Üde, tiszta. Kis Sámlin ül, lábat maga alá húzza. Olvas. Nem le­het ő. Ilyen külsővel nem! Amikor elmondtam, kit ke­resek, apró szemeit tágra nyitotta és így szólt: — Én vagyok. — Ekkor meg én Csodálkoztam. Néhány "bemelegítő* kér­dés után egyszerűen meg­kérdeztem: "8 miért iszik?* Olyan természetesen fo­gadta a kérdést, mintha leg­alábbis hogyléte után érdek­lődtem volna. — lídgy miért? Nagyon egyedül vagyok! És mér nem kellett to­vább kérdeznem, pergett a film vissza.,. A fiatal férj iszik, gyak­ran egész nap távol maraa ott­honról. A gyerekek meg egy­más után jöttek. Az asszony ideges, hiszen tudja, ismert férje -klkapésalt*. És egy­szer ebéd után a bor ott­maradt az asztalon. Léhet, hogy fél liter volt, de nz ls lehet, hogv egy. És ő, n tö­rékeny, összetört asszony mind egy cseppig megitta. Az átkos szesz hatott. Ogy érezte, megbénult Idegrend­szere, kellemes mámor száll­ta meg, Ez az orvosság! És azóta már eltelt 10—30 év. Férje otthagyta, gyermekei kitagadták, Unokái nem is­merik meg, a testvére sem fogadja a köszönését. Mind­ezt a szégyent, megalázást sző nélkül viseli. Tudja, hogv munkája után — há­zakhoz lár takarítani — vár rá a "kedves*, a boldogító szesz. — Ne vigyenek el, nem (vagyok én részeg — heve­>sen tiltakozott a "Négyláin­fpás* Italbolt előtt egy szőke, (jól öltözött fiatalasszony. 5Alig állt a lábán. A ciga­rettavég szája szögletébe ra­Sgadt, Annvi ereje azonban ?még maradt, hogy elernyedt (szemhéját rneg-megblUentse, /kacsintgasson a mentőeőüre, (a rendőrre, a körülötte ál­Siókra. Majd hirtelen átfogta ía« egyik férfi nyakét é* (hisztériásán kiabált. • — Értsék mea. idős em­ber a férjem... — És ma­gyarázta, miért iszik. Férjét kerestük fel a do­rozsmai úti kis házak egyi­kében. Rendes, tiszta a la­kás. Az idős nyugdíjas sza­bó éppen kabátját javítgatta. Amikor asszonya után ér­deklődtünk, megremegett a szája és könny öntötte el a szemét. — Iszik kérem, iszik Hi­ába intettem. Higgyék el. sohasem árulta el, hogy mi­ért. Elhagyta az időé embert, aki szerette, becsülte és most nagyon nehezen él nél­küle. Az ital ördöge lett a győztes, hatalmába kerítette az asszonyt, • "Rózsi nénit* nem talál­tuk a 6-os italboltban. Ott azt tanácsolták, nézzük meg a Felsővárosi vendéglőben, esetleg a Megá-ban, vágy a BajCsy-Zsilinszky utcai autó­buszmegállónál lévő italbolt­ban, Általában Itt található meg. Megkerestük. A Felső­városi vendéglőben részeg barátnője és két ugyancsak részeg férfi társaságában ta­láltuk. Kicsit nehéztelt ránk, hogy pár percre elszakítot­tuk »szesztestvéreitől*. De kérdésünkre igen komolyan válaszolt, ha néha-néha nem csuklott volna el hang in, senki sem tételezte volna fel róla, hogy 4—5, vagy az ör­dög tudja hányadik nagy­fröccs után van. — Kérem, én iszom és ezt nem is tagadom. Tudom, hogy ezzel csak magamnak ártok és senki másnak, — Nem ittam mindig — folytatta komoly arccal —. Elaő munkás voltam valaha a Szegedi Kenderfonógyár­ban. A legelső, értik. Én ta­nítottam be a lányokat. Nyugdíjat is kapok szépen. Csakhát hol van mér a ta­valyi hó.., — Tudom kérem, hogy a szesz kiszakított a becsüle­tes emberek közül, s a bör­tönbe juttat — és mégis vál­lalom. Szeged a bűntársam. Itt élhetek csak így. Otthon, a falumban, Medgyesegyhá­zán asszony vagyok ám. Ott felemelt fejjel járok. Ha va­laki ott elmondaná, hogv élek Szegeden, senki sem hinné el. Mindig visszajövök Szegedre. Visszavár. Vizenyős szemét ráfnmn­resetette, nem volt több mondanivalója. Visszaült ba­rátai és bűntársa, a uor mellé. • Három szomorú történet. S hány tragédiát jegyczhe'­ne fel a krónika. Hány éle­tet, családot züllesztett szél az ital. Hány asszonv rúg'a fel a legszentebb köteléket, a lett számkivetett, becste­len. Eddig csak a férfiakat Vádoltuk iSzákoseögért és tettlik felelőssé családi tra­gédiákban. Sajnos a másik fél, a gyengébb nem sem mentes a káros szenvedély­től. Ezek az asszonyok ma­gukra hagyatva kínlódnak megújuló társadalmunkban a (iszfa. becsületes nők, csa­ládanyák százezrei, milliói között. Segítsünk raUuk .. (horváthné) Az ősz haj is szép Az első ősz hajszálak fel­fedezése kellemetlen érzést kelt a nőben. Ügy véli, hógy az öregedés első jele, s ez általában jobban elkeserít), mint az első szarkalábak. Pedig semmi sem teszi olyan nemessé az arcot, mint az ősz haj. Erre már a di­vatszakértők és kozmetiku­sok la rájöttek. A nők az Utóbbi Időben nemcsak hogy nem festik be ősz hajukat, hanem még őszítlk magukak Természetesen az ősz haj is csak akkor lehet szép, ha gondozott, és "ha az arc meg­őrizte Udeségét, fiatalságát. Nagy hiba az, ha a nő erő­nek erejével el akarja titkol­ni éveit. Ezzel bizony még nem lesz fiatalabb. Sokan meg úgy érzik, hogy ha már az ősz hajszalak úgyis el­árulják éveiket, nem kell többé törődnlök magukkal. A ml asszonyaink közül soknak az a szokása, hogy negyven éven túl már csak sötét színű ruhát hordanak. Azt hiszik, hogy őszülő ha­jukhoz nem állnak jól a vi­lágos színek. Ritkábban Is járnak fodrászhoz, pedig most kellene törődnlök Iga­zán a külsejükkel. Vannak aztán akik a másik végletbe esnek, túlságosan élénk szí­neket hordanak, kislányok­hoz Illő, szabású ruhákat vi­selnek, hogy eltitkolják éveiket.

Next

/
Thumbnails
Contents