Délmagyarország, 1959. július (15. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-30 / 177. szám
—— Jó kezdeményezés volt a szabadtéri koncert] Az Állami Hangversenyzenekar és a budapesti kórusok! szegedi vendégíeliépéséről * Jó ötlet volt a legneme- a reflektorok, a közönség egyesítették Forr ay seb b értelemben vett nép- önkéntelenül tapsolni kez- Miklós és Péter József { szerű műsort állítani össze dett. Ferencsik János kitűnő együttesét. Az egész < erre a széles tömegeknek biztos kézzel, súlytalan estének talán legmaradan- < szánt hangversenyre, mely- mozdulatokkal tartotta kezé- dóbb élményét ők nyújtót-', nek előadásában a Szegedre ben a hatalmas apparátust, ták. Náluk nem volt prob- i érkező zenekar és énekkar 300 ember együtt lélegzett tematikus az intonáció, a! minden tagja szép teljesít- vele. A partitúra szépségeit hangzásegyensúly. Mindenj ményt nyújtott. A hatalmas szinte olvasni lehetett irá- kristálytisztán hangzott, tő-: előadó-művészgárdára is át- nyitó kezéről. Apró, finom kéletesen szólalt meg. A | Mindenki igyekszik, meneragadt a szegediek lelkese- hangsúlyok, széles pátoszú zenekari hangszerek közé f kül a hőség elől, de itt, a tédése: a Beloiannisz téri ün- dallamvonalak formálódtak beiktatott nagy számú mik-tren nincs pardon: szembe nepi esték előkészítése, a keze alatt. Es az együttes rofon nem mindig és nem f kell nézni a perzselő sugaSzegedi Szabadtéri Játékok engedelmesen követte a egyformán tudta teljesíteni | rakkal, amelyek elől legfelsikerének előmozdítása min- művészetet formáló kezet, az egész nézőtér minden | jebb egy kéttenyérnyi szaldenkinek szívügye lett. Hatalmas tömegdráma ra-' pontjára vonatkoztatva a | makalap védi az arcot. S Ez az izgalom, ez a min- gadta meg lelkünket, amint feladatát. A különböző f hiába a verejték, újra, meg den erőbevetés ragadt rá kibontakozott a zene a kar- hangszercsoportok a hang-\ újra kell kezdeni a jeleneminden előadóra és minden mester keze alatt. szórókon keresztül nem | tét, amig Burmeiszter, a hallgatóra, ez az erőbevetés Simándv József annyi mindenütt tudtak eaven- jSztanyiszlavszkij Színházba(MarkOvits Tibor felvételei) Vlaszova a próba szünetében is a kis gidával foglalkozik. Friss káposztalevéllel jutalmazza tanulékonyságáért. érződött a zenekar minden nagv ejad után újabb szép- súlyban maradni. Az ének-1 lettmestere, az Eszmeralda tagján, a 200 tagú kóruson, ségeit bontotta ki a Psal- hangjának szépsége a í koreográfusa azt nem mondszólistán és karmesteren. mus tenorszólójának. maga közvetlenségével A 111. Leonora- Tudtunkkal először for- tos hatást ért el. n yitány ma -csak* nyi- dujt ejd hogy az Az ünnepi játékoknak kitány. Kezdés, elindítása egy ország két legnagyobb formálódnak különböző műművészien felépített hang- együttese a Budapesti sortípusai; opera, operett, versenynek. Kezdetben min- Kórus és a Fővárosi szinmu, balett. Ha ilyen denki elfogódott volt, min- Énekkar összefogott erő- koncerteket hozunk a progdenki csak próbálgatta, mi- ve\ mutat be egy müvet, ramba, akkor a hangverselyen is lehet a téren egy Mindkét együttestől külön- nyek is tömegeket fognak zenekarvak a hangzása. Tö- fcü!ön sokszor hallottuk a vonzani a Szegedi Szabadtékéletes a mű megformálása Psalmust. A Szegedi Szabad- ri Játékokra, es felepitese és vártuk mi- w Játékok kedvéén most Dr. Faludi „éla lyen lesz a folytatás: biz-!3a: "Mehetünk tovább*. Itt van az egész együttes a színpadon, ki éppen munkában, ki éppen jelenésre várva. A statisztéria ugyancsak készenlétben áll, hiszen a tömegjelenetek beállítása naBeethoven V. Szimfóniája, a Sors-szimfónia. így kopogtat a Sors az ember kapuján* — mondja róla maga Beethoven. A főtéma szívünkbe dörömböli, hogyan fordul szempe Beethoven a sorssal, — ahogy Kodály szembefordul Psalmus ában 1923 magyar sorsával. A szimfónia befejezése egy hatalmas népszónoki gesztus, amit a széles néptömegek azonnal magukénak éreznek. De ma ez az V. Szimfónia is tovább mutat önmagán, a szünet utáni monumentális zeneműre, a Psalmusra. Karmester, együttesek, művészek ma itt a Magyar Zsoltárra összpontosították figyelmüket. A hallgatóság figyelte, milyen lesz itt, Európa talán legszebb szabadtéri színpadán Kodály Psalmusa? m Már a látvány is tapsot váltott ki. Amint elaludt a rivalda fénye és kigyúltak A heti játék naptár Július 39, csütörtök JúUus 31, péntek Augtipstus 1, szombat Augusztus 2, vasárnap Augusztus 3, héttő Augusztus 4, kedd Nincs előadás Nincs előadás Eszmeralda — szovjet balett Eszmeralda — szovjet balett Eszmeralda — szovjet balett Nincs előadás Három perc telefon Cseng a telefon. — Délmagyarország szerkesztősége? — Igen. ni a Hunyadit, amit már idén nem játszanak többet. De nemcsak a szegediek vanJegy és szállás nélkül is...; Ma és holnap nem lesz beállított pótszékekből biztoelőadás a szabadtérj színpa- sított helyet az előadásokra, don. Ezzel magyarázható, Ezek között jónéhány külhogy az idegenforgalom — földi is van. Budapesten a hasonlítva az előző napok- külkereskedelmi vállalatokhoz — csökken. Ez nem je- nál tartózkodó nyugati üzletlenti azt, hogy nem érkezik emberek látogatásukat megnaponta több száz ember szakítják, s leutaznak SzeSzegedre, hiszen az ipari vá- gedre. sár és egyéb látványosság A szabadtéri előadások — melyről a rádióból és a nagy sikerének hírére sok lapokból értesültek —, vonz- idegen érkezik Szegedre keza az idegeneket. Az elmúlt rékpárral, motorkerékpárral, három nap alatt az Idegen- és személygépkocsival is. forgalmi Hivatal 300 egyéni Ezek az emberek nem jelzik utast szállásolt el, s a sza- előre érkezésüket s itt akarbadtéri játékok nézőterére nak ,valakogy "mindenáronjegyhez és szálláshoz jutni. A szervező iroda és az Idegenforgalmi Hivatal óriási forgalmat bonyolít le, igyekszik a megnövekedett igényeket kielégíteni. A jegy és szállás nélkül érkezőkön is segit a lehetőségek sze— Itt Pórszasz tgv: yásart"Hedvig, a Juhász Cyula Művelődési ZoJtJ LiirL a Otthon könyvtá- ffiTL rosa. Lehet, hogy TzélaeTneZT emnem az elvtársakmegnézni az előadást, de már nem jutottak jegyhez ... S meg egy érdekességet. Amióta a szabadtéri megkezdődött, — Kíváncsion S2{ntc elkapkodták hallgatjuk. a könyvtárban az — Tudja, na- operakalauzt. Vagyon sokan meg- lamennyi példányt fordulnak nálunk kikölcsönöztem, ra tartozik, amit mondani szeretnék, de érdekes tapasz talataim vannak a szabadtérivel kapcsolatban. a könyvtárban és a kultúrházban. Elragadtatással beszélnek a játékokról, s tömegesen kérdezik, hogy nem tűznek-e ki csak egyet tartottam vissza, hogy benti olvasásra is maradjon. Még a régi, porosodó kis füzetek is előkerültek, amelyek újabb előadásokat a Hunyadi Lászlóis még az idén. ról szóltak. Most Nagyon sokan van- meg, hogy a szovnak, akik szeret- jet balett az Esznék még megnéz- meraldát játssza, Victor Hugó regényét, A párizsi Notre Dame-t ke-1 rjnt. resik egyre többen. Nekem ] könyvtárosnak kü-] lön öröm, hogy: még ilyen haszna is van a szabadtérinek. Hanem csakugyan azt mondja meg, mit lehetne tenni, hogy még több előadást is tartsanak? Mit mondjak az olvasóimnak ? — Sajnos, erre a válasz csakugyan nem ránk tartozik. Legfeljebb együtt örülünk minden szegedivel, hogy a játékok máris ilyen nagysikerűek, s a rendezőség az idei próbaév tapaszt a latai alapján jövőre biztosan még több előadást hirdet meg. Amit pedig mi tehetünk annyi, hogy mindezt jólesően ide leírtuk. Burmeiszter balettmester imár két teljes órája nem •mozdult el a pulpitusról. ÍKezében a mikrofon, melyen keresztül a próbát irányítja. gyon sok figyelmet és gya: korlást kíván. Beszélgetésre inem sok idő van, csak pár •percre lehet elcsípni valakit |az együttes vezetői, vagy ; művészei közül, de az itt eltöltött két óra alatt sokat tapasztal, hall és lát az újságíró így is. A kecske és a káposzta A próbákon legelőbb egy [vidám kecskegida tűnik fel az érdeklődőnek, amint otthonosan jór-kel a színpadon, s mindenfelé követi Vlaszovát, a kiváló szólistát, ez esetben Eszmeralda megszemélyesítőjét. Ezért a tanulékonyságáért természetesen jutalmat kap: Vlaszova egész fej káposztát -bíz rá*. A kis gida jóindulatát és engedelmességét így kell megvásárolni, hiszen a balettben nagy szükség van rá. Nem csinál ugyan piruettet, de a romantikus meséhez szorosan hozzátartozik. -Tekintélyét* az is növeli, hogy hét falut jártak össze érte, mire meglelték, hiszen ilyenkor már ritkán lehet kisgidát találni. Mindenesetre ő is hálás a nagy -karrierért* — Vlaszovának mindenben szót fogad és feltűnően elégedett a sorsával. Amikor a statiszták nézftk És most az együttesé a szó, egymás után vonulnak be a táncosok, hogy az egyik nagy jelenetet végigpróbálják. Csodálatos ügyesség, kulturált mozgás! Csupa költészet, bravúr minden jelenésük! Velük együtt, hozzájuk kitűnően igazodva dolgozik a színpadon a szegedi statisztéria. Híven követik a balettmester utasításait, hanem egyszerre megakad a gépezet, mintha vezényszót kaptak volna, leállnak és nézik, nézik a szovjet művészeket egészen nekifeledkezve. Játszaniok kellene nekik is, de a próbák szabályait átlépve, nézőkké válnak egy percre á színpadon. Pedig valamenynyien ők is táncosok! Burmeiszter tapintatosan ismét bevezeti őket a játékba, de lehet-e csodálni, hogy egyik szemük még mindig a szovjet művészeken maA statisztéria egy nagy tömegjelenetet gyakorol. rad? Hiába, ezt előbb meg kell nézni, fel kell ébredni az ámulatból, s csak azután lehet újra komolyan nekikezdeni .. 5 Váltás - pillanatok alatt A díszletek egyébként már állnak. A két oldalbástya most a Notre Dame előtti tér várfala, s körülötte gótikus stílusban épített díszletelemek sorakoznak, amelyek különös monumentalitást kölcsönöznek az idevarázsolt szinpadi környezetnek. A megoldás végtelenül ötletes és praktikus: azonos díszlet, kis és gyors változtatásokkal több színtér ábrázolására alkalmas, így pillanatok alatt át lehet rendezni a városon kívüli várkaput a Notre Dame terévé, vagy bálteremmé, kocsmai ivóvá, börtönné, ahogy a cselekmény előrehaladása megkívánja. Egy magyar díszlettervező mondotta Lusin tervéről, hogy a lehetőségek teljes kiaknázásával készült, ugyancsak épít a vetítésre, s e jótulajdonságai mellett a leggyorsabb színváltozást teszi lehetővé. A díszleteket különben a szovjet makett alapján a Szegedi Nemzeti Színház asztalosai és festői készítettek el, s munkájukról és szakértelmükről a szovjet művészek nagy elismeréssel Szóltak. Halk szavak — nagy fegyeiem Aki már járt színházi próbán, megszokhatta a rendező ingerültségét és gyakori kikelését, hangoskodását. Burmeisztertől egy hangos, indulatos szót nem lehet hallani. Ül a pulpituson, kezében a mikrofon, s csendesen osztja az utasításokat. De e csendes szavakból is érti kötelességét mindenki, mert az együttes határtalanul fegyelmezett. Ilyen tudatos fegyelmezettség nélkül nem is lehetne megszervezni egy száztagú együttes és a nagyszámú statisztéria művészi együttműködését. S hadd mondjam el: a jó példa is ragadós. A szegedi statiszták egészen hozzászoktak ehhez a munkastílushoz, s éppen olyan komolysággal és lelkiismeretességgel dolgoznak a maguk posztján, mint akár Vlaszova, Vinogradova, Liepa vagy Szolop, az egvüttes legnevesebb művészei. Még két nap ... Akkor a sok próba, fáradság a közönség előtt érik a legszebb művészi ajándékká. Akkor mindaz teljes tökéletességébén bomlik ki előttünk, amit a tegnapi próbán még csak vázlataiban láttunk. Ugy hiszem, a nagy várakozás nagy élménnyel zárul. S. I.