Délmagyarország, 1959. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-18 / 141. szám

CsSMrtSk. 1959. június 19. 4 Megjelent a piacon az őszibarack Gyenge én drága volt i tegnapi piac. A felhozatal nem elégítette ki a keresle­tet Ezzel magyarázhatjuk a kialakult magas árakat. Baromfiár kilónként: csir­ke 30, tyúk 22, pulyka 18, sovány kacsa 18, sovány liba 13, hízott liba 20. A tojás darabja 1+0 forint volt A tejpiac árai: tej 3, tej­föl 23, vaj 45, tehéntúró 9, juhtúró 27, szárazbab 6 fo­rint Egyéb árak: kilónként: óburgonya 2,50, új burgonya 2,80, sárgarépa 2, zöldség 3, vöröshagyma 2,50, fokhagy­ma 10, fejeskáposzta 1,50, kelkáposzta 2,50, paraj 2,50, karalábé 1,80, karfiol 2,50, paradicsom 20. zöldpaprika 20, fózótök 2,50, uborka 7,50, zöldbab 8, zöldborsó 2,50 forint Gyümölcsárak: körte 3, cseresznye 5, meggy 3,50, őszibarack 20, földieper 8, málna 20, ribizli 10, egres 2,50, dió 13 forint Nagyszabású nyári táborozásra készülnek az egyetemi gyakorló gimnázium tanulói Nagyon saép nyári prog- való eljutásban, akiknek a ramot dolgoztak ki az idén szülei egyáltalán nem tud­a Ságvári Endre Egyetemi nak anyagiakkal hozzájárul­Gyakorló Gimnázium tanó­rai és tanulói. Az iskola ta­nulóinak nagy része, 260 ta­nuló tölt augusztusban két­két hetet az iskola által szervezett pécsi, illetve mis­kolci nyári táborban. A táborozás költségeit úgy te­remtik elő, hogy az augusz­tusig terjedő Idő alatt dol gozni mennek és keresetüket a táborozás költségeire for­dítják. így a szülőknek alig kerül majd anyagiakba a gyerekek táborozása, leszá­mítva az elszakadó nadrágo­kat, a fölfeslő cipőtalpakat és a többi szokásos aprósá­got. Az Iskola 33 növendéke a Hanság lecsapolásl munkái­ban vesz részt. Miután itt teljesítik kötelességüket, ők ingyen vehetnek részt az augusztusi táborozáson. A gyerekek azt is'elhatározták, hogy segítenek azoknak a tanulóknak is a táborozásra ni fiúk vagy lányuk nyarai­tatásához. Elismerésünk a követésre méltó kezdeményezésért, Járható út Eredményes romániai kísérletek a felsőoktatás és az élet gyümölcsöző kapcsolatának megteremtésére Magysrországon bez Altalános- és középis- gességből fakadnak. Szá­' ... kóláinkban e fontos törek- mos főiskolás mutatott fel az oktatási intézmények vds poZit(v jegyei máris ta- olyan eredményt, amely ezer és ezer munkása fára­pínthatók, felsőoktatási in- azonnal megvalósítható volt dozik azon hogy az isko- tézményeinkben azonban ez és gazdaságos, ésszerű meg­la közelebb kerüljön az élet ApMUtidetésclc ADÁSVÉTEL 175 cm> oBónakmo­tor, csónak! cettel el­adó. CKm. Allat­íorgalml Vállalat, — Hmvhely. x Morzsolt kukorica eladó. Vasasszenl­péter utca 51. sz. Tátra 57/b. személy­gépkocsi eladó. — Erd. 27-48 telefo­non. Motorcsónaktest el­adó. Középfasor 17. x Hangszer Javítás, — vétel, csere előnyö­sen Steiner hang­szerkészítőnél, So­mogyi utca 19. M\ KÖNYVESPOLC Jó állapotban lévő ágy. ruganyos ágy­betétlel eladó. Du­gonlcs utca 10. Bútorait, Ingóságait lakásán megvásáro­lom. Koeauth Lajos sgt. 32., egyes ajtó. 3386 Juhász Gyula összes versei Az ember önkéntelenül is Szerelmi költészete a ma­arra gondol, amikor ezt a gyar líra egyik legsajátosabb szép, több mint 1200 lapos eredménye, az eszményített, könyvecskét kézbe veszi: a valóságból átköltött, tes­ha ezt a költő megérhette tetlen, örök asszony utáni volna. Sajnos magyar köl- vágy költői kifejezése. A tő életében ritkán érte meg magyar történelem nagy addigi életműve gyűjtemé- eseményeinek és nagy alak­nyes kiadását, s a legsanya- jainak ihletéséből, az egye-, rúbb költősorsok között is temes emberi kultúra szó­elszomorító Juhász Gyuláé, mos alkotásának élményé-] Eletében megjelent verses- bői fakadt költői alkotások: köteteiben összes verseinek is mind mélyen emberiek,] alig harmada kapott helyet elgondolkodtatok, gyönyör-, és a többi évtizedekig lap- ködtetők, pangót, sárgult újságlapo- Majdnem ismeretlen ari kon. S verseskötetei is! In- tekint felénk "aktuális 6tró kább füzetek, mint könyvek, fáiból? és szatirikus versei-! némelyik — mint a Nefe- bői, s ragyogó stílusutánzó] lejcs is — újságpapírra képességét ismerhetjük meg! nyomva. Halála után két paródiáiból. Ezeknek egybe-1 kötetben kiadták ugyan ver- gyűjtése csak e kötettel tör-! scit, de még mindig fogya- tént meg. Mintegy harminc Szekrényeket, ágya­kat, konyhaszekré­nyeket, asztalokat, székeket veszek. Le­nin krt. 19. 3343 L A K A S ingatlan 490 n-öles kertészet, család) házzal, ar­tézi vízzel eladó. — Szél utca 57, X3411 Beköltözhető csalá­di ház eladó. Sze­ged, Petöfitelep. II. 46. X3396 Különbejáratú búto­rozott czobát fürdő­szobahasználattal, — fűtést, világítást ad­nék nyugdíjas peda­gógusnak. vagy in­telligensebb nőnek, akt napi pár órát felügyelne 4 éves kislányomra. „Pót­mama"' Jeligére a kiadóba. 3473 Bútorozott szobához fiatal dolgozó nő hasonló tér„at ke­res Július l-re este 7 után. Dugonics tér 11., I. 3. 3451 összkomfortos egy­szoba, alkóvos la­kásom cserélném nagyméretű egyszo­ba, hallosra, vagy kétszoba összkom­fortosra. „Nyár" jeligére Hirdetőbe. Károlyi utca 3. 1 szoba, konyha, — speizos lakásom 2 szobásra cserélném. Víz, villany, gáz, WC bent. ..Első emeletig" Jeligére kiadóba. x egyéb Férfi segédmunkást a rókusl temető fel­vesz. Felkérem azt a be­csületes Ismerőst, aki fényképezőgé­pemet f. hó 16-an a kórház háta mö­gött a földről gon­dozásba vette. le­gyen szíves kórház portáján Jutalom el­lenében leadni. 3434 Elveszett 3 db 8 hónapos süldő R6­kust ff. 41. szám alól. Becsületes meg­találó, nyomraveze­tő 100 Ft Jutalom­ban részesül. Id. Retkes Jőzsef. 3414 Garázs kisebb gyárt­mányú személyautó részére kiadó. WC­kagyló eladó. Alföl­di utca 26. Miskolci Patyolat Vállalat felvesz azonnali belépésre kelmefestő, foltke­zelő és vegytisztító (trlgépkezelő) szak­munkásokat. x Hétfőn este fél 8 körül igazolványaim elvesztettem, pénzzel és üdülért beutalá­sommal együtt. Be­csületes megtalálót kérem, küldje visz­sza Igazolványaimat. Papp István, Pász­tor utca 19. alá. — Pénzt megtarthatja. 'f*pintér—szabó: ) JÁÜco-S utakon (2) az oktatási elv igen nehe- oldásra vezetett a techno­zen kerül előtérbe. Egyelő- lógia megszervezésében és re a formákat keresgéljük a termelési folyamatban. — s még nincsenek meg a Mindez hozzájárult a ter­níí'LÍktatáíban^™lékenység emelkedésé­velésben nélkülözhetetlen hez, az önköltség csöklcene­kapcsolatának módszerei. séhez, a termékek minősé­Hasonló gondokkal bir- gének a megjavulásóhoz. A' kóznak más szocialista or- főiskolások sokszor a tan­szágok közoktatásában is s szemé^zette] ütt végzik ezért tanulságos néhány pil- w , lantást vetni az ott folyó el kutatomunkajukat és kísérletekre és eddigi ered- szerződést kötnek valamely ményekre. hátha közelebb üzemmel, vagy intézmény­jutunk ezzel is a hazai gyárak segítségével problémák megoldásához. v , ,. , , ., . Vegyük szemügyre a román 3 főiskolások sok helyen la­felsőoktatás hasonló jelle- boratóriuml berendezéseket gű kísérleteit. terveznek és készítenek kii­A Román Népköztársa- lönféle intézmények részére, ságban a főiskolások tudo- x rt értelmet 6, mányos alkotómunkája ma ,, már az oktatás szerves ré- megvalósulást a Gh. Gheor­sze. Az 1948 évi közokta- ghiu-Dej elvtárs által íel­tási reformmal, a főiskolai vázolt szükségszerűség: *Je­oktatás átszervezésével egyi- Jenl a fólskolal oktatás idejűleg kedvező feltételeket , . teremtettek a főiskolások legfontosabb feladata az ok­ludományos kutatómunka- tatási folyamat szoros kap­jának kifejlesztésére. csolatának biztosítása a fej­. ,., , ., , tudo_ lődésének teljében lévő szo­A tOlSkOlaSOK cialista iparunk, mezőgazda­nyos tevékenységének lé- ságunk és kultúránk köve­nyeges jellegzetessége az, telményelvel?, hogy az általuk feldolgozott témák összefüggésben áll- a i nomrcalr ok" nak az általános valósággal, elv HclilLödR ta_ elsősorbsin a román szoci- tási és tanulmányi, de nép­alista gazdasági és kulturá- gazdasági szempontból is lis életnek azokkal a kér- kamatozó. Sajátos viszo­déseivel, amelyek a jelenle- nyaink figyelembe vételé­gi állami tervből fakadnak; vei talán nálunk is hasznos A műszaki főiskolákon a ku- volna e járható út kisebb tatómunka olyan kérdéseket egységben történő kipróbá­tűz maga elé, amelyek az lása és esetleges elterjesz­azonnali gyakorlati szüksé- tése; idején, amikor a tiszti kaszinó tagjait vizsgáltuk felül. Kérlek alássan, így utólag átgondolva a dolgot, igaza volt Mikófalvynak. Elvégre nemcsak az a lényeg, hogy ki honnan jött, hanem az ls, hogy hajlandó-e velünk egv úton tovább menetelni. Meg aztán: az ilyen katonáí­lan, s hogy ügy mondjam nem a legúribb származású fia­talemberekből még nagyon jó katona lehet. Végered­ményben ezek a Juliászok is nagyon sokat vesztettek, nem kevesebbet, mint mi. Mi elvesztettük a tiszti rangunkat, meg az orszá­got, ahol apáink urak voltak. Ezek a Juhászok meg el­vesztették a nagykereskedésüket. Nekik is volt miért nek szövegkritikai kiadása átültetésével megajándékoz­és ennek alapján ez a mos- za irodalmunkat. Több mű-i tani népszerű kiadás, amely fordítása ugyancsak most minden eddiginél teljesebb került először kötetbe. és pontosabb gyűjteménye * Juhász Gyula költői oeuvre­jének. Többször adtunk már Juhasz Gyula költészete e nagyfontosságú kutató- csak most, ebből a gyűjte munkáról hirt hasábjainkon, ményből ismerheti és sze Würzburger állta volna az ígéretét, de mégsem tart- harcolniok. tékosan, pontatlan, áttekint- műfordításával Juhász Gyu-2 hatta meg. Alig hogy megszökött, a nyomára akadtak: Jaj, bocsáss meg kérlek alássan, majdnem úgy tó­hetet len időrendben. Most, ja nem válik ugyan a költő-ó letartóztatták. Képzelheted, hogy milyen Idegesek vol- szelek, mint egy marxista. Ilyenkor mindig elszégyellem több évi munkával, a Sze- nemzedékek többi tagjaival*? tunk. Hiába tettük ki magunkat a veszélynek, s hiába magam. Dehat hiába, több mint tíz évig éltem közöttük, gedi Tudományegyetem Ma- (főként Babits, Kosztolányi,? segítettünk a szökésben. Attól féltünk, hogy Würzbur- az emberre ráragad valami. Sok mindent tanítanak, gyar Irodalomtörténeti Inté- Tóth Árpád és Szabó LŐ-2 ger a kihallgatás során elstólja magát, s a mi nyo- aminek hasznát.vehetjük, persze úgy, hogy ha a mi mé­zeiében, llia Mihály és Pe- rinc életmüvére gondolunk)? tnunkra is raakadnak. Letartóztatnak bennünket mielőtt dunkon okulunk- belőle s ellenük fordítjuk. ter László munkájával elké- egyenrangú ielentőséeű mű-2 mé£ valamit tehetnénk. Szerencsere ez az utóbbi nem Szóval bevettük ezt a Juhászt es még néhány ilyen Itólt a költó összra versrá- Stóvá de nSv stón? történt meg. Würzburger hallgatott, így egyelőre tovább Juhász-félét is a szervezkedésbe. Okosan tettük, nem is szült a költő összes versei fordítóvá de "éhany stópó fo]ytathaUuk a 8zervezkedést, nem akadtak a nyomunkra, volt vélük semmi bajunk. Éppúgy dolgoztak, harcoltak ntuiteiesevei meuamiiueR.uz x De a nyugati kapcsolat hiánya nagyon nehézzé tette a mi ügyünkért, mint a hadapródiskolások. a dolgunkat. Valaki más után kellett néznünk, aki nyu- 1949 decemberére már vagy harmincan voltunk, gati kapcsolatokat teremt számunkra. Borbála napkor hadapródiskolás találkozót hívtunk üsz­Szerencsére Csaszkóczy kifogyhatatlan volt az ötlc- sze. Megbeszéltük, hogy ezentúl minden hónap első szere­tekben és az ismerősökben, ö internálva is volt, s ott batján összejövünk és mindenki elhozza magával azt a szerzett jó néhány olyan ismerőst, aki hasznunkra lehe- hadapródot, akivel időközben találkozott, tett és akire számíthattunk. Csaszkóczy hozott össze ben- Sok ilyen szombati összejövetelt tartottunk. Míg vé­nünket Perjéssy György volt csendőrfőhadnaggyal. gül már vagy negyven tagból állt a szervezkedésünk. . , Arra gondoltunk, hogy Perjéssy kitűnő ember, igazi Lassan haladtunk előre, mert sajnos, hiába igyekeztünk így most örömmel állapít- retheti meg igazán az egeszv csend6rti8zti d bizonyára nem tétlenkedik, vannak kap- nem sikerült kapcsolatot találnunk a nyugatiakkal hatjuk meg, hogy a kutatá- magyar nép, amelynek mult-ó csofotai. Sikerült is találkoznunk vele. 1952 tavaszán aztán sikerült Bizonyára emlékszol sok első, kézzelfogható ered- beli sorsat, napjainkba mu-ó perjéssy valódi magyar úr volt: Désalcnai György törz^rm^terre?" Fo aZ vol a S ménye cz a szép kötet, ^ó reményktóését ormál aX Uraim a haza egyszer hálás lesz önöknek - apródiskolán' ö volt az igazi, rettentóetetTen altot pél­ameiy Juhász Gyula mint- veresé dalia az a költő, aki-9 mondotta nekünk amikor találkoztunk. - önök igazi daképe. Több mint két évtizedet szolgált kiképző altiszt­egy 1300 költői alkotasat nek jelentősegét talán ak-X magyar urak módjára viselkednek, ugy látjuk hogy az ként. A tűzbe lehetett küldeni, s lelőtte volna még a tartalmazza. A kötetet a kor érzékeltethetjük legin-9 annak idején elvetett mag a magyar hadapródiskolások mJ4t édesanyját is, ha a parancs így kívánja. Akkor egy Szépirodalmi Könyvkiadó kabb, ha azt mondjuk rola:$ lelkeben nem hullott rossz talajba. Biztosíthatom önre klcslt tartottunk tőle. mert kemény legény volt de titok­adta ki Magyar Parnasszus- híd volt ő Ady Endre és Jo-v ket. hogy ninraenek egyedül s rövidesen osszehozorn ban mindenki abban reménykedett, hogy ilyen kiképző sorozatában, az ismert, szép zsef Attila között. A fak-2 önöket egy másik szervezkedés vezetőjével. Így, erőinket altiszteket kap a századához, ha majd tiszt lesz. ' —'—- —ix összefogva, nagyobb kilátásunk van arra, hogy diadal- - - ­maskodjunk az ellenség felett, s átvéve apáink öröksé­gét. kezünkbe vegyük ezeréves országunk sorsának irá­nyítását ... • Amikor elváltunk Perjéssytől. azt mondta, hogy rö­videsen értesít bennünket. Értesítést azonban mindmáig nem kaptunk, mert Perjéssy nem értesíthetett bennün­ket. Amint később megtudtuk, letartóztatták. _„.. .. . . x • Sírni tudtam volna e hír hallatára a dflntat in^^B^^^l^^P ­sokban nem ismerhetett meg Költészetének még egy sa-ó elkeseredéstől. Egymás után tartóztatíák le szervezkedő- tisztikarat, felelevenítettem egv-két olyan eseményt, epi­Juliusz Gyula olvasója, ver- jatosságára kell most is.Xgeink vezetőit és tagjait, mi pedig tétlenkedünk, és még zódot. amely a hadaoródiskolán történt, és amit nem beinek kedvelője. A kötet- mindig is rámutatnunktó azt sein tudjuk, hogy valójában mihez kezdjünk. tudhatott más, legalábbis ilyen aprólékos részletességgel, ból kialukuló költői arckép közérthetőségére. A nélkül,2 Pedig egyre többen voltunk. Velünk tartott már Mi- bennfentes módjára, csak aki maga is hadapródiskolán élt', többé nem hamisítható meg: hogy művészetének szépsé-X kófalvy Ferenc is. Bizonyára ismered, ő is ott volt a Az öreg mindjárt bizalmasabban beszélt velünk a tragikus sureu és népesze- ge, modernsége karat valla-9 hadapródiskolán. Régi magyar katonacsalád sarja, az Elmondottuk neka hogv Budanesten hadanródi«ÍcolAs génységét, elhagyottsagát. ná költészetét szazadunk? nDja ezredes volt. A kormányzó úr őfőméltósága annak találkozókattartunk Drá^na! ezHelyeteUe P bánatát mélyen érző poéta egyik legnagyobb lírai telje-9idején soronkivul leptette elo. .... , 7 _, , y Danatat metyen erto fotmánvAnek ranaiétól mee-8 Ezzel a Mikófalvvval sokat nyertünk Rengeteg is- ..Nagyon szerettük volna tudni, hogy mit tesz. dél vászonkötésben, ron. * bibliapapí- lyát, melyet Adytól vett át és a legmagasabbra éppen a •forradalmak idején tartott, az ellenforradalom sötétjé­E gyűjteményben már he- ben is megőrizte és átadta lyijkön vannak azok a nagy fiatal pártfogolnának, a vi­politikal versek ls, melyeket lágirodalom ormaira emel­feKzabadulás előtti kiadá- kedett József Attilának Megtudtuk, hogy ez a Désaknai még él, sőt nem is él rosszul. Csabrendeken volt a lakása, ott kerestük fel Máriaházy PáUal együtt. Bemutatkoztunk. Désaknai elő­ször bizalmatlanul fogadott: — Nem emlékszem magukra... / Hangosan mondtuk el nevünket, de Désaknai csalt nem emlékezett ránk. Szépen sorban felsoroltam előtte a hadapródiskola - szően tiszták tökéletesek Xa fáiétól. Mikófalvynak volt még egv sereg hadapród­dogsagra. szeretetre, meger- TanuUá lehet' ez fiatal köl.X iskolás ismerőse, olyanok, akikről mi elfeledkeztünk, vagy Legközelebb 1954 nyarán találkoztunk vele. Ekkor tésre áhító ember remény- lőlnknek aklk a „moderniz-X fkiknek nem tudtuk a címét. Az ő segítségével került "em mi utaztunk Csnbrenriekre. hanem őt hívattuk át kedő, bizakodó hangja, a mus_ formabontó törekvé-? hozz?tnk A,hasz Gyuíl >,s- ^ , „ Gkkra' Máriaházy Pálék lakására. azzal az ürüggyel, hnlAonahh emberi lövőben seivel vívódnak 2 Nem' ° nem volt hadaprodiskolás, az aoia se volt hogy a varrógépet kell megjavítani. L^i Z7áso!ZZrT^ílf£- e kötettel« déligyümölcs- „^.Amikor másodszor , heszeitünk. Désaknai Györggyel, szolidaritást vállalt, s az ő foglalJ« el a nagy szegedi? nagy+ereskedő volt. ...... , , "tar pontosan tudtuk, hogy mit"^ akarünkTennl''Fefoda­szouauntasi vanau, s az u ... - mani,,oti' in„„i x Őszintén szólva, az elejen toprengtem, liogy bevon- tunknak tartottuk fegyveres felkelés kirobhantását x jövójeben optimista költő fo 0a magyar nép könyves-1 15 % de azután ráálltam, először a Rádió elfoglalását rá a Slitika7 fog.Sk 'ki­hitvallása. JTT "^Atón ^ Z ,m,e?l.. ^ondtav hog.v ,ezekben a n«- ^badítását a Fő utcai ügyészségről gX polcain és szívében. 'héz időkben nem lehetünk olyan szigorúak, mint annak (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents