Délmagyarország, 1959. május (15. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-06 / 104. szám

Szerda, 1959. május 6. 4 ApMkiidttÍMk A U A S VEIÜL Kukorica, árpa, bú­za, íehér zománcos tűzhely eladó. Pász­tor utca 16. 2193 Szmoking eladó, — középtetmetre, ke­veset viselt. Megte­kinthető 10—1. so­mogyi utca 8. IH­i. hm Vennék I ezer szal K—42-es, vagy 363­as paradicsompalán­tát május 10—11. klültetésseL njánla­tot ármegjelöléssel kérek. Juhász Pál, Bordány, Dudás út 3. 2180 5 méteres deszkák, használt oszlopok, diófarönk eladók. Hajnóczy utca 33­3179 125-5s Csepel kllo­gástalan és egy 130 cm széles szövőszék eladó. Szltlérl sor 19. Tűzhely, nem zo­máncos, olcsón, el­adó. Homok 'utca 18. 1X2117 Masszív ruhásszek­rények eladók. — Megtekinthető dél­után. Újszeged, — Jobbfasor 8. 3114 A L L A S L A K A S Kgyszoba, társbérle­ti, összkomfortos la­kásom szoba, kony­hásért elcserélném Belvárosban. Lenin krt. 99 a. 3193 Kétszobás hatásun­kat elcserélnénk ki­sebbre Belvárosban költségtérítéssel. — Csonkaék, Bokor u. 7. 2181 Bútorozott szoba, különbejáratú, férfi részére kiadó, új­szeged. Ráday utca 5. 3513 Barna festett szek­rény eladó. Hajnó­czy utca 8. L 2. 2187 10 légkörös, baté­riás ÚJ permetező­gép olcsón eladó. Főfasor 47. x2166 Bekamlé, bútorok, tükör, légszekrény, ' képrámák, könyvek, zongorakottók. — dísztárgyak, női ru­hák. bébiholmik, — befőttes üvegek el­adók. Erd. l—«-lg. Oroszlán utca 4. I. 3. Z2165 Trágya eladó. Béke­telep, Hosszú utca 29. 2154 izék szár eladó. Béketelep, Hosszú utca 29. 2133 Műtermi lámpák, hálózati villanó lám­pa eladók. Megte­kinthető hétköznap délutánonként Ha­mar, Madách utca II. 3144 UJ festett hálószo­babútor eladó. Pe­tőfltelep VI. u. 249 Kisipari fehér sport­kocsi kifogástalan állapotban eladó és egy piros kétkere­kű gyermekkerék­pár. Megtekinthető délután 3-tól. Szent­háromság utca 03. Gulyás. Eladó I50xll0-es ab­lak tokkal, négy­méteres akácoszlo­pok, pallódeszkák. Petőfltelep, 57. utca 1247. Wkárty. x pil -.1 fajta sUldö-Artán eladó. Rákóczi u. 53. Bejárat Oólya utca felől. 2088 Alig használ'. mé­.vskannák eladók. Lenin krt. 37., fldsz. 3. Egy nagyon szép rekamié, 3 nagy fo­tel. 3 szék, szép zöld huzattal és egy kerekasztal el­adó du. 5—0. Jó­zsef Attila sgt. 7. Slmnnvl. 1100 Kis öastehén eladó. Oncsatelep 14. Tűzhely eladó. Pá­rizs* krt. 44/a., házé felügyelő. Kereszthúros, pán­céltőkés zongora igényesnek eladó. — Berzsenyi utca l/h. n. emelet, 14. altó. Riadó egy közelel­lős. Jó hasastehén és egy ebédlőasz­tal. Liszt utca 35. Fehér, mély gyei* mekkocsl eladó. — Ért. Nemes takács u. 15. Faragó. 2137 Zománcozott sp»r­herd, keveset hasz­nált. eladó. Móra utca 38. 2132 Választási malacok és két szép pltva­rosi fehér koca el­adó. Fürj utca 3. 2120 Háromhónapos, faj­tlszta angol malacok és egy 170 kg an­gol sertés megoszt­va ls eladó. Sárosl utca 4. KUlső-rsong­rádl sgt. elején. 2138 Emeletes előszoba­szekrény, háromaj­tós, eladó. Petőfi Sándor sgt. 4. al­só csengő. 3127 Kétszobás, össz­komfortot lakato­mat elcserélném 2x1 szobás, össz­komfortosért. ..Má­jus 10" Jeligére a kiadóba. 2047 Garzonlakást, vagy üres albérleti szo­bát keresek sürgő­sen. Clm a kiadó­ban. Értelmiségi házas­pár bútorozott szo­bát keres. „Gyer­mektelen" Jeligére a Hirdetőbe. x Elcserélném Mik­száth K. u. 10. sz. alatti két szoba, összkomfortos laká­somat könúton be­lüli egyszoba, elő­szobás, összkom fon­tosért. Erd. iBerkes Jánosné, ugyanott. 2102 Elcserélném szoba, konyhás házam egy megfelelő lakásért. Petőfitelep IV. utca 152/a„ hátttó rész. Széchenyi téri 2 szobás, összkom­fortos lakásom el­cserélném újszegedi beköltözhető Ingat­lanért vagy kertes egyszobás lakásért. Cím a kiadóban. 1135 Magasföldszintet szoba, konyha. •— spelzos lakásom — (gáz. vlz. villany, WC bent) elcserél­ném 2 szobásra. — „Csenden kertes ház" Jeligére ki­adóba. * Helyettes Igazgató, tanár keres egy bú­torozott szobát, ho­vá kedvenc 3 da­rabbői álló bútorát ls elvlhetné. Bécsi krt. 38. szám. INGATl.AN Eladó fél ház Szi­várvány kitérőnél, két család is beköl­tözhet Csillag utca 31/á. 2169 Beköltözhető kétszo­bás magénház 230 n-öl kerttel eladó. Újszeged, Tordai sor 3. x2150 Gyors- es gépírónő azonnal elhelyez­kedne. „Ogyes'> Jel­igére Hirdetőbe, x Manikűrözöm) állást keres vidékre, vagy helyben. Molnár u. 13. Rácz Ibolya. Megbízható házve­zetőnőt keresek Pestre havi 600 — Ft. Bentlakás, tel­jes ellátás. Lenin krt. 69. Bácskai. Földmunkában Jár­tas női dolgozókat felvesz Avramov kertész. Rókusi ff. 4. egyék 33 eves, vidéki, el­vált asszony va­gyok, 10 éves kis­lányommal férjhez mennék Jobb meg­jelenésű 38 év kö­rüli, komoly szán­dékú, munkaszerető, becsületes férfihez. Saját házam, gyü­mölcsössel van. — „Nehéz napjaim megosztanám" Jel­lgére kiadóba. 2124 Eltartásra elvállal­nék Idősebb nőt, vagy férfit házáért. „Jó bánás" Jeligé­re kiadóba. 2194 Ráctiómásor Szerda KOSSUTH-BADIO 4,27 Rákóczi-Induló. 4,30 Hí­rek. Időjárásjelentés. 4,40—7,5fl Vidáman, frissen. Közben: 5/10 Falurádió. Utána: a vidéki szín­kek! 20,00 Esti krónika, Idő­Járásjelentés. 20,30 A Magyar Rádió tánczenekara Játszik. 21 ór» Gyermeknevelés. 21,15 Köz­vetítés az Erkel Színházból. Davld Ojsztrah zenekari he­gedűestje. A szünetben 22,00 názi műsor. 5,30 Hírek, időjfe- Hírek, néhány pere külpolitika, rásjelentés, 6.20 Orvosi tarfc- időjárásjelentés. 22.20—22,25 Uge­csok. 6,45 Hlrdetőoszlop. §',59 tőversenyeredmények. 13,15 Né­Időjelzés. 7,00 Hírek, ldőjáijás- metország. Heine verse. 23,20 Jelentés. 7,10 UJ könyvek. 7.25 Könnyű melódiák. 23,45 Bar­Színház-, hangvenseny- és mo- tók-kórusok. 24.no Hírek, ldő­zlműsor. 7,45 Naptár. 7.59 Idő- Járásjelentés. 0,10 Erdélyi Nóra ielzés. 8,00 Műsorismertetés- Idő- énekel. Hoiéczy Akos és zene­Járásjelentés. 8,08 Technikai 'tára Játszik. 0.30 Himnusz, szünet. 8.10 Reggeli metodiák. PFTÍÍFI-R \nirt 9,00 Rádió szabadegyetem. 9,30 ri-ioei R \uiu Nótacsokor. Ki,00 Hírek, lap- 3,00 Reggeli zene, 6,30 Szín­szemle. Időjárásjelóhtés. 10,10 A ház-, tárlat- és hangverseny­fehér kígyó Finn népmese. 10 műsor. 6.50 Torna, 8,00—8,10 óra 20 Májusi köszöntő. 10,30 Hírek, Időjárásjelentés. 14,00 Az Állami Tűzoltóság központi időjárás- és vízállásjelentés. 14 fúvószenekara játszik. id.oo Pll- 6ra 15 Orosz nyelvlecke az ál­lamáé a nagyvilágba- 11,15 talános Iskolásoknak. 14,35 Az Tánczene. 12,00 Déli haranfpizó, Oszlpov-együttes műsorából. 15 hírek, időjárásjelentés/ 1210 Karácsonyt történet. 16.00 Né­Operarészletek. 13,00 Stínes né- Pek zenéje. 16,15 A Galilei-kör Pl muzsika. 13,30 Magyar tá- és az irodalom. 16,30 Operet­iak. 14,00 Bolgár kórusok. 14 mu-slka. 17,13 Csehszlovák ze­óra 25 Napirenden... 14 30 nel hét- 1S>15 Népszínmüvek Szórakoztató muzsika. 15 00 Hí- dalaiból. 18,30 LJudvlkovszklJ rek, közérdekű közlemények melódiáiból. 19,00 Hírek, idő­15.13 Időlárásielentés. 15,15 Fia- lárásielenlés 19.05 A Svltorka­talok zenei líjságla. 16,00 Szív zenekar műsorából. 19.30 A küldi szívnek. 16,30 Válaszo- Ma»yar Rádió gyermekkórusa lünk hallgatóinknak. 18 45 Elő- énekel. 19,45 Sporthíradó. 20 szóval — muzsikával. Közben: öra A Tátrai-vonósnégyes hang­17.00—17,15 Hírek, időjárásjelen- versenye a stúdióban. 20,36 tés. 18,45 ismerkedés a gyár* Kosztolányi Dezső két verse, ral. 19.00 Híres koloratúr áriák. 80-40 falurádió. 21.00 Hírek. 21 - óra 05 Népdalcsokor, 21,30 Thyl Ulensptegel. 22.00 Tánc­zene. 23,00 Hírek, időlárásje­lentés. 23,15 Műsorzárás. Fischer Annié és a Tátrai vonósnégyes Szegeden Az Országos Filharmónia Hét végén azonban nem­bérletsorozatában szombaton csak az »A«-sorozat bérlői­és vasárnup kerül sorra a nek .kínálkozik ilyen nagy­zenei évad két szép hang- szerű művészi élmény, ha­versenye Fischer Annié nem a "B«-sorozat hangver­Kossuth-díjas érdemes mű- senylátogatóinak is, hiszen vész és a Tátrai vonósné- május 9-én, szombaton este gyes fellépésével. Fischer 8 órakor a Zeneművészeti Annié szólóhangversenyén Szakiskola nagytermében négy Beethoven-szonátát Krommer-Kramar Esz-dur szólaltat meg vasárnap dél- vonósnégyesét, Haydn D-dur előtt 11 órakor a Szegedi vonósnégyesét (op. 77) és Nemzeti Színházban, mégpe- Brahms a-moll vonósnégye­dig a cisz-moll (op. 27 No. 2), , hallgathattak mec az a Fisz-dur (op. 78), a c-moll sel tlal gamablHtc meg az (op. 111) és a C-dur (op. 53) Európa-hírű Tátrai vonósne­szonútákat. gyes interpretálásában. 19,20 Sereg a föld alatt. 19,45 Bura Sándor és zenekara Ját­szik. 10,54 Jó éjszakát, gyere­Kűlföldl 3/4-es nöi kékszínű kerékpá­romat V. 4-én éjjel ellopták. A nyomra­vezetőt Jutalmazom. Suba, Pulcz u. 8. Angóra, maradék fonál, régi paplan újra kártolását, fo­nását vállalom. — Szilién sor 10. — Csillag tér. 2178 Here, eoo n-öl, évi kaszálásra vagy el­ső kaszálásra el­adó. Petőfitelep, — határút. Becsey-ta­nya. 2175 Szakadt ruháját, — ágyneműjét gyor­san, szépen, olcsón megjavítom, Csong­rádi sgt. 40. I. 3. Here évi kaszálásra rókusi temetőnél kiadó. Borosa Jó­zsef utca 17. 2149 KözöljUK olvasóinkkal. hogy / £ / / f* p •q.j? wfiv Apróhirdetések ára: hirdetéseket a Népszabadságba is felveszünk hétköznap a budapesti, vagy a vidéki lapban szavanként 2 Ft, mindkét lapban 3 Ft. Vasárnap a budapesti, vagy a vidéki lapban szavanként 3 Ft, mindkét lapban 4,50 Ft. Legkisebb hirdetés <0 szó, az első szó két szónak számit. 4»1 Mlúzcuhti apiátáptUc Az utóbbi hónapokban fa- Mátyás-korabeli arany fo­lusl pedagógusok számos rintot vásárolt a múzeum olyan bejelentést tettek a Biczók György üllési pa­Móra Ferenc Múzeumban, rasztembertől, aki a pénzt melyekből újabb régészeti szántás közben a dűlőn ta­lelöhelyekre lehet következ- lálta. Az értékes pénzdarab tetni. Forráskútról Pálmai a múzeum pénzgyűjteményét József. Nagykamarásról Bu- gazdagítja, de egyben figyel­lyos Tibor, Asotthalomról meztet arra is, hogy minden­Marjai József és Váradi Jó- kinek kötelessége az ilyen zsef hívták fel a muzeológu- leleteket ellenszolgáltatás fe­sok figyelmét a községükben jében a múzeumnak átadni, talált régi cserepekre és hiszen azoknak itt a helyük, egyéb leletekre. Jelzéseik # alapján a szegedi múzeum munkatársai hamarosan hely- A szegedi múzeum mun­| szini szemlét tartanak az katársai ls részt vesznek a I említett községekben, mert a májusban megkezdődő nagy­! beküldött őskori edényekből szabású Duna-kanyari ása­j feltételezni lehet, hogy gaz- tásokon. Az épülő Dunai i dag régészeti leletekre buk- Erőmű előkészületei megkö­I kannak. A bejelentések kö- vetelik bizonyos területek j zül különösen értékes Bulyos vízzel történő elárasztását, s Tibor közlése, melynek alap- ezért a veszélyeztetett régé­ján a szakemberek húnkori szetl lelőhelyeket országos temetőt feltételeznek Nagy- akcióval, több millió forin­kamaréson. Ha a feltevés tos költségen az építkezés igaznak bizonyul, akkor na- kiterjedése előtt feltárják, gyon értékes régészeti lele- Az ásatási munkálatok a tekkel gazdagodik a szegedi Visegrád—gönyüi Duna-sza­múzeum, mert hún ham- kaszon, a víz mindkét pari­temetkezési lelet jón folynak majd, Csehszlo­országban kevés vák és magyar régészek együttműködésével. vasztásos az egész van. Magas Jutalmat * adok csütörtök reg- • gel elcsalt kicsi A tehervonat fáradtan lassított, é régifajta gőzös SIKLÓS JÁNOSI visszahőkölő erőtlenséggel cibálta a 1 Az utolsó teuyám ^nyomrave':" rán°Ó üdüléssel, ILJL-„.. _ zetőjének, „jutira" Z vagonokat a pályaudvar tolatósíneire, Rekedt sípolással kozmetika, zászló u. • jelezte érkezését, az elhasznált gőz tompa fütyüléssel vette i- 8146 • körül a gép mellett álló fűtőket. A szerelvény utolsó ko­K^ön éi^Sfté\' • csijának fékező fülkéjéből üggyel-bajjal kászolódott -kt szerződést búza. —" 0 fékező. Értelmetlen morgással tántorgott a sínek men- ^^^^^^^ rozs. sör.írpa" és' tén a mozdony irányában. íeg^fohTósitása met Z Az év elsö hó™Ma vége telé >árt és ezt 0 néhány lása 2árta ei az utat. Német kocsik, szerszámgépeket lett a Terményfor- • napot emlékezetessé tette csontig érő fagyival. Az állo- hisznek simléderes sapkás, bajuszos ember állt Raiminái Szeged, • mis romjai mögül előbújó napkorongot megszíntelení- meueíté me(j egy fiatal asszony a járdaszélen. szZametkezetl "" 1 Ztette 0 fátyolos köd. A kilométer hosszú pályaudvar vá- _ vi-sjí/c a va-gon-gyá-rat — tagolta a szavakat vidéki azé \r rtX"rosra néző oldalán németek kosztoltak, vasmedáliával asszony rv, iEv . •/M«»<f«ff WSIZff-a rapnAfiriikUfl leenervn. Nvelu bpn külön- jy^j Jel- velünk? Mi lesz Velünk? Hol dolgozunk majd... édes jó istenem — kesergett csöndes hangon bajusza alatt az idős ember. Tovább ment. Nem ügyelt a járókelő gyorsleptü em­berekre. Kilátástalan helyzetének nyomasztó gondjai emésztették. — Deák Ferenc utca húsz — ismételgette a címet. * A férfi felállt az asztaltól elégedett jóllakottsággal. /r. _ XI.n-UnAAtt r.nl-1-crtnúili­az Beköltözhető házat, vagy házréow ven­nék némi készpénz és életjáradékkal. Cím a Hirdetőben. * 2 magyar hold prí­ma lucerna haszon­bérbe kiadó. Tisza Lalos utca 33(a. Ház eladó, 800 n-öl gyümölcsösön lakás­átadással. Ulszeged, Szövetség utca 13. Bérkert u. vége fe­1A X20B1 Riadó ház 350 n­öl területen gaz­dasági épületekkel, 6 lőra Istálló, mag­tár, pince. színek stb. vállalatoknak ls alkalmas. Korda útra 74. 2107 Rákóczi utca 18. alatti magánház ket­tőszoba. hallos, üve­aezett. verandán. — fürdőszobás. alá­ptnrézett. lakáscse­rével családi okok miatt sllreflsen el­adó. ílrd Lenin krt. ao. Ttéeslrnv. *U3« Ft adó házrész la­kásátndással. Tolbu­hln sgt. 26. X3119 magánházamban két • díszített NSZK-s csendőrökkel keverve. Nyelvben külön 4-6 éves gyermeket • böztek, meg a mundér színében, de érzésben, gondolko­v(Ula1oktíláUM£ir f'í Z fásban testvérként egyeztek. szünidőben ío éve- • — Mit visznek? — kérdezte a gőzben topogó fűtőt sig. „Napfény jel-" egy nyakba vasalt NSZK-s magyar. Igére a kiadóba. * zra-.z— Szegedl Nőiszabó m KTSZ értesül a vá-• sárlóközönséget, • hogy nívósabb lgé- • nyének kielégítésére" mértékittánt rende- • lésre készülő női- * férfi fehérneműszol- . gálatunkat kibőví-. tettük. Finom fehér- m nemű megrendelésé- • vei keresse fel mér- • tékutáni fiókunkat, • vezető KÍBVÓ utca 2. Mére" tékutáni fiókunk • nagy választékkal, • udvarias, pontos ki-! sáríókfyí(?nségb *ren- W®' tábori csendőr. ™ ™ deikcz/sérc. 2 — Sehrgut, sehrgut! — dörzsöli a kesztyűs kezét a a — Lisztet meg konzervféleségeket. — Hova? im> Drezdába. »- Honnan? — Pestről. s— Maradt még ott valami? — A feketefene tudja. A szobába ment, kényelmesen öltözködött. Lakkcsizmájá ba húzott fekete lovaglónadrágjában valahogyan fiata­labbnak, mozgékonyabbnak érezte magát. Feszes bőrze­Német tiszt közeledett. A magyar teetver elhallgatott, héjét is magára húzta, karszalagját megigazította, jobb — Was? Was? zsebébe süllyesztette pisztolyát. "Kitartás!* — mondotta t— Nincs semmi, hideg van ** felelte a mozdony- a tükör előtt önmagának és hitleresen előrenyújtotta jobb karját. Nevetett a tükör előtt, élvezte hatalmának — Gut, gut.. i Wohin, wohin? külsőségeit. i— Vot, vot, de mi van? — morgott a fűtő. _ Kérlek szépen, ma is későn jövök. Sok a mun­— Dresden, Dresden e- igazította el a dolgot a ma- hűnk ma délután. — Siess haza, félek egyedül — fordult ki az asszony _ HH konyhaajtón. Fehérnemű javüónő • nyurga német tiszt. _ Nem rajtam múlik. Iblonkay testvér nagy terve­Mzakhoz ajániko- J A köd hemperegve gurult, a romok felől sűrűre gyap- jtet készített a mai napra. ban'>"jeíigére kjadS-" j°3odoff> egyenként nyelte el a tehervagonokat. Az utolsó A nyúlánk, formás fekete asszony széles, magas n-i- 2i'n5 T előtti vagon fékezőfülkéjének ajtaja megmoccant. A rés férje mellé lépett, barnászöld. szemében könyörgő aláza­inos, egyedül Siló?" lassan szélesedett. Fehér kucsmás fej tolódott elő, félén- tosság tükrözödött. Kérlelően mondta: f?ataíUlatü hcntnik,;'" ken> azután bátrabban. Sovány arc fordult a mozdony _ jye öljél embert, Illés, örökké kínozna a lelkiis­doiHo'zó házaspárba-• bányába, vissza a vonat mögé. Csönd. Távolabb ködbe meret. Nagyon kérlek... késért eltartaná, — • veszve német komandó szavak, teherautók nehéz zöreje Ugyan, a nemzeti feltámadás érdekében egy mo­amfg él. „Megbe- J zavarta a csendet. gyar ember mindenre képes — válaszolt mosolyogva, Vékony fiatalember ereszkedett a földre macska elővillantva erős, fehér fogait. htabhttlbflhwhrttfhllhftrimmiftmbi mmhift i csülés" . Jeligére Hirdetőbe. x • • •• J^l • Gyermek—gondo-á J módján, nesztelenül és a következő pillanatban a vagon Néhány másodperces szünet áUt be. Az asszony sát. vagy kisebb •ald suhant. Igazított egyet vékony fekete nadrágján, sö- karjai erőtlenül csúsztak le a férfi melléről. Szótlanul hé/tart - "" --­sőváros. Köszönetet mondok mind­azon rokonoknak. Ismerő­söknek. Jó barátoknak, a Csongrád megyei Borfor­galml Vállalat pártszerve­zetének, szakszervezetének és dolgozóinak, a Szegedi Ruhagyár pártszervezeté­nek, válIalatvezetőBégnek, szakszervezetének és dol­gozóinak, akik szeretett férjem elhunyta alkalmá­val mély fájdalmamat vi­rágadományntkkal enyhíte­ni igyekeztek. özv. Erdei Istvánné váflM^6 VfMM'ét • tétkék félkabátján. Egy ideig kémlelt, azután a romos az ajtó szélének támaszkodott. Nyúlt arcának keserű vo­ható'.n Jeligére ^kí- •állOTnis túlsó 1elén kicsúszott a vagon alól, a bozótos, násait nem tudta palástolni. A férj vigasztaló szávai és .-dóba. sisí • zuzmós szemétgödrök irányába. Néhány másodperc után homlokcsókja nem vidította. Retikai-, cipőfestés' eltakarta a sötétszürkére változott vastag ködfüggöny. — Ha a helyzet súlyosbodna — amit egyáltalán nem minden színben, Elnyújtott, éles sípolással, üres szerelvény érkezett, hiszek —, a börtönt kivisszük, mi is megyünk innen — Mlklós utca 7 Fe"-"^r°én' nvitott vagonokkal. vetette oda a függőfolyosó ajtajából. s * - Az asszony dermedten állt, a félelem megbénította 2 Nagy patkót került meg a fiatal ember, mire elérte gondolkodását, kikapcsolta akaraterejét, m a város első házait. A város belsejébe igyekezett, onnan _ Menekülni innét,, ettől... haza... haza anyámék­2 már eltájékozódik, különösebb eligazítás nélkül. hoz és soha, még csak gondolatban sem felidézni — tört Dacos öröm ült arcán, könnyedén lépegetett a fagyos, ki belőle megrendült énje. — Jaj, ezt még se... nem... • havas úton. nem, nem tehetem. a — Megmenekültem — mosolyogta magában. sírt. Magában sokáig, míg végül titkos emlékeihez • Sajnálta a többieket, mert saját gyávaságuknak es- folyamodott. Ha a keserűség elfogta, ezekhez a leánykori " tek áldozatul. Most már a lipcsei táborban várják további élményekhez bújt. Nézegette saját képeit, melyekhez • sorsukat. Mi vár rájuk? Háromnapos kiképzés, amíg egyenként külön, valamilyen soha nem felejthető emlék á megtanulják a páncélököl kezelését és utána front, ret- tapadt. A legmélyebb titkok ls előmerészleedtek a csőn­• tenetes front. Talán Veszprém alatt, vagy Sopron előtt, des, sivár magányban. Körüljárták a szobát, viaskodtak a 2 saját szülővárosukat pusztíttatják velük. kopár, kíméletlen élettel és néhány órára legyőzték a je­• —De miért, kiért? — «áít hangosra. — A németért, lent. Kis titkok titkát, a boldogság emelkedett, tiszta J hiszen négyszáz esztendő óta... érzésének múlandó negyedóráival keverte ez a kis kép, a Elhallgatott. Vele szemben egy emberfalka közele- melyet most kezébe vett. I dett, géppisztolyos német katonák ügyeltek rájuk. — Jaj, csak ne lettél volna olyan kilátástalanul sze­>— Mint a barmokat, úgy hajtják őket. gény és nevetségesen egyenes, becsületes fiú — bosszan­I A széles útelágazásnál megállt, teherautó-sor vonu- kodott a kis fényképre, kitárult lélekkel, tudatjuk, apa és Fájdalommal hogy drága Jé nagyapa, TIHANYI KAROLY Máv. nyug. műszaki fő­tanácsos, aranydiplomás gépészmérnök 85 éves korában elhunyt. Folyó hő 7-én du. fél 3 órakor a belvárosi temető kupola­csarnokából helyezzük örök nyugalomra. Gyászoló család

Next

/
Thumbnails
Contents