Délmagyarország, 1959. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-12 / 36. szám

\ 3 Csütörtök, 1959. február IS. Százötven eve született íbraltnnt Lincoln LINCOLN elnök a legna­gyobb amerikai elnökök kö­zül való. Egész élete küzde­lem a nagybirtokosok, az állami harácsolók, a »törve­nyes* törvényszegők ellen. Hogy munkája nem múlt el nyomtalanul uz idők sodrá­ban, azt hajthatatlan igaz­ságérzetének, fanatikus em­berszeretetének, haladó de­mokrata felfogásának kö­szönhette, és emberi kiváló­ságainak Magánéletében is puritán, tisztakezű és önma­gához szigorú, mint politikai ellenfeleivel szemben. 1809. február 12-én, 150 évvel ezelőtt született a kentucky-i Hardin-County­ban, nyomorgó földműves szülőktől. Hiányosan képez­hette magát, autodidakta­ként, minthogy Iskolára nem tellett.­1832-ben már katona, maid roppant területet el­látó postamester, — ekkor tanult jogot, s már négy évvel később mint ügvvéd telepszik le Springfie'dben. A tönkretett kisemberek, farmerek, lá" "szivü, rot+en­hetetlen védője a bírósá­gokon. A bíróságok akkori­ban még egy-egy mammut­birtokos farmer szeszélye szerint működtek: nem cse­kély bátorság kellett kiáll­ni ezekkel szemben egy­egy kifosztott földmunkás, vagy tönkretett kisfarmer érdekében. Különösen fel­háborította a négerek ször­nyű helyzete. Tekintélye annyira megnőtt, hogy 1860-ban megválasztották az Unió elnökének. AZ EGYMÁSSAL vetél­kedő államok és ezen felül Észak és Dél villongása vé­gülis arra bírta, hogy meg­szervezze az északlakat, és a gerillaharcot viselő déli­eket rendszeres háborúban legyőzze. E harcok lelke volt Lincoln, mely a déll­ek vereségével végződött. 1862. szeptember 1-én kelt nyilatkozatában az összes rabszolgákat szabadoknak nyilvánította. Ezzel a rab­szolgaság korántsem ért véget. Az olcsó munkaerőt a törvény szerint most meg kellett volna fizetni a fe­hér embereknél alkalma­zott skála szerint. Hosszú ideig alig lehetett érvényt szerezni a törvénynek, melyre még most is, 1959­ben, mindhiába hivatkoz­nak Amerika négerei. Ma sincs meg a fehérekkel egyenlő szellemi, gazdasági és politikai szabadságuk. A Little-Rocky-i események — hogy csak egyet emeljünk kl a sok közül — ékesen bizonyítják a töke urainak különös eljárását az álta­luk Nagy Elnöknek neve­zett Lincoln törvényével szemben. AZ AMERIKAIAK .rop­pant büszkék Lincolnra, de eszük ágában sincs meg­tartani az állam törvényeit. Lincoln ma ls oroszlánként küzdhetne a kisemmizett farmerek, munkanélküli munkások és meghajszolt négerek jogaiért, az állam területét „zsebükben* tartó kiváltságosok ellen. V. A. Nem lehel emelttel építeni a Mérey utca 18. számú épü etre A szegedi városi tanács — ahogy beszámoltunk ró­la — az elmúlt évben ha­tározatot hozott, hogy a Mérey utca 18. számú ház­ra, amely alacsonysága miatt rontja Szeged most alakuló, egyik legszebb ut­carészének összhatását, eme­letet kell építeni, hogy a ház elérje a mellette levő új épületek magasságát. Az emeletráépítés egyben alapul szolgált volna az építkezési költjégek ki­tapasztalására, mert ugyan­is a város különböző ré­szein is hasonló emeletrá­építéseket vettek tervbe. A Szegedi Tervező Vál­lalat szakemberei megvizs­gálták a Mérey utca 18. számú épületet. Megállapí­tották, hogy az épület he­lyén valamikor tófenék volt. Az épületet ezért va­lószínűleg cölöpökre épí­tették. A cölöpalapozásnál a cölöpök csúcsainak mély­ségét, a cölöpök elosztását azonban már megállapíta­ni nem lehet. Az épület egyenlőtlenül süllyed, ezért több helyen meg is repedt. Az elvégzett statikai és talajmechanikai vizs­gálatok alapján megálla­pítható, hogy az épület már nem bírná el még egy emelet ráépítését. Egyedüli helyes megoldás az volna a Mérey utca új lakóépületekkel beépült harmonikus utcaképének biztosítására, ha a Mérey u. 18. számú épületet le­bontanák és helyére a be­építési tervnek megfelelő magas lakóépületeket épí­tenének. A városi tanács végre­hajtó bizottsága úgy dön­tött, hogy eltekint a Mé­rey u. 18. számú háznál az emeletráépítéstől. Az épületet azonban nem bontatja le, mert az, a szakvélemények alapján, bizonyos felújítással még évtizedekig használható állapotban lesz. Az épület­ben összesen 18 bérlemény van, ez a körülmény dön­tően befolyásolta a városi tanács végrehajtó bizottsá­gának ilyen határozatát. Tegnap gyenge volt a felhozatal m piaeon Gyenge felhozatal, nagy kereslet — ez jellemezte a tegnapi szegedi piacot Egy jó vasárnapi piac nagyobb, mint a tegnapi volt. Kevés termelő jelent meg, a keres­let nagy volt tehát érthető, hogy aránylag magasabb árak alakultak a szokottnál. A terménypiacon a Ter­ményforgalmi Vállalat a ku­korica mázsáját 260, az ár­páét pedig 300 forintért adta. Gyenge volt a felhozatal ba­romfiból is. A következő át­lagárak alakultak ki: csirke kilója 30, tyúk 22, pulyka 19, kacsa 17, liba 16, hízott liba 20 forint volt A tojás darabját 1,40 forintért ad­ták. A tejpiac árai: tej literje 3,20, tejföl 22 forint. A vaj kilója 45, a tehéntúróé pe­dig 10 forint volt. Egyéb árak: a méz kilója 24, a mák 28 forint. A zöldségpiacon is ilyen árak alakultak ki: burgonya kilónként 2,60, sárgarépa 2, gyökér 8, vöröshagyma 2,40, fokhagyma 8, kelkáposzta 4, paraj 9, alma 4,50, dió kiló­ja 12 forint volt. Rádióműsor Ultrahanggal hegesztik a fémeket A moszkvai műszaki fő­iskola laboratóriumaiban kidolgozták az ultrahang­hegesztés módszerelt. Erre a célra különleges beren­dezést készítettek, amely egy generátorból és az elektromos rezgéseket me­chanikai energiává átala­kító műszerből áll. Ezzel a berendezéssel alumínium­ötvözetből, vagy rozsdamen­tes acélból készített vé­kony alkatrészeket is lehet hegeszteni. Előnye, hogy a hegesztés rendkívül tartós, és nem szükséges a hegesz­tésre kerülő felületeket elő­zőleg letisztítani. Az ultrahang-hegesztés lehetővé teszi a műanyagok tartós egyesítését ls. Csütörtök KOSSUTH-RAÓIO Jentés. 19.19 Szív küldi szív­nek. 18.45 Mi újság a tudo­4,27 Rákóczi-induló. 4.30 Hirek, mány és technika világában? Időjárásjelentés. 1,40—7,59 Vi- 19,00 Közvetítés az Erkel Szín­dáman, frissen. Közben: 5,30 házból: Auber Fra Diavolo. Htrek, időjárásjelentés. 6,00 Közben: az I. felvonás után kb. Falurádió. 6,30 Néhány perc 19,54 Jo éjszakát. gyerekek, tudomány. 6 39 Időjelzés. 7,00 20,00—20,25 Esti krónika. idő­Hírek, időjárásjelentés. 7,10 járásjelentés. Közben: a II. Uj könyvek. 7,25 Színházak felvonás után kb. 20,50—21,04 műsora. 7,45: Naptár. 7,50 Idö- Ismerkedjünk prózában is Au­•elzés. 8,00 Műsorismertetés, her-vel. 21,44 A Lengyel Rádió időjárásjelentés. 8,08 Technikai tánczenekara Játszik. 22,00 Hi­szünet. 8,10 Könnyű melódiák, rek, Időjárásjelentés. 22.20 6.55 Edes anyanyelvünk. 9,00 Könnyű melódiák. 23,00 Szlm­Menvaaszonyok — vőlegények íonlkus hangverseny. 54.00 Hi­Iskolája. 9.20 A Bartók Béla rek, időjárásjelentés. 0.10 Csár­Zeneművészeti szakiskola ze- dás-muzslká. 0,30 Himnusz, nekara Játszik. 9,40 A munkás­mozgalom dalaiból. 9,59 Idő- DrT.ffl „lnm jelzés. 10,00 Hirek. lapszemle. reruii-aAUiu időjárásjelentés. 10,10 UJ haj- 6,oo Reggeli zene. 6,20 Szin­tás. IC,40 Glinka: Patetikus házak és tárlatok műsora. 6 trió. 11,00 Országúton. Jack ara 50 Torna. 9.00—0.10 Hi­London kisregénye folytatások- rek, Időjáráslelentés. 14,00 Hi­bán. 11,20 Bige József íurulyá- rcki időjárás- és vízállásje­zik. 11,30 Ezüstkalászos gazda- lentés. 14,20 Tánczene. 15,20 A tanfolyam. 12,00 Déli harangszó, külföldi sajtó hasábjairól. 15,30 hírek, időjárásjelentés. 12,10 Operakórusok és táncok. 16,10 Szórakoztató szimfonikus ze- századokon át. 16,40 Hangver­ne. 13,00 A pécsi stúdió mű- seny gyermekeknek Bizet mű­sora. 13,10 Operarészletek. 14,20 veiből. 17,10 A modern taloló­F.gy falu — egy nóta. 14,50 „ia megteremtője. 17.25 AJán­Romantikus kórusok. 15,10 óékhangverseny üzemek dol­Sakk-matt. 15.20 Lapozgatás az gozól részére. 18,15 Érettségi, énekeskönyvben. 15,45 Diákok Borsi Darázs József elbeszélő­a vörös zászló alatt. 18.00 Hl- se. 19,35 Bach: e-dur hegedű­rek. 19,10 Nylna Dorda éne- vereeny. 19.00 Hírek, időjárás­kel, a Moszkvai Rádió eszt- jelentés. 19.05 I00O szó . oro­rádzenekara játszik. 19,46 Mü- szul. 19,15 Filmdalok. 19 30 sorismertetés. 18,50 Lányok, Ezüstkalászos gazdatanfolyam, asszonyok. 17,05 Boccaccio. Rész- 20.00 Sárközi szőttes. 20.43 letek Suppé operettjéből. 17.25 Törzsgárda. Riportműsor. 21,00 Loreley, Heine versét elmond- Hírek. 31.05 Tánczene. 21.60 10X, ?lmán György- ".30 Be- Églgérö tornyok. Előadás. 2í szélgetés a népzenéről. II. 18 Operahangverseny. 22.45 Ahogy óra Hírek, külpolitikai kérdé- a kutya vezeti a vakot. E. He­sekre válaszolunk. Idöjárásje- mlngway novellája. (40) Kökényszínü, keleti metszésű szemét kékesfekete, sűrű szempilla keretezte. Frizurája egészen különös volt: szikrázó sötét haját a feje búbján akkurátus kis koszo­rúba tűzte, de olyan finoman, mint a lehelet. Arcbőre és könyökéig meztelen karja bronzosan fénylett. Ajka üde rózsaszínű volt. Igazi szépség! — Üdvözöllek, kislány! — Limar zavaréban oroszul szólalt meg. — Ne félj tőlem, nem vagyok ellenség! De u lány félrehúzódott. Látszott rajta, hogy el akar tűnni; semmitől sem félt annyira, mint egy-idegen férfi rabságától. — Nem bántalak... Szingapúrba akarok menni — folytatta Limar, mo6t már angolul. A lány hallgatott. Limar erre kézenfogta, kivezette az ösvényre és leültette. A kis fogoly nem ellenkezett Engedelmessége meglepte, de fel is ingerelte Limart: erre nem számított. Ha ellenségnek tekinti, akkor legyen büszke, és ne fogadjon szót!... Vagy tán megérezte, hogy nincs veszély ben?... , — Kislány, én: Oroszország! — Limar a kése hegyével térképet rajzolt a földre Én: tengerész. Haza szeretnék menni. A mi hajónk ... érti? .; : Elsüllyedt.. . Angol szókincse ezzel ki is merült. De a kislány úgy tett, mintha érdekelné a történet. Kerek szemmel nézett rá. közelebb húzódott... és - akkor hirtelen felkapta a pisztolyt, amely a földön feküdt. De akármilyen gyorsan cslekedett is. Limar megragadta a lány kezét és kitépte belőle a fegyvert. — Ej, kedves, ez nem rendes dolog!... Én jó szívvel közeledem magához, maga pedig... — De nem sikerült befejeznie, mert a kislány most már Limar kését is fel­kapta és félreugrott. Arca vészt jósló és megadó; éber és határozott volt egyszerre. Egész törékeny, karcsú lényével feszülten fi­gyelt, mint aki az utolsó leheletéig védekezni kész. Mihail elmosolyodott: ugyan mit kezdhet ez a kis­lány a késsel, amikor az ő kezében fegyver van?! De hogy derék lány, az bizonyos! Néhány pillanatig hallgattak. Aztán Limar a csövé­nél fogva lassan átnyújtotta pisztolyát: — Tessék! A kislány leplezetlen csodálkozással nézett Limarra. De azért megfogta a pisztolyt és mindjárt ráparancsolt: — Fel a kezekkel! — mondta angolul. Limar csak nevetett Kezét szánt-szándékkal össze­fonta a mellén. — Ide hallgasson, kislány, hagyja abba! Már alig állok a lábamon, es majd felfordulok az éhségtől. — Kezeket fel! — Hát jó! — Limar felemelte a kezét. — Na, most mi lesz? A kislány maga sem tudta, mit csináljon foglyával? Tekintete megzavarodott. — Kislány, nemsokára besötétedik! Ha maga igazi partizán1 ány, akkor vezessen a parancsnokához. Ha meg nem. vigyen a legköze'ebbi településig. És könyörgöm, értse meg: én nem vagyok sem angol, sem amerikai. Én orosz vagyok. Moszkva. Érti? Moszkva. A kislány meghökkent. Először úgy nézett rá. mintha kérdezni akart volna valamit, de újra csak katonás hang­súllyal mondta: — Előre!... És ne nézzen se jobbra, se balra! Mihail útközben egy kis dalt dúdolt az orra alatt. QA13AI 90N8RÁC őszintén mulattatta ez a kaland. Mégiscsak jobb, hogy szép kislány foglya lett, mintha egyedül kellett volna át­törnie a halott dzsungelen. — Gyorsabban! Ö, a kis kiállhatatlan! Ügy lépkedett, mintha nem ismerné a fáradtságot! Akarata ellenére is sietnie kellett, mert nemsokára besötétedik. A sötét, fullasztó éjszaka hirtelen lepte meg őket. Sok színű, égő bogárkák cikáztak előttük. Az elpusztult fák korhadt törzsei bágyadtan fénylettek. Fényük azon­ban nem törte meg, csak még ijesztőbbé tette a sö­tétséget. — És most mi lesz? — Mihail megállt. A kislány beleütközött. — Nem látok semmit. — Majd én vezetem. De nehogy meg próbáljon szökni! Megfogta Mihail bal kezét, s a pisztolyt a hátára nyomta. Suttogva vezényelt: — Előre! — Messze megyünk még? A lány nem felelt. — Kedveském — nevetgélt Limar —, nem volna jobb, ha a pisztolyt én magam szorítanám a szívemre? Ügy sokkal veszélytelenebb lenne. Mert hátha megbotlik. Én pedig még élni akaros. Lassan, de határozottan magához húzta a lányt, és elvette tőle a fegyvert. — De ne felejtse el, hogy a kés még mindig nálam van — mondta a lány fenyegetően. — Tudom. A kislány jobbfelé ment, és Mihail pisztolyt tartó kezét a vállára tette. Ez kissé naiv elővigyázatosság volt, de mo6t csak arra kellett ügyelniök, hogy a vadállatok meg ne támadhassák őket. Igy mentek előre, szinte ölelkezve. A „rimba* pedig élt, nyüzsgött, zajlott körülöttük. A tücskök fáradhatat­lanul ciripeltek. A ETAOImo ETAOIH SNRDLU á ,.(éé tek. Egy kis állat szaggatottan, panaszosan cincogott. Va­lami tompán koppant. Talán egy fa esett le. Ezek a hangok titokzatosak és ijesztőek voltak Li­mar számára. De a maláji lány, aki valószínűleg a dzsun­gelben született és itt is nőtt fel, minden hangot meg tu­dott különböztetni egymástól. Vállrándítással hol gyor­sabb ütemet parancsolt, hol megállt és hallgatózott. Olyan éles szeme volt, akár a macskának; nemcsak az utat látta a sötétben, hanem a legkisebb gödröket és halmokat is. — Tsz-sz! — A kislány Limarhoz simult, s valamit súgott a férfi fülébe, valószínűleg maláj nyelven. — Lőni!... Készüljön fel! — tette hozzá angolul. Limar, akárhogy hegyezte is a fülét, semmit sem hallott. — Gyorsabban!... Ide... ide... — A kislány hát­raszaladt, s magával húzta Limart. — Másszon fel! De mire? .. Limar keze egy süni ágfonadékba üt­között. Közben a lány már felmászott az ösvény fölött átívelő fára. es kezét a férfiért nyújtotta. így aztán ő is felkapaszkodott. Limar csak most értette meg az izgalom okát: nem messze tőlük, az ösvényen egy ragadozó üvöltözött. — Oroszlán, vagy tigris? A kislány megtapogatta Limar arcát és apró, meleg tenyerét a szá iára tette. Közben hozzásimult. Mihail a szívverését hallgatta. (Folyt, köv.) Szolgáljon tudomásul rokonoknak és Ismerősök-1 nek. hogy DIÓSSZILAGYI DEZSÓNE | Neujahr Hermln 1059 február 10-én 63 I éves korában hosszas ] szenvedés után elhunyt. Fájdalommai tudatom, hogy feleségem BENKE ZOLTANNÉ elhunyt. Temetése február 13-án fél 10-kor a bel­városi temető halottashá­zából. Gyászoló férje felhívás t A Szegedi Bájttól Vadász­társaság felhívja az új­szegedi lakosok ftgyeJ­mét. hogy 1959 február 14-tői 28-ig dúvadirlást végez foszforméreggel. A lakos­ság ez idő alatt háziál­latait ne eressze ki, mert a vadásztársaság a házi­állatokért felelősséget nem vállal. Nagy Sándor, a vadásztársaság elnöke Hibridkukorica-vetőmagból több lesz a termés! A vetőmagigények összeírását végzik a taná­csok, a Terményforgalmi Vállalat és a földmű­vesszövetkezetek felvásárló telepei. Vetőmagszükségletét mielőbb biztosítsa. Csongrád megyei Terményforgalmi Vállalat. APWUUDETÉTCU •4 •• s » to » .. I UJ rózsaszín kom­blnáltszekrény es babaszoba eladó. — Faragó u. 22. 6383 Varrógép eladó. — Bihari utea 35. 6412 Eladó használt pa­rasztkocsi. eke, ta­liga és lószerszám. Nyíl utca 7. 6357 Bélyeggyűjtemény^ tömrgbélyeget. régi levelezést veszek. Falus bélyegkeres­kedés. Kelemen u. 4. szám. X6411 Hatszemélyes, telje­sen új márkás por­cetán étkészlet el­adó. Dugonics tér 9—9. kapu alatt. Jobbra. 6392 O-kukorlra eladó. Alkony utca 21. sz. 6391 Eladó 110—120 kg körüli fiatal hízó. Hunyadi tér 7. x j 540-250 kg körüli hízó eladó. Tápé, Dózsa u. 7. INGATLAN Ház, 4 hold föld eladó. Ujszentlván, Fonóé József. X9990 Házhely, 930 öl Ka­maratöltésnél eladó, öle nyolc forint. — Kedvezően fizethe­tő. Újszeged. Nép­kert sor 8. 83«8 Teréz Utca 10. szá­mú 13 ház eladó. Erd. Damjanich u. 10. Hekasi. X egyéb Bejáró főzőminde­nest felveszek. — Smldéllusz. Kálvá­ria tér 5/a. 6378 Gyermekire rető asszonyt felveszek. Popánné, Liszt ut­ca 16., második aj­tó. 6370 Német, angol nyelv­tanítás, fordítás. — Gutenberg u. 29., tanárnő, 9-tól. 6372 Személyi Igazolvá­nyomat elvesztet­tem. Becsületes megtaláló jutalom ellenében adja le Kószó Karolyné, — Kállay Ödön u. 6. 9370 Nylon használt ha­risnya átkötést vál­lalok, cserélek. — használt harisnyát veszek. Juhász Gy. utca 21. Mérlegképes köny­velő elhelyezkedne főkönyvelői. pénz­ügyi előadói, vagy beruházási előadói beosztásban. Cím a Takaréktár u. Hir­detőben. x

Next

/
Thumbnails
Contents