Délmagyarország, 1959. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-10 / 34. szám

5 Kedd, 1959. február 10. •n a Textilművek eszmecsere 18-as szobájában A Szegedi Textilművek 18-as szobájában most dél­után a C műszak időszerű kérdések tanfolyamának résztvevői jöttek össze. Tíz­egynéhányan hallgatják a propagandistát: Gombos Andrásnét, aki a magyar művelődés múltbeli hely­zetéről és a felszabadulás utáni kulturális fejlődésről beszél. Nem ismeretlen dolgok ezek a munkások előtt, bár az itt levők között sok a fiatal. Igy, előadásban sum­mázva azonban tiszta, át­fogó képet adnak, mint mi­kor valaki a kilátóból szem­léli a tájat és messzire tá­gul látóhatára. Ez vonzotta Süli Anna pártonkívüli gyürűsfonót is ide. — Szeretnék tanulni, töb­bet tudni az életből —mon­dotta napokkal ezelőtt az egyik pártvezetőségi tag­nak. S most itt ül, figyel. Nem szól hozzá az előadás­hoz, de annál többet be­szélnek mások. — Valóban, a munkás még csak nem is álmodha­tott tanulásról, műveltség­ről a múltban — szentesíti Reseterics Sándorné gyű­rűsfonó az elhangzottakat. — Nem telt a magasabb iskolára, a tudást adó köny­vekre, legfeljebb a ponyvá­ra futotta. Talán azért ol­vasok most olyan mohón, mert sokat elmulasztottam. Havonta száz-százhúsz fo­rintot is elköltők könyvek­re... És még sokat mesél. Sze­reti olvasni Gorkijt, Bal­sac-ot, Thomas Mannt, Mó­ricz Zsigmondot. A többiek rábólintanak. Ok is így van­nak az olvasással. Bum­íord Ilona lánccsévélő azonban közbeszól: — Nekem nincs elég tü­relmem a könyvekhez, an­nál jobban szeretem viszont a zenét, az előadásokat, a kulturális munkát. Erre is csak most van lehetősé­günk, de ezt nem használ­juk ki kellőképpen! Ezután bírálja a mű­szakja több férfitagját, mert nem végzik a vállalt kulturális munkát. Javasol­ja, hogy rendezzenek több tudományos előadást, iro­dalmi délutánt, tanácsadást a fiataloknak. — Klubdélutónon meg kellene beszélni a komo­lyabb színházi előadásokat és filmeket is — jegyzi meg Seres Gyöngyi lánc­csévélő. Mindjárt ajánlja is erre az „-Ilyen nagy sze­relem* című darabot, mely szerinte nem ad megoldást, megnyugtató választ a fia­taloknak. Kavarognak az élmények, a problémák, a kis közös­ségben mindenkinek akad mondanivalója. — Nagy út volt a füstös kocsmáktól, a giccses, li­monádé daraboktól és az irodalmi fércmunkáktól az operáig, a balettig, a saját kultúrotthoníg és könyvtá­rig — fejtegeti Kolozsvári Bálint segédművezető. — Emlékszem, fiatal koromban egésznap róttam az utcá­kat, nyakamban a plakát­tal, hogy bejuthassak a cir­kuszba. Buták, tájékozatla­nok voltunk, mert azzá tett bennünket akkor a tőke. A fiatalság a csodákban és mesés szerencsékben re­ménykedett. Erről szólt a mozi, a könyv, amihez hoz­zájuthattunk. Mert így volt jó a tőkésnek, elterelték a figyelmünket az osztály­harcról. — A multat áhitozók most is ezt akarják —• ve­szi át a szót Németh And­rás művezető. — Aki a kul­túra, a művelődés ellen van, aki azt mondja, erre nincs szüksége a munkás­nak, — az rosszat akar. A műveletlen munkást be le­het csapni, félre lehet ve­zetni. Ezért kell itt az üzemben harcolni a léhás­kodás, a jampec-szellem el­len is. Észre sem veszik a tan­folyam hallgatói, hogy repül as idő. Megvitatják még, hogy ke­vés a kétezer könyv, ami az üzemi könvvtárban van. Egves művekhői több pél­dányt is kellene tartani, mert olyan nagy az érdek­lődés. és így tovább. — Legközelebb a párt ér­telmiségi politikájáról és a kulturális munka fő fel­adatairól lesz szó — mond­ja befejezésként Gombos Andrásné. S két hét múlva újra ta­lálkoznak. K. B. Óriás-olvasztót terveznek a Szovjetunióban Moszkva. A szovjet álla­mi kohóipari tervezőintézet­ben most dolgoznak a világ legnagyobb, 2286 köbméte­res nagyolvasztójának ter­vein. Az építmény térfogata mintegy 470 köbméter lesz, nagyobb, mint a legnagyobb amerikai oivasztókemcnfcéé. Az új szovjet nagyolvasztó naponta átlag 10 000 tonna vasércet dolgoz majd fel, napi kokszfogyasztása pe­dig 7000 tonna körül lesz. Kérés a Váradi utcai zöldkeresztes tanácsadó ügyében © Ujabb „bömbö de" © Hogyan futhatnánk motorkerékpár csapágyhoz ? © Az első felajánlás az állatkerthez © A lakók sem angyalok • Egy beteg köszönete liözel egymillió forint hasznot hozott a népgazdaságnak a szegedi járás népi ellenőreinek múlt évi munkája A népi ellenőrzés munká­ja a szegedi járásban is a felbecsülhetetlen erkölcsi eredmények mellett anya­giakban is igen nagy hasz­not hajtott a dolgozók szá­mára. Ezt állapította meg legutóbb a szegedi járási tanács ülése Kártyás László elvtársnak, a népi ellenőr­ző bizottság elnökének be­számolója alapján. A hétta­gú ellenőrző bizottság mel­lett összesen 169 társadal­mi ellenőr dolgozik. A né­pi ellenőrök napidíjaira (amikor az ellenőrzéseket végezték) útiköltségeikre és az ellenőrzésekkel kapcso­latos más célokra összesen 66 507 forintot fizettek ki az elmúlt kilenc hónap alatt. Ezzel szemben az eredményes ellenőrző munka következménye­ként 475 330 forint elve­szett pénz térUlt vissza a népgazdaság kasszájába. A népi ellenőrök által fel­fedezett sikkasztás, gazda­sági visszaélés számlája kereken 90 ezer forint volt. Különböző raktárak­ban elfekvő áruk, anyagok értéke 209 ezer 468 forin­tot tett ki. Ezt az értéket éveken keresztül egyes ve­zetők felelőtlenül kivonták a népgazdaság vérkeringé­séből. Most a népi ellenőrök vissza juttatták. A néoi ellen­őrök az el'enőrzés során a takarékossággal kapcsolat­ban sok hasznos tanácsot is adtak, s ebből 125 300 fo­rint papíron kimutatható tisz'a hasznuk lett a dol­gozóknak; 50 «sfi? forint nedlg azál­tal térült vissza a nén­gazd-sémak. hogy a néni ellenőrök számos hanvag­sévo*. mulasztást fedez­tek fel a szövetkezeti, az állam! kereskedelem és a gépál­lomások területén. A mu­lasztásokat kijavíttatták, s így a károsodást megelőz­hették. A szegedi járási népi el­lenőrzési bizottság a múlt é\ben 17 nagyobb méretű vizsgálatot hajtott végre. Különösen nagyarányú visszaéléseket lepleztek le a MÉK szatymazi felvásár­ló telepén, valamint a ven­déglátóipar egyes járásbeli kocsmáiban. Bűnvádi eljá-j rást indíttattak sándorfalvi/ és algyői szövetkezeti bolt-' vezetők ellen, akik — mint} a népi ellenőrzési bizottság' kiderítette —, sorozatosan} követtek el árdrágításokat,' súlycsökkentéseket a vá-J sárló közönség kárára. i Több hibára derítettek} fényt a községi tanácsok' ügyintézéseinek megvizs-J Hálásával Is. t Nem egy községi tanácsnál} bebizonyosodott, hogy a' vezetők, alkalmazottak} gyakran figyelmen kívül' hagyják egy-egy panaszos,} vagy más ügv elintézésére/ adott maximális 30 napos* határidőt. Rúzsán történt/ meg, hogy egy dolgozó pa-' raszt súlyosan károsodott} amiatt, mert a községi ta-' nécs felelőtlenül fiókbaj süllyesztette szőlő- és gyü-/ mölesteleoítési engedély} iránti kérelmét. Emiatt egy/ évvel el kellett halasztania' a telepítést. } A bizottság új évi mun-' katerve szerint Idén 12 központi kérdés,' probléma megvlzseá'ásá-j val foglalkoznak beható-> an, J pzokon a vizsgálatokon túl,/ melveket felsőbb szervek' utasítására ke'1 majd vég-J ráhajtaniuk. Érdemes meg­említeni e kérdéscsopotU közül néhányat: a kisipari termelőszövetkezetek tevé­kenysége, á tsz-ekkel kap­csolatos 3004-es kormány­rendelet végrehajtásénak megvizsgálása, az állami tartalékföldek hasznosítá­sának kérdése, a községfej­lesztési alapok felhasználá­sa, a járási sütőipari vál­lalat tevékenysége, lakás­gazdálkodás a szegedi já­rásban. Államunk sok segítséget nyújt nekünk, dolgozó asz­szonyoknak a gyermekneve­léshez. Ezt bizonyítja a zöld­keresztes tanácsadók létre­hozása is. Sajnos, kerüle­tünkben tgen rosszul szer­vezték meg ezt az intéz­ményt. A III. kerületi Vá­radi utcai tanácsadóra a cse­csemőket kézben kell elvin­ni, mert a gyermekkocsik számára a lépcsőházban kö­rülbelül egy négyzetméter­nyi terület van csupán. Az utcán sem lehet hagyni a kocsikat, olyan keskeny, szűk a gyalogjárda. Azoknak az anyáknak különösen kelle­metlen ez, akik távol lak­nak. Annak sem örülünk, hogv felkapaszkodva a gyer­mekkel az emeletre és ott csak egyetlen íektetőasztal van, ahol körülbelül négy csecsemő fér el, S igen gyak­ran húszan, vagv még töb­ben is össtejövünk, nem csoda ez a túlzsúfoltság, hiszen hetenként kétszer eev óra hosszáig lehet csak igénybe venni a tanácsadást. Lenne egy javastatunk. A Váradi utcai tanácsadó cse­réljen helyet a Petőfi Sán­dor sugárúton lévő Somogyi Könwtán fiókjával. Ez föld­szintes, tágas és jó kocsitá­roló hellyel is rendelkezik. Kérjük az illetékeseket, vizsgálják meg kérésünket s mielőbb teljesítsék. Zs. l-né. örömmel olvastam a Dél­magyarország cikkét, mely­ben a hangos híradó meg­szüntetését kéri. Erős ideg­zetű emberek el sem tudják képzelni, milyen gyötrelem egy gyengébb idegzetű em­bernek egész nap a hangos zeneszót hallani. Arra ké­rem az elvtársakat, hogv kérjék meg a Hattyas sori laktanya illetékeseit is arra, hogy ne működtessék állan­j dóan a hangszórót. Ha dél­ről fúj a szél, az Április 4. ] útja közepéig is elhallatszik I a hangja. özv. Nagy Sándorné Hattyas sor 15, szám Manapság nagy problémát okoz a motorkerékpárosok­nak a hiányzó alkatrész be­szerzése. Igy például hóna­pokon, heteken keresztül já­runk csapágy után. öt-hat helyre is elmegyünk, ide kül­denek, oda küldenek, de se­hol sem kapunk csapágyat. M'r odáig jutottunk, hogy két-három rossz csapágy miatt el kell dobni a régi motort és újat kell venni. Kérdésünkre, hogyan jutha­tunk csapágyhoz? — sürgős választ kérünk az Illetéke­sektől! Szevl Antal és Bakacsi András Mórahalom a Délmagyarországban február 3-án megjelent cikk: -Szegeden is lehet ál­latkert- nagy helyeslésre ta­lált a diákok és a felnőttek között egyaránt. Sok szegedi gyermek álma valósulna meg ezzel. Hogy az álom mielőbb valósággá váljon, felajánlanám a létesítendő állatkert részére 200 darab­ból álló, különböző fajtájú trópusi díszmadár-tenyésze­temet, A fővárosi állatkert példája nyomán a tenyész­madarak fiókáinak értékesí­tésével, azok élelmezése és gondozása semmibe se ke­rülne. A szegedi állatkert­ben diszhaltenyészetet lehet­ne létesíteni és ez szintén komoly anyagi forrást je­lenthetne. Ezenkívül keresni kellene a formákat, a meg­oldást, hogyan lehetne mi­előbb, minél olcsóbban létre­hozni a szeaedi állatkertet. Rodácz Gyula, Felsővárosi feketeföldek 153 a lakók sem angyalok. Az utóbbi időben sok panaszt hallottunk a házigazdákról. Ez valamennyi helytálló, de sajnos a lakók sem tesznek meg mindent a békés egy­más mellett élés érdekében. Igy van ez a Teréz utca 43 szám alatt ls. Ifj. Bondor István 30 éve lakik már ugyanabban a lakásban, ed­dig nem zavarta a házigaz­da galambja, most hivatalos levélben felszólította, hogy február 2-ig pusztítsa el a gazda a galambjait, mert kü­lönben az illetékeseknél jár el. Harminc év után miért most jutott eszébe Bondor Istvánnak az, hogy a galam­bok tönkreteszik lakása mennyezetét. (Egyébként sem az övé, a rongálást a házi­gazda javítja.) Több megér­tést kell tanúsítania a fia­tal lakónak az idős házigaz­dájuk iránt. H-né Nem tudom leimi azt a nagy megbecsülést és szere­tetet, amit önök iránt érzek, akik tudásukkal, áldozat­készségükkel, szeretetükkel visszaadták a már elveszett­nek hitt életem. A szegedi 1. számú Közkórház sebé­szetén feküdtem, ott operál­tak meg. Dr. Szabó Dénes főorvos és asszisztenciája fá­radságot nem kiméivé gyó­gyítottak. segítették, enyhí­tették fájdalmamat. Nem­csak magam, hanem beteg­társaim nevében is beszélek, valamennyiőnket nagy sze­retettel gyógyítottak. Kékesi Imre, Mórahalóm Hálát és köszönetet mon­dok a bolgár és magyar kor­mánynak és követségeknek azért a megértő és gyors segítségükért, mellyol lehe­tővé tetiék, hogy Szófiában szívtrombózisban elhunyt férjemet, Nagy Gyulát, a Bulgáriában vendégszerepelt Dankó Pista-cigányzenekar brácsását Szegeden temet­hettük el. Kü!ön köszönetet mondok azért, hogy ezt az emberséges cselekedetüket a bolgár és magyar hatósá­gok anyagi ellenszolgáltatás nélkül tették meg a gyászoló családnak. özv. Nagy Gyuláné A magyar—szovjet barátsági hónapra készülünk Változatos program a szogedi kisipari szövotkozetokbon A szegedi kisipari szö­vetkezetek több ezres tag­sága bensőséges háziünnep­ségeken vesznek részt a ma­gyar—szovjet barátsági hó­nap alkalmából. Közel száz MSZBT-aktivista munkálko­dik, hogy méltó rendezvé­nyekkel tegye emlékezetés­sé a ktsz-ek dolgozói számá­ra az idei barátsági hónapot is. Szeged, mintegy harminc — Tessék, tessék! — ka­lauzoltak. — Ruhatár a harmadik emeleten. Tombo­lát parancsol? Minden szám nyer... Játszik az egyetemi zenekar, büfé a második emeleten, tánc az elsőn. — S hozzátették diszkréten, halkan: — Tíz forint a belé­pődíj. fizettem és beléptem. * Egyelőre csak a tánc­terem küszöbéig. Odab-nn állt a bál. Állt a szó legszo­rosabb értelmében, mert­hogy a táncosok mozdulni is tudjanak, ahhoz már nem volt elég hely a teremben. Szombat este volt, kilenc óra, és fülledt, izzasztó, le­vegőtlen meleg. A terem túlsó vége mintha nagyon messze lett volna. Csak kö­dösen rémlett, fal van ott is, nem a végtelen űr, s a táncosok feje fölött nem a Kozmosz köde gomolyog, hanem a felszálló por és a párolgó verejték nagyon is földi keveréke. S ez a mo­rajló, ide-oda hullámzó, szinte egyetlen meghatározha­tatlan alakú tömegnek tű­nő sokadalom, ez a cifra összevisszaság: bálozó kis­diákok, szerények, kedve­sek, illemtudók, jólneveltek. DIÁKBÁL JVfert azok voltak, jól­-1 neveltek. Nagy több­ségükben. Persze, nem mind! Ahogy ott, az ajtó­ban álltam, hirtelen akko­rát löktek rajtam, hogy csak azért nem buktam orra, mert nem volt hely se ma­gam, se az orrom számára, ahová bukhattam volna, Igy egy táncoló párban támasz­kodtam meg kicsit. Hátra­néztem. Artró, olyan elsős­forma „bálázó" jött be. ö is táncolni akart. Ö, gátlá­sok nélküli, modern fiatal­ság! Csak bejött egyszerű­en, természetesen, szó nél­kül. Csak berúgta a csárda­ajtót, mint haildan a betyá­rok, és bejött. Mit számít az, hogy a rúgás engem ért az ajtó helyett. Különben is egészen bizonyosan összeté­vesztett az ajtóval, hiszen azt se mondta, pardon, vagy bocsánat, vagy legalább altnyit: na! a táncoló, s az előbbi­hez hasonló fiatalember, akiben megkapaszkodtam, valószínű, félreértette ezt a mozdulatot, mert ugyancsak szó nélkül kezembe nyomta táncosát. a kezembe nyo­mott kislány elnézett, túl rajtam, valahova a messzi­ségbe. Igy szénen összeis­merkedtünk. Hogy jobban összemelegedjünk, arra mir nem volt idő. mert az előb­bi fiatalember, miután nagy nehezen hármat for­dultunk tehetetlenségünk közös tengelye körül, ugyan­olyan szótlanul kirántotta kezemből ezt a nagyon ked­ves kislányt. Közben iól hallhatóan a fogát csikor­gatta. Előbb azt hittem, ne­kem szól a fogcsikorgatás, de az*án gyorsan rájöttem, hogy tévedtem. Köröskörül ugyanis fiúk és lányok egy­aránt igen in'enzíven moz­gatták az állkapcsukat. Rág­tak valamit, valószínűleg rá­gógumit. Banőszagot ugyan­is nem éreztem. fme a bálák történeti­nek egy új fejezete! Amikor hazam"ntem és kékre-zöldre rugdalt, tapo­sott bokámat simogattam, csak az vigasztalt; hiszen egészben maradtam! De azóta, ha diá'-bílba hívnak, mindig eltagadom, hogy valaha táncolni is ta­nultam, (P—P) kisipari szövetkezetiben egymást érik az ünnepi gyű­lések, teadélutánok, baráti találkozók, könyv- és fény­képkiállltások, valamint iro­dalmi délutánok. A szövet­kezeti dolgozók szovjet ven­dégeket hívnak meg rendez­vényeikre, akiket kedves ajándékokkal, emléktárgyak­kal lepnek meg. A szegedi Cipő és Cslz­.makészítő KTSZ programja Jszerint például az ünnepi /gyűlésen, baráti találkozón }túl, még házi filmvetítése­/ket is tartanak, azonkívül a {hangoshíradóban tízperces {ismertető előadásokat sugá­'roznak a Szovjetunióról, a Jtöbb száz főnyi tagságnak. 'Elhatározták még a szövet­J kezet dolgozói azt Is, hogy 'a barátsági hónap alkatmá­jból kapcsolatot teremtenek, i'evelczést kezdenek eey szov­J jet testvé-szövetkezettel. { A kulturális rendezvénvek, ' ünnepségek közül kiemelke­Jdtk a városi szövetkezeti bi­t -ottság közoonH ünneps*ne. Jtrehrná- végén az MSZ^T­'aktívéi, valamint több -záz Jktsz-dolgozó részvéte'ével tnamisz"hi'ü asrűl*st rerJez­*nek. Az ünnensé«»n szov­/tet családokét W«»k vendé­}«""'!, fí K'slnnrl Kzövetkpze­/tek Országos SZövetsA«ének {küldötte ped'g é!ménybe«zá­J mólót tart a Szovjetunióról. »Ez< követően a városi szö­' vetkezeti bizottság kultorá­/lis csoportja és a Szocla'lfta / Kultúráért-érdeméremmel } kitüntetett ötven tagú ének­Jkara magyar és sjovjet } énekszámokat és verseket 'ad elő.

Next

/
Thumbnails
Contents