Délmagyarország, 1958. október (14. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-12 / 241. szám

7 Vasárnap, 1958. október 12. A JÓ Vasárnapi csapatösszeállítások SZVSE: Uhrin — Juhász, Veres, Vincze — Möszmer, Laczi — Farkas, Gyimesi, Becker, Bischof, Sebők. SZEAC: Mészáros — Bé­nák. Portörő, Vass — Ba­ráth, Zallár — Polyvás, Re­ményik, Szabó, Hajós, Bo­ros. A SZEAC ma délután Budapesten az Előrével mérkőzik; Sz. Spartacus-Vasas: Kol­lár — Beszprémi, Apró, Du­dás — Sándor, Csóti — Kó­szó, Károlyi II., Hamzsek, Juhász, Károlyi I. Sz. Építők: Lenkova — Rácz, Törköly, Enesei — Bóka dr., Övári — Jánosi, Gréczi. Biltsik, Csabai, Ta­nács. Az Építők Kiskunha­lason szerepel. NB l-es LABDARŰGÓ­MÉRKÖZÉS BVSC—MTK 1:1 (1:1) Góllövő: Gerencsér, illet­ve Palotás. Megyei ifjúsági, L csoport L UTC 6 29: 1 H 2. Dózsa 6 30 : 2 11 3. H. Vasas 6 23 : 3 11 4. Kistelek 5 13: 6 10 5. Dorozsma 6 25: 6 9 & Szőreg 6 12: 8 9 7. Kinizsi 6 15: 6 6 8. Csongrád 6 6: 8 6 9. SZAK 6 5:17 6 10. Alsóváros 6 8:10 4 11. Mindszent 5 3:18 4 12. Derekegyh. 6 2:13 3 13. Juta 6 6:12 2 14. Szentes 6 4:16 1 15. Csanádpat 6 2:16 1 16. Textil 6 6:47 — EL csoport U Makói Vasas 5 32J1 10 2. H. Dózsa 6 28:14 8 3. HMTE 4 13: 5 6 4. Szeg. Spart 4 13:10 5 6. SZVSE 6 14:11 5 8. SZEAC 2 14: 1 4 2. Szeg. Építők 4 3: 6 4 8. Szeg Postás 6 9:19 4 9. Szentesi Só- 5 8:18 4 10. Makói Spart* 3 5:12 2 11. Makói ISK 4 4:19 2 12. Hódm. Textn 5 7:24 b Mai sportműsor LABDARÚGÁS Vasutas-pálya: SZVSE)— Bp. Spartacus, NB II, 3 óra­kor, Vadas; Sz. Spartacus­Vasas—Nagykőrösi Kinizsi, NB III, negyed 2 órakor; Postás—SZEAC II., városi, 10 árakor, Kovács A. (Ko­zár, Fórión). UTC-pálya: UTC—Mind­szenti SE, megyei, 3 órakor, Király (Miskolczi, Kovács A.); UTC—Mindszenti SE, ifjúsági, 1 órakor. Miskolczi (Vass dr., Lakatos J.). Juta-pálya: Juta—Csanád­palota, megyei, 10 órakor, Vörös B. (Vadász, Tárkány); Juta—Csanádpalota, ifjúsági, 8 órakor, Márkus (Vadász* Tárkány). Dózsa-pálya: Szegedi Dó­zsa—Csongrád, megyei, ne­gyed 11 órakor, Horváth (Rácz, Selmeczi); Sz. Dózsa —Csongrád, ifjúsági, fél 9 árakor, Párkányi (Komáro­mi, Rácz Gy.). DOROZSMAI SK—MÖRA­VÁROSI KINIZSI 1:0 (1*> A Cserepes sori pályán játszotta megyei bajnoki mérkőzését a két labdarú­gó-csapat, mintegy 500 né­ző előtt. A hazaiak többet támadtak, több helyzetük is volt. de csatársoruk ke­veset lőtt kapura. Ökrös, a dorozsmai kapus nagyon jól védett. A gól az első fél­idő 41* percében esett: Solymosi három védőt ki­cselezve, nehéz szögből lőtt a hálóba; Jó: Ökrös, Simon, Solymosi, flletvea Molnár, Tanács, Guü NB I, tekeeredmények Sz. Postás—Szt Építők 7:L Férfi. SZAK—HM Pe­tőfi 8:0. Női* ADÁSVÉTEL Eladó melléképületi Íjtök. hódfarkú cse­rép. hordók. Pető­fi Sándor Bgt. 18. 2501 Takarmánycékla el­adó. Nyíl utca 57. 2400 Ablak, kerekes ku­korlcadaráló olcsón eladó. Tabán utca 11.. felső csengő. 2432 Kifogástalan Igs motorkerékpár el­adó. Algyó. Szege­di üt 6. Keleti perzsaössze­kötők igényesnek eladók. Kazinczy CL 14.. I. 5. liórnadrag príma állapotban eladó. — Szent Mihály utca 3. víztoronynál. Bőrkabátját javíttas­sa. festesse Csordás bórruhakészítőnél. — Szent Miklós u. 7. Felsőváros. X 2 db 8 hónapos sül­dó eladó. Pálfl utca 33/a. X2341 Magasnyomású gáz­fejlesztő hegesztés­hez eladó. Szaty­maz. Kossuth utca 4. szám. X2383 350 cm3 új motor­kerékpár bejáratva betegség miatt bol­ti áron eladó. Pe­tőfitelep n. u. 21. X2444 Pannónia 250-es. — Drítna állapotban minden elfogadható áron eladó. Sán­dor utca 4. X2406 Motorcsónaktest 3 személyes, modern, uj 250 cm1 motor­ral vagy motor nél­kül eladó. Béke uszóház. 350 cm3 príma álla­potban Jáwa eladó, 125-ös Csepelt vétel­árba beszámítok, — Gomba utca 5. (Ser­téshizlaldánál) Czi­rok. Fulladásmentes liba. kaesatümótölcsér, 35 éve bevált minő­ségben. mellyel egy állat egy perc alatt megtömhető. Ara 44 Ft Szállítja: Szabó Károlyné Bpest, Vm.. Luther tfe 4. Főrf!-; ndi ruhák; átmeneö kabát, üst­ház rézüsttel. Mária­kép eladó. Lenin krt. 34. udvar! lép­csőház. I. em. s. Hétköznap 17 óra után tekinthető meg. 2493 Megvételre kere­sünk búza és ku­korica vetőgépet. — Mikszáth K. utca 7-: MEH-üzlet. 2400 L A K A S I N G ATL A N Beköltözhető csalá­di ház eladó. Mol­nár utca 13. Erd. déltől. Felsőváros. Bodzafa utca 5. sz. ház 2/3-a lakását­adással eladó. Erd. vasárnap egész nap. 2281 Baktói állomásnál 1 hold föld eladó. — Pásztor utca 69. 2290 Szél utca 31. szám alatti utcai ház melléképületekkel és fél kerttel eladó. Erd. Liliom u. 13., I 1. 2398 Elcserélném na­gyobb lakásomat, megfelelő kisebbért. Vasasszentpéter u. 14 /a. Balasi. 2496 Egy hold szántó­föld eladó. Erd. Nagy Jánosnál. — Oncsa 16. és Dobó utca 30. 2226 3 hold föld f ebből vagy bérbe kiadó. Földműves u. 22. — Alsóváros. 2482 Szeged belterületén. Zrínyi u. 9. fél ház lakottan eladó. Érd. Csomlknál, Deák Ferenc u. 22. Negyedrész ház la­kásátadással elagó. Daru utca 4* 2500 A L L A S Ideiglenes fűtőt ke­res felvételre a Szegedi Pedagógiai Főiskola; ApriUs 4 útja 6. szám. Je­lentkezés: 8 órakor GH. ÍL sz. szobá­ban. Kereskedelmi érzék­kel rendelkező, le­hetőleg a képszak­máttan jártas juta­lékos szervezőt fel­vesz a Képzőművé­szed Bolt Szeged. Klauzál tér. Jelent­kezés személyesen. Y É B Szőrmebundák ala­kítását. javítását, ir­habundák festését szakszerűen válla­lom. özv. Bányay Jánosné. Oroszlán u. 3. szám. X2317 Kistelek: Kisteleki TE— SZAK, megyei, 3 órakor, Stairk (Salánki, Füzesi): KiTE—SZAK, ifjúsági 1 óra­kor, Füzesi (Salánki). Szőreg: Szőregi Rákóczi— Szentesi Kinizsi, megyei, 3 árakor, Lenkei (Pötördi, Szegedi); Szőreg—Szenites, ifjúsági, 1 órakor, Szegedi (Pötördi); Szőreg—Dorozsmai SK, tartalék, fél 10 órakor, Szalai (Király I.). Ady tér: Bőrösök—Előre, városi, 9 árakor, Sári L. (Hegedűs J., Tóth F.). Külső SZEAC-pálya: Hon­véd—Gőzfűrész, városi, ne­gyed 11 órakor, Ungi (Bar­na, Pintér Kálmán). Kinizsi-pálya: Móravárosi Kinizsi—Alsóvárosi MÁV, tartalék, háromnegyed 12 órakor, Zsarkó (Pintér I., Spitzer). Mórahalom: Mórahalom— Röszke, járási, 3 órakor, Ka­sza (Gilicze). D eszik: Deszk—Pusztamér­ges, járási, fél 3 órakar, Zöldi (Tóth, Szász); Kübeikháza: Kübekháza— Algyő, járási, 3 órakar, Her­czeg (Károlyi), Ásotthalam: Ásotthalam— Ujszentiván, járási, fél 3 órakor, Fodor (Sándor, Va­das). Sándorfalva: Sándorfalva —Üllés, járási, fél 3 órakor, Harmati (Máder, Kuhn). ATLÉTIKA Atlétikai KISZ kupaver­seny, falusi fiatalok résziére. A versenyt a kiírástól elté­rően az Ady téri sportpá­lyán tartják 10 órai kezdet­tel. birkózás A SZEAC országos kfírá­sú szabadfogású birkózó­versenye, Ady téri egyetemi épület tornaterme, 10 órától. kézilabda Az Építők-pályám Sparta­cus-Vasas II.—SZEAC II. megyei férfi rangadó, 9 óra­kor; Spartacus-Vasas—Bé­késcsabai Vörös Meteor, fér­fi területi bajnoki, 10 óra­kar; A Cserepes sári pá­lyán: Kinizsi II.—Mindszenti SE, megyei nőj, 11 arakor. motorsport a Magyar Honvédelmi Sportszövetség országos sa­lakpálya-versenye, SZEAC­pálya, 2 órától. RÖPLABDA Az Építők-pályán: Szegedi Honvéd—Miskolci VSE, NB L férfi, fél 1 órakor; Szege­di Spartacus-Vasas—ÉVI­TERV (Bp.), NB II, női, 3 órakar. T EKE NB l-es férfirnérkőzés: SZVSE—KISTEXT, Vasutas­pálya, fél 12 órától: KAJAK A SZEAC kajakversenye a Tiszán, 10 árától. Kendelőnek alkal­mas helyiséget ke­res orvos. „Rende­lő" jeligére levele­ket kiadóba. 2494 Magánház eladó la­késok azonnali át­adásával. Alsótisza­part 26. Nagyállo­maanál. 2491 Kél ház azonnal be­költözhető lakással, gazdasági épületek­ke!. kerttel eladó. Nyíl utca 46. Ké­CUKORRÉPATEK­MELOK, figyelem! Szeged-Rőkus állo­máson a cukorré­paátvétel október 15-én, szerdán meg­kezdődik. Szállítás ütemezése, egyide­jűleg a jövő évre szerződtetés: Szent­háromság u. 6/a., reggeli órákban, x Őszibarackfa igé­nyét szerdáig je­lentse be. Pozsonyi Ignác u. 7/a. Tóth Pálnál. X2499 Családtagként kere­sek egy középkorú asszonyt, aki két gyermekem gondo­zását vállalja bent­lakással. Szeged, Teréz utca 4. sz. 24.97 Flvesztettcm irattár­cámat igazolvá­nyokkal együtt. Be­csületes megtaláló jutalom ellenében (Kozma Imre név­re szóld) küldje el. Gyorsabb, könnyebb géppel Béreljen Ön is mosógépet, porszívót, kefélőgépel Belkereskedelmi Kölcsönző Vállalatnál Szegeti, Mikszáth Kálmán utca 12. ÉS A ROSSZ óetegrőf Beszélgetés az orvossal a betegek .típusairól" A délelőtti rendelésről utolsó betege is elment, s fehér köpenyét levetve, út­ra készen állt dr. Pohr Edit körzetorvos, amikor beko­pogtattam hozzá. A reggeli hívásokra és fekvő betegei látogatására indult volna, de én eléje álltam a jegyzet­blokkal — időt rabolva be­tegeitől, vagy talán szabad­idejéből, hiszen a hivatása mellett feleség és anya is. Előzőleg annyit tudtam róla, hogy belgyógyász szakorvos, és annak ellenére, hogy csak rövid ideje — máju6 elseje óta — került a Lenin kör­úti rendelőbe: megszerették a páciensei. Első pillanatra látni, hogy ez nem is volt nehéz. Élénk kék szemével, szőkeségével, fiatalságával maga a szüle­tett közvetlenség, s ilyenfor­mán kitárulkoznak előtte a legszűkszavúbb betegek is. Emlékszem, egyszer az egyik rendelőben így mondta fenn­hangon egy bácsika: a köl­csönös bizalom sok esetben többet ér a kanalas orvos­ságnál is, pláne, ha az ke­Berű. Antiitól a (i AtÁ mindig.,,kénnél uan" Igen, valahogy így van az ember az orvosával, akihez bármikor megy, segítésre és jó szóra talál nála. A páci­ensek megszokták már, hogy az úgynevezett osztott ren­delés elsősorban nekik ked­vez. Akár délelőtt, akár dél­után, a "saját* körzetorvost mindig megtalálni a rende­lési időben. Az viszont ke­vés embert érdekel, hogy utána rendszeresen fogja a kistáskát és megy a hívá­sokra, vagy fekvő betegei­hez. S minden más, a szó­rakozás és művelődés, a ma­gán- és családi élete csak ezután következik, ha jut rá ideje. Mo6t már ide is kí­vánkozik, amiért tulajdon­képpen felkerestem dr. Pohr Edit körzetorvost: tulajdon­képpen milyen a jó és mi­lyen a rossz beteg? Ohiéti ngwglalandk. wt idüs lelegeli? Az utóbbival kezdve igy fogalmazódtak meg bennem a válaszok. Érdekes, hogy a legnyugtalanabbak a rende­lőben a nyugdíjas férfiak, akik különben jobban ráér­nének várni, mint a háztar­tásba, vagy a munkába siető asszonyok. (Vagy a férfiak 60 esztendőn tiil megszűn­nek udvariasak lenni? —tű­nődtem el.) Régi betegtípus a notórius gyógyszerszedő, aki csupa megszokásból egy és ugyanahhoz a tablettához, vagy kanalas orvossághoz ragaszkodik, amit valamikor felírtak neki, azóta viszont a betegségére már hatáso­sabb gyógyszer került forga­lomba: nem, ő a régihez ra­gaszkodik, s egy istenért sem mond le róla. ,,1ómeg»tóigalóntnid" iáit a véingónuU ellenvütlelÁie S mintha divat lenne mostanában: szinte minden páciens vérnyomást méret és vizsgáltat magán naponként, vagy hetenként. S van a be­szédes beteg típusa, aki a fejfájásához elmondja évei történését a születésétől a házasságáig, vagy még to­vább — gondolván: az or­vos ráér. Ennek fordítottja a szégyenlős, vagy szűksza­vú beteg, akinek pedig sem­mi köze a spártaiakhoz, még­is szinte csipesszel kell ki­húzni belőle a szót, lévén, hogy a műszerek közt nincs harapófogó. Kevesebben vannak már azok, akik utólag kérnek or­vosi igazolást iskolába, vagy munkahelyre, anélkül ugyan­is, hogy betegségükkel elő­zőleg orvoshoz siettek volna. Van olyan járóbeteg is, aki semmilyen gyógyszerre nem kíváncsi, de ragaszkodik ah­hoz, hogy évente egyszer­kétszer beutalják alapos ki­vizsgálásra valamelyik kli­nikára, vagy kórházba, ahol aztán — saját bevallása sze­rint — tökéletesen kipihen­heti magát. A „ie&edékeng" leleg Végül pedig lássuk a ké­nyelmes beteget, aki jobban szereti kihívatni magához az orvost, mint bemenni hozzá a rendelőbe. Előfordulnak potyahívások is, amikor reg­gel tényleg beteg a páciens, múló rosszullét környékezi, de délutánra, amikorra hoz­zájut az orvos, már semmi baja. Ellenben elfelejti a ki­hívást időközben és idejében megköszönni, mert már nincs is otthon, vagy éppen mozi­ban ül. Mindenki tehát, aki a fel­sorolt típusok valamelyiké­hez nem hasonlít: jó beteg. Tessék önvizsgálatot tartani, mert az orvos is ember. Dr. Pohr Mit körzetorvos pél­dául nem gondolhat állandó színház- és hangversenybér­letre, vagy egy-egy jelentős kulturális eseményre, amely­re már előre számítani le­het — de úgy vélem, a többi körzetorvos sem —, hiszen mindig közbejöhet valami, és jön is: a délutáni rendelés után egy-egy elnyúlt beteg­látogatás, havonta két-há­rom éjszakai ügyeleti szol­gálat. S ez már éppen elég indok ahhoz, hogy távol kell­jen lennie olyasmitől, amely hozzátartozik az ő életéhez is, de csak alkalomszerűen részesülhet benne, ha éppen úgy jön ki a lépés. Az éj­szakai ügyelet előtti és utáni napon pedig nincs pihenés, mint más munka, más mű­szak után. mert a betegek előtte és utána is öt várják a rendelőben, s neki mennie kell, hészen hivatása. (löd!) Tizenhárom négy találaton szelvény a lottón a lottó 41. játékhetére be­érkezett 2 473 365 lottószel­vény. A nyertes szelvények között felosztásra kerül 3 710 047,50 forint, öttalála­tos szelvény nem volt. Négy­találatot 13 szelvényen értek d, a nyereményösszeg egyen­ként 142 693,75 forint A há­romtalálatos szelvények szá­ma 1448, a nyereményösszeg egyenként 640 forint. Két ta­lálatot 48 383 szelvényen ér­tek el. Egy-egy kéttalálatos szelvényre 19,20 forint nye­remény jut. í" Vasárnapi vidám • 9 T— BB r­3­4 3— 6 T— B— 4 10 11 BB 12 ai n 13 1 12 ai BB 14 15 BB 16 17 BB 18 19 5520 1 1 31 BB 22 BB 23 l» 24 '55 25 BB 26 27 BB 23 BB|29 30 | 31 1 BB 32 33 BBI34 HS 35 36 37 HM 55 38 BB 39 40 41 BB 42 BB Miért kell koccintani?..; Szüreti tréfát adunk fel mai rejtvényünkben. Régi mondás szerint a bort mind az öt érzékünkkel élvezni kell. Látjuk a szép színét, megszagoljuk az illatát, megtapintjuk a teletöltött poharat, érez­zük az ital pompás ízét... (A tréfa befejezését a vízszintes 2. és a függő­leges 15. sorokban rejtet­tük el.) Vízszintes sorok 2. A tréfa csattanója. I. (Az Itt levő zártbetűk: H, M. Ny. Az utolsó zártkoc­kába kettősbetű kerül.) 10. Követelem. 12. Nincs gaz­dája. 13. Hivatkozás. 14. Ige­kötő. 15. Formát változtat. 16. Tolsztoj másik neve. 18. Rövidhullám; röviden; 19. A határidő ilyen. 20. Dióval dolgozik. 21. Két meghatá­rozás: a) kötőszó, b) ugyan­az, mint a függőleges 7., 22. Újszegeden is van. 23. A nagy ábécé elsőbetűi. 24. bárány jelzője lehet. 26. Takarékpénztár. 28. Az ut­cán látható. 29. Vásárol. 31. Határozott, ismert idegen szóval. 32. Helyezi. 33. Be­tű, kiejtés szerint. 34. Sport­öltözet. 35. Cipelek. 36. A pálca nagyobbik fele! 38. Folyadékkal. 39. Város a Német Demokratikus Köz­társaságban. 42. Bűntettet követett el. Függőleges sorok 1. Tapasztalás. 2. Régi görög törvényhozó. 3. A szél istene volt a római mi­tológiában (EOLUS). 4; Ritka női név. S. Az ar­zén vegyjele. 6. Ilyen láda is van. 7. L. N. 8 összeke­vert olajos növény. 9 Ne­vada (spanyol hegység). 11. Felszántott föld (névelővel). 15. A tréfa csattanója. IL (A zártbetűk sorrendje: R, K, T.) A Nap is süt mele­gen, tüzesíti a ... (József Attila). 17. Azon a helyen. 20. Tartozást törleszt. 22. Fölényesen viselkedik va­lakivel szemben. 24. Test­nevelési szakírónk (Endre). 25. Tíz, több szláv nyelven, kiejtés szerint. 27. Adag. 28. M. K. M. 29. El-... (El­hagyja.) 30. Egy darab sü­temény. 32. Jónéhányan. 35. Alapos megbeszélés. 37. Köz­ség Heves megyében. 40. Római kétszázas. 41. Betű, kiejtés szerint. (M. K.) Megfejtések — nyertesek A megfejtés péntekig küldhető be szerkesztősé­günkbe, Szeged, Sztálin sé­tány 10., II. emelet címre. A címzésnél kérjük ráírni: Rejtvény. Elég a két hosszú sor megfejtését beküldeni. A legutóbbi rejtvény meg­fejtése: Mire a költő meg­jegyezte, persze, ugyaneny­nyi sóval. — Könyvet ka­pott: Méra Béla, Szeged, Tolbuhin u. 34, Bischof Gyuláné, Szeged, Bercsényi u. 16, ifj. Karnis János, Sze­ged, Csongrádi sugárút 35 és Szalai Imre, Tápé. Kos­suth Lajos u. 41. Szegedi nyerteseink szerkesztősé­günkben vehetik át a ju­talmat, vidékre postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents