Délmagyarország, 1958. szeptember (14. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-17 / 219. szám

Szerda, 1958. szeptember 10. 4 Érdekes cikk Bajor Gizi és férjének öngyilkosságáról A "Hétfői Hírek* arról ir, halálba, úgy nem felölte hogy nyolc év után faltd- volna meg végrendelkezésé ­rultak Bajor Gizi és Ger- ben a két szót: "Minden Or­mán Tibor öngyilkosságé- zlétll* Vagy itt van egy má­nak részletel. A cikk meg- silc vénylap: ezen búcsúzik írásit az tette szükségessé, feleségétől: "Gizuska dm hogy Budapesten különböző gám, nagyon szeretlek, mende-mondák keltek ímádlakl Vigyázz magadra, szárnyra. Az Igazság feldc• mintha melletted lennék/ ritéséhez Germán Tibor nö- családi rendelkezésem vére adott felvilágosítást. F, szerint Bajor Gizi gyó­gyíthatatlan beteg volt, ha­talmas fájdalmat voltak, alig hallott. Germán Tibor, az orvot, még Inkább látta felesége szörnyű sorsát, emiatt elkeseredett és ke­délybeteg lett. Felesége is tudomást szerzett férje ön­gyilkossági szándékairól s azt kérte, vigye magával a halálba, s a tudós nem tu­dott nagyon szeretett felesé.- juk az Igazságot gének ellentmondani. _____ fványi Márta, Germán Ti­bor tinokahúga végül né­hány kitépett receptlapot nyújtott át a »Hétfői Hírek" munkatársának, a nagy tu­dós recept-könyvéből. Ezek­re irta végrendeletét Ger­mán Tibor. — Olvassa el — mondja. — Itt van végakarata. Pá­lyatársainak hagyományozta gazdag orvost berendezését, intézkedik készpénze felosz­tásáról és végül sajátkezű­iig tintával odablggyesttet­ts: "Minden Gizié!!!* Há­rom felkiáltó jellei... Ha Germán Tibor injekcióadás ürügyével, Gizit megtéveszt­ve, vitte volna magával a nincs: Ismered intenciói­mat*. —i Lehet-e ezután kétség, hogy Tibor, Gizi nélkül ké­szült a halálra7 Nemi - hal­kul el tványi Márta hanoja. — Germán Tibor már nem védheti magát. A mi köte­lességünk, Hogy helyette be­széljünk és a hamis mende­mondákkal szemben feltár­KKMENYEBB BÜNTETESSÜK SÚJTJÁK AZ ALKOHOLISTÁKAT R i a i SAKK. i i A lengyel IflaisAgügyml­hlsztérlum törvényelőkédzitő oMiálya törvényjavaslatot készít elö. amely szerint az eddiginél lényegesen súlyo­sabb büntetéssel sújtják a« alkoholmámorban elkövetett bűntények elkövetőit; ille­tőleg az alkohol következ­tében bekövetkezett saeren­reétlensegpk okozott, A ré­szeg gépkocsivezetőt a tör­vényjavaslat seerlnt öt évi börtönre lehet ítélni. A szigorú büntetésektől az al­kohoiumui csökkenését var­iak. Kismotorkerékpárosok tanulmányi túrája Vasárnap rendezte meg a tára egyben vezetési, motor­Szegedi Finommechanikai kezelés! és karbantartási ta­Vállalat és a Vas-Müszakl pasztalatcsere is volt. A kts­Nagykereskedelmi Vállalat motorok nagyszerűen visel­a Panni és Berva klsmotoro- kedtek. A jól sikerült tu­sok részére az első tanulmá- iát, mely egyben a motorok nyl kirándulást, amelyen né- tanulmányozására is szolgált, pes számban jelentek meg a Jövőben megismétli a két az érdekeltek. A félnapos érdekelt vállalat, A mostani túrán Hódmezővásárhelyre kirándulás után azt a két kíntették aXfc I£g£ XX X íialmnt ismertető kiállítást a tona "Brl)a" Jármüvet, a Népkertben, majd Mártélyt Nagykereskedelmi Vállalat érintve indultak vissza. A ajándékkal lepi meg. wss»si*s*sssa*ss*assasssaaaaaaaaaaaa«aaiaaaaaaaaaalaaaaaaaaaaaaaailaaaaaaaaaaal A poftorozsS világbajnoki köaígwdlöntóri a 22 éves Tal megérdemelt győzelmet ara­tott. A fiatal egyetemi tvall­gato három éwd tzdlőtt tűm fel a szovjet toajtólttl* e«yik köaétxiöntöjéft. ahol Wl'émyesen k-tt első* <le <ek­lsw még senki sem gondol­ta hogy ez a győzelme agy piratlan győzelmi sorozat­nak csak a kezdete. Tal a múlt évi <ós az idei saovjet bajnokságon remek támadó" játékmóddal «yőe>öU s eat a slflvist a portoeoizsi verse­nyen is alkalmazta a világ legjobb mestereivel saemben. Két év alatt három hatal­mas versenyen elért győzel­me olyan teljesítmény, ami­lyent a« utóbbi évtizedek­ben csak Szmiselov tudott felmutatni. Komoly sikernek számit G Ugorka többszörös jugo­szláv bajnoknak a második lwlyézéae le, A 35 éves nagy­mester et évben a dallasi \ < rsenyen holtversenyben lett első. megelőzve .Szabót, baraen t éa Olafasont ia, A tárásaid versenyt remekül bírta, aa utolsó hat játszmá­ból öt pontot szerzett. Pet­roszján idegeit már jobban megviselte a hoeszU verseny •< bár a verseny elad feleben vezetett s biztos győztesnek idusott, az utolsó küenc fore dulóban már nem tudott győzni, Benkővel egj'Utt holt­'•ersenybeh elórt harmadik­negyedik helyeaése így is kitűnő teljesítmény. Nagy meglepetésnek szá­mít A 16 éves Bobby Fischer eredménye. A verseny előtt a sakkvilág érdeklődéssel várta, hogy a viszonylag gyengébb mezőhyü amerikai •tersenyék után megállja-e bolyét a ,,gyermek" a vi­lág legjobbjai között? Fischer jól vizsgázott (iskolai bizo­nyítványa jóval gyengébb Volt) s Olafssonnal együtt 12 ponttal holtversenyben ötödik-hatodik lett, bejutott h világbajnoki döntőbe s nemzetközi nagymesteri cí­met ls kapott. Broniteín, Saabó, Matano­ViCs, Avcrbach és Paeh­hiann ll'/j ponttal holtver­senyben a 7—11. helyen vé­gestek. Bronstein, a nagy támadójátékos aszal keltett feltűnést, hogy a legtöbb döntetlent ő érte el. Egyet­len vereségét az utolsó for­dulóban szenvedte él a 20 éves Filippin Cardosotól. Sza­bó nagymester, sajnos, nem jutott, tovább, a vvrsewyt fcöttős vvtewó^gfel keoáte * ösafc a tttmnF végeteké játszott ígazí íötmájáhs'h. A NewitethözS Sakfcszö­vetrfeg 'dőntóste 'ssörint hat versenyző jutott a jövő évi világbajnoki AőTit&v s így •a nagy versenyen Tál. Gh­görios, Pettoszján, Bontó, llseber és Otofssowöa kivM Seniiszlőv óz Keresi Vösatók íéfSZt, ApUUiMübUtk Ab TsTTTél} WIIUIO rtrókW-áyeíc, s'üoba- Ós taWhlj waétffeá. AlpnMe 4 Ma -ts.. ». \ széKway, . 9—12. Retek UVck 3. szém. iTOV étetette eoteoMdé PaftTttóia etaaa. — MefiteklntÜéto Dombcfiyhazi sze­rri/ófltel, hürtVétt krt. (öcö, fersW'.mhíif, heWtttefc ék Hútt­denféle üvegek. U­MMtos boéoapnhe­rak. radiátor, ivasz­niyt tÖPft, Hűl nkuM £ • ütök ii. . Mtt hsst Miékcdi­Ittety telaúó. LteMft kft. JS. - Ú.^ t. 1+ Világos Kb*. Fdt, Fék, gyalogok; tt, tA, tf) Sötét: Khft, gyalogok: ht, tó m Világos Indul S a negSte­dlk lépésben mattot adÜAn­őeresen). Ab ipar smkositnm Cseheulowíktóbtm A BzooiaSsta oiüzágoitban seéiesikörű Italiewsógeik van­hak a termelés célszerű a«a­Itoattáaára, GsehBzlováikía az erőműi borendezéedk, a vll* lanymozdtonycDt, a ROVáötóJÖ és sajtoló berendezések, a bor- és cipőipari berendezé­aok gyártására szakosodik. Í^íigyölottrzágg&l éa a Há­mét Demokratikus Köztársa, ságpal együtt OehKatovákia bányagépeket gyárt az öBk­szeli szocialista államok: szá­mára. A mnzógazdaaárf gép­gyártás isaHlletén » i fr gyeimet a CkehB»lováitt«ib&n magas ssfovanftlát teléül tttekéwgy*rté*na fordítják, ugyaMtekkw OMhMÉdvAkta ktjmbájiPaükaégietéé Jav«­rézöt magyar és lengyel be­hozatallal fedezi. Mi^t^a fh^Pcl oroh étedé, ttcvwú útea lüte haaasaU, „j, Tét­ataht) mntsa. el­AÚÚ. ÜJWregaé, — Fútt atea *•> Ba­nal. x ite «a ~ eseptt mö­KvHtattekfiai- tae­nlttWUút eioúb. gáh­dnr wea te. Ktelpatt baUenkete­kes fehér lüely eh atw igéftyeteteb. — Veit* ars UUte !»., i. em. a. ajta. MeaMHHS tetei, BteV­raö, éfciietei, toh tt&Htt-sen la­vnását vátlaiom, — utea ti, Uu­. tMMl rUé z/ány soraa­hertlök. BÉkahV­te*, éne* Im­rénél.. Kernen,, rasata wir­dósen eteúö. étet utca z»„ egéee náp. Uremaépes tettel Az ajtót kinyitva egymé­teres, felül befelé görbített cinklemezen át léphet ciák be az eseményre, vagy a ku­riózumra éhes újságíró a szegedi Móra Ferenc Mú­Koum terméizettudományl osztálya laboratóriumába. A tavasszal Itt még nem aj­tónállóskodott h cínklemez, nzóta viszont megnőtt az óvatosság, mert megszapo­rodtak az üvegfala terrén­umok lakói lg. Veszedelmes "ismerősöm*, a kísérletre, a tudományos munkálkodásra Bzrtnt baláta! fekete vipera azóta több rokonával került össze: egy felsőtiszal, Vásá­rosnamény környéki fiatal hímmel és egy szürkés szí­nű, ugyancsak fiatal hím föl­dijével. A kétféle tájról ér­kezett "legények* nem fél­tékenykednek egymásra, Jól megvannak a szerelmi há­romszögben. "Kenyér kérdés­ben* azonban nem ismernek pardont, se elnézést, se gyengédséget, tüdőskor a közéjük dobott élő fehér­egőri-e szinte egyszerre vág­nak halálos harapásukkal, s az elsőségért mindig össze­vesznek. Töhótouammal az üveg­falra koppintok, dé nieg KB mozdulnak a hangra. Ef?y hét óta bágyadtan, lustán fekszenek a mesterséges meleg fényben; vedlenek, ilyenkor rosszul látnak, mert a "Vetkőzélben* tejes színű­vé válik a szemhártyájuk. A baiátai régebbi "ismerős* már kibújt a tavalyi ruhá­jából, s a terrarlufn tetejére helyezett csillogó, átlátszó hámrétegét kézbefogva vé­gigsimogatom a teljes kl­gyúhusszban. Viselve még a ruhát, a főne simogatná meg a tulajdónost, a hüllőt, vi­szont most az Uj kosztüm­ben pompázik! bóra szftie, A kígyós s&M&at* fénye Ilyenkor a legszebbé* a legerősebb. A szomszédos "lakásban* megbolygatva a faháncsot és a mohát, népes vízisikló­család tekergőzik, pőrrtg sza­naszét. Öt "felnőtt* és 26 ceruza vastagságú és kötőtű vastagságú "újszülött* mene­kül a háborgatás elöl. Aa anya h« egyik Bzeged kör­nyéki nádasból került Ide a tavasszal, s június 2-án rak­ta le a tojásait. A kicsik augusztus 19-én keltek ki, s azóta szemláto­mást növekednek, mert na­ponta nők száz. hálóval öez­szegyüjtött apró rovart fal­nak fel. A fejlődésükre és az egyéb életmegnyilvánulá­sukra vonatkozó feljegyzé­sek szaporodnak már Ma­rián Miklós herpetológus jegyzetfüzetében, fl mire a vízisikió-Kolykök megnőnek, megérik egy űj tanulmány, vagy ma is a tudományos élét számára. Egy terrénummal arrább ismét ártatlan "lakókkal* találkozom. Egy kétíarkú fürge gyík tanyázik együtt öt darab zöld alapszínű, sö­tétzöld pettyel tarkított ki­csi békával. A tiszai kiönté­sekből származnak a breku­Szok. h pontos változatai az Alföld vizes helyein talál­ható, fekete színben pom­pázó úgynevezett Unka bé­káknak. A kísérlet ró meg­figyelés arra irányul s meg­feketednek-e ék is, illetve mostani zöld színük állan­dózul-e, vagy csak az évszak egyes szakaszaiban, és szí­nük öröklödtk-e? Március óta eddig nem változtatták színüket, s vígan ugrálnak a terrárlum plel tavában. Társ­bérlőjükkel, a kétfarkú gyík­kal Jól megvannak, hanem a gyík nyugtalankodik egy mellettük lévő máalk szom­széd. egy IfJU fekete vipera miatt, akit fiatalságára való tekintettel egyelőre tárnáitól külön, "gyerekszobában* fi­gyelnek meg. Két üvegfal választja el őket egymástól, a gyík mégis Ijedten bújik pör eehti mély üregébe ha szomszédja feléje emeli a tekintetét. A kétfarkú gytk egyébként nem valami kü­lönleges csoda, • a TlKza-pá­lyauavarrói hozta be Tóth János erdésztechnikus. A gyíknak néhány hónappal ez­előtt törhetett le a farka, s az újraképződés, amely a gyíkoknál gyorsan és köny­hyen bekövetkezik, kettősen történt. Ea a furcsaság élet­módjában és mozgásában na­gyon akadályozhatta, ezért ts sikerült könnyen megfogni a fürgegytkoknak ezt a szép példányát, amely most a tudományos megfigyelés kö­zéppont jába került: hogyan él, hogyan viselkedik ez­után? Ab Itt fátható terrúilumok összes "lakóinak* évszámát együttvéve, de talán még a múZeüm több munkatársa lepergett évszámalt is hoz­záadva, nem kerekednék kl akkora szám, mint a labo­ratórium ezontoshfttu öreg lakójának életkora egyes­egyedül. Es pedig egy tek­nősbéka. amely a Szeged környéki ZSOmbói mocsarai­ból került be a nyáron, Kó­réra nehéz saccolni, épp­úgy lehet löo éven alul, vagy felül; mindenesetre azonban még fiatal, hiszen itt bent rakott le üvegfalú birodalmában u tojást, Nagy buzgalmában viszont — hogy a gerléiéhez hasonló nagy­ságú fehér tojásokat a mes­tersége* meleg fénnyel el­árasztott homokba takarja — behorpaaztott négyet. Ezt látva, a többi tojást elvet­ték tőle, éa egy másik ter­rárlum puha homokjába tá­karták. öá nap utáh, szep­tember első napjaiban kikelt az első "csemete*. A csu­pán formt nagyságú, két é* fél gramm súlyú kis állat egyenest a száméra elkészí­tett terráriumi tavacska vizébe bújt. s azóta Íz kttflnőeh érzi magét, vár­va a többi testvérét, amik még a tojásban lapul­nak. Az "újszülött* egyelőre ham eszik, mert sok tartalék tápanyagot hozott magával a tojásbői és még abból él, Majd később ő is kap az apró tfemegrovarokBól. Csupa élet, elevenség t>2 a laboratórium, vagy ahogy én nevezem: kígyóe-SZóba. Szinte észrevétlenül, CHWld­lien folyik Itt a tudományos munka, öregbítve a magyar herpetotógia hírnevét egy­egy új megfigyeléssel, élet­jelenséggel, amelyről tudós számára beszédesen Vallanak a kutatás és kísérletezés cél­jára szánt állatkák, köztük a legveszedelmesebb hüllők egyike, a fekete vipera üt. Lödi Ferenc Ford sürgősen ri­adó. S'íeged, Lenin krí. 69.. az udvar­ban. ti F*«ykége<«ek! rote­Varton teinden mé­retben utánvéttel SAphatÓ. » Marni sat,d..r. guprwO. !,*­Három db ^affiTo', niAtraeparns, egy .wauárony ettdij. KoAKUtn Lajt* Mt. te. tg? Hallá, m rittgvew. riadó sno Ft-tePt. — ÜotJorteiuP, p«n«M utea 4. KuftitnrMzáf eladó, Bekeieiepnei, N«gy­ívkriri:, Sírvsteiai kútníl fcrd. tti­tnan kate utea st. ."•ám. Nagyallunu Br*«ó tee küós rtió­zM, három nteeek Iwatet iftúa, kteter­manaúrátf, fekete ndi Mattat, hetese­melyaa poreelan, tt I hordd, matváhy­asitalas Álló tükör, rodrtteMiak :<lk«l­lllas üvegek, HUgo­Hlén ütea al., hÍHJth geagetw. , , ,i»w HÍV ejmbawm eh isfilúdy _ teahhónia, — marmend-kanna, — aíMtnlt satu, hló­loruzersxamoK tl­SUT. 2T». í áh « íiSnap,* aulád riadó, reíse­JiáAa. lírék eos koksz .Hü Bíe skalj mártew I ha « egy gyt tiytira hagv flsuaa irfeitveiiteit etedo, petflh, Hanaar sgt. to. szám. iái* Wael tanyérosmer­le«ek, test, aseg rermaban (k mTníT­tegben hitelesítve Ismét kaphatók Ju­tánysMn. Krammer Jóisef. Baja. ht = lagöliik mentes e*emagöi„ sat, pestan, iltl kotei órlAíOzemü ppcrpolinta eladó. K.»suth LaJ«6 Mt. a. . n. U. sffl* Wbtikofc. Újafc, tíbxMA tel­^Wk-. Otonf^iiflí f^L. HHM totoief>eí--pa)wite ÓÁRSIAKÍ. T TTZATÓISÉÜ Kíifhttltt/, UjVLUKLU) I'-^sb Fterené Ml, *7. twgWV. .. ktfit »í» mé csépéi rftö­tortevteftpar. km­terAs, Jól tű tér ^Ikg háWRffiiliT­^ilíSi tgf&fiíCuAflí V&é­h^rm. f-1­jWendftan ^WKjjitl ItteilsMM, re tő Méf> ál nan Píatfó. t iatt a, t. Mg, j, uÖk, nabát,... ...... . ^ JavdW*s üssr­tonri. msnt Mtfeas átetJLiJ^teöyárwi^ najAt mptoen sr.lhbén Váséfdl a Skégedl mm re ti ü/Jhhaz, m t A K Asel biptomft* búWfOimtt sanfeat ke­rea, ,.Átmeneu ind­re" jeUgére a kintte ÍCkr''nrirú..-ivwtgeim etezMtelem teríiem" lellgéir Tal^atekter u. Hir­rtJetheiySéirír^^? útvwtsióit rókusi sióba, kehVMórtel­eserelhem. „knkus íe'ittár fUi?reHtrfetm Bbkiif útetó Sióba, kooy­itaa lakást reku­tíén, ahol keesi­tfat ue lenet aum, Erd. Koaaútn Iktjoo sgt. si. (kípfore­tezőnéll. — Udvari sziStTfcmy­hás íakasdm elese­rélném kftiOtún b«­lüllért. HftihSl U. 45. szAm. m ElcserélnéiB ~íéftie­teea«l Méltey Utca t ásóba, gemtuc­tes (niokOófulkeal L­so emeleti talttiw­ma« 2 sr.üka, kem­mrtpsCtt. „úrit <ek­ri+ó" Jeligére ki­adóba. _ MM frtrinkiji gyér­méhtélén dólgusó lláMSpár üfeS s«o­h.'.t kerer furdóiteó­feahiHMUtwl, •­„KUltÓldte Jáfó pmirtteó" jetidére a jPSfe'a . „ j8M kteiBérett, i,,,] vére­id I, em. 2 Szoha, stemeiysetis nsép liü'.Apomai előtere í­hém narebméte. sismeretú "hírofi* r^f4' ®ek pihelettg" jeüaére kiadóba. 1SH FieaeréiMm emele­ti erkélyes aeöba­mai haSSndléttai, SMIM, konyhás vagy ha­aenioén magahss aseméiiyei. Bei**­nyl ute* i/a„ lí, em. ». itn T MA*, I N 0 A»LA N kiadó ujsaegedett 11-61 föld­del, Lévőidé utea ut. Érd. ugyanott. AoStái ^Rnrl Ml "haa'eiató, £tl PírliS krt, n. _ altat LeWeséfltAil, beitöi­túahetd kriMobM, — irfc^Ijf­franélg „i, _ ... n. kfliiáshe.é ,ij ladi hit alb-ak^ te­lekkel eiadó, Érd. Puskás, l/lasent­ivan. Jókai u, ut. im Fél hiz lakáscseré­vel havi részletre OttiaBM út ». sam. lm * hold «m teöve­fai mt to ms m sok átatisg­tett MMANWs tel­olcsón. eA n-tet ftSümoiteBraste et­«rt ut vége twte. dltab liy^cs ^égtete Iható, et­lawamctktl Bete­"•"'tert hathteiv er­SéL Lékeié u, .léíSely S wraauttla eladó, Csúríné, ÜjseeRted, Röaaa . FerenS ^ PUU, Httea es., mbt, '"" *1«". ro.il Ad 1 fttt Jé* áliapotLIt ttúteWamdn, Háko­> TeW­rá ram ff. Itt. keim ktetL eaidAl¥oaóhak 5 Júkaimaa róek­k«h«*l ut mehett) cw h-öl területen alkalmi áron eladd. |fC ttfistehstt ee. Htigi.-—ktejw <UMW««* vasúti m|itejlóitoz ÍM föld'eladó, Irtekeí­m a vnkuu orflei, A r, I, A n ftepjártnfl asaltm^ ir­itan, nagy gyakor­latai, SlpiarrtlUelfl­»dol, garAakmektert nek október i. *e»­aefiel. elm * ki­adóban, i«i Ktrata fidt felve­ssek. . BulSrl U. 1. »z*mu ualet. ZteHteglMH, pHma SéblrM hlkaltna­ztlnk. Pályázat ed­digi gyakófiat pou­lök leifékáVal. tele­íTótór fe gw « HABAHAfc ••-tói erós iö­megjélenesú rerfl istfiereiseget kere­sem hsaamag eél­iauoi. K eves el­vált asszony, laka­rom van. rénvke­pes levelekre véla­kíolök, renyaepet visa*aküidem, „Ka­landorok kímélje­nek^ jeligére a kl­Hdóba. l)M Ffrlket mehne ka­zégkspú, magános doit'ozó hő magá­nos, JóBénéletö vás­ít laz, vagy iparos doifósóhea, vá­lásét kerek, „Bel­várost Mbérieti szép lakákom' van" jef* m^^rakareiitár u, ViteMig céijábsl memsmerkeanCk sa év knrUli nyugdi­tt-dB elveserit egy É netek ttistiiaia,", :ete, (lagyftilá. omraveíetdt ja­maenm, ii, Ker­"" mögstt, fan­_ .. „IrsiiHi ke­resek egy évre. =» „Bietes (édesét" léllgéfte a kiadóba, DLiU&nltqti wruk hitt % Bee gedi Ruhátail M( „SIRÁLY" hói divatáru gMkaeletoben Kéfésr UM*> Nylortkósalyúk 44 torint tói, Sveggtólák 43 förint­tól, kötótt. éá fóhérnte­műküiöhlegvkkégek, legiii­vdtosdhb börőia*wúárok

Next

/
Thumbnails
Contents