Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-06 / 184. szám
Szerda, 1958. augusztus 8. Tábornap a% újszegedi úttörőtáborban Szokatlanul hangos lett tak és így méginkább megvasárnap az újszegedi nap- éhezve várták az ebédet. A közitábor környéke. Központi Konyha minden A melegen tűző nap sok dolgozója és vezetője Sági kék és vörösnyakkendős pajtás vidám arcát látta, ezért vigyorodott el olyan hevesen. Fél tíz órakor Pálfy Gyula tiborvezető köszöntötte a pajtásokat: — Üdvözöllek benneteket napközis A dolgozó népért, a hazáért, előre! — Rendületlenül! — száz torok harsogta a választ. Délelőtt sportműsor volt, melynek keretében a 60 méteres síkfutást Tölcséres Aranka nyerte. Fiúknál pedig Balázs János. MindketPista bácsi sok dicséretet kapott, nem érdemtelenül, mert igen finom ebédet tálaltak az üzemi tábomap alkalmával. Délután az összes pajtás táborok^ pajtásai.' itgainmmJ'váHkílturáIII verseny. A tábornap dalnoka Szüts Ibolya lett, aki 86 népdal, úttörődal és mozgalmi Induló ismeretéről és tiszta énekléséről tett tanúbizonyságot. A szavalóverseny 11 résztvevője egy kötelező úttörőverset adott elő és egy szabadonválasztott kölSegédmunkásofcat, kőműveseket és asztalost felújításhoz felveszünk. Jelentkezés: Szegedi Ingatlankezelő Vállalatnál, Jósika utca 21. sz. alatt. íí? aJíE? reményt Legjobb eredményt jai. Célbadobás versenyét Simanovszki Ilona és TölSzúcs Éva, Balogh Kati és . J . .. .... Ladányi Erzsi érte el. A ff"? " tJt? a győztesek között sok csokotelepI úttörők nyerték. A fejelő bajnokság győztese Nagy József, az úttörőházi tábor tagja. A legnagyobb viadal a ping-pong asztalok körül fejlődött ki, melyben a leányok első három helyezettje az úttörőházi táborból került ki, ilin Klementisz Gizella pajtással. A fiúknál az Üttörőház is az újszegedi tábor osztozott a győzelmen. >- Hajrá Újszege dl... — messzire hallatszott biztatás a labdarúgó-mérkőzésen, mégis döntetlen 2:2-re végződött az Üttörőház is petőfitelepi tábor válogatottjával. A nap melegétől s a heves versengéstől kipirult pajtátok a bővizű tusok alá állládét és kekszet osztott szét a tábor vezetősége. Harsány csatakiáltásokkal is vidám dallal búcsúztunk a felejthetetlen emlékű tábornap színhelyétől. Mire a gomolygó felhők megérkeztek, minden pajtás otthon mesélte lelkesedve itt szerzett élményeit. Szécsl József tanár FELHÍVÁSI A Csongrád megyei MÉK felhívja a termelöket, akik pálinkát kivánnak főzetni, hogy a főzést megfelelő Jelentkező esetén megkezdi. Ezért kérjük a termelőket, hogy főzetési szándékukat személyesen vagy Irázban Jelentsék be a Szóregi Szeszfőzdénél. MEK Hódmezővásárhely. Kultúrmérnököt vagy technikust, valamint mezőgazdasági laboránst azonnali belépésre (elveszünk. Jelentkezni: Csongrádvidéki Állami Pincegazdaság. Szeged, Tábor utca L Munkaügyi osztály, x Építészmérnököt, lehetőleg nyugdijáét, napi 2 órai elfogultságra, építési ellenőrnek Szegedre azonnalra keresünk. Ajánlatokat „Szeraödós" Jeligére a Magyar Hirdetőbe. Budapest, Felszabadulás tér L alá kérjük. FIGYELEM ! Most vásároljon a Böngész Boltban, választékban kaphatók: ahol nagy Melegítők Melegítő felsőrész Garbók Faál latok Plasztikállatok Társasjátékok Varrókészlettartő Zippzáras pénztárca II.-rendű zománcedények. 204 forinttól 277-ig. 106 forinttól 126-ig, 31,50, 33,80, 5 forint. 6 és 6 forint. 7,50—18,00 forintig. 3 forint 4 forint", I. KERÜLET Házasság; Szombati György és Bari na Anna Mária, Csányi József és Váradi Ilona, Luspai Sándor és Tóth Piroska Rozália, Balogh Imre és Wértesy Éva, Szabó János és Kis Piroska Mária, Sütő János és Czfkora, "Éva, Kovács István ég Dékány Terézia, Nagy LÍ&azló és Har-' mos Teréziával kötött házasságot. Születés; Nagy Károly és Szabó Ilonának Károly, Maró ti Sándor és Lakó Piroskának Ferenc István, Király Vilmos és Micsik Erzsébetnek Róbert, Kovács István és Papp Gizellának Tibor, Deák Ferenc és Nyers Máriának László, Bus László és Kovács Máriának Anikó Mária, Kertész Ferenc és Rózsavölgyi Teklának Norbert Ferenc, Juhász Mihály és Turi Herminának Mihály, Pávd Lajos és Förgeteg Máriának Katalin Julianna, Csatlós János é® Volford Ilonának István, Kovács Mihály és Némedi Máriának Gábor Miklós, Bitóíalvi Imre és Bogár Juliannának Anna Julianna, Bálint Ferenc és Faragó Katalinnak Imre, Bus János és Tóth-Krabót Piroskának József, Volkovics Sándor és Magony Reginának Anna F.rzsébet, Martok Lajos és Süle Irénnek Irén, Kakuszi János és Horváth Erzsébetnek György, Tóth József és Pataki Juliannának Julianna, Vér János és Rócz Eszternek Esater Magdolna, Szakács Károly és Aradi Piroskának Tibor Imre, Károlyi Ferenc és Székely Annának Edit, Batancs Jenő és Boldizsár Juliannának Erika Mária, Földi Gyula és Turi Juliannának Gyula, Gulyás István és Bodó Máriának István. Kopasz István és Bárkányi Erzsébetnek Sándor, Busa Ferenc és Elek Ibolyának Ibolya, Nagy Vince és Rácz Juliannának Zoltán, Samu Lajos és MoL ANYAKÖNYVI HÍREK nár Zsuzsannának Beatrix Ágnes, Laczkó Sándor és Ökrös Rozáliának Sándor, Tari József és Miklós Etelkának István, Biró Gyula és Czencz Piroskának Margit Ilona. dr. Molnár Ottó és dr. Wéber Teréziának Éva Méria, Tombácz József és Szlapák Erzsébetnek Erzsébet, Vajda Sándor és Gyuris Margitnak Margit, Huszka Mihály és Simon Etelkának György, Széli Pál és Szóké Máriának Mária Terézia, Ancsányi János és Vajasdi-Nagy Máriának László Zoltán, Nagy Gáspár és Lepár Bertának Katalin Rózsa, Kucsa József és Süli Viktóriának Anikó, Makra Ferenc és Kónya Erzsébetnek Péter, Leper István és Bárkányi Annának Julianna, Fodor József és Valter Ilonának Edit Ilona, Czirok János és Borbola Ilonának Éva Ágnes, Mezei István és Ferenci Irénnek István, Szrnka Gyula és Hegedűs Ilonának Veronika, Erdész Jenő és Bálint Teréziának Tibor nevű gyermeke született. Halálozás: Takács Mihály 37 éves, dr. Révész Sándor 59 éves, Ruszev Eleonóra 1 éves, Ambrus Józsefné Erdélyi Etelka 77 éves. Csöke Istvánné Fodor Mária 52 éves, Horváth Szilveszter 70 éves, Felvégi Istvánné Szűcs Anna 49 éves, Faragó Istvánné Gagyi Mária 65 éves, Bite Gézáné Molnár Etelka 29 éves, Nagy-György László 2 napos, Varga Istvánné Ördög Piroska 81 éves, Meréesacker Péter Mórné Ónozó Matild 67 éves, Urbán Margit 2 napos. Vér Istvánné Bálint Etelka 61 éves, Györgye Magdolna 1 napos, Pápai Mária 2 napos, Tóbiás László 4 éves, Debreceni Jenő 5 hónapos korában halt meg. II. KERÜLET Házasság: Szabó Mihály Pál és Tö-i rök Gizella Aranka, Dóra Ferenc és Szécsi Ibolya, Bicskei Illés és Paréj Eszter, Zobokl Gyula és Makra Rozália! kötött házasságot, III. KERÜLET Házasság: Koczka Ferenc és Fülöp Irén Terézia, Németh Ferenc és Németh Erzsébet, Bozsanyi Gyula és Halász Mária, Ábrahám József és Battancs Julianna, Fürjes József és Farkas Etelkával kötött házasságot Születés: Benke Zoltán és Benett Ágnesnek Ágnes, Kökény György és Timár Erzsébetnek Ágota, Szűcs József és Erdei Jolánnak Mária, Bessenyei István és Simon Amáliának László, Papp István és Hegedűs Juliannának Julianna, Otott Kovács József és Ördög Erzsébetnek Flórián, Kopasz Sándor és Fehér Erzsébetnek Tamás Sándor, Mészáros Sándor és Miklós Juliannának Julianna, Bálint Sándor és Szabó Erzsébetnek Katalin, Kakas Miklós és Huszta Rozáliának Miklós Tibor, Kakas Miklós és Huszta Rozáliának Zoltán Tamás, Kincses András és Deák Margitnak Julianna, Gulyás János és Bukta Erzsébetnek Zsuzsanna, Baksa Bálint és Csukonyi Ibolyának Tibor. Keresztes Antal és Vágó Évának Zsuzsanna Gyöngyi, Láda István és Sztankovics Annának Anna, Bakó Bálint és Amrik Erzsébetnek Tamás Géza, Tóth Mihály és Bárkányi Rozáliának István, Miksi János és Szántó Máriának Róbert nevű gyermeke született, AfttéUUdeU&ek •ADAS VETEL Az igazgató higgadtan folytatta: — Látja, ez a baj, tiszthelyettes úr: maguk gyakran esszetévesztik a diákszakaszt a katonasággal. Ami pedig a helyettesét illeti, értesültem az ő viselkedéséről is. Udvaréi kollégáékat pontosan informálták a szemtanúk. Az egész szakasz egyöntetűen azt állítja, hogy a maga helyettese meg akarta tiltani Bánszkiéknak. hogy ájult téri sukat a hűvösre támogassák. Itt kezdődött az ügy. Besét váratlanul érték a hallottak, kékült-zöldült •avarában és indulatában. — Lári-fáril — lökte kl végül —, ez csak olyan kitalálás. — Tehát az egész osztály hazudik? — Bánom is én, mit mond az osztály. Nem az osz* tályról van szó, errül a cudar fráterrül van szó, ennek pusztulni kell az iskolábul, Igazgató úr, ezt követeli a becsület, meg az államérdek. Ezt ki kék hajítani! — S fejét felvetve gőgtől és indulattól fuldokló hangon nyomta meg a szavakat: — Ezt követelem, a magam nevében, a magyar királyi honvédség és a haza nevében! Perey csendesen, szárazon válaszolt. — A tiszthelyettes úr utasításait tartsa meg a gyakorló térre. —- Tehát... megbocsát, de nekem ma temérdek dolgom van. Kurtán biccentett, • csengőgomb után nyúlt, s irataiba temetkezett. Bese megbánva hangoskodását, alább ereszkedett, s tisztelettudó hangon igyekezett utolsó kísérletet tenni: — Engedelmet, Igazgató úr. Én úgy jöttem ide, mint jó magyar ember a másik jó magyar emberhez. Nekünk meg kék érteni egymást. Hiszen annak a kölyöknek is csak használunk, ha megbüntetjük. Így lesz belüle ember, nem pedig úgy, ha nem nyesegetjük kemény kézzel, ha kell. Az iskola is az államé. Már pedig az államban rendnek és fegyelemnek kék lenni, máskülönben — engedelmet — eszi a fene az egészet. Perey tüntetőleg nyúlt az órájához. — Barátom — közölte hűvösen, — nagyon sajnálom, Öe nem tartóztathatom tovább. Kezét nyújtotta: — Tehát... ne izgassa a dolog, hisz ez nem is magára tartozik, ha szorosan vesszük. Majd elintézzük ezt mi ketten Belanka doktor úrral, ez az ő jogköre, illetve a kettőnk jogköre. Besét tehetetlenségében megint kezdte elönteni a pulykaméreg, önérzetét is sértette ez a lekezelés, meg azzal is tisztában volt: nem lesz megfelelő a megtorlás, ha ez a két simaszavú, simakezű úr veszi a kezébe az ügyet Nem szorítják meg a nyakát érdeme szerint ennek a kis lázadó gazembernek, s hová lesz a rend, a fegyelem, a tekintély?! Mindenki rajta röhög továbbra is. Hát nem látják ezek az urak, hogy aki őt röhögi ki, az • honvédséget, az államot köpi le?! Ahogy mindez végigfutott az agyán, a szeme nagyon első tétült: — Idefigyeljen, igazgató úr, ha maguk elmismásolJák a dolgot, az a mennybeli Jehova irgalmazzon annak a gyalázatos kölyöknek, mert én a vérit veszem. Mert én ezt nem hagyom annyiban, ha kék, a hadtestparancsnok úrhoz is elmegyek, de az a tacskó megemlegeti a magyarok istenit! Perey bosszúsan húzta össze szemöldökét: — Ne lármázzék itt nekem, ez nem kaszárnya, sem istálló. Ne kényszerítsen udvariatlan intézkedésre. Viszontlátásra. Bese fújt, mint a kováesbőrzsák, s ellilásodó nyakkal csikorgatta fogait. Morogva kapott a kilincshez. Nem lehetett kivenni, hogy köszönés szisszent-e ki a foga közül, vagy káromkodás. Kint aztán nekiállt cifrázni, leszedte a tintanyalók atyaúristenit az égből amúgy a szíve szerint, de ezt Perey nem hallotta már. Tankáért csengetett, s tompa hangon adta ki az utasítást. • Hódfarkú cserép leiadó. Tud.: Röaz1 kel utca 11. (Alsóváros). •Mor/.iolt kukorica •eladó. SzentháromIzág utca 8.M 5 Gyermek sportkocsi olcsón eladó. Erd. Mikszáth Kálmán u. 4. II. em. Z. ajtó, ijókarban lávő für•dőkályhát vennék. • Cim Juhászék, Belesei utca 12. 6981 kéretem, Bánszkit a nyolcadikból holnap reggel kilencre! • Jókarban lévő lánc és fogasborona eladó. Hold u. t. XIII. Marika menyecskésen kötve meg fejét a konyhában szorgoskodott Annussal, vékonypénzű kis cselédlánnyal Estére vendéget vártak, Cséffai-Csepkót, annak a foga alá készült a zserbó, habcsók és egyéb finomság. No meg egy Geresdy dr. nevű pesti mérnök 6zámára, aki Kóvégó osztálytársa volt hajdan a középiskolában, s most fülig szerelmes barátja lányába — Marikába. Kopaszodó, vöröshajú úriember. Marika egyszer nevetve közölte Andrissal, hogy az -öreg- már harmadszor kérte meg — hasztalan — a kezét... Főzni nemigen szeretett Marika, sütni annál inkábh. Élt-halt az édességért. Sütéskor kedvére kipákosztoskodhatta magát, hisz már a nyersanyagokat, a csokoládéport, mazsolát, diót, mézet is meg lehetett vámolni a sürgés-forgás leple alatt. Egyszerre, mint amolyan csapongó hangulatú bakfis, élete minden szomorúságát elfelejtette, s csak a huncutságon járt az esze. — Kóstold meg — kínálgatta cinkosán a kis cselédet is a mazsolából, mikor egy percre ketten maradtak. — Hogy is mondják faAin? Nyomtató lónak ne kösd be a száját... No, kapd be ezt a kis mazsolát, Annus, nem bánod meg. Ejnye már, hova szaladsz, te csacsi? Annus ugyan nem szaladt el, csak épp elhúzódott szégyenlősen nevetgélve. Otthon, Tótkomlóson, nagyon a lelkére kötötték, hogy semmihez ne nyúljon, ami nem az övé, s a naiv kis Annus a világért nem hágta volna át azokat a drákói életszabályokat, melyeket nagykendős, bőszoknyás anyja pattogott el búcsúzóul a lányának. Valódi falusi libácska volt még egyelőre, mákszemnyi rafinéria nélkül. — Hágyon á kisásszony — kacagott ellenkezve, amint Marika játékosan a szájába igyekezett tuszkolni a mazsolából. — Jön á mámá, kikápunk! Kővágóné csakugyan megbotránkozott, amint ismét benyitott a konyhába. Persze, nem Marikát szidta meg, hanem Annusra sziszegett rá: — Már megint viháncolsz, ahelyett, hogy itt járna az eszed? Ilyen tűz mellett nem lehet sütni! — rántotta ki indulatosan a sparheltajtót Annus tűzbeborult arccal ugrott a spórhoz. Marika pedig hízelegve ölelte magához mostohaanyja karját: — A harag csak öregít, anyuka. Hisz úgy ég a tűz, bogy ökröt süthetnénk rajta. (Folyt, kövj I Kétlángú gáztűzhely eladó. Párizsi krt. 46/b. I. em. Z. 3 12] cm3 berugós • Sache-motor eladó. • Katona u. 17, mü• hely. 21 • Festett komblnált• szekrény eladó. At•tlla utca «. L em. • 8 » • _______ • Modern hálószoba• bútor eladó, bútor! alakítást, javítást • vállalok. Petőntelep ! Vili., u. <24. x20 5 Női kerékpár, láb• balhaj tós, fogásxaU 5 fúrógép eladó. Pető• 11 Sándor sgt. 7. 5 emelet. 19 3 " Nagy lámpafejes Danuvla kitűnő állapotban eladó. Árpád •tér 3. xl8 • Üzleti pult. nagy , leges eladó. Tolbujhln sgt. 47. Sebők. 15 J Eladó: ebédlőkrejdenc, konyhaszekrény, kukorlcadará>ló, kisboconádl kapJ tárak. Dobó. Alföldi • utca 28. • Lemezjátszós rádió feladó. Április 4 útja á23. Erd. délelőtt. 4 •Hálószobabútor el• adó. Erd. 8—4-ig, — n Hunyadi tér 22 •Csöves kukorica. 200 ; mázsa, eladó. Juihász Gyula u. 21. Sima ágy rugós betéttel. éjjeliszek=rény. rádióasztal és Jegy kétajtós szek• rény eladó. MegteJkinthető Feltámadás • u- 4. sass. »-es 250-es Jáwamotor és egy kombinált Prometheus gáztűzhely eladó. — Batthyány u. 7. L A K A a 1 N G ATL A N Külőnbejáratú bútorozott vagy üres szobát keres adminisztratív munkakörben dolgozo nő. „Mindjárt" lellgére kiadóba. 39 I szoba, összkomfortos lakásomat elcserélném 1 szoba, összkomfortra. — ..Összkomfort" JelIgére kiadóba. 14 Keresek egyszobás, eseUeg leválasztható lakást. ..Magas térítés" jeligére kiadóba; 13 Újszegeden azonnal beköltözhető naRyobb családi ház eladó. Töltés. Szóregl út sarok. 11 kopáncsi tanyámat elcserélném szegedi szoba, konyhás lakással. „Mielőbb" Jeligére kiadóba. 8 800 öl kert eladó. — Béketelep, Csallóközl út 18. 6 Elcserélném Szeged. Belvárosban lévő szoba, konyhás lakásomat budapesti hasonlóért, magas ráfizetéssel. Cim: Szeged. JStika u. 70. Molnár; Újszegeden, Szövetség utcában 850 nól gyümölcsös eladó í ud. vedres u. 4. szám. Értelmiségi dolgozó leány bútor- zett izobát keres, címet Hirdetőbe kérem, x Nemes tak ács utca 28. számú ház eladó, átalakítási lehetőséggel. Érd Dánlu. I. I. em. Z. X6845 Mórahalmon, Móra Ferenc ulca 18. sz. ház eladó. Érd. a helyszínen. i Eladó kétszobás, — azonnal beköltözhető. kertes magánház. Lomnlcl utca 58. szám. 6996 Szoba, konyhás lakásomat hasonlóval elcserélem. Veresács utca ti fldsz. A L A CSONGRADMEGYEI Altami Építőipari Vállalat épületlakatos, vizvezeg tékszerelfl, burkoló, parkettás, cserépkályhás iparitanulókat szerződtet. Jelentkezés a vállalatnál. Szeged. Bocskai utca 10—12. X Iparitanulót felvesz, egy fiút és egy leányt. Szécsényi Dezső férfiszabó, — Szeged, Petőfi Sándor sgt. 83. X Kertésztanulónak fiút felveszünk. —< Szabadság Tsz, Ujszegod. Bérkert u, «. x A Nagyfai Célgazdaság mezőgazdasági könyvelésben Jártas fökönyvelőt es lelrókönyvelűt kerea felvételre. Jelentkezés Nagyfal Célgazdaság, Algyő—Nagyfa, Csongrád megye. Szatymazi Földmüvesszövetkezet azonnali belépéssel alkalmazásba felvesz 1 tö boltvezetőt egyszemélyes Jutalékos alapon. Egy fő eladó segédet, kl lehetőleg legyen Jártas vas- és vegyi szí Irmában ls havi 900 Ft fix + forgalom utáni Jutalék. írásban kérjük a jelentkezést. EGY E B Nyári ruhák, kompiék varrását legújabb divat szerint készítem. Tóthné, Lengyel utca 23. x Elvesztettem műit hó 24-én a Morahalom felé vezető országúton aktatáskamat. benne egypár 46-os drapp, krómtalpú cipővel. A becsületes megtalálót 'utalmazom. — Dobay, Kossuth L, •sgt. 85. 36 éves özvegy műszaki dolgozó megismerkedne 28—34 éves, szerény, házias. gyermekszere4o lánnyal. „Este í'kLr,'\ bigére Takaréktár u. Hirdetőbe. • Szép hasas koca • építkezés miatt aür• gősen eladó, SzőreUi iáé Gyors-gépíró (Vállalathoz elhelyezkedne. Választ „Perfekt" Jeligére kiadóba. a Bőrkabátját í^it festesse, Javíttassa Csordás bőrruhakeszltőnél. Szent Miklóe u, 7. Felsőváros. a »