Délmagyarország, 1958. augusztus (14. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-12 / 189. szám
Kedd, 19,58. augusztus 12. 4 Panasz & valóság Kinek van igaza a Retek utcában? Ha már panasz, meg kell hallgatni, akármennyire szorít is más munka. És lám, milyen érdekes, amit a két szomszédasszony: özv. Beck Zoltónné és Tolnai Lászlóné elmesél. Nincs muradásuk ott kint, a Retek utcában Kónya Jánosnétól. Ennél az asszonynál gonoszabbat még nem hordott hátán a föld. A férje már régóta börtönben ül államellenes szervezkedés miatt, sőt egy ideig ő is internálva volt, mert elhallgatta a bűncselekményt. Most mégsem fér a bőrében. Szidja Becknét és Tolnainét, erkölcstelen kommunista spicliknek nevezi őket. Az ellenforradalom Idején pláne nagy hangja volt. Ötvenhat november elsején már a nyárfát is megmutatta nekik, hogy azon lógnak majd valamennyien. Tavaly ősszel feljelentették emiatt, ez év tavaszén meg is volt a bírósági tárgyalás, de felmentés lett a vége. Beckné is tanú volt, súlyos terhelő vallomást tett, mégsem büntették meg Kónyánét Ezért ő, Beckné egy újabb beadvánnyal fordult az ügyészséghez, az igazságát, úgymond, nem hagyja. Ahogy így felvázolja az ügyet Beckné és Tolnainé, a két szapora beszédű aszszony, igazat ad nekik az ember. Kónyénét meg szeretné minél gyorsabban börtönbe zárni, oda, ahonnét a bíróság igazságtalanul kiengedte. Mert lám, ezek az emberek nem pórttagok, mégis kötelességüknek tartják az eller.forradalmárok feljelentését Persze, meg kell ezt néz- .... ni közelebbről. Biciklivel .ügyészségen ban. Férje az ország másik felében dolgozik, csak egyszer tud hazajönni hetenként. Pihenni szeretne, de a felesége már az állomáson azzal fogadja, hogy az ilyen, meg olyan Kónyáné már megint lekiabálta mindenfélének őt és az egyik gyereket. Pedig nem szólt hozzá senki. Kónyáné azért viselkedik így, mert utálja azokat, akik elégedettek a mai rendszerrel. Majdnem átellenben lakik Beckné, ő mindenben alátámasztja, amit Tolnainé mond. A beszélgetésből azonban végül az is kijön, hogy Kónyáné ellen egy másik per is folyamatban van, mégpedig a lakás miatt. Tolnaiék indították el. Szeretnék megszerezni az egész házat, mert szűk a hátsó szoba-konyha az öttagú családnak. Ugyanakkor Kónyáné szinte állandóan bezárva tartja az utcafrontra néző szobát és előszobát és valami ismerősénél lakik. Ami igaz, az igaz. Valóban elkelne még egy szoba Tolnaiéknak. De mivel nincs messze a Retek utca, és a helyszín mindig mond valamit újat és érdekeset, ha nem is vagyunk nyomozók. Tolnainé a 7/a. szám alatt lakik, Kónya Jánosné házákltudódott az a lakásvita köztük és Kónyáné között, mégsem szabad mindent készpénznek venni. Nem lehet egyszerűen meghurcolni az újságban egy embert csak azért, mert a férje politikai bűncselekményért ül és csúnya szája miatt egypáran haragszanak rá.És valóban. A megyei rögtön tiszta képet festettek a Retek utcai ügyről. Egy fiatal ügyész, aki vádoita Kónyánét, szinte személy szerint emlékezett a nagyszámú kihallgatott tanúra. Kiderült, hogy a tárgyaláson nem bizonyosodott be Kónyáné bűnössége, mert csak Tolnainé és ismerősei vallottak ellene. Ellenben volt olyan tanú, aki elmondotta, hogy hamistanúzásra akarták rávenni. A bíróság — a beszerzett bizonyíték alapján — meggyőződött arról, hogy Kónya Jánosné nem fenyegetett senkit 1956 november elsején a Retek utcában, mert azon a riapon reggeltől estig az Erdészeti Technikumban dolgozott. Bizonyítékok hiányában pedig senkit sem lehet elítélni. A felmentő ítélet meghozatalánál azt is figyelembe vette a bíróság, hogy Tolnai Lászlóné csak egy évvel az ellenforradalom leverése után tette meg Kónyáné ellen izgatás címén a feljelentést. Feltehetően azért, mert a lakás miatt haragos viszony van közöttük. Mit szólnak most mindehhez a panaszosok? Különösen özv. Beák Zoltónné, aki még ma sem hisz a felmentő ítélet igazságos voltában? Lehet, hogy ránk is rossz szemmel néz ezután, mint Kónya Jónosnéra. Nem tehetünk róla. Ugy vagyunk mi is, mint a bíróság: szeretjük Tolnainét és Becknét, de az igazságot még jobban szeretjük. N. I. ANYAKÖNYVI HlREK — IGEN JOL SIKERÜLT a szegedi városi nőbizottság és a földtn (ívesszövetkezeti nőbizottság által szervezett látogatás vasárnap az újszegedi Haladás Tsz-ben. A mintegy harminc látogató — köztük mihálytelkl és gyálai parasztasszonyok — kilenc óra után érkeztek a szövetkezetbe és a nap folyamán megtekintették a kertészetet, a faiskolát, halastavat. A szövetkezet tagjai a látogatóknak beszámoltak munkájuk távlatairól, a most folyó építkezésekkel kapcsolatos terveikről. A látogatókat a szövetkezet tagjai meg is vendégelték. Ot óra iáiban ért véget a végig jö hangulatú, baráti látogatás. I. KERÜLET Házasság: Kerezsi Ferenc és Engi Piroska, Bódi István Ferenc és Papp Irén Éva, Barsi János és Magyar Gizella, Gombos László és Sánta Irén, dr. Viski Dániel és Kopasz Margit, Répás Nándor és Monostori Rozália, Szokoly Ta más és Réz Gizella kötött házasságot. Születés: Mádi István és Göbölyös Ilonának István, Molnár Ferenc és Gajda Teréziának Ferenc, Tóth Miklós és Vajas Máriának Attila, Szabó Antal és Volotyka Máriának Dezső, Balogh László és Révész Teréziának László, Veréb István és Hódra Jolánnak István, Patócskai József és Kancsár Juliannának József Sándor, Molnár István és Sejben Annának Anna, Pálfi Zoltán és Bakó Margitnak Katalin Zsuzsanna, Fürtön Ferenc és Molnár Annának Rozália, Pósa Sándor és Belovai Ilonának Hona, Pápista István és Gábor Rozáliának Rozália, dr, Kiss József és Szabadai Irénnek József, Tóth Antal és Révész . Juliannának Ilona Julianna, Nagy Lajos és Tóth Piroskának Lajos István, Szűcs Imre és Vass Erzsébetnek Imre, Makra István és Opletán Gizellának István, Meggyest Mihály és Ábrahám Ilonának Katalin Mária nevű gyermeke született. (32.) Timóth elcsodálkozott az ügyön. Magdust olyan vlszszahúzódónak, oly szerfelettvaló szendének ismerte, hogy nem akart hinni a fülének. Magdussal kapcsolatosan eszébe se jutott az, amit a lány két református vallású osztálytársnőjével már megkísérelt. Ne gondoljunk semmi rosszra, Timóth tiszteletes úrnak tiszta és Isten által is megszentelhető szándékai voltak: sürgősen meg akart nősülni. Indokoltan. Hisz a huszonkilencediket taposta, s egészség és férfiasság dolgában cseppet sem állt hátrébb a vele egykorúaknái. Igen ém, de amilyen jártasságot sajátított el teológus évei alatt a bibliaforgatásban, olyannyira ügyeltek a kálvinista kollégiumban arra, hogy a lányok körüli forgolódásban minél kevesebb gyakorlatra tegyen szert. A teológiai internátus igazgatója — aszkétaéletű, rideg agglegény — csak a nőülkérés feltételével tűrte meg a lányokhoz való közeledést, s azt is szigorúan a negyedévi szigorlat utáni Időszakban. Timóthot a szigorlat után egyik helyről a másikra rángatták, mint káplánt, megmelegedni sehol sem tudott. Ennek ellenére, amerre csak megfordult, az első Domonkos Sándor és Kasza Erzsébetnek Éva, Báló István és Borbán Matildnak Zoltán Károly, Dobai István és Kiszi Gizellának Gabriella, Borbély László és Dáni Máriának Mária, Ki rály István és Hevesi Jolánnak Margit Klára, Papdi István és Csányi Juliannának Klára, Koszó Imre és Illés Máriának László, Lippai Károly és Mihalik Katalinnak Katalin Rózsa, Simon István és Kovács Blanka Évának László, Szabó Dániel és Bánhidi Olgának Ottó, Martonosi Pál és Túri Teréziának Terézia, Berta József és Horváth Erzsébetnek István, Sztankovics József és Balogh Erzsébetnek Klára, Nagybata József és Márik Rozáliának József, Miklós Mihály és Miklós Mártának Mihály, Joó József és Deák Máriának Éva Julianna, Tóth Vilmos és Pipicz Ilonának Éva, Váradi József és Csurgó Juliannának Ágnes, Szántó Pál és Kreininger Erzsébetnek Erzsébet, Simon Pál és Varga Juliannának József, Tápai András és Molnár Évának Éva Mária, Petrovics Mihály és Halál Máriának András, Varga János és Jankovics Erzsébetnek Ibolya, Kocsis Ferenc és Kovács Eszternek Ferenc, Ilia József és Pipicz Etelkának Gizella, Szolnoki Ferenc és Szegedi Ilonának •Edit, Szalai Imre és RóJzsaffy Saroltának Imre, Mó•zes István és Borbély ErJzsébetnek Klára, Botos Já•nos és Fontányi Piroskának JPiroska, Harmos László és mHI jSzűcs Veronikának Ágnes Lám, lám, milyen vakon mászkál az ember, sokszor nem gnevö gyermeke született, lát a saját szemétől. S milyen kis ártatlanka — lát- 5 Halálozás: szatra. Ki gondolná, hogy ez már fiúkkal csókolódzik? 5 — Áldás, békesség. Foglaljon helyet, érezze magát S Sztankovics Szilveszter 66, otthon — bíztatta némi ünnepélyességgel hangjában. — STóth István 80, Hegedűs IstSejtem, miért jött, illetve, miért késztette a Lélek arra, Svánné Tamás Mária 65 Szép hogy eltaláljon ide, s szívből örülök. Arra kérem, a bú- !Rr,_ál.Q C1 , ' , , neinkért kínhalált szenvedett Jézus Krisztus igéje sze- 5™ B1' Kegdon Gézáné rint öntse ki lelkét, ürítse meg bensejét, hogy méltóképp 5Kátai Mária Terézia 71, Mafogadhassa a Szentlélek áldott tartalmát Beszéljen, "gyár Jenő 71, Torma Irma kedves. §14, Szabó Illésné Kálmán Magdus a kellemesen hangzó fogadtatás ellenére "Ilona 61, Berkó Ferenc 28 sem beszélt. Nem tudott. Pedig megfogadta, hogy — "é korában hnnvt d bármi történjék is — mindent megvall őszintén. De most " 6 KoraDan nunyl eL I rádöbbent arra, hogy bármilyen tiszteletreméltóan iste- g nes is nagynénje, visszás dologra vette rá őt. Kije neki g ez az árgus szemmel figyelő fiatal férfi? S épp ezelőtt g vádolja meg Lajit, árulkodjék rá? Hát mi köze Timóth- g' nak az ő dolgukhoz? — Csak bátran, kedves, higgye el, a legnagyobb g megértéssel és részvéttel fogom hallgatni. Az aranyos g1 nagynénje már volt szíves értesíteni szándékáról, arról, • A O A S VETEi Halálozási Zemankovits Ferencné Horváth Erzsébet 95 éves, Csórja Etelka Margit 51 éves, Balogh Lajos 59 éves, Tápai Imre 58 éves, KissGyura Erzsébet 23 éves, Seress Zsigmond 56 éves, Prágai Mihály 69 éves, Szécsényl János 72 éves, Jakus Ilona 50 éves, Lele István 3 hónapos, Gottler Antalné Dunai Margit 71 éves korában hunyt eL II KERÜLET Házasság: Kiss János István és Mezei Margit, Markovics József Gyula és Papp Ilona, Dékány József és Nagy Mária kötött házasságot. Halálozás: Dobó Istvánné Farkas Rozália 84 éves korában. III. KERÜLET Házasság: Marosán János és István Aranka Ilona kötött házasságot. Születés: E heti étrendünk Paradicsomleves, bundáskenyér. Kedd: tökfőzelék, rel. Szerda: Becsinált galambleves, palacsinta. Csütörtök: Zöldségleves, lerakott káposztalevél töltve, alma. Péntek: Zöldbableves, túróscsusza tepertővel. Szombat: Tejfeles galuskaleves, töltöttpaprika. Vasárnap: Kacsaaprólékleves. kacsasült burgonyával, paprika-paradicsomsaláta, piskótatekercs. Hétfő: Gulyásleves, fánk baracklekvárral. RECEPT Lerakott káposztalevél töltve. A káposztaleveleket gyenge lesavanyítás után leszedjük és puhára főzzük, 15—20 levélhez fél kiló húst veszünk és azt pörköltnek készítjük el. A levét leszűrjük, s a húst átdaráljuk. A darált húshoz még adunk egy deci párolt rizst és két kanál tejfelt. A káposztaleveleket megkenjük a keverékkel és mint a palacsintát, összesodorjuk. Tűzálló tálban sorba rakjuk és leönt j tik a paprikás lével és két deci tejfellel. Sütőben átforrósítjuk, így tálaljuk. Hasznos az utolsó permetezés, ne mulasszuk el Az idén általában gondosan védték Szegeden és a járásban a gyümölcsösöket a kártevők ellen. Félő azonban, hogy most, amikoí a gyümölcs már érőben van, a termelők elhanyagolják a rendkívül fontos utolsó permetezéseket. A szakemberek szerint a rajzó pajzstetvek a fák ágadról és lombjáról most telepszenek ét az édesedő gyümölcsre, s szívásukkal másod-, harmadrendűvé tehetik a legkitűnőbb árut is. Főleg az almánál és szilvánál nagyjelentőségű az utolsó (nikotinos) permetezés. A szilvát általában nem szokták permetezni a pajzstetvek ellen. Pedig igen fontos, mert a szilvánál ugyanúgy, mint az almánál, legalább 50 százalékkal magasabb a pajzstetúmentes gyümölcs ára és az idei bő szilvatermésből csak így exportálhatunk nagyobb mennyiséget. — Ismét elkészül egy kétemeletes bérpalota egymillió »04t ezer forint költséggel. A Csongrád megyei Építőipari Vállalat dolgozót augusztus 20-ra felajánlották, hogy átadják az Attila utca 22. szám alatt épített 27 lakásos bérházat. Az új lakóépületben három kétszobás és 25 egyszobás, komfortos lakás lesz. A munkák befejezés előtt állanak, jelenleg az utcai; külső vakolás folyik. így minden remény megvan arra,hogy a vállalást teljesítik a dolgozók, s a határidő előtt beköltözhetnek a lakók az épületbe. AptóUUdetízek hetekben kísérletet tett a nősülésre, úgy a második, har- hogy maga minden terhétől meg óhajtjá üresíttetni ma- J világoskék szek+n] ó 1 Irrvn ó et „j/m 1nmr/\ rvtnrf trolrt íf íii 4t fii + a-Át s a T.PIpIT prpfpt nhaif in a vácrtplpn lfocívplmn i.c+on .. 1 „„ Al.alr madlk találkozás után lepve meg vele ifjú tanítványait, vagy számításba jöhető bibliaóra-látogatóit. Többször megsejlett ugyan előtte, hogy az ostromot megfelelőbben kellene előkészíteni, dehát sejtelme sem volt: hogyan. Ha valamelyik tanítványa megtetszett, némi dadogás után kirukkolt a dologgal. S kertelés nélkül sorolni kezdte nyomban, mi-mindennel tudna gondtalan életet biztosítani a kiszemelt leányzónak. A megrökönyödött lányok sürgősen az ajtókilincs ulán néztek ilyenkor, azt gondolva, hogy Timóth nadragulyát ebédelt, s rögtön rájuk rohan, de tekintve, hogy erőszakoskodásra sohasem került sor, az a meggyőződés érlelődött meg bennük, hogy jó ember és okos ember Timóth tiszteletes úr, csak néha rájön némi kis -ötperc-. Akikkel még nem tett kísérletet Timóth, azok egyszerűen nem akarták elhinni a fura lánykérési históriákat Oly hihetetlennek tűnt előttük, mintha valaki a fehérről eszelősen azt állítaná egyre, hogy fekete. Magdus is ezek közé tartozott Nem vette észre, amire rafináltabb osztálytársnői oly könnyen rájöttek: hogy Timóth tiszteletes úr egyáltalán nem mennyei mannából és égi malasztból gyúrt férfiú, sőt hittanórán a lányok bokáját, nagylányossá teljesedő alakját gusztálgatja titkon. Magdussal még ezt sem tette. Olyannyira feltúnésmestes é6 szerény volt a lány egész lénye, hogy Timóth tiszteletes úr csak annyit állapított meg eddig róla: van, létezik, az osztály egyik tagjaként, puszta számadatként. Most, hogy a félszeg kopogtatás után Magdus kicsit megpirulva, bátortalanul megállt a kis káplánszoba ajtajában az esőtől csöpögő ernyővel, Timóth úgy ráfürkészett a lányra, mintha akkor látta volna először. »Hm — gondolta •—, nem is akármilyen. Üde, bájos, csinoska. gát, s a Lélek erejét óhajtja a végtelen kegyelmű isten J rény, asztal, székek ajándékaképp kapni újjászületése zálogául. jés sezlon eladók. S mivel erre a szép mondatra sem akart szóra nyílni •HaJna' 25/a- 114 Magdus ajka, Timóth fejét lehajtva, kezét összekulcsolva, !Pfe™na"hán Tört)kkissé átszellemülten, halk hangon szólította fel vendégét: Jbáiint és Kiáraaima — Imádkozzunk. Ür Krisztjs, őszinte szívvel ború- "kapható. Eladó: szalok eléd, ki eddig a bűnnek, botladozásoknak csuszamlós &báMüió útját jártam. Tisztíts meg engem izsóppal bűneim szeny- "kisipari mélykocsi! .„.A-xi —1..14.— ..Z.L1. . -üvegfal, próbatükör. Újszeged, Székely sor 3. 70 nyétől, hogy megtisztultan, vétkeimből menekedvén, a kárhozat kábító álmából végre fölébredve, belém költöző lelked gazdag áldásával teljék meg szívem és elmém. Hi-;Fiadrt 15000 tégia~— szen te nem akarod a bűnös halálát, Uram, hanem, hogy jKiskundorozsma.' — megtérjen és éljen Tebenned ... Simán, gördülékenyen sorakoztak egymás mellé a szavak, mégis, Magdus egyre kínosabban érezte magát. Mintha egyáltalán nem róla volna szó. Az -ámen- után fel is emelkedett félig, azzal, hogy sürgősen elköszön. Mikor azonban Timóth rászólt, hogy keresse ki Jakab levelét, gépiesen lapozott bele mégis a Hilda által kölcsönzött bibliába. -Levetvén minden tisztátalanságot é6 a rosszaság áradatát, fogadjátok be szelídséggel a belétek ojtott Igét— olvasta emelt hangon a káplán. Aztán állhatatosan, Magdusra meresztett szemmel kezdett az igemagyarázatba, s azzal fejezte be: — Idejött, mint ó-ember, s isten lelkének kegyelme által úgy távozik, mint újjászületett ember. Az én Uram Jézus Krisztus áldása kísérje minden útján — nyújtotta kezét. S ahogyan megszorította a puha kis lánykezet, egyszeriben elcsuklott a szava, a nyaka tövéig elvörösödött, s szokatlan akadozással, szemlesütve makogta: — Ámbár... maradjon még, Magduska, lenne még pár szavam magához. (Folyt, köv.) Balajtl u. 9/1. .Mázsa eladó. Nylon harisnyát átkötök, cserélek. Juhász Gy. utca 21. Saját triciklivel elhelyezkednek. kihordást vállalok. — Erd. Gogol utca 18. Juhászt Imréné elmén. Pannónia motorkerékpár, export, fekete, tokozott, príma állapotban eladó. Színház. Lakky. x 3 hónapos malacok eladók. Csemegl u. 21. 223 160x130 használt ablak spalettával eladó. Bihari u. 18. Eladó egy « hónapos értány malac, 1 üvegvitrin, 1 kredenc; Felsötlszapart • 28/ai 217 4 hónapos süldő eladó. Vadász utca 4. Megyeri. 219 Bejáratott 125-ös Danuvia kifogástalan állapotban eladó. — Kossuth Lajos sgt. 38. 218 Egy Jó állapotban lévő üvegajtó tokkal együtt eladó. Sándor utca 51. X213 LAKÁS I N G ATL A N Elcserélném Széchenyi tér 17. II. emeleten lévő 1 szoba, összkomfortos lakásomat hasonlóért a Belvárosban. költségtérítéssel. Erd. Dankó fényképésznél. X195 Kisebb lakásom elcserélem hasonlóért, egy rádió eladó. — Osz utca 51. Bárdos. 118 Elcserélném Széchenyi tér 17.. II. emeleten lévő 2 szobás, összkomfortos lakásomat hasonlóért, költségmegtéri tésscl. Dankó József. x51 Szoba, konyhás lakásomat elcserélném hasonlóért. Veresács utca 8.. fldsz. x225 Négyszobás, beköltözhető szegedi családi házat keresünk megvételre. Aiánlatokat 27-57 telefonszamra kérünk. Szoba, konyhás, vagy két szoba, konyhás lakást keresek költségmegtérítéssel. Cím a kiadoban. 216 Beköltözhető ház eladó, vagy földért cserélhető. Deszk III. utca 36. szám. Belajszkl. 210 Azonnal beköltözhető magánház eladó. Érd Fodortelep, — Ungvári u. 9. x208 Elcserélném kettőszobás, konyhás, belvárosi lakosomat budapesti hasonlóért. szeged, Viktor Hugó utcu 5. Kertes. Érd. hétköznap 5—7-ig. E G B Bőrkabátját most festesse, javíttassa Csordás bőrruhakészítőnél. Szent Miklós u. 7. Felsőváros. Elveszett szombaton egy fehér kötöttkabét Marx tértől Római krt-ig. Megtaláló 100 Ft lutalmat kap. Római krt. 17. Állandóra megbízható bejáró főzömindenest felveszek. — Smldéllus. Kálvária tér 5/a. 209