Délmagyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-31 / 179. szám

tfefltSrttk, 1958. jűlfas 31. Megérkezett a jégszínház Hatvan fcoesiva? tegnap, hatásfoknak a párizsiakénál, szerdán délelőtt megérkezett A jégpályát 32 mennyezet­Szegedre a budapesti jég- lámpa, 12 égős szufita, 300 színház. Miskolcról jöttek és A„A oz újszegedi liget játszóié- flU "vaJda> rin megkezdték a négyárbó- nagyteljesítményű reflektor cos, 2000 személy befogadd- a szivárvány összes színei­sára alkalmas körsátor fel- ben világítja meg. A nyolc képből illő műsorban válto­epítését. Mi termeli a Jhideget"-? zatos kosztümökben többszö­rös világ-, Európa- és főis­kolai bajnokok, valamint olympiai helyezettek lépnek vetődik fel sokakban a kér des a bemutató előtt. Tulai^*^^*^^^™ ,, . . ionképpen két 50 ezer kaló- 1el A 32 szereplőgárda ria órateljesítményü kom- között fellép Botond Györ­presszor. Az ammoniákgáz gyi. Nagy Marian, Kovács a kompresszor sűrítése kö- Marietta_ siri gU0( Rá kori vetkeztében cseppfolyóssá ... pr K,,phn alakul át és ennek hatására Katalin, Vida Gábor, Kucha­környezetéböl höt von el. kovitz Miklós, Czakó György, Vagyis a 38 milliméter át- pétersz Aliz és Tölgyesi Zol­mérőjű 2200 méter hosszú tAn csövekben két szivattyú dl­tal cirkuláló sólevet miniusz J5—17 fokra lehűti. Maga a jégpalya — amelyet hat négy és fél mázsás állvány tart, »- tízszer tizenkét méteres, 150 négyzetméter területű és tízszer három méteres befu­tópályából áll Ezt a terü­letet szeti keresztül-kasul a csőhálózat, amelyet homok­ba Ágyaztak. A megfagyasztják és M. T. Nagy az érdeklődés külföldön a magyar vadászatok iránt Kölnben július 17-től 26­ig kiállították az elmúlt év­ben a magyar erdőkben ej­tett szsirvasok trófeáit. A kiállítás kapcsán is meg le­hetett állapítani: nagy az érdeklődés a magyarországi vadászatok lehetőségei iránt. Az agancs-kiállításról sokat írtak a lapok, és televíziós adás is; készült. Az idei szarvasbőgésre 220 külföldi vadász látogat el hazánkba, de ennél több jelentkező lerrnq; csak sajnos, a le­hetőségek korlátozottak. Igy már soikan a jövő évre je­lentkeztek. Nagymértékben megnőtt az érdeklődés az egyéb ma­gyarországi vadászatok iránt, igy számos külföldi jön a téli vaddisznó-hajtá­sokra, a hortobágyi vadli­bázásokra és az őzbak-va­dászatokra is. -•> II nagy felhozatal kielégítette a keresletet a szeriiai piacon Szép árut hozott forgalomba a földmüvesszövetkezet A tegnapi piacon a keres- ja előtt, sok szép friss és ol­homokot letet bőségesen kielégítette a csó árut hoztak forgalomba. azután felhozott áru. Mint szokás, a a zöldpaprikát kilónként milliméteres rétegekben lo- szerdai piac lényegesen ki- 5,40-ért árusították, a kis­csolják rá a vizet, ami sebb a hétvégi nagy piac- kereskedők és a termelők pe­ugyancsak megfagy. A szom- nál. Uj színnel gazdagodott dig 6 forintot kértek kilójá­bat esti előadáshoz a fa- a piac. A Helypénzszedő ért. Egyéb zöldségárak: kar­gyasztást már ma megkezdik. Vállalat dolgozóinak mór fiol 3—4, uborka 1—3, zöld­Úránként 15 ezer liter vizet nem egy termelő mutatta bab 3,50—4, vöröshagyma fogyasztanak el és az elő- meg termelői igazolványát. A 2,50, paradicsom 2—3 forint. adások alatt óránként 100 ki- rendelet ugyan csak a követ- A tegnapi piacon igen sok lotnatt áramot használnak kező piacra szól, mert au- gazda árusított gyümölcsöt. fel. gusztus 1-től kezdve csak Almából volt legnagyobb a termelői igazolvánnyal ren- felhozatal, kilóját 1,50-től 3 Az első magyar delkezők árusíthatnak majd. forintig adták. A sárgaba­jégrevü A felhozott burgonya ki- rack 3,50—5, az őszibarack elégítette a keresletet. A szö- 4-10, a szőlő 8, a szilva 1,50 tétrehozását az elmúlt esz- vetkezeti elárusító helyeken —3, a körte 3—4, a sárga­tendőben hazánkban járt 1,90-ért, a magán kiskereske- dinnye 2,50—3, a görög 2— Párizsi Jégrevű indította dőknél és a termelöknél 2- 2,50 forint volt. meg. A jégszinházat létre- 2,20 forintért árusították ki- Sok baromfit hoztak a teg­hozó Népstadion által meg- lóját. Feltűnő és igen dicsé- napi piacra. Különösen sok rendelt kompresszorok — retre méltó dolog a földmű- volt a csirke. Már igen szép amelyek az április 4 Gép- vesszövetkezet tegnapi tevé- pár csirkét adtak 30—35 fo­gyár dolgozóit dicsérik — kenysége Tegnap például rintért. A tojást 1,10—1,20-ért sokleal korszerűbbek és jobb sorban álltak elárusító bódé- adták darabonként. Korom, szikraeső, hamu Áldatlan állapotok a Gyöngy utoa 6. és környékén iám alatti kánban Hol volt, hol nem volt, a reggeli zajért. De ezt a ko- csak ezékkel a körűimé* Gyöngy utca hat szém alatti ramzáport már nem bírjuk nyekkel nem. ház másodsk emeletén volt idegekkei — mondják egy- , , , egyszer egy csodaágy. Leg- öntetűen a ház lakói Aztán " holijuk a másik felet alábbis gazdái már többször végigvezetnek a házban. ' . .. a csodába kívánták. No, nem Sorra nyitogatják az. atala- A l^öscsere kulonDen sem éppen az ágyat, hanem azt a kokat. Az ablakközökben meg a ^tóipan Vál­ventillatort, amelyet a Sü- mindenütt vastagon áll a ko- alaK0K .r00" tőipari Vállalat működtetett, rom. tSna^lTteS envhíttt1 k^S' kö^ w82 SbaZa^nSz«oTkne^e enyhítse a kemence korüli előszobát — húzza végig ke- váitozna­meleget, és úgy mellékesen aét a kövöm özvegy Faikas a felette lakó embereket ki- Petemé. S mondanunk sem A lakók elmondták tehát a r-eteme. ö uiuuiuítimuuv bchi -j»„r.b­rázza az ágybók nehogy kell. ez a kéz csupa korom „^t^ofS unalmas alvással töltsék éj- lesz egy pillanat alatt. A szakájukat. szobákban beljebb minde­. , .. , , . nütt kibírhatatlan hőség, s A mesebeli három csoda lefüggönyözött ablakok fo­gadnak. Nehogy azt higgyük, hogy csak éjszakájukat tették változatossá a ház lakóinak — bár nem készakarva — a Sütőipari Vállalat dolgozói. Nem! Nappali csodákról is Padláson, spájiban, az ablakok közölt Nem nyithatjuk ki az ab­egy kis helyszíni rajzot a kö­rülményekről. De adjuk meg most a szót a -vádlottak­nak* is, a Sütőipari Vállalat főmérnökének. — A Gyöngy utcai problé­ma sajnos már elég régi keletű — kapjuk a felvilá­gosítást. Bár tavaly még nem volt ilyen súlyos a „. . ,f . tl ,u lakokat se nappal, se éjjel, helyzet. Akkor a szakembe­gondoskodtak Ilyen váltó- mert plUanatok aiatt mln. rek javaslatára fustszurot zatos szórakoztatás volt a —­korornesö, amely naponta többször is újabb és újabb dent belep a korom - ma- csináltattunk de a gyakor­gyarázza elkeseredetten a lattan nem vált ta, sot rosz­másik lakó: Kálmánné. — szabbodott a helyzet. A la­takarításra nyomdafestéket Tessék elképzelni üyer; hó. kók iavastatát, a kémény­nem tűrő káromkodásra in- 1. vuug ségben örökké bezárt ajtók, hosszabbítást nem tudjuk gerelte a lakókat S hogy abíakök"mellW"7e"nAi ."'Ibe végrehajtani, mert valóban meglegyen a mesében szo- nézze meg a ^^mat is. nem bírja az alap, ez a ház kásos három csoda, időnként Nem g özök takar(tanlj mert ugyan 8 '^Y^f * lpult« kéménytuzzeQ « az utcára a teteje is örökké s most körülbelül ket éve a tüzesen kihordott hamu van korommai _ mu. fahiany miatt, s a gazdasa­szikraesőjével kedveskedtek tet4a a befőttel teli speizot Sosság miatt is át az ablakot szellőzés r«né- _ Az ételünkben, de még a ~ ' nyeben nyitva hagyott jobb bórünk alatt is korom van sonsra érdemes lakoknak. m4r A ház egy harmadik lakó­ja a padlást -mutatja* be. — Ha mosunk a lakást , , kell teleaggatnunk a vizes De íelre a mesével, saj Mi van a lefüggönyözött ablakok mögött? kell teleaggatnunk a vizes Megértjük a lakók pana­„ ,. . , . .„ ruhával, mert a padlás hasz- szát — folytatja —, 1ogos­nálhatatl.n, tele van korom- nak „ tartjyk> Jde ^ fgy. szerűen képtelenek voltunk kellett térnünk a brikett és a szén használatára. Ez okozta az­tán az említett rossz körül­ményeket. Tolón a bizottság segít Megértjük a lakók ténet nagyon is igaz, s már mal s vaióban ahogy ki­idestova két éve keseríti a Gyöngy utca 6. szám alatti ház lakóinak életét. De be­széljenek a lakók: — Nem panaszkodunk a kibírhatatlan hőségre. Meg­értjük, hogy a forróságban szükségük van a dolgozók­nak a ventillátorra. Nem há­borgunk az éjszakai és kora nyitja a padlásajtót száll a ezen segíteni. Próbáltunk korom, mint a guanó. Pedig már elsőoszjályú jóminőségű nem is a város peremén va- szenet is kérni, arra gondol­gyunk, hanem a város szí­vében. Törölöm, ami már fogyóban van — Két éve kérjük már a va hogy ez majd nem kor­moz annyira, ezt viszont nem kaptunk. Most mivel a nyár folyamán mégjobban súlyosbodott a helyzet, s a lakók a tanácshoz is fordul­tak panaszukkal, várjuk a (22) Csak az árnyékolta valamelyest egyre terebélyesedő tekintélyét, hogy mindenki tudta: otthon a méltóságos­asszony könyörtelenül kicsavarja kezéből a kormánypál­cát .,. őméltóságának minden eseményről, fordulatról, • hivatali élet legparányibb mozzanatáról is be kellett számolnia, éppoly precízen, ahogyan ő követelte aláren­deltjeitől a tájékoztatást. Dánossyné minden dologhoz határozott hangú megjegyzéseket fűzött — s a többéves gyakorlat bebizonyította férje előtt, hogy érdemes és hasznos ezeket az energikus szavakat meghallgatni, a méltóságos asszony jobbára nem szarva között kereste a tehén tőgyét. Egyetlen igen káros tevékenysége volt csupán Dánossy szerint: a gyakran váltogatott, fiatal és csinos gépírónőket szívós következetességgel marta a férje közeléből. Ezen az estén, mivel szoknyás veszedelmet távolról Bem tapasztalhatott, a szesztől való tartózkodást mégegy­saer férje lelkére kötve fiákerbe ült a polgármesternő, s asszonytársai Jó példáját követve ugyancsak elvonult. Persze, akadt olyan menyecske is, — például a filig­rán, sikkes kis Kolozsyné, a fényesre nyalt hajú, fiatal polgármesteri titkár, Kolozsy Gerő asszonykája, — aki minden érveléssel szembeszegülve, féltett zsákmányként vitte haza urát. Azonban így is elegen maradtak a ta­rokkpartihoz. A főkártyások, — Révffy Lehel kultúrtanácsnok, ld. Hornyánszky Kálmán, Szluka főjegyző és Bottyánfy cu­korgyáros — nyomban neki is láttak a Grill sarokaszta­lánál a csatának, s a vermuth sűrű kóstolgatásának. Vitéz Schneller Adám MOVE-elnök szerénykedve kibicelt a hátuk mögött. Dánossy polgármester nem tartott velük. Előkelő tar­tással, jellegzetesen oldalra billentett fejjel, szenvtelen arccal telepedett az asztalfőre. Pohárka konyakot ren­delt, egész éjszakára szánt adagként. Baljára ügyesen, észrevétlenhalkan Kővágó csusszant le. habár kiválóan bírta és szerette ls az italt, ezúttal dupla feketét rendelt, s csendben kavargatta. — Hasznosan zajlott le ez az est, kétségtelen, — szólalt meg a tisztelet hangján — Selmeczi Oszkár kitett magáért, különösen a Rákóczi kesergőjével. Azonban, ha szabad így kifejezni magam, méltóságos uram, ben­nem mégis — napok óta — visszás érzések kavarognak. Amennyire újjong az ember szíve, hogy a miénk Ko­lozsvár, annyira fáj a lelkem Aradért, Temesvárért, Hu­nyadért, a Retyezátért. Ellenállhatatlan vágyat érzek, hogy belekiáltsam, beleüvöltsem az Arad felé szálló fel­legekbe: — Nem elég! — Nem elég, az áldóját, nekem Dél-Erdély jaja a szívem hasogatja, nem tehetek róla! Félszemmel a polgármesterre lesett, úgy kortyintott a feketéből. Dánossynak hasonlóan az volt a véleménye, hogy -nem elég*, azonban nyíltan a miniszterelnök állás­pontját kellett képviselnie. — Na, igen — dünnyögte látszatra szórakozottan, — igen, igen. De egyelőre ez is nagy dolog. — S csendes pátosszal fűzte hozzá: — Az ország megcsonkult teste így is hatalmas lépéssel közeledett ahhoz az egészhez, melyet az ezredév formált ki. Egyébként egyelőre Észak­firdállual ia ta&s elég problémánk. Kővágó készséggel bólogatott: — A nyakam leteszem rá, Kazi bátyám, hogy a ki­kényszerült oláh hatósági emberek a legutolsó szöget is megkísérlik elvinni. Gondolom, a gyárak, meg a bányák is milyen kifosztott képet mutatnak majd. Az oláhok nem szégyenlősek. Valamit csinálni kéne, de mit? Sütőipari Vállalatot tegye- bizottságot, amely valami jó nek valamit a helyzet eny- javaslattal megoldaná ezt az hítésére — kapcsolódik a áldatlan állapotot. Sajnos beszélgetésbe Kálmán elv- ez a probléma nemcsak a társ is. — Tettek is fel va- Gyöngy utcában fordul elő, lami füstszűrőt, de ezzel hanem mindenütt, ahol bei­nem enyhült, hanem még területen van sütőipari rosszabb lett a helyzet, üzem. Az ilyen állapot mert ez most még jobban végleges megoldása a hason­lenyomja a kormot. S mi- ló üzemek külterületre való kor újra szóltunk azt a vá- költöztetése lenne, laszt kaptuk, nem tudnak Meghallgattuk tehát mind mit csinálni, mondjunk va- a két félt, a vádlókat s a lami jó ötletet. Mi azt ja- vádlottakat is. S összegezve Jvasoltuk, hosszabbítsák meg a tapasztalatokat az a véle­Í"a kéményt. Erre azt a fele- ményünk, módot kell találni letet kaptuk, először; hogy méghozzá sürgősen a Gyöngy ez 30 ezer forintba kerülne, utca 6 szám alatti ház la­d ÜJBvc... cic^i- .pénzük pedig nincs, má- kbi panaszának orvoslására, nünk kell visszakerült véreinkkel, hogy hazatértek. Fn Ssodszor pedig azt; hogy nem mert az éjszakai nyugalom­segélyakció megindítását látom szükségesnek. ^ Sbírja a kémény alapja. Az- ra 8 az egész8éges, jól szellő­— A magyar asszonyok bizonyosan tudni fogják a kö- jtán meg azzal nyugtattak 7,ött lakásra minden dolgo­telességüket — szólt közbe kenetesen Kővágó. jmeg bennünket, hogy ők is zónák joga van. S azt hisz­— Magam is célszerűnek látnám, ha a magyar höl- !üyen körülmények között SZük ezt belátják a Sütő­gyek indítanák el az akciót — bólintott Dánossy. — A "laknak. Ezt a Sütőipari Vál- ;pari vállalat vezetői is főméltóságú asszony védnöksége alatt, természetesen. "lalat főmérnöke mondta. — Ugyan-már, barátaim — törleszkedett közéjük egy .Gyakran hallottuk azt is kivörösödött fej. Bikanyakú fej volt, csontos koponyával, !hoav türelem türelem maid erőszakosságra valló alsó állkapoccsal. — Van nektek? gy turelem' türelem majd (Horucziné) jódolgotok? Mi az ördögön töritek a fejeteket még most is"' "rendbe lesz minden. Dehát S versidézettel folytatta Révffy Lehel kultúrtanács­nok, Dánossy sógora, nagy álpátosszal kiáltja fülükbe: — Idő múlik, nap áldozik, S szép ifjúságunk odavan. Iszap beföd, víz elborít És elenyészünk nyomtalan. — AZ OLASZ Riviérán fekvő Bordighera egyik lakosát szer­dán furcsa meglepetés érte, amikor negyedik emeleti ter­raazára leszállt — egy helikop­ter. Mielőtt szóhoz Jutott volna, a helikopterből kiszálló pilóta • künk otthonról, S az ottho- közölte vele, hogy Genuéból " . |.K_Í11_JL V 1 V. Nizzába akart repülni, de üzem­ni rossz körülményék klha- anyaga kifogyott és így nem tással vannak egész életünk- volt más megoldása temthogy re, nincs az a türelem, amely két év alatt el ne fogyna. Mór ott tartunk, hogy szö­7• • 1 . O. ^^^^^^ tre, munkánkra. Volt, aki azt telét. Egyúttal megnyugtat­Valamikor, diak koraban nagy szavaló hírében állt!. , , , , . te az aggódó bordighe­Révffy, néhány versidézet azóta akadt fenn gubancos 5lavasolta- cseréljünk lakast. rak terrasza nem szakad agyának ágbogán. Nehéz fejű, bukdácsoló diák volt, s SMi ezt nem fogadtuk el, aián aelpiX'bes'zYrezm^'a m­l ocőbb «„ sütnivalója, ezért "hiszen megvagyunk egyéb- vábbrepüléshez szükséges üzem­-- •iR.Tuaiia. c^jou „„„„„„f hiWlít inteeetve folv­lakással később se szaporodott túlságosan _ határozott úgy a családi tanács, hogy -Gézukánk jó lesz SkAnt kulturásnak* Ott volt alkalma a legkevesebb baklövésre 5Kem Kolozsy Gerő, a szemfüles polgármesteri titkár készít- • gette cl hangzatos avató- és megnyitó beszédeit, Révffy S megspékelte azzal a néhány vers-idézettel, melyet tudott" és eldörögte. Mintha most is a dobogón állna, emelt hangon nyösz- • teti egyre Dánossyékat: — Kazikám, a bölcselkedést holnapra hagyni! Carpe • diem testvér, úgy Is elnyel a sír szája. Pincér, Pincér! • — hadonászott szabad kezével, ; Kővágó udvariasan mosolyogva állt fel, könnyedén, .Eladó hálóbutorok. de acélkapocshoz hasonlatos marokkal fogta könyéken Srekttmlék­Révffyt. Visszavezette a kártyás iszogatókhoz. Ruganyos Mikiííéth ital­léptekkel jött vissza, s mintha mi se történt volna, foly- • mán utca 19 Pap­tatta: .Pál 6804 — Ugyanilyen sürgős feladat: Erdélyt ismét magyarrá • tenni. A parlamentbe hűséges delegátusokat Erdélyből. És ; Használt skoda sze­megbízható vezetőket az erdélyi városokba. Bármennyire Sméiygépkocsl eladó. is valószínű, hogy az üzemeket jócskán kifosztva kapjuk, •KSm Ernö 5 Io ! em. 1. bszo a technikai felszerelés egy részét, az épületeket, telepe- . ket, a természeti kincseket nem vihetik ki a hátukon az •EUdó "taráz tüzre­oláhok. Sőt bizonyos, hogy lesznek, akik egyszerűen !ya10 (n-ümöicafa). ' - *-• lehet 4 után. anyagot búcsút integetve foly­elégedve, tott. útját Nizzába. helyben maradnak, csakhogy a tulajdon az övék ma- • njszeged, Tiazavi­radjon. (Folyt kövj rág u. 22i szám. wmmmmm^mmmmm i székeket, egyes és A r> A S VRTEI | páron ágyakat. — konyhaszekrényeket megvételre keresek. I.enln krt. 19. Kiss. L A K A s> ingatlan Azonnal beköltözhe­tő magánház, dló­polltúros hálószoba eladó. Erd. Fodor­telep Ungvári u. 9. Vállalatok, figye­lem! Elcserélném 3 nagy raktárnak meg­felelő helyiséget 1 szoba konyháért. .Megbeszélés" Jel­igére a kiadóhiva­talba. X6826 Elcserélem magas­fóldszlntes nagy szoba, konyha, spel­zos lakásomat két­szobásért. Gutenberg u 19. 6830 E G e b paplanostanulónak ügyes lány felvéte­tik. Soósnénál. Deák Ferenc utca 2. Megismerkednénk két Jó barát házas­ság céljából. 25—30­Ig leányokkal. Ka­landorok kímélje­nek. Leveleket ..Mul­tam nincs" Jeligére Tnkaréktór u. Hir­detőbe. 4

Next

/
Thumbnails
Contents