Délmagyarország, 1958. július (14. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-25 / 174. szám
5 Péntek, 1958. július 25. Életmentés áldozatos orvos! munkával A beteg ott pihen a sze- vettek azért, hogy a beteg pestre és onnan gépkocsival gedl Orvostudományi Egye- állapota tovább ne súlyosod- hozták Szegedre. Már a kotem I. sz. Belgyógyászati jék. ra délelőtti órákban az orKlinlkája hófehér kórtermé- vosok kezében volt a fontos ben. Megmentették Cs. Gy. X gyógyszer és megkezdték a Imre szegedi embert az élet- , szükséges kezelést az átvirnek. Olyan egyszerű ezt így Éjszaka 11 óra volt ami- rasztott éjszaka után. megállapítani, pedig az élet- kor megkezdődött a drámai mentésnek meghatóan szép küzdelem az ember életéért. * a története A klinika orvosai elhatározták, hogy a rádión keres/.- Ma már a beteg állapota -X tül adnak üzenetet és így rohamosan javul, vérzése próbálják megszerezni a kü- megszűnt és messze űzték A napokban került a kór- lönleges, és a gyógyszertá- tőle a körülötte settenkedő házba Cs. Gy. Imre hemo- rakban most még forgalom- halált. filiában — vérzékenységben ba nem kerülő antihemofi- Természetesen tovább - szenvedő beteg. Az orvo- liás globulint, amely a he- gyógykezelik és ennek hatások tájékoztatása nyomán ír- ves rohamú vérzékenységet sára vörös vérsejtjeinek a juk Ide, hogy a hemofiliá- megállítja. Az Egészségügyi száma is megközelíti már a nak többféle válfaja van, s Minisztérium percek alatt négymilliót. S a szegedi és a betegség lényege az, hogy intézkedett és éjfélkor a a békéscsabai vérellátó álloa vérből hiányzik egy alva- Kn_,11th ráf,i(S hullámhoez- más biztosltott további ket dási faktor. Bonyolult és ne- Kossuth-radio hullámhoez ]iter Rh negatív B_s vért héz a különféle hatásokra szan az eterbe repült a se- (tehát a rendkívül ritkán bekövetkező vérzést csillapí- gélytkérö szó. S az emberi előforduló vért), amelyet a tani. A beteg korábban már önzetlen segíteni akarás klinika rendelkezésére bovolt a kórházban, s egy ár- ható példái következtek, ^t0^* é\'gy a,z°rvos?!c tatlannak látszó foghúzás ' „ r5 szükség esetén felhasználután kezelték, s állították szinte néhány percce] ,a r?" hatják. Nagyon szép volt az meg a heveny vérzését. Most dióban elmondott felhívás jS, hogy a debreceni vérelgyomorvérzéssel került a után. Jelentkezett telefonon látó szolgálattól is többször klinikára. a szegedi klinikán a buda- érdeklődtek a beteg állapota íésT 2XÍ 1S3SS; ;rdÓ áll0máléS h;- Minisztéazonban ez rendkívüli ne- 1-411 adták, hogy antihemofi- rium közbenjárására pedig a hézségekbe ütközött Azem- liás globulin hatású vérplaz- budapesti Gyógyáru Értékeberek 80 százalékának ugyan- májuk van, azonban ennek a sítő _iYána!?1tíx,Jkx,rh w! i sasa sr-s rs A B-vércsoporthoz aránylag nem lehet 98 csak helyben Centrált antihemofilias glokevés ember tartozik. A lehet alkalmazni. Üjbólcsen- bulint, amelyet szintén Szevérzékenységben szenvedő gett a telefon és a debreceni gedre küldenek, hogy szukbeteg vére pedig éppen B Rh vérellótó szolgólat jelezte> *g tff^^ SS negatív. Ilyen véradó ke- , ... ,.,., . . jon ez a nenezen Deszerez vés van és így sem a szege- hogy antihemofilias globu- hető gyógyanyag. df, sem a békéscsabai véradó hnt tartalmazó szárított a klinika orvosai és küállomás nem tudta a kért vérplazma készítményük lönböző intézmények odaadó, vért adni. van s ezt haladéktalanul el együttes erőfeszítése Ismét A klinika orvosai ott áll- ., G„„„.„W a megmentett egy embert az tak a beteg ágyánál és vi- *udiak ]Uttatnl fzegedre; A életnek, egy dolgos apát csagyáztak életére. Késő éj- klinika orvosai köszönték a ládjának. szaka válságosra fordult ál- segítséget és nagyon örültek Morvay Sándor lapota. Vörösvérsejtjeinek annak, hogy sikerült a szükszáma ötmillióról kétmillióra . gyógyszerre rábukkanesett. A vérkeringés össze- , , r... 7 .. omlott és ez. ha gyors be- niok- Közben ujbol csengett _ BRÜSSZELBEN, a Szépmüavatkozás nem történik, bi- a telefon és budapesti gyógy- vezeti ^palotában é16Ptt^cr^-Jvéa. zonyos Idő elteltével a ha- szerész ajánlotta fel segítsé- siek! A bemutató előadáson Eriálhoz vezetett volna. A kii- gót. ' fjf** ^ ^ ? nika orvosai nem adták fel Debrecenből repülőgéppel a reményt és mindent elkö- vitték a gyógyszert Buda- "uiáit sikeres szereplésükhöz. Nemcsak a kor— az anyagiak is számítanak A fiatal korban kötött házasságok tapasztalataiból Fiatal pár áll az anya- tapasztalja és tapasztalta sa- most sincs 18 éves, s már az könyvvezető előtt. Ha nem ját bőrén ls. Nemegyszer első hónapokban felrúgták a itt látnánk őket megilletőd- előfordul ugyanis, hogy a házasság szabályalt, megve, ünneplőbe öltözve, a bol- gyámhatóságoknál fiatal fiú szegték a házassági hűseget dogító igen kimondása kóz- jelentkezik házasságkötési mindkét oldalról. Közben ben, azt hinnénk, iskolás- engedélyért — egy hirtelen, megszületett a gyermek, de gyerekek. S nem is sokat szalmalángként fellobbanó az ilyen felelőtlen, rossz ertévednénk, mert ha iskolá- szerelemnek nevezett érzés kölest életet élő szülőknél a ba már nem is járnak, de hatása alatt —, hogy ldös, gyerek sem Jelenthet kapkoruknál fogva nyugodtan legtöbb esetben feslett er- csot a szülők között. Sőt azjárhatnának. A kislány alig kölcsű nőt feleségül vegyen, óta külön élnek, s az anya tizenhat éves, a fiú tizenki- Később aztán örül, hogy a annyira nem törődik a gyerlenc. Éppen ezért a házas- gyámhatóságok tárgyilagos, mekkel, hogy a környék laságkötésük sem ment túl megfontolt rendelkezése kóinak felháborodására a egyszerűen, mert népköztár- alapján megmenekül egy gyámügy kénytelen volt a saságunk törvénye szerint— rossz, a minden erkölcsi ala- gyermeket elvenni az anynagyon helyesen a fiatal- Pot nélkülöző házasságtól. jótól, s állami gondozásba korúak csak szüleik, s a Tárgyilagosságot, megfon- helyezni. Figyelmeztették az gyámhatóságok engedélyé- toltságot említettünk, s ez a anyát, hogy erkölcstelen vei köthetnek házasságot, legjellemzőbb is a gyámügy életmódja miatt átadjak az Hogy mennyire helyes ez a munkájára. Nehéz, felelős- erkölcsrendeszetnek. rendelkezés, azt sok fiatal ségteljes munkájukban egy- Ez a példa azonban szeegy házasság engedélyezése, rencsére nem tipikus. A vagy nem engedélyezése ko- gyámügyi előadók tapasztamoly lelkiismereti problé- !ata szerint a parasztíiataA üéI)komivpzptííro mát jelent, sőt mindig igye- tok között — s Itt fordul elő f ^PKOCSlvezeiore kezn^ a 'legjobb tudásuk) leggyakrabban - a gyámJOgta sajat hlbajat emberi tapasztalataik sze- ügyi engedéllyel kötött háA rint dönteni. Csak abban az zasságok általában stkerülA SZEAC-palya külső sar- esetben engedélyezik a fia- tek. A parasztfiataloknál bikánál, a villamos végállo- talkorúak házasságkötését, zonyos fokig érthető is a mástól vivő úton Riszleszku ba a házasság erkölcsileg, korábbi házasságkötés, hlIlona tápai lakos hazafelé anyagilag egyaránt biztosi- szen általában korábban betartott kerékpárján. Mellette tott A testi és szellemi or- fejezik az iskolába járást, egy férfiismerőse haladt vosj vizsgálat mellett meg- míg a városi fiataloknál tougyancsak kerékpáron Ve- vizsgálják azt is, hogy meg- vább tart az iskolázás, s épluk szemben hirtelen feltűnt felelö keresettel rendelkez- Pen ezért később gondolnak egy tehergepkex*!, s a ke- nek van_e lakasuk s min_ házasságra is. rékparon haladó férfi a lany den esetben kikérik a gzü. A harmadik kerületl tamíiJytt*™lők véleményét is. Persze nácsnál ebben az évben neZl köztek^tek RbsSkü elŐf°rdul °Iyan eset' amikűr hány hónap alatt 9 fiatalk°Uona eközten nekfmenf ke 3 SZÜlők nem egyeznek be" rú pór kért engedélyt házasrézárjával az őt meaelőző le a házassagba. mer* 3 ságkötésre. Egy kivételével férfi kerékpífrj án a k, s mire tt^T m'0'?* f' valamennyinek engedélyezq „ír.jrr^í irívLioviU ín o nnt ^obb Partit* szánnák a tek a hazassagkotest. A ílafiataloknak. a gépkocsi közelükbe ért, a lány kibukott a gépkocsi ke- nvAntóíí reke elé. A lány a gépkocsi- ye Kor vezetőt hibáztatta a közlekedési balesetért, aki egyébként a lányt lakására ízállívl d&Zucte IFJÚ SZIVEKBEN (17) Andris hirtelen széttaszította az egymásnak feszülő pózban hajolt meg: A gyámügy talkorú házasulandók Mia szülők ellenzésé- hálytelekről kerültek kl, s re is megadja az engedélyt, ott a tapasztalat szerint a Előfordul ennek az ellenke- gazdaságokban megvan az zője is, amikor a szülők en- anyagi alap, a megfelelő szütotta, "később 'azonban "klde- gedélyezik 3 házasságot, a lől támogatás, s így nem is rült, hogy a gépkocsivezető gyafm"gy Avl®zont nepi- me.? kerul válásra sornem követett el közlekedési ők tudomást szereznek arról, - . szabálysértést tehát Risz- hogy erkolcsi. va8y egyéb, a ., Be**®',Un7 tobb gyamlesrifu iíonát' terhefi séríllé- baza-agot gátló okok forog- MJeadőval, s a tap^za falplősséi? A lánvt nak £enn- Ha a gyámügy lalac°K axapjan az a velekésőbb a merftók szállították nem engedélyezi a házassá mény 1» Jj^fW,^ házasa lakásáról kórházba súlvos got> lehet fellebbezni. De a ság3rol: nemcsak a kor szasérüléssel y fellebbezés ritka, mint a fe- mít 3 házasságkötésnél, per' hér holló. Az a gyakorlat sze általában jobbak az idő••••••••••••••••••••••••••••••jjhogy a fiatalok belenyug- sebb korhan, érett fejjel •szanak a gyámügy dönté- megkot°tt házasságok. Minisébe. denesetre a gyámügyi előadók azt tanácsolják a fiaA gyámügyi előadók taloknak, hogy ha úgy érzik •sem lehetnek azonban látno- is, hogy megtalálták életük • kok, s nem ismerhetik fel párját, no ugorjanak fejest • minden esetben, hogy ebből, a házasságba, Ismerjék meg •vagy abból a házasságból előbb alaposan ideáljukat, s Ede ügyesen ugrott el Tóni marka elől, 8 gúnyos jnem lesz tartós, egy életre főleg ne kössenek katonaság - • ,. 5 /. 1X i 1.. Í a 1 1:1 _ „1 , + 1.„. a— , • • _, • szóló kapcsolat. A harmadik előtt, vagy katonaság közben fiúkat, szempillantás alatt emelte fel a" szétszórt holmit, _ Megengedem, uram. De ha én hazudok, akkor ha- !kerületi tanácsnál például házasságot, mert ezek a hás Tóni zsebébe csúsztatva azt. derűsen verte hátba öreg zudott az ön barátja is Gergely úr, aki volt szíves elpo- !most a napokban fordult zassagok 90 százalékban vácimboráját: fázni nekünk ezt a fennkölt akciót... Sel0. hogy egy kisiklott fia- lassal végződnek. És sokkal - Gyerekek, ne hülyéskedjünk. Tónikám, munkára fel, Tónl keze erőtlenül hanyatlott alá Szívébe nyilallott házasságból született "eh«ebb egy elrontott éleXly^dS^bTsr^ m°St 3 bandÓa ^^^^ akíhin'iobb, n ^ ^^ 4 ^ffi ^MSSg ITSSS Z'^J^ fözTftT^Zl s irány a /pedlár* bacsl. akijen jobban bízott eddig, mint saját magában... 5egy más£^ évvel ezelőtt kö- en, alapos megfontolás után Tanka a -pedlar*. nemi froccsoktől ernyedezve bo- De ernyedt állapota csak pár pillanatig tartott. Ad- -tött házasságot egy másik élettársat választani, corgott a hus folyoson. Bórpacsnijának csattogása nyo- dig, míg meg nem látta, hogy Ede zsebre akarja vágni : kerületben, az asszony még (Hoructíné) man tóni könnyen rálelhetett az első emelet sarkában, a padlóra vetett bűnjelet, a pengét. A következő percben • A nagydarab, overállos diák hatalmas ádámcsutka-járta- minden indulatát belesűrítette az öklébe, mellyel Edére S tás közepette nyújtotta át Tankának azt a levelet, melyet sújtott. Edének ezúttal csak félig-formán sikerült »dek- E a kis Csonti sikerített előző este, másfél órai buzgó kísér- kolnia*, az ütés Schneller ajtajához repítette, s füle ak- E letezéssel. /Szabályszerű* hamisítvány volt biz az, Schnel- kora lendülettel csapódott az ajtókilincshez, hogy c6ak- 2 ler /hiteles* aláírásával. Arról szólt, hogy a segélyegylet nem rajtaragadt, könyvei rendezése céljából Krizsán Antal nyolcadosztályos tanuló elkérheti a teremkulcsot. Ég és föld között Szovjet film A hivatástudat és a szere- zolása eléggé megszokott, 3 Hornyánszky orvul Tóni gyomorszájába mélyesztette S boxert szorongató öklét. Tóni szeme előtt szikrák röp- • Az aláírás csakugyan mesteri volt, a kis Csonti any- ködtek, majd végképp elsötétült előtte a világ. Annyi J ^ nyira belejött a hamisítgatásba, hogy a fiúknak meg kel- ereje azonban mégis maradt, hogy estében otromba ba- Slem filmje. E két"érzés~ösz- ebből eredően ném~elég"'tarlett állapítaniok: jobb, mint a valódi. Tanka nem is idő- kancsával hatalmas rúgást mérjen támadója sípcsont-5szeütközését ábrázolják az talmas, mély a konfliktus. zótt rajta sokat szesztől-ködlő tekintetével. Szó nélkül Jára. így aztán fél pillanattal Tóni puffanása után Hor- Jalkotók és a szereplők meg- A jól összefogott rendezés, Tóni kezébe nyomta a segítőegylet kulcsát, s visszaadta nyánszky is ordítva a földre bukott. A hátával megperdí- ilehetősen érdekes, izgalmas a jelenetek céltudatos beála hamisítványt is. A fiú ettől hirtelen csodálatosan nyu- te_tt szék méltatlankodva táncolt egy ideig, majd csend iszituációkban. Az izgalmat lítása enyhít azonban az godt lett, s örömében öt lépcsőt ugorva döngött fel a húzódott a szobára. \már maga az a körülmény összeütközés gyengeségén. második emeletre. Elsőként Tóni tért magához. Átgereblyézte megpuf- !is garantálja, hogy a próba- Különösen vonzók az izgalA könyvek birodalmában porszagú csend fogadta. A fadt u3iaival csapzott haját, leporolgatta overálját, s szó 2repülök vakmerő és kocká- mat felfokozó, lélegzetállító levegő nyomasztóan elhasználtnak tűnt, Tóni orra ezt nélkül cammogott az ajtóhoz. Világverő Attila király vo- Izatos foglalkozása a cselek- rfiiülöfelvételek, s a film rögtön megérezte. De ez most nem számított. Tempós nulhat°tt el ilyen keserű szájízzel a catalaunumi csata- Sménv egyik szála. Ezer ve- kompozíciójának egésze. A mozdulattal szedte elő borotvapengéjét, s oly könnyed térr6l... Ellenfelei összekucorodva kushadtak ugyan az iszélyével együtt lelkesedik részletek ugyan nem eléggé eleganciával emelt magaelé egy történelemkönyvet, otoios padlón, de ő maga legalább olyan vesztese volt az Sfoglalkozásáért a főszereplő, kidolgozottak, s egyes epizómintha nem is ő lett volna az a kinti anyámasszony ütközetnek, mint azok. Kiballagott az iskolaudvari ártézi- Js így kerül összeütközésbe dok nem indokoltak de egékatonája. Néhány legyecske döngicsélt álmosítón, egyéb- hez, megmosdott hus vizeben, s merhetetlen elkeseredés-1fiatal feleségével, aki állán- 1ryrA,,intn. nknr„„—a —1* v.ni.1— a — i.ii sel húzódzkodott át a fakerítésen, az utcára. „„„aao. „—aa., j'rrauiaios, szóramozként csend volt, halálos. A szú percegését is tisztán hall , , , . . hatta Tóni. Andriseknak nem volt nehéz kitalálmok, hogy baj Sés családi boldogságukért. Tán a negyedik könyvet belezte már, amikor hirte- van. Szótlanul állták körül _ barátjukat. Tóni lehajtott iKosztmv a háborúban már sok-sok művészi értékkel és mdóan aggódik férje sorsáért ,„tA a„ a-a ' «i„ ri ló* r*nUAi tóto és tanulsagos film — Pénteken Magyarországra érkezik az angol nök békekaravánja fejjel ácsorgott közöttük, s halkan káromkodott. Aztán Ikitanulta a hősiesség lecké- szép alakítással. felpillantott, s tekintete találkozott a fakóképű kis Cson- Íjét, s békében is vonzódik, tiéval. , • határtalan szerelemmel ra— Ez a gané elpofázta az egészet. Fényeséknek. *gaszkodik az ég nagy térsé— Nem igaz! 'geihez, az eget ostromló, s a Csonti szeme ijesztően meredt elő, lázrózsaféle sütött igépek teljesítőképességét kiki arcán, s elfúlva csapta Tóni arcába: Spróbáló nagy repülőutakhoz. — Hogy mersz ilyet hazudni?! • Fanatizmusát nem indokolja De aztán hirtelen eszébe juthatott valami. Sírva- \™eg kellőképpen a film, fakadt. S zokogva mesélte el, hogy három napja együtt • mert adós marad annak mű- A Román Népköztársaságment ki Fényesékkel az iskolakapun Ede azzal froclizta, ívé szí érzékeltetésével, hogy ból jövet pénteken Magyarhogy ajánlatos lesz jóba lenni velük, ha a kis Csonti B . , ' , " : 1 ^ , , , ^^ . ., , „ könyvet akar kapni. Erre ilyesvalami futott ki a hirtelen- !mi ^P^olja a főszereplőt orszagra erkezik az angol lonképesebb modort könyörgöm. Aki ilyen finom mun- induiatú Csonti száján: /Nem szorulok rátok. Nekünk is 'ehhez a nyilvánvalóan ve- nők békekaravánja, Dora kát vállal attól finom hangot var el az ember. Aki a van magunkhozvaló eszünk...* jszélyes foglalkozáshoz. Ezt Russel írónő ismert békebaratai erdekeben ilyen nemes áldozatra kepes, hogy ... . . . „ ,, „ , S ... . ismon ueneelcserélgeti a könyvek fedelét, s ettől még a kicsapás Ügy Iatszik- ennyi 1:5 untl8 e,ég wtt ahhoz> Za~ ^ssagot egy másik te- harcos vezetesével. A békeveszélye sem tántorítja el... Csontit, s kebel-komáját, Krizsán Tónit kitartóan szem- *tézi: a pilótát és a feleségét karaván két napig tartózko— Hazudsz, rohadt! — kapott Ede nyaka felé Tóni. mel tartsák Fényesek^ (Folyt kö«4mösszekapcsolá szerelem á,brá- dik hazánkban. len kivágódott az oldalsó ajtó, mely Schneller szobájából nyílott. Hornyánszky és Fényes Ede nyomult be a résen. Fölényes tartással, vigyorogva léptek, a sóbálványnyá dermedt Tóni elé. — Szorgoskodunk, szorgoskodunk? — Mint a méhecske? No, ez derék! Tóni összeszedte magát, s igyekezett szintén fölényesnek mutatkozni. — Mi közötök hozzá? Valakinek dolgozni is kell. Hornyánszky felemelte Tóni földrevetett pengéjét: — Ezzel a nyiszi-nyesszentővel? Ez tudtommal nem volt benne a hadparancsban.,. — Kuss. — Nono — nyomult előre Fényes Ede. — Kicsit sza-