Délmagyarország, 1958. február (14. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-05 / 30. szám

Szerda, 1958. fpbrnár 8. Bulganyin üzenete Eisenhowerhez (Folytatás az 1. oldalról.) hogy nem erősítené az Elsenhowernak a népek nmehipt n „o™ jc ENSZ'et< hanem - ellenke- bákevágyáról szóló megálla­\ ZŐIeg eav l[yen léyés me°' p'tásaival összefüggés ben V lazítaná ennek a szervezet- Bulganyin hangoztatja: a ZzetH ™ éZTlanuZ7,' nek a és végülis a szovjet kormány éppen ezért LZfrLTetmegszűnéséhez ve- javasolja más kormányoknak Vz^nJZJ' zetne " hangsúlyozza üzene- is, tegyenek olyan konkrét te^T hnev tíitaí tébc" Bul^nyin. Ezután rá- lépéseket, amelyek megmu­* hoey az ENSZ tagjai mutat arra> ^ ha val6ban tatnák készségüket a béke hatékony szervezetté akarják megerősítésére, a népek kap­tenni az Egyesült Nemzetek csolatainak megjavítására. Szervezetét, nem pedig az Nyilvánvaló, hogy a Szovjet­szuverén államok és nem hajthatnak végre olyan hatá­rozatot, amely nem fér össze •zUVerénltásukkal. Teljesen glsnÁtílka 'eszközévt'Zkk^ unió, az Egyesült" Államok és világos, hogy a nagyhatal- tróPoDtika eszközévé, akkor nem szabad elfeledkezni er­ről az elvről. hogy a nagyhatal tnak egyetértésének elvéről történő lemondás nemcsak A Mtuverén államok belügyeibe ra'ó beavatkozás meg engetlhetetlen más országok kormányainak az az álláspontja, hogy ké­szek egyesíteni erőfeszítései­ket a béke megvédésére, zá­loga és biztosítéka lenne a Világot fenyegető veszély ,, - .. . megakadályozásának. »Nem tenő megengedhetetlen be- .... ,, . ,, avatkozásként értékelhet* - ^elkedem abban, hogy az állapítja meg Bulganyin, államok vezetőinek legfelső ral a javaslatával foglalko- majd hangsúlyozza, egyetlen szintű általános jellegű ta­zik, hogy államfői értekezle- országnak sincs joga bírás- nácskozása fontos lépést iXn^rXeí'^sí ^rebben az iránvban­dalmi és államrend Ügyen ~ állapítja meg Bulganyin. A szovjet Minisztertanács élnöke üzenetének további részében Eisenhowernak az­ten vitassák meg a német kérdést és Kelet-Európa or- dönteni arról szágainak helyzetét. Mint megállapítja, a Szov- ebben, vagy abban az ország- Ezután Eisenhower üzeneté­I etUnió álláspontja a német :érdésben teljesen Világos. A ban. Azzal kapcsolatban, nek arra a kitételére vála­hogy Eisenhower a magyar- szol, amely szerint a lcgma­genfi kormányfői értekezle- országi eseményekkel okolja bb j tfi tnnácskozÓ9t —_ x _ e-—jpgg erre vonatkoaó javasla- ?".„ . , tát, Bulganyin leszögezi: a külügyminiszterek tanácsko­magvarorszátji események zásának kell megelőznie. A mindenekelőtt azt bizonyltot- szovjet miniszterelnök ezzel ták be, hogy maga t magyar kapc3o]atban ,gmét le9Zögezi nép kemény választ tudott _ ' .... .... . adni azoknak az elemeknek, azt az álláspontját, hogy az amelyek bizonyos külföldi Uyen összetételű tanácskozás ten és azóta ls a Szovjetunió álláspontja az volt, hogy a jelenlegi helyzetben nincs más mód Németország egye­sítésére, mint a két német állam közötti megegyezés. Erre Irányul a Német De­mokratikus Köztársaság kor­mányának konfederációs ja­vaslata. Minden más elkép­zelés nemcsak. hogy nem segíti Németország egyesíté­sét. hanem klélezt az álla­mok közötti feszültséget. Kelet-Európa kérdésében a szovjet álláspont szintén nem szorul magyarázatra. Eisen­hower javaslata annál ls In- azokra a kább meglepő. mert az pontosítsa körök parancsára és támo­gatásával ténykedve, a ma­gyar nép választotta szocia­lista rendre törtek. Bulganyin hangsúlyozza: a nem vezetne kielégítő ered­ményre, nem készítené elő a legfelső színtű tanácskozást. Ezt bizonyítja a külügyml­Egyesült Államok dlolomá- amelyeknek megoldása meg­szovjet kormány meggyőző- niszterek eddigi értekezletei­dósé szerint (iz általános bé~ neJc tanulsága ls ^'Sttrrc (1a rí mini'ztcrcinök kérdésekre össz- üzenetének végén rámutat: a erőfeszítéseit, jelenlegi történelmi idők azt cial kapcsolatot tart fenn a kelet-eurőpal népi demokra­tikus országokkal, elismeri azok létét, s most mégis más teremtené a népek közötti békés együttműködés fejlesz­tésének lehetőségeit, s ne en­gedte mea, hogy az országok államot szólít fel arra, hogy közötti viszont menmérgezzék tárgyaljon ezen országok belső ügyeiről. *A Szovjet­unió nem támogathat ilyen követelik a kormányfőktől, hogy mélyen átérezzék a reájuk háruló felelősséget. Ezt nemcsak saját népeik, hanem az egész emberiség olyan kérdések etőránga*ásd- érdeke megköveteli. val, amelyek elvonhatják a nagyhatalmakat a béke meg­Moszkva: Villám Siroky, a csehszlovák kormány elnöke, valamint a csehszlovák kor­mányküldöttségnek a Szov­jetunión átutazó tagjai a ügyet, amelyet csak a szuve- őrzése szempontjából való­rén államok belügyeibe tör- ban fontos problémáktól A leaterelés kér diáét el kell mozdítani a Jelenlegi holtpontról Az üzenet további részében tan hangoztatja a -megelő­Bulganyin a leszerelés kér- ző« háborút célzó veszélyes désével foglalkozik. Hang- felhívását. A szovjet kor­súlyozza: a kormányfők kö- mány véleménye szerint en­zöttt egyetértés lehetőséget nek a helyzetnek minél ha­teremt arra, hogy ezt a marabb véget kell vetni, rendkívül fontos problémát kimozdítsák a holtpontról, ahogyan ezt a béke megőr­zésének érdeke követeli. Eisenhower álláspontjával kapcsolatban Bulganyin meg­jegyzi, a Szovjetunió nem tagadja annak a kérdésnek a fontosságát, hogy a világűrt csak békés célokra lehessen használni, azaz nem tagad­ja a nukleáris fegyverrel fel­szerelt" Interkontinentális bal­lisztikus rakéta eltiltásának fontosságát. Ugyanakkor azonban szovjet részről re­mélik; Eisenhower egyetért azzal, hogy ennek a kérdés­nek a megoldása csak az atom- és rakétafegyverek ál­talános eltiltásának része le­het. Éppen ezért a Szovjet­unió a béke megvédése és a leszerelés kérdésében tör­ténő előrejutás érdekében kész megvitatni az Interkon­tinentális rakétafegyverek eltiltásának problémáját, ha a nyugati hatalmak o ma­guk részéről készek tárgyal­ni az atom- és hidrogénfegy­verek eltiltásáról, az ezekkel történő kísérletek megszünte­téséről és a külföldi katonai támaszpontok felszámolásá­ról. Ebben az esetben n kozmikus térség békés célú felhasználását szolgáló meg­egyezés nem ütköznék sem­miféle nehézségbe. A Szovjetunió miniszterel­nökének üzenete hangsúlyoz­za, hogy ha a leszerelési tárnualásnkon egyik, vagy másik fél katonai stratégiai és más fölényt igyekeznék magának biztosítani, akkor a tárgyalások nem járhatnának eredménnyel. Az új háború fenyegetésé­ről szólva a szovjet minisz­terelnök ismételten felhívja Eisenhower figyelmét, nrra n veszélvre, nmelvet a háborús propnenndn jelent a békére nézve, hangsúlyozza, hogy nz erőpolitika néhány híve ovíl­»Mély meggyőződésünk, hogy országaink együttes erőfeszítése, amelyet más or­szágok erőfeszítéseivel egye­sítünk, új fejezetet nyithat az emberiség történetében, a békés együttműködés és a népek barátságának fejeze­tét* — állapítja meg levelé­nek befejezéséül Bulganyin, Bulganyin üzenetét február l-ről keltezték. KÜLPOLITIKA HÍREI­rövidon Párizs: A spanyol csapatok légierő támogatásával foly­tatják hadműveleteiket a nyugat-afrikai Ifni térségé­ben. Amint párizsi lapok Kremlben találkoztak a közlik, a spanyol hadsereg szovjet kormány vezetőivel, főhadiszállásának közlemé­A találkozón jelen volt: nyo szerint a hadművelete­Kozlov. Mlkojan, Hruscsov, ket "a felkelők ellenállási Koszigin és a szovjet kor- gócainak felszámolása céljá­mány több más tagja. A ból« kezdték, részvevők szívélyes, baráti és elvtársi beszélgetést foly- * tattak egymással. A szovjet kormány a Kremlben ebédet adott VI­TbfdJXen "XkTcsfh*. ^^kr^til^ Lmim./!,4íía»**9*~ tóbb munkását azzal a vád­Belgrád: A török hatósá­gok nemrégiben kiutasították az ország területéről a RAD szlovák kormányküldöttség tagjai. Szovjet részről az ebéden részt vett Kozlov, Mlkojan, Hruscsov és Kotzl­gln. * Varsó.- A lengyel la­pok továbbra Is nagy terje­delemben foglalkoznak a ta dal, hogy állítólag "Oroszor­szág részére kémkedtek*. A belgrádi sajtó most a török kormány újabb jugo­szlávellenes határozatáról számol be. Ez alkalommal betiltották az összes jugo­—- szlűv enciklopédikus kiadvá­nácYvá' nsztások részleges nV°k bevitelét Törökországba. credménvelvel. A vidéki Vá" 0 ^ lasztási bizottságok Jelenté­sei arról tanúskodnak, hogy a leadott szavazatok átlago­san 95 százaléka a nemzeti egységfront listájára esett. A szavazatoknak csak Igen csekély százaléka bizonyult érvénytelennek. Belgrád: A belgrádi kerü­I,ondon: A bonni kormány­nak az az álláspontja, hogy megtagadja a rajnai angol csapatok megszállási költsé­geinek toVábbflzetését, heves felháborodást kelteti Lon­donban. A helvzetet súlyos­bítja nz a körülmény, hogy Nvugat-Németország jelen­leti bíróság kedden hirdetett tékeny adókönnyítéseket en­ílélctet az államellenes te- gedélveí. aminek értéke a vékenységgel vádolt Bogdán Kreklcs és társai üdvében. Bogdán Krekicset hétévi szi­gorított börtönre, és Alek­szandar Pavlovlcsot nyolc­évi és hathónapi szigorított börtöre ítélte. Dr. Mllan Zsuikovirsot 4 évi szigorított börtönbüntetéssel sújtotta; Manchester Guardian bonni levelezőjének becslése sze­rint évi 173 millió font. Ez az összeg "több mint három­szorosa annak, amiről Bonn azt állította, hogv képtelen az angol cnoatok megszál­lási költségeire fordítani-*. II gépállomásoknak a végzendő munkákról szerződést kell kölnik Szerződéskötési határidő: március 15 A Magyar Közlöny 1958. tosítsa a megrendelő és az díja után napi egy százalék február 4-i számában közli a általa okozott géphibák késedelmi kötbért, összesen földmüvelésügyi miniszter- javítási költségeit megtérítse, azonban legfeljebb a munka­nek a SZÖVOS7 elnökével egyetértésben kiadott rende­letét a gépállomási szerződé­sek megkötéséről. A rendelet kimondja többek között, hogy a gépállomások a ren­delkezésükre álló gépek tel­jesítőképességének megfelelő kihasználása végett a rende­letben előírt szabályok sze­rint kötelesek írásbeli szer­ződést kötni a mezőgazdasági termelőszövetkezetekkel, a termelőszövetkezeti csopor­tokkal, valamint a földmn­vesszövetkezetekkel mező­gazdasági gépi munkák és szállítások elvégzésére, öntö­zővíz szolgáltatására és ön­tÖzőfelszerelések bérbeadásá­ra. A gépállomások mezőgaz­dasági erő- és munkagépek bérbeadására és javítására is köthetnek éves vagy eseten­kénti szerződéseket, A mező­gazdasági gépi munkák és szállítások elvégzésére, vala­mint az öntözővíz szol cél ta­tására. öntözőfelszerelések a munkák díját pedig az ér­vényes rendelkezéseknek megfelelően a szerződésben meghatározott díjtételek sze­rint a munka elvégzésével egyidejűleg kiegyenlítse. A rendelet Intézkedik ar­ról is, hogy a szerződésben vállalt kö­díj 10 százalékát a másik félnek megfizetni. Vetési és betakarítási munkáknál, va­lamint az öntözéses területe­ken, a gátak, a csatornák, a műtárgyak késedelmes kar­bantartásának esetén a ké­sedelmi kötbér a munka díja után számítva n^pi 10 szá­telezcttségek teljesítését zalék, összesen azonban leg­kölcsönösen kötbérrel kell feljebb a munkadíj 30 szá­biztosítani. zaléka lehet. Kimondja: ha a szerződésben Részletesen eípírja a ren­vállalt munkát késedelmesen delet a szerződéskötés mód­végzi el, vagy a munkákat ját, feltételeit, továbbá, hogy késedelmesen veszik át, a a szerződésnek mit .kell fel­mulasztó fél köteles a kése- tétlenül tartalmaznia, s mi­delmesen végzett, vagy a ké- lyen esetekben lehet a. szer. sedelmesen átvett munkák zódést megszüntetni. D termelőszövetkezetek nagy kedvezményi kapnak közös állatállomány kialakítására A termelőszövetkezetek kö- 1958-ban kedvezményes teV zös szarvasmarhaállományá- tótelek mellett 10 ezer vem­nak fejlesztése érdekében a hes és tenyé«é«tt meglévő állomány szapora- tenyésztési, továbbá mint­latán és a termelőszövetke- egy ötezer szarvasmarhára szerződést március hó minden évben 15-lg kell meg­mnnLw^^Vromtá^' «* saját erőből történő vá- hizlalást szerződést Üttet­/ sarlósain kívül 1958-ban a nek. Sí ' z kcíí- Teny-szallatforgalmt Gazda- a közös -rt"*-** ZS^fSS á? SléSís" teliztelek megtett í^szö^S, ^ 11 ezer tenyéJmarhát vás.0- ly,k megfelelő elhelyezi. .„V^mZnvak ftónek és rolhatnak a szövetkezetek. A takarmányozást és tenyész­«„t ikffd^MbMsHl" kedvezmény ért'ke függ az tésl teltételekkel rendelkez­gf, k ' igvPására és öntözöl elért termelési szinttől is. nek, négyezer jó minőségű víz srotoóltntosára pedig a Például, h„ az illető terme- kocasüldőt szerezhetnek be oínd1t"móssa1 köfhetnek lőszövetkezetben az egy te- kedvezményes feltételekkel sroroődést hénre jutó évi tejhozam el- a Tenyészállatforgalmi Gaz­A rendelet a tovóhbHVbnn éri a kétezerötszéz kilo- dattógi Irodától, foglalkorik a génóllnmások gmmm átlagot, akkor a vá- A Juhállomány fejleszté­és a velük szerződő terme- sarlóstól számított egy év sére „ közös gazdaságok Tő^övetknzetclf . srokecopor- mulva a termelőszövetkezet ebben az évben kedvezmé­13 százalékos hitelengedést ny(lfl törlesztési feltételek kap. mellett 30 ezer nőstény ju­Abbsn az esetben, ha saját hot vásárolhatnak, az állami erőből vásárolta az álla- gazdaságok pedig a gyapjú­tokat, az elengedett össze- termelés fokozására 1000 ki­gel egyéb hiteléből írják váló gyapjútermésű, törzs­Jővá. könyvezett anyajuhot és 500 Mneasobb termelési szint el- kost adnak el a termelőszö­érésível növekszik a ked- vetkezeteknek vezmény ls A közös baromfitartás fej­........Az állami, a kísérleti, a , ,, x , . megfelelő tan-, és a célgazdaságok ezer lesztése es a meglévő barom­jó minőségű tenyész-szarvas- fiférőhelyek kihasználása vé­" j . marhát boetátaaak a tar- gett^^^^^^^^^^^^^^H hogy ero- és munkagéoelt melőszövetkezeti gazdaságok folyamatosan üzemelteti, a rendelkezésére Ezenkívül hibás gcoeket három nanon részben szerződéssel lekötött belül kijavíttatja, illetőleg ki- ÜS2Őkbölj részben szabadpla­eseréll. a traktorokat, a kom- c{ felvásárlásokból ötezer te­bámokat, az egyeh ero- és nyószmarhát vásárolhatnak, munkagépeket a hélvszínre Kzcknét a vásárlásiknál a kl- és onnan visszaszáll ftja. termelőszövetkezetek a szabadpiaci és az állami, Illetve szerződött ér közötti különbséget vls«za nem té tok. társulások, gazdaságok eávéni termelők stb. kölcsö­nös szerződési köfclezettsé­ocivel. Klmondin többek kö­zött, how a gúnáiiomásnak a szerződötten kötelezettsé­get kell vállalnln arra, hogy a munkát szabvány sze­rint. annak hiányában nc­dig a szokásos Jő minőséé­ben. valamint Időben elvégzi. továbbá, bogy az üzemanyag ellátásáról salát köUséctén gondoskodik. A gépállomás szakemberei útján a megren­delőnek seyít a tervkészítés­ben. a zárós'ámadá'j mun­kákban, az nzro- és zootech­nikal munkák megszervezé­sében. a munkaszervezet ki­alakításában. az adminiszt­rációs munkákban és — ha a pépállomás laboratórium-; mai rendelkezik — Ingyenes víz- és vetőmagvlzspálatot egész évre meghatározott terv szerint inevenes talnl­vlzsgálntot is végez. VáHalla a gépállomás továbbá, hogy a szövetkezeti tnta'donban levő gér»"k üzemeltetését térttés ellenében kljavftla illetőire seeíteéyrt nyújt azok kllavftásáboz. a termelőszövetkezeti trak­torok lavftásáboz — a ter­melőszövetkezet leénvlése elánján — gondoskodik a szükséges alkatrészekről. A megrendelőnek viszont biztosítania kell a szerződés­ben megbatározott munkák nlvégzésénnk előfeltételeit, ki keii teiölnle a gén! munka területét a oidkeénes seeéd­munknerőt fogatot kellő Idő­re — sftepős eset-kben fl munkaszönet! nanoknn ls — rendelkezésre kell boesáta. nla. Mnebatározza tovébbá a rendelet boav a génállemé* által klbelvezett géneknek egész éven át történő foglal­koztatását. a társadalmi tu­laldon Védelméről szóló rend­ceeHélvekepk és a reőe-aki lehetőséget biztosítanak a termelőszövetkezeteknek arra, hogy 1958-ban 700 ezer sütni- és rántanivaló csirke. 20 000 liba. 50 000 kacsa és 30 000 pulyka fel­nevelésére köthessenek szerződést. A baromfi törzsállomány fej­lesztésére 370 ezer napoa­rííendö hozzájárulásként csibét, egyenként 2 forintos megkapják. és 12 000 tenyészbaromfit, to^nk/tjleSrrí 25 J^T T ja elő az a lehetőség is. mogatrssal juttatnak a tem hogy a termelőszövetkezetek melőszövetkezeteknek. Ahány űrhajós — annyit lát? Kezdot­az elmúlt ben mulattak ugyan a láto­az Egye- másokon, de később arra pa­naszkodtak, hogy nem tud­nak miattuk aludni. Egy másik kísérletsorozat alkalmával 30 önkéntes je­Nem mindennapi kísórle- sltani figyelmüket. tekről számolt be hét csütörtökjén sült Államok Aeronautikal Tudományos Intézetének ülé­sén George T. Hauty ame­rikai kísérleti lélekbúvár a jövendő űrhajózás néhány lentkezőt pilótafülkébe éár­pszlchoanalóglai problémájé- tak és megparancsolták, hogy ott 30 órán át egyfolytában dolgozzanak: működtessék a műszereket és ellenőrizzék val kapcsolatban. Az egyik Ilyen kísérlet so­rán Hauty és társai meg akarták állapítani, hogy mi- azok működését. Ez alatt az ként reagál az ember arra, idő alatt 20 perces étkezési szüneteket tarthattak, de nem volt szabad aludniok. A kísérleti alanyok legna­gyobb meglepetésre hallucir ha hosszabb Időre akadályoz­zák a látásban a hallásban és más érzékszervi Ingerek átvételében. Ezért 48 órára „. _ . külön-külön fülkékbe zártak nációkról számoltak be. Volt, önként jelentkező férfiakat. Az egyik kísérleti alany rö­akl "látta*, hogy a műszer­tábla "felolvad és a padlóra hómezőn mókusok vonulnak keresztül, vállukon zsákok­kal«. Egy másik: *egy minia­videseu ezt jelentette: "Egy csöpög*. Mások bonyolultabb "Jelenségeket* észleltek s nz egyik elmondotta: »a mű­BHRPHHHH0HHB merböi tűr ürhaiót látott, 'amint az Víziló mosolygott rám*. Is­mét egy másik azt állította, gyakran »kis söpört le, akik a sebességmérőn táncoltak s '•[képtelenek voltak bonyolvl- megakadályozták oz adatok galacsinokat lőtt ki a kar jó­ra*. A kísérleti alanyok az hogy igen ilyen hallucinációk mellett emberkéket ingerlékenyekké is váltak és előírásoknak megfelelően biz- tabb gondolatokra összponto- leolvasását 4

Next

/
Thumbnails
Contents