Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-10 / 8. szám
Péntek. 1958. Január 10 Légoltalmi tájékoztató Atomátalakulás és láncreakc'á (2. közlemény) Lapunk január 3-i számúban Dagy vonalakban ismertetlük az atomok szerkezetét. Ez fontos a nukleáris fegyverek lényege megértéséhez. Most az atomfegyverek ismeretében eggyel tovább lépünk. A MAGASABB RENDSZÁMÚ, vagyis a nehéz elemek atomjai nem stabilak. A múlt század végén fedezték fel, hogy pl. a rádium, az uránium stb. érzékszervekkel nem észlelhető sugárzási bocsúl ki. A jelenséget rádióaktiv sugárzásnak nevezték eb Megúllupitották, hogy a sugárzás az atommagból származik és a sugárzás kibocsátása közben az atommagok átalakulnak, Így anyagi tulajdonságuk is megváltozik. A rádióaktív sugárzás elektromos és mágneses térben történő vizsgálata során megállapították, hogy a sugárzás három részből áll. Az alfa sugárzás pozitív löltósii hélium ulommagokból, a béta sugárzás negatív töltésű elektronokból áll, míg a gamma sugárzás a röntgen sugárzáshoz hasonló, nem anyagi természetű sugárzás. A. rádióaktiv sugarak különböző anyagokon, különböző mértékben képesek áthatolni, nagy energiájuk révén más atomokról képesek elektronokat leszakítani, azokut ionizálják. Az egyes rádióaktiv anyagokra jellemző adat az ún. fél élettartam, vagyis azon idő, mely alatt egy •dott mennyiségű rádióaktiv elem atomjuinuk fele elbomlik. Ez az idő a másodpere töri részétől millió évekig változhat, külső hatásokkal befolyásolni nem lehet. Mivel a rádióaktiv sugárzás során az alommagok átalakulnak, azaz új elem keletkezik, a folyamatot természetes magreakciónak nevezték eL A TERMÉSZETES magreakciók tanulmányozása vezetett oda, hogy a kutatók foglalkoztak azzal a kérdéssel, hogyan lehet külső beavatkozással az egyes elemek atommagjait átalakítani, ezzel új elemet előállítani. Az ilyen álalukításbo-z az szükséges, hogy az atommagban megváltoztassuk a protonok és neutronok számát. Erre a célra nagy feszültségű elektromos térben felgyórsitolt, nagy energiájú részecskéket (proton, neutron stb.) hasznúinak, melyek áttörve az elektronhéjakon •z atommagban változásokat idéznek elő. így jömiek létre a mesterséges magreakciók, melyek során keletkezhetnek labilis atommagok is. Ezek azután rádióaktiv sugárzás kibocsátása közben stabilis elemmé alakulnak át. Ezek az un. mesterséges rádióaktiv elemek, a folyamat a mesterséges rádióaktívitás. A kémiai reakciók során is keletkezik energia pl. a kőszén elégetésekor. Hasonló jelenség játszódik le a magreakciók során, csak a felszabaduló energia lényegcsen nagyobb. 1 kiló uránium hasadásakor 2,5 milliószor több energia fejlődik, mint 1 kiló szén elégetésekor. AZ ILYEN FOLYAMAT gyakorlati felhasználásával kapcsolatban olyan reakciót kelleti keresni, melynél a folyamatot létrehozó részecskék közvetve, vagy közvetlenül újratermelőd nck, azaz a reakció önmagától folytatódik. Az ilyen reakciókat láncreakcióknak nevezzük. Ilyen folyamat az uránium hasadási reakciója, mely neutronok hatására jön létre. Az uránium atommag neutron befogása után két részre hasad és közben 2—3 nagy energiájú neutron ke letkezik. A keletkező neutronok újabb uránium atommagokat fognak hasítani, fgy a reakció lavinaszerűen folytatódik. A megindított láncreakció rendkf vül gyorsan játszódik le nagy energiafelszabodulás mellett, fgy robbantási célra alkalmas. ilyen láncreakción alapul az atombomba. Energia azonban nemcsak okkor szabadul fel, ha valamely elem atommagját hasítjuk, hanem akkor is, ha könnyebb elemek atommagjait egyesitjük nehezebb elemek atommagjaivá. Ezek az un. termonukleáris reakciók, melyek első gyakorlati felhasználása a hidrogénbomba volt. furcsa Zacskókat készítenek műanyagból Körülbelül a negyedév végén árusítani fogják a papírüzletekben a polietilén műanyagból készült zacskókat. Többféle lesz belőlük: gyümölcsnek, uzsonnának é3 díszcsomagoknak való. A polietilén tasaknak különleges jó tulajdonsága, hogy például a kenyeret, vagy a péksüteményt több napig is frissen tartja. Ugyancsak a negyedév végén árusítják majd a régen hiányolt papír falvédőket, állványpapirokat és szekrénycsíkokat. Ezek változatos mintákkal és jó minőségben készülnek. FELEMÁSSÁGOK -WIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIF Hogy egy-egy utca újra való elnevezése mennyi gondot okoz kezdetben a közéletben, az ismeretes. A postán küldött csomagok, levelek és egyéb hivatalos, vagy maganküldemények sokszor nem érkeznek meg a kívánt címre, mert pontatlan, vagy felemás utcanevekkel találkozik a kézbesítő. Vannak utcák, ahol a sarkokra eső házakon ott van már az új utcanév, ugyanakkor ugyanazon a házon és a többieken — nem sarokházakon — a régi utcanév szerepel. Példának okáért nem lehet eldönteni ilyen „alapon", hogy a Vásárhelyi sugárút József Attila sugárút-e, mert mind a két név szerepel. Szólunk a Kálvária utca vagy Tolbuhin sugárút, valamint a Sztálin sétány, vagy Móra Ferenc sétány felemásságáról is. Hogyan lehetne elérni végülis, hogy a megváltozott utcanevek egyformán szerepeljenek a házak felírásán? De ha már itt tartunk, említsünk meg egy régi és mind a mai napig orvosolatlan problémát a külterületről vett példából is. Ismeretes Szegeden Kálvária tér és Kálvária sor elnevezés. A különös véletlen, hogy mindkét elnevezés egy ugyanazon tér négyszögében található. Nemrégiben előfordult, hogy a Kálvária tér 7-es számú új házba vártak két alkalommal is postai csomagküldeményt az ott lakók, de mivel a Kálvária az Kálvária, hát elvitték a Kálvária sor 7-es szám alá, ahol nyilvánvalóan a címzett ismeretlen volt. Fordítva is megtörtént már hasonló eset, hasonló küldeményekkel. Jó volna végül rendet teremteni, hogy a sok bonyodalmat okozó hasonlóság végülis olyannyira megváltozzék, hogy ne forduljanak elő olyan véletlenek, amelyek után sok fáradságba, utánjárásba kerül, amíg az igazi címzetthez mégis eljut a küldemény. Kellene tehát egy kis ellenőrzést tartani a felemás utcanevek miatt, de annál jobb lenne mielőbb intézkedni, hogy a furcsa viszszásságok megszűnjenek. (-H) A sportbéli felkészítés mellett gondoskodjunk ifjúsági sportolóink szocialista szellemű neveléséről is Az idei labdarúgó bajnoki évben az első őszi-tavaszi évadok közötti szünet az eddigiektől eltérően szokatlanul hosszú pihenést engedélyezett labdarúgó-játékosainknak, sportköri vezetőknek, edzőknek és játékvezetőknek egyaránt. Az NB III osztályú és a megyei fci jnokságok ugyanis már december 1-én befejeződtek, s csak március 2-án kezdődik a tavaszi forduló. Az utolsó bajnoki mérkőzés lejátszása után a játékosok alaposan elnyűtt góllövő cipőiket szegre akasztották és pihenőre tértek. Igaz, nem mindenütt, csak az olyan egyesületekben, ahol nem igyekeznek legjobban és leggyümölcsözőbben kihasználni a rendelkezésre álló időt Mert a tervszerűen dolgozó sportköröknél az utolsó bajnoki mérkőzések lejátszása után az edzők még tartottak néhány könnyű levezető edzést és csak gzután küldték a megérdemelt pihenőre játékosaikat Ez a pihenő most már a vége felé közeledik. Ki tornateremben, ki a kedvező időt kihasználva a szabadban kezdi el játékosaival a tavaszi idényre való előkészületeket. Előbb labda nélkül, kis izomnyújtással, majd a megfelelő 'fokozatokon keresztül a szükséges és rendszeres labdagyakorlatokkal. Fontos az alapos felkészülés a tavasz! idényre, hiszen a tavaszi fordulók általában mindig nagyobb küzdelmeket hoznak,, mint az ősziek. Ez az időszak már a bajnokság végső kialakulásának jegyében dől el. A két bajnoki évad közti szünet azonban csak a játékosok részére jelent teljes pihenést. Az előretekintő és a jövőre is gondoló vezetőknek ebben az időszakban kell az előző bajnoki idény során megmutatkozott hiányosságokat kijavítaniok. A lelkiismeretes sportköri vezetők ilyenkor tekintenek vissza az elmúlt idény eseményeire és felmérik edzőikkel az elért eredményt, értékelik az erényeket és a hibákat. A mérleg elkészülte után már a jövő idény terveinek a kidolgozásán fáradoznak, s megállapítják a maguk feladatait, amelyek hivatottak a bajnoki küzdelmek számára a legmegfelelőbb körülír,ények, a legmegfelelőbb légkör kialakítását és biztosítását szolgálni. Ezt a munkát végzik a holtidény során a szövetségek, a Játékvezetői Tanács és az Edzők Testületének munkatársai akkor, amikor az ET-ben továbbképző tanfolyam keretében igyekeznek emelni az edzői munka színvonalát, a JT pedig továbbképző és új tanfolyamok megtartásával igyekeznek a meglévő játékvezetők tudását emelni, illetve új erőket bevonni a játékvezetésbe. Ez idő során végzi el a Szövetség vezetősége a bajnoki idény értékelését, amelynek tükröznie kell nem csupán a számszerű eredményeket, de a sportkörök munkájának jó és rossz oldalait egyaránt. Ugyanakkor megejtik a tavaszi idény sorsolásait, s kijelölik a tavaszi idény során megvalósítandó egyéb célokat. így készül a megyei ifjúsági bizottság ls 1958-ra, mely eddigi munkaterületét a múlt évi tapasztalatok alapján kibővíteni készül. Az elmúlt évek során ugyanis a bizottság nem egy sportkörnél súlyos hiányosságokat állapított meg az ifjúság nevelése terén, amely komoly veszélyt jelent labdarúgásunk további egészséges fejlődése szempontjából. Az elmúlt évad során ijesztően megnövekedett az Ifjúsági játékosokkal szemben lefolytatott fegyelmi tárgyalások száma, ami kétségtelenül ^trra mutat, hogy sok sportkörnél vagy egyáltalán nem, vagy pedig nem megfelelően foglalkoznak az utánpótlással. Fenntartják a kötelező ifjúsági csapatot, felszerelést is adnak neki, de a többi már mellékes. Ezt a hiányosságot a jövőben feltétlenül fel kell számolni a sportkörök életében. A vezetők, az edzők és az intézők a téli pihenés időszakát használják fel játékosaik, főleg az ifjúsági korban levő játékosok intenzívebb nevelésére. A felnőtt korosztályú játékosok mellett adják meg nekik is a szükséges edzéseket, de ezen túlmenően képezzék őket a labdarúgás szabályainak ismeretére, a játékvezetőkkel szembeni sportszerű magatartásra, nemkülönben a munkájukhoz való helyes viszonyra, a társadalmi követelmények betartására, s mindarra, ami egy szocialista társadalom sportolóit kell, hogy jellemezzen. Az egyesületek vezetői leJ hetőleg tartsanak szoros kapcsolatot az ifjúsági játékosok szüleivel, iskoláival munkahelyük vezetőivel és a megfelelő KISZ-szervezetekkeL Az Ifjúsági Bizottság is segítséget kíván adni ehhez még a holtidényben megindítandó előadássorozatával. Reméljük, a sportköri vezetők többsége, már az elmúlt időszak tapasztalatain is okulva, magáévá teszi ezeket az elveket és felelőssége tudatában nyújt segítő kezet ifjúságunk helyes irányban való neveléséhez, a szocialista sporterkölcs megteremtéséhez. Tőrök Ferenc, a CSLASZ Ifi. Bizottság titkára Edzések és játékortoborzás a KAC nál A Szegedi KAC labdarúgói megkezdték a felkészülést az 1958. évi tavaszi idényre. Kedden este a Vegyipari Technikum tornatermében szépszámú játékosgárdával megkezdődött az edzés, s ma, pénteken este 7 órakor folytatódik. Ugyanott játékostoborzót is tart az egyesület mind felnőtt, mind pedig ifjúsági korosztályú játékosok részére. 1 (254) <— Itt vagyok — kiáltotta az ajtóban Derwota őrnagy, akinek a »hadbíró őrnaggtj" és a -távirat" szavak ismét eszébe juttatták bizonyos kötelességeit. — Ah — kiáltotta Fink tábornok —. megjöttél? — Szavai olyan epésen hangzottak, hogy oz őrnagy nem válaszolt és határozatlanul állva tnaradt. A tábornok rászólt, hogi/ menjen be veír a tznbába, s amikor leültek az asztal mellé, odadobta neki a pucceren szétvert táviratot cs tragikus '•"nson azt mondta: I — Olvasd, ez a te műved. Míg az őrtuigy a táviratot olvasta, a tábornok felállt a székről, fel-alá futkározott a szobában. feldöntötte a székeket és zsámolyokat s vadul kiabált: — És mégis felakasztom! A távirat így szólt: -Josef Svejk közlegény, a ff. menetszázad erdanánca, folyó hó 10-án veszett el a chyrów —felstyni vonalon, szolgálati úton, mint szállásmester. Sveflt közlegény haladéktalanul a tvojalyczei dandárparancsnokságra szállítandó«. Az őrnagy kihúzta az asztalfiókot, kivett egy térképet, s azon gondolkozott, hogy Felstyn Przemysltöl negyven kilométerrel délkeletre fekszik, itt tehát egy szörnyű rejtély lappang: hogyan futott Svejk közlegény orosz egyenruhához a fronttól több mint százötven kilométerre eső helyeken, hiszen a front Sokai—l urze —Kozlów vonalán húzódik. Mikor az őrnagy közölte ezt a tábornokkal és megmutatta neki a térképen azt a helyet, ahol a távirat szerint Svejk néhány nappal azelőtt elveszelt, a tábornok olyat ordított, mint egy bika, mert érezte, hogy minden rögtönitélő reménye füstbe ment. A telefonhoz lépett, felhívta az őrsznbát és megparancsolta, hogy a letartóztatott Svejket azonnal kísérjék hozzá, az Őrnagy taluisára, Mielőtt a parancsot telfesithették volna, a tábornok szörnyű káromkodások formájában számtalanszor kifejezésre juttatta mérgét, hogy miért is nem akasztatta fel rögtön a saját felelősségére, minden további vizsgálat nélkül. Az őrnagy tiltakozott s valami olyasféléket beszélt, hogy a jog és az igazság kéz a kézben haladnak; egyáltalán, ragyogó körmondatokat vágott ki az igazságos bíráskodásról, a justizmordokról, (ártatlan egyének halálinítélése és kikivégzése), s általában minden elképzelhető dologról, ami a nyelvére jött, mert a tegnapi mulatság után iszonyatos kaccenjammerje volt s ezért ki kellett beszélnie magát. Mikor végre elővezették Svejket, az őrnagy felvilágosítást kért tőle, hogy mi volt ott Felstynnél, és mi a helyzet ezzel az orosz egyenruhával. Svejk részletesen .elmagyarázott mindent, s nemhiába volt olyan jártas az emberi bajok történelmében, mondanivalóját alá is támasztotta néhány példával. Aztán az őrnagy megkérdezte, hogy miért nem mondta el mindezt a híróság előtt kihallgatása alkalmával, mire Svejk azt felelte, hogy voltaképpen senki se kérdezte tőle, hogyan került orosz egyenruhába mindig csak azt kérdezték: »Beismeri. hogy ültként, minden kényszer nélkül vette fel az ellenség uniformisát?- Mível ez igaz volt. ö nem mondhatott mást, mint azt hogy: »Persze — igenis — hogyne úgy van — kétségtelenül". Ezért utasította vissza felháborodva azt az állítást. ami a bíróság előtt hangzott el, hogy tudniillik ö eláruló a császár őfelségét. — Ez az ember tiszta hülye — mondta a tábornok az őrnagynak. — Felvenni egy tó partján valami orosz egyenruhát, amit isten tudja, ki hagyott ott, aztán tűrni, hogy bevágják az orosz hadifoglyok közé, ezt csak egy hülye teheti meg. — Alázatosan jelentem — szólt közbe Svejk —, néha magam is úgy veszem észre, mintha gyengeehnéjű volnék, különösen így estefelé... — Kuss. ökör — förmedt rá az őrnagy, majd a tábornokhoz fordulva megkérdezte, hogy mi legyen Svejkkel. — Akasszák fel a dandárjánál — mondta ki a döntést a tábornoké Egy óra nu'ilva Svefket már fegyveresen kísérték az állomásra, hogy onnét a wojalyezei dandártörzshöz szállítsák. Svejk egy kis emléket hagyott maga után a fogdában: egy darabka fával három oszlopban rákaparta a falra mirulazon levesek, szószok és körítések jegyzékét, amelyeket civilben evett. Ezzel mintegy tiltakozását fejezte ki az ellen, hogy huszonnégy óra leforgása alatt egy falat ennivalót sem adtak neki. Svejkkel együtt a következő írás ment a dandá'-hoz: >-A 460. sz. távirat alapjánfmegküldetik a dandártörzsnek további intézkedés végett Josef Sveflt közlegény, ki a 11. menetszázadból szökött meg. Az őrkiséret négy emberből állt és ugyanannyi nemzetiséget képviselt. Volt benne egy lengyel, egy magyar, egy német és egy cseh, ez utóbbi vezette a kíséretet, nrvezelüi rangot viselt s igen magas lóról beszélt letartóztatott földijével, éreztetve vele szörnyű fölényét. Amikor ugyanis Svejk az állomáson engedélyt kert arra. hogy vizelhessen, az őrvezető nagyon gorombán azt felelte, hogy majd a dandárnál kivizelheti magát. — Jó — mondta Svefk —, est lessék nekem írásba adni. hogy ha megpattan a húgyhólyagom, tudni lehessen, hogy ki csinálta. Erre tőrvény van, őrvezető úr. Az őrvezető, aki civilben nkrösberes volt, megijedt ettől a húgyhólyagtól, s így az állomáson az egész kiséret ünnepélyesen elvonult Svejkkel a klozettre. As őrvezető különben is rendkívül bősz embernek mutatkozott az egész úton s olyan felfuvalkodoltan viselkedett, mintha nem lenne vitás, hogy holnap legalábbis hadtestparancsnokká fogják kinevezni. Mikor már a przemysl—chyrówi vonatban üllek, Svejk így szólt hozzá: — Úrvezető lir, ahogy így elnézem magát, mindig egy Bozba nevű őrvezető jut eszembe, alá TrienJben szolgált. Amikor ezt kinevezték őrvezetőnek. mindjárt az első napon nőni kezdett neki a terjedelme. Az arca megdagadt és a hasa úgy fclpufjadt. hogy másnap már semmilyen kincstári nadrág nem ment rá. Dc a legrosszabb az volt, hogy hosszában nőni kezdett a füle. így aztán a betegszobára küldték, és az ezredorvos azt mondta, hogy minden őrvezető' vei ez szokott történni. Eleinte felfúvódnak, van amelyiknél hamar elmi'dik, de ez egy olyan nehéz eset, hogy még ki is pukkadhat, mert a csillagjától a köldökére megy az egész. Le kellett vágni a csillagját, hogy megmentsék és akkor ő szépen lelohadt. Attól fogva Svejk hiába próbált diskurálni az úrvezetővel s megmagygarázni neki, miért tartja a mondás, hogy az őrvezető a század szerencsétlensége. Az őrvezető minderre csak sötét fenyegetéseitkel válaszolt, hogy majd meglátjuk, ki fog neI vetni, ha m-gérkeznek a dandárhoz. Egyszóval, a földi nem úgy viselkedett, mint ahogy egy földihez illik, s amikor Svejk megkérdezte, hogy hová valósi, azt felelte, hogy semmi köze hozzá. Svejk mindent megpróbált vele. Elmesélte neki, hogy üt nem most kísérik- először, de eddig mindig jól szórakozott azokkal, akik kísérS ték. Az őrvezető azonban tovább hallgatott, és Svejk így folytatta: — Nekem az az érzésem, őrvezető úr. hogy magát valami nagy szerencsétlenség érhette az életben, ha így megkukult. F.n már sok szomorú úrvezetőt ismertem., de ilyen istenr.sapását, mint maga, őrvezető úr, bocsásson meg és ne haragudjon, még sohase láttam, llntse ki nekem a lelkét, mondja el. hogy mi bántja, és lehet, hopp/ tudok adni valami jó tanácsot, mert az a katona, akit kísérnek, mindig sokkal tapasztaltabb. mint azok. akik kísérik. Vagy tudja mit, őrvezető úr, hogy jobban leljen az idő. meséljen valamit, például arról, hogy magul; felé milyen a vidék, vannak-e halastavak, vagy ha például volna ott valami várrom, elmesélhetné nekünk, hogy milyen legendák fűződnek hozzá. — Elegem van mór — kiáltotta az őrvezető. — Maga cgi^ szerencsétlen ember — mondta Svejk —, van, akinek soha sincs elege. Az őrvezető teljes hallgatásba burkolózott, miután kinumdta utolsó szavát: (Folytatjuk) 1