Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-10 / 8. szám
1 Péntek. 1958. jantiár N. Az ENSZ menekültügyi főbiztossága is segítségünkre lesz a kü<fo dre távozott kiskora magyar állampolgárok hazahozatalában Népköztársaságunk kormánya nagy erőfcszitó eket tesz, hogy felkutassa a külföldre távozott kiskorú magyar állampolgárokat és hogy elősegítse hazniérésükcL Néhány nappal ezelőtt — mint SSTÓl akkor beszámoltunk — Budepe9ten járt dr. Lirull, az ENSZ menekültügyi főbiztosa — kormányunk meghívására. Kárpáli József, a Magyar Vöröskereszt főtitkára a menekültügyi főbizraal folytatott tárgyalásokról beszámolva hangsúlyozta azt a készséget, amely dr. Lindt részéről is megmutatkozott a menekültek sorsának megoldása céljából. Ezért — mondotta Kárpáli József — megragadtuk az alkalmat és a Magyar Vöröskereszt felkérte a magyar kormány képviselőit, hogy ailjáh át dr. hindinek halszázhuszonkilcne kiskorú pontos adatait, akiknek hazatérését szüleik kérik. Reméljük, hogy ezeknek a gyermekeknek a sorsa hamarosan rendeződik. Beszélt ezután Kárpáti József arról, hogy milyen nagy pénzügyi megterhelést jelentenek kormányzatunknak a hazatérés anyagi költségei. Megnyugtató az a kilátás, hogy a jövőben az összes külföldre távozotlak — felnőttek és kiskorúak egyaránt — a menekültügyi főbiztosság védelmét élvezik — jelentette ki a Magyar Vöröskereszt főtitkára, aki nyilatkozata befejező részében kiemelte: dr. Lindtnek itt-tartózkodása során alkalma dyflt meggyőződni arról, hogy a visszatért disBzidcnsek életünk minden területén éppen olyan megbecsült tagjai társadalmunknak, mint akárki más. Tevékenységünket a jövőben még több irányban kívánjuk kiterjeszteni -4- fejezte be nyilatkozatát Kárpáti József. A KÜLPOLITIKA HÍREI Horváth Imre külügyminiszter S. W. R D. Bandaranaike ceyloni külügyminiszterhez intézett táviratban fejezte ki részvétét azokkal a veszteségekkel kapcsolatban, amelyeket Cevlon népe a legutóbbi súlyos árvizek következtében szenvedett Csütörtökön reggel megjelent a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése Elnökségének következő törvénvereiű rendelete: ^A Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlésének El-, nöksége ülésszakra összehívja a Nagy Nemzetgyűlést. Az ülésszak január 11-én, szombaton reggel 9 órakor kezdődik a Nagy Nemzetgyűlés palotájában". Új-Delhiben. India fővárosában Macmillan angol miniszterelnök csütörtökön díszebéd keretében találkozott Sukarno indonéz köztársasági elnökkeL A két államférfi megbeszélést folytatott az aktuális nemzetközi problémákról. Strauss nyugatnémet hadügyminiszter szerdán egy rádiónyilatkozatban kijelentette. hogy Nyugat-Németország fegyveres erőinek létszáma január közepén eléri a 130 ezer főt. Szerdán az Északatlanti Szövetség állandó tanácsa Párizsban összeült és megvitatta a Bulaanvin marsall levelére adandó, addig beérkezett amerikai, francia, belga, nyugatnémet és más válaszokat. Ezen a napon a tanács nem tudott meaeauezni a szovjet kormányfő levelére adandó egységes válaszban — íria a Liberation című francia lap. — Áz ésszerű politika irányában ' jelentkező nyomás' továbbra is megmutatkozik. s az a kívánság, hogy tárgyaljanak, a Kelettel, nemcsak átmeneti fellobbanás volt az Eszakatlanti Szövetség múlt havi csúcsértekezletén. Nyugati megfigyelők szerint a válaszlevelek általában ..nyitva hagyták az ajtót" az oroszokkal való újabb tárgyalások előtt. Canaveral (DPA): Az amerikaiak ..a kedvezőtlen széljárás miatt" elhalasztották szerda estére tervezett kísérletüket. amelvet egv Atlasmintáiú ballisztikus rakétával akartak végrehajtani. Ujabb időpontot nem tűztek lei a kísérletre. röviden London: A Newsweek című amerikai lap washingtoni szerkesztősége úgy értesült. hogv Stassen a legfőbb politika-alakító testület, a nemzetbiztonsági tanács elé vitte Dulles-szel folytatott párharcát. A tanács zárt ülésén emlékiratot terjesztett elő és ebben közvetlenül támadta Dulles egész külpolitikáját. Sfassennek ehhez a következő okai voltak: 1. Mint az elnök leszerelési tanácsadója, meggyőződött afelől, hogy Dulles magatartása a Szovjetunióval szemben állandósítja a feszültséget az egész világon, és ezzel lehetetlenné tesz bárminő gyakorlati leszerelési rendszert. 2. Nem találta más módját nézetei nyilvánításának, mivel Dulles többé nem hallgatja meg véleményét. ürdzkei! FESTMÉNYKÉSZÍTÉS — EREDETI MÓDON Egy londoni kiállításon bemutatták Wiliiam Green 23 évei festő három "absztrakt* képét. A "megfojtás*-nak nevezett és 1,' 2, 3 számmal jelzett festmények nem mindennapi módon készültek: Green festékkel bekent vásznon kerékpározva »festene-• azokat. Az egyenként 133 fonti teriingért kínált képet -forradalmi* festési technikáját magyarázva Green a többi között elmondotta, hogy kisebb lúipeknél a padlóra helyezi a festékkel bevont vásznat és azután különleges gumicipőkkcl lapos rajtuk. Nagyobb festményeknél kerékpárt használ, majd homokot szó a képre, vagy lcönti parafinnal és meggyújtja, hogy megfelelő hatást biztosítson. EGY BABA — HARMINCÖTEZER GYERMEK Loroy fi eneau asszony, a La Manche-csatorna angliai partján fekvő Calais melletti Guinés község bábája kedden este a harmincötezrodik gyermeket segítette a világra. A 65 éves bába 1913 óta működik. Rencau asszony segítette a világra az újszülött egyik nagyanyját, apját és anyját is. SZPUTNYIK — UTCAI LÁMPÁK HELYETT Francesco Zagar professzor, a milanói csillagvizsgáló intézel igazgatója kedden tartott előadá-ában úgy vélekedett, hogy valamikor talán szputnyikokkal oldják meg a városok világítás, problémáját. A mesterséges holdak keringési sebességét minden nehézség nélkül össze lehetne hangolni a Föld forgási sebességével. Az olasz tudós szerint igy nagyobb városolmak, például Milanonak is »saját* szputnyikja lenne, amely látszólag »mozdulatlanul állna* a város fölött. A mesterséges holdakat úgy lehetne tökéletesíteni, hogy az északi fényhez hasonló fényt sugározzanak és így éjszaka is nappali világossággal árasszanak el egy-egy várost. Az angol külügyminiszter fogadta a londoni magyar követet Földes Pál rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Magyar Népköztársaság londoni követe január 3-án bemutatkozó látogatást tett Selwyn Lloyd angol külügyminiszternél. A látogatás alkalmával személyes megbeszélést folytattak a magyar—angol gazdasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségéről. Ma Vácott 'esz lotr Sorsolás Ezen a héten ismét vidéken perdül meg a lottógömb. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság a lottó második heti nyerőszámainak húzását ma, pénteken Vácott, a Madách Imre Járási Művelődési Házban rendezL Pályázat egyetemi tanári és ad'iuktasi állásokra Az építőipari és közlekedési műszaki egyetem a közlekedési üzemmérnöki karhoz tartozó közlekedés villamossági tanszékre egyetemi tanári, a mechanikai és gépelemek tanszékére szintén egyetemi tanári állásra pályázatot hirdet. Az Eötvös Lóránd Tudományegyetem bölcsésztudományi kara pályázatot hirdet a folklor-tanszékre adjunktusi állásra. Ma temetik Petru Csütörtökön ismét sok ezer román dolgozó kereste fel a bukaresti köztársasági palota csarnokát, hogy lerója kegyeletét dr. Petru Groza ravatala előtt, Végtelennek tetsző sorokban vonultak el az emberek a ravatal előtt, hogy végső búcsút vegyenek a román nemzet nagy halottja tóL Szerdán már több baráti ország küldöttei érkeztek meg a román fővárosba. Megérkezett a Szovjetunió kormányküldötts íj ;e Kozlov vezetésével, továbbá a Kínai Népköztársaság kormányküldöttsége, amelyet Kuo Mozso vezet. A Magyar Népköztársaság Dobi István vezette kormányküldöttsége csütörtökön érkezett meg a bukaresti repülőtérre. Dr. Petru Groza temetése ma délelőtt 10 órakor kezdődik. A Román Népköztársaság Minisztertanácsának, dr. Petru Groza temetéséről intézkedő határozata értelmében pénteken 10 órától 10,30 óráig a munka szünetel Románia összes vállalatainál és intézményeinél, az összes vállalatok, mozdonyok, tengeri és folyami hajók szirénái megszólalnak, a városokban a közlekedés és gyalogos forgalom egy percig szünetel. Rendkívü i államsegély a magyar izraeli1 ák hilfel skezetének Uj'a'fa gyógyszer kerül forgalomba Az Egyesült Gyógyszer- és Tápszergyár kefalgin néven új gyógyszert hozott forgalomba. Az ergotamint, coffelnt és amidasophent tartalmazó szer a migrénnél jó hatású. A Magyar Izraeliták Országos képviseletének elnöksége — a magyar állam és a magyar izraelita hitfelekezet között 1948 december 7-én kötött egyezmény változatlan érvényességét kifejezve — azzal a kéréssel fordult a forradalmi munkásparaszt kormányhoz, hogy tekintettel a magyar izraelita hitfelekezet jelenlegi anyagi helyzetére — az egyezmény értelmében folyósításra kerülő államsegélynél 1958 január 1-től ne alkalmazza a már gyakorlatilag esedékessé vált 25 százalékos csökkentést, hanem az egyezményben megállapított államsegély folyósítását teljes összegében engedélyezze. A Művelődésügyi Minisztérium Egyházügyi Hivatala a Magyar Izraeliták Orképviselete elnöksése kérését előterjesztette a forradalmi munkás-paraszt kormánynál. A forradalmi munkás-paraszt kormány — tekintettel az állam és a magyar izraelita hitfelekezet állandó jó viszonyára és a magyar izraelita hitfelekezet anyagi helyzetére — az előterjesztett kérést olyan módon teljesíti, hogy az egyezmény szerinti csökkenéssel beállott hiányt 1958 december 31-ig rendkívüli államsegéllyel pótolja. Ezzel az anyagi segítségadással nem kíván ugyan újabb, az egyezményen túlmenő kötelezettséget vállalni, de kész arra, hogy 1958 októberében a Magyar Izraeliták Országos Képviseletének elnökségével együtt EZ akkori helyzetet újból megvizsgálja. A Magyar Izraeliták Országos Képviseletének elnöksége a forradalmi munkás-paraszt kormánynak ebben a segítségében a magyar izraelita hitfelekezet iránti jóindulatának újabb kifejezését látja, amit őszinte hálával fogad. Csendélet egy nyugatnémetországi börtönben A Duisburg közelében lévő Moersi börtönben szerdáin zavargás tört ki: a foglyok agyonvertek egy börtönőrt, egy másikat pedig megsebesítettek. n. Már másfél órája ültünk nála, s illő lett volna elmenni. De őszintén szólva, most kezdtük csak magunkat igazán otthonosan érezni. Az ermberek nevetgéltek, egymásközt is beszélgettek, ő pedig külön társalgást folytatott 'tálassal, amelyet ez az irigy ember egyáltalán nem fordított. Mint.később elmondta arról beszélgettek, hogy mikor szándékozik a dalai láma újból ellátogatni Pekingbe. Bejelentettük neki, hogy ajándékot hoztunk, s szeretnénk azt átadni. F.lőkapartuk a székek alól a vadonatúj MOM-magnetofont és eléberaktuk az asztulra. — Magyar gyártmány? — ez •olt az első kérdése. — Büszkén mondtuk, hogy igen, az — » rettenetesen izgul Ilink, hogy csak most el ne kövessünk valami baklövést cs csődöt ne mondjon az az átkozott masina, amikor bemutaljuk. Sajnos erre nem került sor — nctn a csődre, hanem a bemutatóra. Kiderült, hogy a szobában nincs koncktor, bár a Norbulinkánnk külön aggregátja van, beszerelték ide a villanyvilágítást. Elmagyaráztuk a készülék működését, s odaadtuk az angol nyelvű használati utasítást. Megvizsgálta a gépet, s úgy tűnt, hogy egyrészt rendkívül érdekli a technika, n gép általában; másrészt: valószínűleg nem látott még ilyen közelről magnetofont. Az előbbi megállapítást nemcsak szemmel látható, részleteket kutató és nagyon eleven érdeklődése sugallóim, lianem némi "előítélet* is. Csehszlovák barátaink ugyanimár előzőleg mesélték, hogy velük milyen szakszerűen elbeszélgetett az autókról, sőt azzal is -meggyanúsították*, hogy talán meg akar tanulni molorkerék pározni, oly behatóan érdeklődött erről a csehszlovák expedíció vezetőjétől. (A csehszlovák mérnők az út nagy részét motorkerékpáron t»tte meg, igy kísérte az autókat.) A magnetofon még a sarokban ülő -külügyminiszter-helyettes* érdeklődését is felkeltette, holott eddig némán ült ott, s azokban a könyvekben lapozgatott, amelyeket szintén ajá» PATKÓS-ft^V: Q datai támánát * dókba hoztunk. Messziről is láttam, hogy különösen érdekelte »A 20 U00-ik* című fényképes füzet, amely a Csepel Autógyárról, s az ott elkészült 20 OüO-ik teheruatóról szólott, valamint Boldizsár Ivánnak "Magyarország-Ütikönyv* című ismertetője, amely tele van szép képekkel ós rajzokkal. A sárga selyemruhás tibeti politikus most odajött az asztalhoz és alaposan megnézte a gépet, amely képes lesz felvenni a dalai láma hangját és aztán vissza is adni azt bármikor akár jelen van őszentsége, akár ninos. Az átadás megtörtént, s egy kis időre még visszaültünk a fotelekbe, bár most már igazán mennünk kellett. A dalai láma megköszönte az ajándékot: — Azelőtt is hallottam Magyarországról — mondotta — és azt mesélték nekem, hogy a magyar munkaszerető és bátor nemzet. Eddig nem volt alkalmam személyesen találkozni se magyar emberekkel, se a magyar munka termékeivel. Nagyon örülök, hogy most találkozhattunk. — Ez a talákozó azért jöhetett létre, mert bármily messze esik egymástól a hazánk, a mi ügyünk közös. Önöknek nagy távolságokat kellett Iegyőzniök, hatalmas hegyeken és folyókon kellelt álkelniök, hogy idejussanak. De ma már a hegyek, folyók és más erők sem akadályozhatják meg a testvéri népek találkozását. Köszönöm, hogy eljöttek ide és köszönöm, hogy meglátogattak. Kérem, ha hazatérnek, adják át a magyar kormánynak és az egész magyar népnek tiszteielemet és üdvözletemet. Többen is válaszoltunk, mindenki meghalódott egy kicsit és bizonygattuk neki: számunkra érdemünkön felüli megtiszteltetés, hogy elsőként járhattunk nála a magyarok közül és ha hazaérünk, el fogjuk mondani mindenkinek, hogyan élnek és törekszenek a jobbra, a nép életének javítására Tibetben. A dalai láma nagyon komolyan vette az utóbbi szavakat, s bár a formális búcsúszavak már elhangzottak részéről, most ismét megszólalt, s élénken magyarázni kezdett: <— Örülök, hogy személyes tapasztalatokat szereztek Tibetről. Ezt nehéz lenne mással pótolni. Nagyon kérem, ismertessék meg minél szélesebb körben odahaaz a tibeti nép életét. A valósághoz hűen ismertessék. Rólunk sok mindent írlak már* ami nem volt hű a valósághoz, hiszen nagyon messzi vagyunk és nagyon nehéz az embereket ellenőrizni, hogy igazat hallanak-e Tibetről. Ha megismertetik a tibeti nép életét a magyar néppel, s ha kapcsolataink a jövőben szorosabbak lesznek, akkor — bármily csekély számú népekről legyen szó — ez ui erősíti a barátság kötelékeit a népek közölt, tehát erőíti az egységet, a haladást és a békét. És ez a legfonta abb mindanynyiónk számára! Felállott, újból elbúcsúztunk* Ismét kezet rázott valamennyiünkkel. Kijött velünk a ház elé, lesétált a tornác lépcsőin R • kertben nagy fényképezés kezdődött. Aztán tovább ment, kíséretével a szemközti nagyobb épületbe, ahol már várták a hivatalos ügyek. De hozzánk csatlakozott bátyja, a dalai láma személye melletti -egyházi kormány* titkára. Felajánlotta, hogy megmutatja nekünk a kertet. Hasonlított öccséhez, bár jó tíz esztendővel idősebbnek látszott. A lámák vörös köpenyét viselte, s nagyon vidáman, fesztelenül társalgott. Végigsétáltunk a kert lugasai, szökőkútjai és kissé elhanyagolt virágágyai között, megnéztük a hivatalos fogadetermet, amelynek bejárata előtt két nyers-tükisz bőrű, drágakövekkel kirakott elefánt őrködik. A sétától felfrissüllen, a látogatástól felvillanyozva tértünk vissza a szállodába. Egy se volt közöttünk, akiknek ne mondták volna valaha, hogy "akkor látom én ezt, vagy azt, am kor te a dalai lámát*. S egyikünk se gondolta, hogy nemcsak látni fog'uk, hanem — íme! — itt i'rlink mellette, almával és teával kínált bonnünket, s két órán át szélgcttünk vele. A DALAI LAMA PALOXAJA »Részlet Patkós Imre és Rév Miklós „Tibet" című most megjelent könyvéből. 1