Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-05 / 4. szám
.27. Vasárnap, 1958. január 5. Kérem Miller urat meg ne zavarja, a "-Rakéta* szót hallani nem birja. Hgy nyeli a wiskyt, mint a limonádét, Moszkvából jött. látta ott a parédát. Kurt Poltiniak rajza Próbálta egy optimista: korcsolyán elérhető-e a szovjet tudomány. Jól megizzadt, megjárta a futással, nem minden -hajrá" nyerhető meg [lábbal 'Fordította: Juhász Béla, az »Eulenspiegel«-ből) Tízhónapi btirtönre ítélték a Kertimeg Termeltető Vállalat brigádagronómusát A borravaló „megszokása" okozta vesztét a kübekházi Kertimag- és Gyógynövénytermelő Vállalat brigád-agronómusának, Tolnai Józsefnek. Germán Lajos raktárosnak viszont az ebből szerzett vagyon. Történt ugyanis a következő: Tolnait megbízták azzal, hogy a 200 holdnyi szénakaszálót részes kaszálókkal takaríttassa be. A kaszálást el is végezték, azonban előzőleg Tolnai „tájékoztatta" a kaszálókat, hogy a boglyákat úgy rakják majd, hogy a nekik esedékes boglyák nagyobbak is lehetnek, mint amelyek majd a vállalatéi lesznek. Németh József, Egri József, Németh István és Vincze József alaposan meg is tetejezte a mór sajátnak vélt bogivót, s így 120—200 kiló szénával több jutott mindegyik részeskaszálónak. mint ami esedékes lett volna nekik. Mindezt természetesen honorálni kellett Tolnainak, s koponyánként 150—300 forint borravalót csúsztattak a brigád-agronómus markába, aki minden zokszó nélkül a lajbizsebbe csúsztatta a pénzt. Tolnainak azonban nem ez volt az első és utolsó borravaló. Egy alkalommal a gazdaság tulajdonát képező heremagból is eladott cséplés után Tucakov Spaszoje deszki lakosnak. A heremagért kilónként 25 forintot vágott zsebre Tolnai. A járásbíróság Tolnait most társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett károsító magatartás és lopás bűntette miatt 10 hónapi börtönbüntetésre ítélte. Ezenkívül az általa okozott kár megtérítésére is kötelezték. A borravalót adó kaszálókat viszont 400—500 forintig terjedő pénzbüntetéssel sújtották mint orgazdákat, hasonlóképpen Tucakov Spaszojét is 300 forintra büntették. A gazdaság raktárosa, Germán Lajos is részese volt a sötét üzelmeknek. Amikor a vállalat árpáját darálni vitték a malomba, a kész őrleményből öt mázsát saját lakására vitetett. Társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett sikkasztásért 6 hónapi börtönre, valamint az okozott kár megtérítésére kötelezték Germánt. DISZMÓTOK Itt a tél, a disznótorok ideje. Mai keresztrejtvényünkben sok »finom falatot« talál a megfejtő. VÍZSZINTESEN 1. Költői sorok a disznótorról. (A zárt betűk: s, e, a, r, s, e.) 11. A méhecske hangja. 12. Egzotikus állat. 13. Illatok (!) mássalhangzói. 14. Mély női hang. 15. AP. 16. Sajátkezüleg. 18. Férfinév. 19. Igekötő. 20. A töltelékbe teszik (névelővel). 21. Nagy Lajos. 22. A rokka közepe! 24. Nem áll és nem is fekszik. 25. TL. 26. Szépség (!) betűi öszszekeverve. 27. A böllér igéje. 29. Nagyon régi. 31. »A« prém. 32. Dunántúli község. 34. Helybeli sportkör. 35. Ellentétes kötőszó. 37. Van-e, aki nem szereti? 40. A kolbász két vége! 41. Fanvar gyümölcs. 43. Töltelékből készül, 44. Kostolót... 45. Bizottság, Ismert Idegen szóval. 47. Lenerzselik a sertésről. 49. Ez a Ralaton. 50. Talán ez a legfinomabb sertésfalat. 51. ötven és annak kétszerese, római számmal. 52. Nem éppen kis mennyiség a vízszintes 43-ból. (Két szó.) 54. A szalonna-készítés egyik módja. 56. Belsőség. FÜGGŐLEGESEN 2. Gyakori kérdés étkezés közben, s így disznótorban is. 3. A háziasszony teszi. 4. Tompa Mihály. 5. Korszerű közlekedési eszköz. 6. Betű, ahogy kiejtem. 7. Gusztáv, becézve. 8. Kettősbetű. 9. Hangtalanul szel! 10. Gyakori A tyueUit *tcm ttUci Utsapnl No lám, már az se jó, ha a gyerek korán megtanul az örökös időmérőről, az óráról olvasni, mert annak is áldozatul eshetünk, mint velem történt. Mint minden este ugyanis, így Szilveszterkor is meghallgatta kisfiam a rádióban az elmaradhatatlan kedvenc számát, a -Jó éjszakát gyerekek*et, amelyet az állandó műsorszámokban 19 óra 52 percre jelez a rádióműsor. S Szilveszter estéjén mit hoz a véletlen, háromnegyed hét után pár perccel felcsendült az ismert zenemotívum kíséretében a bemondó hangja, majd elhangzott a »remélem ágyban vagytok már« szöveg. A gyerek pedig az órára nézett, mert korainak vélte az időt, s ekként kiáltott fel: — Hát ti csaltok, még nem kell lefeküdni! — s rögtön sírásra görbült a szája. " Az ígérgetések, a vígasztalások és a pedagógiai érvek szépkeveset értek, mert a felnőttek csábos Szilveszterezéséröl annyit és oly sokat hallott már ennek előtte, hogy a mese végén újra belebömbölt: — Nem jó éjszakát, mert már ágyba dugtok, hogy ti hamarabb elmehessetek ... No tessék, így lettem én a rádióért, a korai óraolvasásért, de legfőképpen Szilveszterért a felelősnél is felelősebb. (-i —c) válasz a függőleges 2-re. (Két szó.) 14. Ez rendszerint a férfiak munkája. 15. Névelős növény .17. A nap és a kalács igéje. 23. Csomóz. 26. A betűk sorrendje. 28. »Ebbe« vetjük tudásunkat. 30, Az egyik munkanap. 31. -A- növény része. 33. V-pótlással beszólít. 34. Járműre száll. 36. A ruha jelzője lehet. 38. Fordítva: utolsó posta. 39. Rózsavölgyi Kálmán. 40. Beépített üstház. (Az utolsóelőtti betűn ék. felesleg.) 42. Alkotás: 44. A kör szélei. 46. Hurkatöltelék. 48. Személyére, az utolsó kockába egy félig-meddig oda illő kérdőszócska kerül. 50. Betíiszomezédok. 53. Fordított kötőszó. 55. Kettösbetű. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A megfejtést péntek délig lehet beküldeni szerkesztőségünkbe, Szeged, Sztálin sétány 10., II. emelet címre. Megfejtésül a vízszintes 1., 20., 37., 54. és a függőleges 14. megfejtését kell beküldeni, A borítékra, vagy a levelezőlapra kérjük ráírni: Rejtvény. A múlt vasárnapi rejtvény főbb sorainak megfejtése: Boldog új évet városon és falun. Szilveszter est. Beköszönt. Jövő évben is. Óesztendőt. Könyvjutalomban részesült: Göndös Zsuzsa, Lenin körút 27. és Martusz József, Párizsi kőrút 44. (Szerkesztőségünk titkárságán vehetik át a jutalmat, bármelyik hétköznap 11 óra és 5 óra között.) MEGHALT KITTENBERGER KÁLMÁN Kittenberger Kálmán, a világhírű afrikavadász szombaton délután 4 órakor 76 éves korában meghalt. Az Országos Erdészeti Főigazgatóság saját halottjának tekinti, temetéséről később történik intézkedés. — A taskenti Lenin kohóművekben áttértek a hatórás munkanapra. Ez az első szovjet üzem, ahol bevezették a 34 órás munkahetet. A munkanap rövidítésével a munkások munkabére nem csökkent. Burokban születtem, de nem veszem sok hasznát. Minilig leltétek minden szegedi villamosról, s azt hiszetn ez elég ékesszólóan tanúsítja, mennyire kirúgott rám Fortuna istenasszony. Sőt egyenesen szerencsétlen Ilótás vagyok én. A múltkor é/>penlwgycsak lemaradtam Dorozsmait a villamosról, gyalog indultam haza, de a következő nem ért utol a Jutagyárig. Olt lestem rá még egy darabig. December elején, amikor az a híres 21 fokos hideg -örvendeztette« meg a szegedieket, az egyetem oldalánál topogtam sokadmagammal. Ügy félórai fagyoskodás után befutott (bocsánat, bevánssorgott, mint a vég elgyengült beteg) a kit rozoga kocsi. Leakasztás, kitolás, betolás, ráÉn szerencsétlen akasztás, még egy kis tere-fere és fuccs újabb tlzpercnek. ,Illetve dehogy tíz percnek. Mert nem fértem fel kérem. Még a lépcsőre se, pedig tudok lógni is, ha muszájAzt mond/a a kalauzlány szelíden, mosolygósan, egyenesen a szemem kiizc: — Ne tessék tolakodni, jön a következő kocsi. — De mikor, könyörgöm? — akartam válaszolni, azonban megmozdult a két sárga. Azt hiszem, mindenki elhiszi, ha azt mondom, hogy nehezen mozdult meg. A szólás-mondás szerint, nincs olyan rakott szekér, amelyikre még rie férne. Alá is írom. De a dorozsmai villamos az nem szekér kéremszépen, hanem modern közlekedési eszköz, az pedig úgy meg volt rakva emberrel, hogy több már elméletben sem fért rá. Ha fért volna, én bizonyosan ott lettem volna a tetejében. Így azonban én, szerencsétlen lemaradtam. Elindulhattam volna megint gyalog (el is hagyom a villamost, ha jól kilépek), de latyakban elázott volna a cipőin, és azt aligha fizeti meg nekem a Villamosközlekedést Vállalat. Sebaj. Cjabh félóra múlva már sztímüztem magamból az udvariasságot és a kocsi beheieben kapkodtam a levegő után. Mert annyira összepréseltek, A Kálvária téren megálltunk, s én leszálltam. Leszáll' tani, mert nem oltártam megfulladni az ellen ltocsi megérkeztéig. •Mindig itt szoktuk kerülni egymást,) Felmentem a járdára, jól nekiiramodtam a Tc.rlil művek irányába és még dicsértem is az eszemet, hogy leszálltam, mert a hintröl jövö szerelvény késett. Egyszercsalt — nem is mertem rá gondolni — clcsattngoll melletlem az én villamosom. Nem várta meg a másihat. Ez is csak velem történhet meg, szerencsétlennel. Mert nem a villamosban van a hiba, kérem. En vagyok haragban a szerencse istennőjével. En, aki burokban születtem, én szerencsétlen. K L A megfiatalodott Carmen a Szcg.e.cLL Qiemzeti Színházban yé verista irányzat nagy képviselője, Georges Bizet Carmen című operája révén lett világhírű. A bemutatón megbukott az ooera, a párizsi főúri közönségnek nem kellett a szegény nép életét mély realizmussal bemutató mű. Azóta a világ operaszínházainak állandó műsorszáma a Carmen. A realizmus, a rendkívüli drámai erő, a dallambőség és virtuóz hangszerelés teszi halhatatlanná Bizet müvét. A Szegedi Nemzeti Színház előadásainak legfőbb erénye a drámai kompozíció tömöriPIVATIHimADO E téli hónapok a bálák, s a vidám társas összejövetelek ideje. Mai divathiradónlcban az ilyesfajta összejövetelekre, ötórai teákra való öltözködéshez szeretnénk három újdonság bemutatásával segítséget nyújtani. Az első ábra nagy estélyi kivágású, vállpántos, testhez simuló övnélküli ruhát mutat be. Legjobb, ha mintás anyagból készül. Díszítése sötét színű, esetleg fekete széles taft masni. A korszerű divat irányzata szerint a masnidíszítést a deréknál néhány centivel feljebb kell elhelyezni. — A második ábrán csikós szövet ruhát láthatunk, széles fekete bársony övvel. A bal vállvonásból szintén egy»hamis* övszalag hajlik alá, megfelelő csattal. Színe és anyag megegyezik az öv anyagával. — A harmadik modellt, a színes egyszínű princessz-ruhát sajátos alakra ajánljuk. A ruha mell fölötti részét mintás anyagú selyemszalag díszíti, amely elől két és hátul egv alábújtatással oldható meg. (Dobay Miklós divattervei) tésére való sikeres törekvés. Állandó feszültséget teremtett a kiváló rendezés, s voli erő a zárójelenet örömujjongásából véres tragédiába át. csapó kontrasztjának jó megoldásához is. Megfelelőek voltak a színpadképek, az egyszerű, de egyben színes beállítások jól szolgálták a cselekményt. A zenekar munkáján újra észrevehetjük, hogy sokat fejlődött. Az összmunka ét szólóhangszerek szempontjából nagy felkészültséget, néhol virtuozitást megkívánó hangszerelés nehézségeit sikeresen oldották meg a zenészek. Ebben nagy érdeme van Vaszy Viktornak, aki rendkívül biztos kézzel, erőteljesen irányította a zenekart a karmesteri emelvényről, A pontosság tekintetében látszik meg legjobban a fejlődés, bár az utolsó felvonásban egy mélyhegedűs súlyos hibát vétett. Ami azonban még mindig hiányzik — az igazán szép muzsikálás. Ezt természetesen nem lehet elérni hónapok alatt. Evek munkája szükséges a zenekari munka teljes kibontakozásához, de a művészek tehetsége, valamint Vaszy Viktor nagy tudása bizonyára meg is teremti ezt a követelményt. A szólisták közül Turján ^ Vilma kiváló teljesítményt nyújtott a címszerepben. Gazdag és nagy regiszterü hangja jól érvényesült a nagy szerepben, ha kelleit gyengéd, drámai és fölényes volt. játékában is megfelelt, csak néhány visszatérő gesztusa és mimikái fogása kissé erőltetett. Meggy esi Pál Don Joséja az utóbbi időben nyújtott örvendetes teljesítményének újabb jele. Tisztán és szép csengéssel áradt belőle a hang. Szabady István bár kezdetben halványabb alakítást nyújtott Escamíllo szerepében, mint vártuk, A negyedik felvonás kettősében magára talált, ekkor már erőteljesen és tisztán szólt hangja. Berdál Valéria új szerepében, Micaela megszemélyesítője volt. A fiatal művésznő pályafutásának újabb jelentős állomása ez a szerep. Helyes hangbeosztással, rendkívül kultúráltan és pontosan énekelt. A kisebb szerepek közül Sinkó György (Zuniga), Horváth József (Remendado), és Pesti Ella (Mercédes) alakitála emelkedett ki. feltétlenül beszélni kell •*• a kórus problémájáról A Carmen egyik leggazdagabb opera kórusrészletekben, s ennélfogva erősen kiütközött az a nagy hiányosság, amely a kórus-létszámban fennáll, Alt szólam jóformán nincs is, de a férfikar és a szonrán sem elegendő. Valamilyen formában meg kellene oldani ezt a problémát, hogy a színház operaelőadásai egyöntetűek, teljesek legyenek. Sierai Gábor NILS WERNER: SZPUTN YIKTÖRTÉ NETEK