Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-05 / 4. szám

.27. Vasárnap, 1958. január 5. Kérem Miller urat meg ne zavarja, a "-Rakéta* szót hallani nem birja. Hgy nyeli a wiskyt, mint a limonádét, Moszkvából jött. látta ott a parédát. Kurt Poltiniak rajza Próbálta egy optimista: korcsolyán elérhető-e a szovjet tudomány. Jól megizzadt, megjárta a futással, nem minden -hajrá" nyerhető meg [lábbal 'Fordította: Juhász Béla, az »Eulenspiegel«-ből) Tízhónapi btirtönre ítélték a Kertimeg Termel­tető Vállalat brigád­agronómusát A borravaló „megszokása" okozta vesztét a kübekházi Kertimag- és Gyógynövény­termelő Vállalat brigád-ag­ronómusának, Tolnai József­nek. Germán Lajos raktá­rosnak viszont az ebből szer­zett vagyon. Történt ugyanis a következő: Tolnait megbíz­ták azzal, hogy a 200 hold­nyi szénakaszálót részes ka­szálókkal takaríttassa be. A kaszálást el is végezték, azonban előzőleg Tolnai „tá­jékoztatta" a kaszálókat, hogy a boglyákat úgy rakják majd, hogy a nekik esedékes boglyák nagyobbak is lehet­nek, mint amelyek majd a vállalatéi lesznek. Németh József, Egri József, Németh István és Vincze József ala­posan meg is tetejezte a mór sajátnak vélt bogivót, s így 120—200 kiló szénával több jutott mindegyik részeska­szálónak. mint ami esedékes lett volna nekik. Mindezt természetesen honorálni kel­lett Tolnainak, s koponyán­ként 150—300 forint borrava­lót csúsztattak a brigád-ag­ronómus markába, aki min­den zokszó nélkül a lajbi­zsebbe csúsztatta a pénzt. Tolnainak azonban nem ez volt az első és utolsó borra­való. Egy alkalommal a gaz­daság tulajdonát képező he­remagból is eladott cséplés után Tucakov Spaszoje desz­ki lakosnak. A heremagért kilónként 25 forintot vágott zsebre Tolnai. A járásbíróság Tolnait most társadalmi tulajdon sé­relmére elkövetett károsító magatartás és lopás bűntette miatt 10 hónapi börtönbün­tetésre ítélte. Ezenkívül az általa okozott kár megtérí­tésére is kötelezték. A borra­valót adó kaszálókat viszont 400—500 forintig terjedő pénzbüntetéssel sújtották mint orgazdákat, hasonló­képpen Tucakov Spaszojét is 300 forintra büntették. A gazdaság raktárosa, Germán Lajos is részese volt a sötét üzelmeknek. Amikor a vállalat árpáját darálni vitték a malomba, a kész őrleményből öt mázsát saját lakására vitetett. Tár­sadalmi tulajdon sérelmére elkövetett sikkasztásért 6 hónapi börtönre, valamint az okozott kár megtérítésére kötelezték Germánt. DISZMÓTOK Itt a tél, a disznótorok ideje. Mai keresztrejtvényünkben sok »finom falatot« talál a megfejtő. VÍZSZINTESEN 1. Költői sorok a disznótor­ról. (A zárt betűk: s, e, a, r, s, e.) 11. A méhecske hang­ja. 12. Egzotikus állat. 13. Il­latok (!) mássalhangzói. 14. Mély női hang. 15. AP. 16. Sajátkezüleg. 18. Férfinév. 19. Igekötő. 20. A töltelékbe te­szik (névelővel). 21. Nagy La­jos. 22. A rokka közepe! 24. Nem áll és nem is fekszik. 25. TL. 26. Szépség (!) betűi ösz­szekeverve. 27. A böllér igéje. 29. Nagyon régi. 31. »A« prém. 32. Dunántúli község. 34. Helybeli sportkör. 35. Ellen­tétes kötőszó. 37. Van-e, aki nem szereti? 40. A kolbász két vége! 41. Fanvar gyü­mölcs. 43. Töltelékből készül, 44. Kostolót... 45. Bizottság, Ismert Idegen szóval. 47. Le­nerzselik a sertésről. 49. Ez a Ralaton. 50. Talán ez a leg­finomabb sertésfalat. 51. öt­ven és annak kétszerese, ró­mai számmal. 52. Nem éppen kis mennyiség a vízszintes 43-ból. (Két szó.) 54. A sza­lonna-készítés egyik módja. 56. Belsőség. FÜGGŐLEGESEN 2. Gyakori kérdés étkezés közben, s így disznótorban is. 3. A háziasszony teszi. 4. Tompa Mihály. 5. Korszerű közlekedési eszköz. 6. Betű, ahogy kiejtem. 7. Gusztáv, becézve. 8. Kettősbetű. 9. Hangtalanul szel! 10. Gyakori A tyueUit *tcm ttUci Utsapnl No lám, már az se jó, ha a gyerek korán megtanul az örökös időmérőről, az óráról olvasni, mert annak is áldozatul eshetünk, mint velem történt. Mint minden este ugyanis, így Szilveszterkor is meghallgatta kisfiam a rádióban az elmaradhatatlan kedvenc számát, a -Jó éjszakát gyerekek*­et, amelyet az állandó műsorszámokban 19 óra 52 percre jelez a rádióműsor. S Szilveszter estéjén mit hoz a véletlen, háromnegyed hét után pár perccel felcsendült az ismert zenemotívum kíséretében a bemondó hangja, majd elhang­zott a »remélem ágyban vagytok már« szöveg. A gyerek pedig az órára nézett, mert korainak vélte az időt, s ekként kiáltott fel: — Hát ti csaltok, még nem kell lefeküdni! — s rögtön sírásra görbült a szája. " Az ígérgetések, a vígasztalások és a pedagógiai érvek szépkeveset értek, mert a felnőttek csábos Szilveszterezésé­röl annyit és oly sokat hallott már ennek előtte, hogy a mese végén újra belebömbölt: — Nem jó éjszakát, mert már ágyba dugtok, hogy ti hamarabb elmehessetek ... No tessék, így lettem én a rádióért, a korai óraolvasá­sért, de legfőképpen Szilveszterért a felelősnél is felelősebb. (-i —c) válasz a függőleges 2-re. (Két szó.) 14. Ez rendszerint a fér­fiak munkája. 15. Névelős növény .17. A nap és a ka­lács igéje. 23. Csomóz. 26. A betűk sorrendje. 28. »Ebbe« vetjük tudásunkat. 30, Az egyik munkanap. 31. -A- nö­vény része. 33. V-pótlással be­szólít. 34. Járműre száll. 36. A ruha jelzője lehet. 38. Fordítva: utolsó posta. 39. Rózsavölgyi Kálmán. 40. Be­épített üstház. (Az utolsó­előtti betűn ék. felesleg.) 42. Alkotás: 44. A kör szélei. 46. Hurkatöltelék. 48. Személyé­re, az utolsó kockába egy fé­lig-meddig oda illő kérdő­szócska kerül. 50. Betíiszom­ezédok. 53. Fordított kötőszó. 55. Kettösbetű. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A megfejtést péntek délig lehet beküldeni szerkesztősé­günkbe, Szeged, Sztálin sé­tány 10., II. emelet címre. Megfejtésül a vízszintes 1., 20., 37., 54. és a függőleges 14. megfejtését kell beküldeni, A borítékra, vagy a levelezőlap­ra kérjük ráírni: Rejtvény. A múlt vasárnapi rejtvény főbb sorainak megfejtése: Boldog új évet városon és fa­lun. Szilveszter est. Bekö­szönt. Jövő évben is. Óeszten­dőt. Könyvjutalomban része­sült: Göndös Zsuzsa, Lenin körút 27. és Martusz József, Párizsi kőrút 44. (Szerkesztő­ségünk titkárságán vehetik át a jutalmat, bármelyik hét­köznap 11 óra és 5 óra kö­zött.) MEGHALT KITTENBERGER KÁLMÁN Kittenberger Kálmán, a vi­lághírű afrikavadász szomba­ton délután 4 órakor 76 éves korában meghalt. Az Orszá­gos Erdészeti Főigazgatóság saját halottjának tekinti, te­metéséről később történik in­tézkedés. — A taskenti Lenin kohó­művekben áttértek a hat­órás munkanapra. Ez az el­ső szovjet üzem, ahol beve­zették a 34 órás munkahetet. A munkanap rövidítésével a munkások munkabére nem csökkent. Burokban születtem, de nem veszem sok hasz­nát. Minilig leltétek minden szegedi villa­mosról, s azt hiszetn ez elég ékesszólóan ta­núsítja, mennyire kirú­gott rám Fortuna isten­asszony. Sőt egyenesen szerencsétlen Ilótás va­gyok én. A múltkor é/>­penlwgycsak lemarad­tam Dorozsmait a villa­mosról, gyalog indul­tam haza, de a követ­kező nem ért utol a Ju­tagyárig. Olt lestem rá még egy darabig. December elején, ami­kor az a híres 21 fokos hideg -örvendeztette« meg a szegedieket, az egyetem oldalánál to­pogtam sokadmagam­mal. Ügy félórai fa­gyoskodás után befu­tott (bocsánat, beván­ssorgott, mint a vég el­gyengült beteg) a kit rozoga kocsi. Leakasz­tás, kitolás, betolás, rá­Én szerencsétlen akasztás, még egy kis tere-fere és fuccs újabb tlzpercnek. ,Illetve de­hogy tíz percnek. Mert nem fértem fel kérem. Még a lépcsőre se, pe­dig tudok lógni is, ha muszáj­Azt mond/a a kalauz­lány szelíden, mosoly­gósan, egyenesen a sze­mem kiizc: — Ne tessék tolakod­ni, jön a következő ko­csi. — De mikor, könyör­göm? — akartam vála­szolni, azonban meg­mozdult a két sárga. Azt hiszem, mindenki elhiszi, ha azt mondom, hogy nehezen mozdult meg. A szólás-mondás szerint, nincs olyan ra­kott szekér, amelyikre még rie férne. Alá is írom. De a dorozsmai villamos az nem sze­kér kéremszépen, ha­nem modern közlekedé­si eszköz, az pedig úgy meg volt rakva ember­rel, hogy több már el­méletben sem fért rá. Ha fért volna, én bizo­nyosan ott lettem volna a tetejében. Így azon­ban én, szerencsétlen le­maradtam. Elindulhattam volna megint gyalog (el is ha­gyom a villamost, ha jól kilépek), de latyak­ban elázott volna a cipőin, és azt aligha fi­zeti meg nekem a Vil­lamosközlekedést Válla­lat. Sebaj. Cjabh félóra múlva már sztímüztem magamból az udvarias­ságot és a kocsi beheie­ben kapkodtam a leve­gő után. Mert annyira összepréseltek, A Kál­vária téren megálltunk, s én leszálltam. Leszáll' tani, mert nem oltár­tam megfulladni az el­len ltocsi megérkeztéig. •Mindig itt szoktuk ke­rülni egymást,) Felmen­tem a járdára, jól ne­kiiramodtam a Tc.rlil művek irányába és még dicsértem is az eszemet, hogy leszáll­tam, mert a hintröl jö­vö szerelvény késett. Egyszercsalt — nem is mertem rá gondolni — clcsattngoll mellet­lem az én villamosom. Nem várta meg a másihat. Ez is csak velem tör­ténhet meg, szerencsét­lennel. Mert nem a villa­mosban van a hiba, ké­rem. En vagyok harag­ban a szerencse isten­nőjével. En, aki burok­ban születtem, én sze­rencsétlen. K L A megfiatalodott Carmen a Szcg.e.cLL Qiemzeti Színházban yé verista irányzat nagy képviselője, Georges Bizet Carmen című operája révén lett világhírű. A bemu­tatón megbukott az ooera, a párizsi főúri közönségnek nem kellett a szegény nép életét mély realizmussal be­mutató mű. Azóta a világ operaszínházainak állandó műsorszáma a Carmen. A realizmus, a rendkívüli drá­mai erő, a dallambőség és virtuóz hangszerelés teszi halhatatlanná Bizet müvét. A Szegedi Nemzeti Színház előadásainak legfőbb erénye a drámai kompozíció tömöri­PIVATIHimADO E téli hónapok a bálák, s a vidám társas összejövetelek ideje. Mai divathiradónlcban az ilyesfajta összejövetelekre, ötórai teákra való öltözködéshez szeretnénk három újdonság bemutatásával segítséget nyújtani. Az első ábra nagy estélyi kivágású, vállpántos, testhez simuló övnélküli ruhát mutat be. Legjobb, ha mintás anyagból készül. Díszítése sötét színű, esetleg fekete széles taft masni. A korszerű divat irányzata szerint a masni­díszítést a deréknál néhány centivel feljebb kell elhelyezni. — A második ábrán csikós szövet ruhát láthatunk, széles fekete bársony övvel. A bal vállvonásból szintén egy»ha­mis* övszalag hajlik alá, megfelelő csattal. Színe és anyag megegyezik az öv anyagával. — A harmadik modellt, a szí­nes egyszínű princessz-ruhát sajátos alakra ajánljuk. A ruha mell fölötti részét mintás anyagú selyemszalag dí­szíti, amely elől két és hátul egv alábújtatással oldható meg. (Dobay Miklós divattervei) tésére való sikeres törekvés. Állandó feszültséget terem­tett a kiváló rendezés, s voli erő a zárójelenet örömujjon­gásából véres tragédiába át. csapó kontrasztjának jó meg­oldásához is. Megfelelőek voltak a színpadképek, az egyszerű, de egyben színes beállítások jól szolgálták a cselekményt. A zenekar munkáján újra észrevehetjük, hogy sokat fejlődött. Az összmunka ét szólóhangszerek szempontjá­ból nagy felkészültséget, né­hol virtuozitást megkívánó hangszerelés nehézségeit si­keresen oldották meg a zené­szek. Ebben nagy érdeme van Vaszy Viktornak, aki rend­kívül biztos kézzel, erőtelje­sen irányította a zenekart a karmesteri emelvényről, A pontosság tekintetében látszik meg legjobban a fej­lődés, bár az utolsó felvonás­ban egy mélyhegedűs súlyos hibát vétett. Ami azonban még mindig hiányzik — az igazán szép muzsikálás. Ezt természetesen nem lehet el­érni hónapok alatt. Evek munkája szükséges a zene­kari munka teljes kibontako­zásához, de a művészek te­hetsége, valamint Vaszy Vik­tor nagy tudása bizonyára meg is teremti ezt a követel­ményt. A szólisták közül Turján ^ Vilma kiváló teljesít­ményt nyújtott a címszerep­ben. Gazdag és nagy regisz­terü hangja jól érvényesült a nagy szerepben, ha kelleit gyengéd, drámai és fölényes volt. játékában is megfelelt, csak néhány visszatérő gesz­tusa és mimikái fogása kissé erőltetett. Meggy esi Pál Don José­ja az utóbbi időben nyújtott örvendetes teljesítményének újabb jele. Tisztán és szép csengéssel áradt belőle a hang. Szabady István bár kezdet­ben halványabb alakítást nyújtott Escamíllo szerepé­ben, mint vártuk, A negyedik felvonás kettősében magára talált, ekkor már erőteljesen és tisztán szólt hangja. Berdál Valéria új szerepé­ben, Micaela megszemélye­sítője volt. A fiatal művésznő pályafutásának újabb jelen­tős állomása ez a szerep. Helyes hangbeosztással, rendkívül kultúráltan és pon­tosan énekelt. A kisebb szerepek közül Sinkó György (Zuniga), Hor­váth József (Remendado), és Pesti Ella (Mercédes) alaki­tála emelkedett ki. feltétlenül beszélni kell •*• a kórus problémájáról A Carmen egyik leggazda­gabb opera kórusrészletek­ben, s ennélfogva erősen ki­ütközött az a nagy hiányos­ság, amely a kórus-létszám­ban fennáll, Alt szólam jó­formán nincs is, de a férfi­kar és a szonrán sem elegen­dő. Valamilyen formában meg kellene oldani ezt a problémát, hogy a színház operaelőadásai egyöntetűek, teljesek legyenek. Sierai Gábor NILS WERNER: SZPUTN YIKTÖRTÉ NETEK

Next

/
Thumbnails
Contents